- 6 hours ago
Represalias - Capitulo 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Istanbul, 1999.
00:30Cielos, aún no te has ido.
00:33Le dije a Duzgún que todos debían irse.
00:37Los envié a la casa, patrón. Se fueron temprano.
00:41¿Por qué no te fuiste?
00:48Este no es tu primer hijo.
00:52¿Por qué tan nervioso?
00:53No estoy nervioso, patrón.
00:55No soporto ver a Fatma así como está.
00:58Iré a la casa cuando esté dormida.
01:01Es por esa razón que estoy esperando aquí.
01:04Está bien, como tú quieras.
01:07No le daré consejos a un hombre adulto.
01:11Gracias, patrón.
01:14Escúchame.
01:15Sabes que Turgut tiene demasiadas deudas, ¿no?
01:19Mejor hablemos mañana con él.
01:22Está bien, patrón. Lo haremos.
01:28Ayer, los niños del barrio le dijeron a Gokan que su papá es de la mafia y por eso no volverán a jugar con él.
01:35Patrón, esos niños solo tienen cuatro años.
01:39Gokan le preguntó a su mamá qué es la mafia.
01:42Es un pequeño mocoso.
01:45Ni siquiera sabe lo que hace su padre.
01:51Patrón, por favor.
01:52No te pongas así.
01:55Tranquilo, solo estoy bromeando.
01:58Hablarás con Gokan cuando sea mayor.
02:01Los que roban al pueblo,
02:03esos son y siempre serán
02:05la verdadera mafia.
02:08La mafia no se encuentra en las calles.
02:11La mafia de verdad es la que busca robarle al gobierno
02:14aquello que le corresponde al pueblo.
02:16Lo entenderá cuando sea mayor.
02:34Siéntate. Por favor, siéntate.
02:36Turgut, ¿qué tal?
02:46Casualmente estábamos hablando de ti.
02:52Para ser un hombre que tiene tantas deudas,
02:55eres bastante imprudente, Hassan Kayali.
02:58Te explicaré.
02:59No es educado irrumpir así,
03:03solo por unas deudas de juego, Turgut.
03:06No pensé que debía tomar precauciones.
03:09Como sea.
03:11No vine aquí para escucharte.
03:14Dame ese cuaderno de deudas.
03:22Borraríamos tu deuda si solo nos lo pidieras.
03:25¿A qué se debe todo este alboroto?
03:28Bórale, entonces.
03:29Por favor.
03:30El problema es que ya irrumpieron en mi lugar.
03:34Si me lo hubieras pedido antes,
03:36habríamos borrado tu deuda
03:37y yo habría quedado como un gran hombre.
03:41Pero si la borro ahora,
03:43van a decir que lo hice por miedo
03:45y eso no me luce.
03:48Deberías tener miedo.
03:50Tentóme el libro.
03:59No hagas esas cosas, Alid Rechad.
04:08Te puede matar una bala perdida.
04:11No se preocupe, patrón.
04:13A mí no me va a pasar nada.
04:14Puede parecer una locura,
04:16pero creo que nadie en este mundo puede matarme a mí.
04:19Estar loco es algo bueno.
04:23Lo más útil en este mundo, curiosamente,
04:25es la locura.
04:28Pero entrometerse en todo,
04:30pensando que no vas a morir,
04:32no es locura,
04:33es imprudencia.
04:34¿Por qué no es locura, patrón?
04:36¿Por qué?
04:38Todo el mundo en algún momento muere.
04:47¿Aló?
04:49¿Qué?
04:50Está bien, está bien, se lo diré.
04:53Olvídate de eso.
04:54Vamos, vete al hospital.
04:55Fagma llegó justo a tiempo.
04:56Está a punto de dar a luz.
04:58Muévete, apresúrate.
05:00Pero, patrón, los cuerpos...
05:01Vamos, vete, vete.
05:02Yo me encargaré de ellos.
05:03Anda, vete.
05:05Sí, sí, adiós.
05:07Ah, vaya, vaya.
05:09Cielos.
05:11Ah.
05:30Felicidades, Fatma.
05:31Durán ya está aquí.
05:33Está aquí.
05:36¿Te convertiste en hermano mayor?
05:38Soy un hermano mayor.
05:39Dios te bendiga.
05:40Déjame abrazar a mi hijo.
05:43Gracias, Dios mío.
05:45Gracias, Dios mío.
05:47Que Dios te bendiga, hijo.
05:51Alabado sea el que te trajo a nosotros.
05:53Espero que Dios le conceda a todos
05:55un niño tan sano y hermoso como este.
05:58retcheth.
05:58No ya está.
06:12No ya está.
06:12No ya está.
06:14No ya está.
06:16Eshedü enne Muhammeden Resulullah
06:20Allahu Ekber
06:22Allahu Ekber
06:25La ilahe illallah
06:28Tu nombre es Turan
06:34Tu nombre es Turan
06:38Tu te llamas Turan
06:46Tu te llamas Turan
07:16Tu te llamas Turan
07:46Tu es el secreto de su padre
07:47Baja tu arma
07:56Dije que bajes el arma
08:00Turan
08:16Turan
08:17Turan
08:24Que bajes el arma
08:28Turan
08:35No lo repetiré
08:39No lo repetiré
08:40No lo repetiré
08:56Oh, my God.
09:26Papá, ¿estás bien?
09:33Estoy bien, hijo.
09:36Señor Farouk, ¿está bien?
09:39Vamos. Estoy bien.
09:41Ven, papá.
09:56Por el amor de Dios, Meltem.
10:09Detente. Me da ansiedad que camines así.
10:13¿Turan?
10:13Oh, gracias a Dios.
10:19Está bien, los esperamos.
10:20¿Qué pasó? ¿Lo encontraron?
10:23Mi papá está bien, ya vienen.
10:25Oh, gracias a Dios.
10:30Deberíamos tomar una taza de café en el jardín.
10:32¿Y Ali Rechad?
10:37Está bien, él también está bien.
10:41¿Qué pasa, Derin?
10:44¿Por qué preguntaste por el papá de Turán?
10:47También fue secuestrado, señora Sefgi.
10:51Además, es el suegro de Meltem.
10:53¿No es normal preguntar por él?
10:55Ni siquiera mi hija preguntó por él.
10:59Me da curiosidad saber por qué.
11:01Ya no importa, todos están bien.
11:03Salieron ilesos, ¿cierto?
11:05Será mejor que hablemos mientras bebemos café, ¿no le parece, señora Sefgi?
11:08¿Por qué?
11:28Entren, Bellamy.
11:30Yo me quedaré un rato afuera.
11:32Podemos hablar si quieres, patrón.
11:34Vayan ustedes.
11:35Me quedaré solo un rato.
11:38No.
11:51I...
11:55My...
11:58Mmm.
12:10Sí.
12:11Hola, Gokhan.
12:12Eh, Sterine, eh, perdón por molestarte,
12:15pero ¿puedo hablar con Nalirshad?
12:28Papá, la señorita Terine te llamó.
12:50Hola.
12:52Alirshad, hola, ¿cómo estás?
12:54Estaba muy preocupada por ti.
12:56Estoy bien. ¿Y tú?
12:58Estoy bien.
13:00Ah, me gustaría que nos viéramos.
13:03Si estás disponible, por supuesto.
13:05¿Nos podemos ver?
13:21Papá.
13:24Hija.
13:26Mi héroe.
13:32Mi héroe.
13:33Bienvenido.
13:34Mi héroe.
13:39Nos asustaste.
13:41Fue un pequeño incidente.
13:42No hay necesidad de exagerar.
13:44Hola, bienvenido.
13:52Gracias.
13:54Estaré en la habitación. Estoy muy cansado.
13:56Sefgi.
13:57Sefgi.
13:58No era necesario a él.
13:59También tuvo un día difícil.
14:00No me importa para nada, Faruk.
14:01Fuiste secuestrado por su padre.
14:02¿Qué más tiene que pasar para deshacerte de ese problema?
14:03Sefgi.
14:04Estoy muy cansado.
14:05Sefgi.
14:06Estoy muy cansado.
14:07Hablamos luego, ¿bien?
14:08Iré a descansar.
14:11¿Qué más?
14:12Sefgi.
14:13¿Qué más tiene que pasar para deshacerte de ese problema?
14:15Sefgi.
14:16Sefgi.
14:17Estoy muy cansado.
14:18Hablamos luego, ¿bien?
14:19Iré a descansar.
14:41Fueron 24 horas difíciles, ¿no?
14:46Sí.
14:47Muy difíciles.
14:50Cuando no apareciste en la cancha de fútbol, pensé que algo no estaba bien.
14:54Sé que siempre apareces, aunque sea complicado para ti.
14:58Sí, normalmente aparezco, pero...
15:01Estaba literalmente atado de manos.
15:04La única manera de lograrlo fue con una emboscada y fue lo que hicieron.
15:09No te preocupes.
15:10Yo lo sé.
15:11Y Turán también.
15:12Hoy, gracias al cielo, rompieron el hielo entre los dos.
15:18Organizaremos otra reunión con Meltem de nuevo.
15:22Sí, pero eso ahora parece imposible.
15:26No entiendo por qué.
15:27Turán sabe que hay una buena razón por la cual no llegaste.
15:31Ese no es el punto, Derin.
15:34¿Cuál es el punto?
15:41Hoy pasaron cosas malas.
15:44Las cosas se complicaron.
15:46Es que hoy iba a matar a Faruk Ubedir.
16:01Turán lo vio.
16:05Y me iba a matar.
16:06Ah...
16:13Pero sé que Turán no es alguien capaz de hacer algo así.
16:17Lo vi en sus ojos.
16:19No había duda.
16:21Solo miedo.
16:23Y no era el miedo de dispararle a su propio padre.
16:27Tenía miedo porque no sabía si estaba listo para matar a alguien o no.
16:32Está bien.
16:38Mira, yo no me encontraba ahí.
16:41No puedo saber qué pasó entre ustedes dos.
16:45Hay algunas cosas que no voy a entender aunque tú me las expliques.
16:50Créeme, lo sé.
16:52Pero yo también sé esto.
16:54Turán es tu hijo.
16:56Turán es tu hijo.
16:58Y tienes que esforzarte para rescatar ese vínculo.
17:04Ese esfuerzo traerá a Turán de vuelta.
17:06Pues no pretenderás que te acepte únicamente por el simple hecho de que eres su padre biológico, ¿o sí?
17:15Sinceramente, me siento tan cansado que aceptaría eso sin problema.
17:19No lo hagas.
17:27Que una persona acepte algo solo tiene valor si también tiene el derecho a rechazarlo.
17:32Sí.
17:33Sí.
18:02Bienvenido, papá.
18:03Gracias, hijo.
18:04Dime, ¿tienes hambre?
18:05No, hijo.
18:06Gracias.
18:07Gracias.
18:08Bienvenido, papá.
18:09Gracias, hijo.
18:10Dime, ¿tienes hambre?
18:11No, hijo.
18:12Gracias.
18:13Gracias, hijo.
18:14Dime, ¿tienes hambre?
18:15No, hijo.
18:16Gracias.
18:17Gracias.
18:22Ay...
18:24Respóndeme algo.
18:38¿Cómo solucionaste todo este enredo, Gokhan?
18:42¿Qué enredo, papá?
18:43Todo esto, hijo.
18:45¿El hecho de que sea tu papá?
18:47¿Te enfadaste alguna vez conmigo?
18:49Nunca me culpaste.
18:51No me hiciste responsable por la muerte de tu madre.
18:55Estuve muy enojado.
18:58Te culpé mucho.
19:07Está bien.
19:09Estabas enojado.
19:10Me culpaste.
19:12¿Y qué hiciste con esos sentimientos?
19:15Me di cuenta de algo muy cierto.
19:18Lo mejor es aceptar las cosas.
19:21Mi madre estaba muerta.
19:23Yo la perdí.
19:24Después de todo eso,
19:26perdí a mis hermanos, Berna y Turán.
19:29Solamente tenía dos opciones.
19:32Podía perderte a ti también.
19:33Es decir, quedarme sin mamá, sin hermanos,
19:37y también quedarme sin papá.
19:39O darte la única cosa que había esperado en toda mi vida
19:41y nunca había recibido.
19:44En absoluto.
19:46¿Qué cosa?
19:47Amor, papá.
19:50Amor incondicional.
19:52El amor que sientes,
19:55pese a todo lo que alguien pueda hacer.
19:58El amor que se da sin esperar nada.
20:01¿Crees que soy merecedor de ese amor incondicional, hijo?
20:09No creo que amar dependa de si la persona lo merece o no.
20:14Se trata de quién eres tú.
20:17Además, ¿sabes qué?
20:18Sí, sí te lo mereces.
20:22Me hubiese gustado que en una de tus visitas a la cárcel,
20:26o después de que salí de la cárcel,
20:28te hubieras...
20:29te hubieras sentado conmigo, hijo.
20:32Te hubieras abierto conmigo.
20:34Me hubieras dicho todo.
20:34Quería que gritaras, lloraras, que sacaras todo de tu pecho.
20:39Quería que te liberaras, hijo.
20:41Tú no me conoces, papá.
20:45Hay tanta ira en mí hacia la vida que a veces...
20:49incluso tengo miedo de enfrentarme a ella.
20:57Llegaré a conocerte, hijo mío.
21:01Nos vamos a conocer.
21:04Ya sabes lo que dicen.
21:05De tal palo o tal astilla.
21:07Por cierto, ¿qué cocinaste?
21:15Sopa de pollo.
21:16¿Y algo de pasta?
21:18Ese es mi hijo.
21:20Disfrutemos de tu comida.
21:22¿Quieres algo de tomar?
21:22No, gracias.
21:35Ese es mi hijo.
21:37¿Qué es lo que pasa?
21:42Idris nos traicionó con los búlgaros.
21:45No lo matamos, pero ellos le dieron una buena paliza.
21:48Ahora está en el hospital.
21:49Lo eliminaremos cuando usted lo ordene, señor.
21:52Ese es fácil.
21:53Podemos matarlo cuando queramos.
21:55Nuestro principal problema es salir a Shad.
21:57Va a ser muy difícil controlarlo a partir de ahora.
22:01Pensemos en algo para él también, señor.
22:03Lo haremos.
22:04Pero primero tengo que hablar con Turán sobre un tema en particular.
22:08Me pregunto quién había matado a su hermano.
22:14Y yo le dije que murió en el local de Ali Rashad.
22:21Que fue envenenado por Farouk.
22:23Dijo que me creía, pero parece que no lo hizo porque te secuestro, padrón.
22:32Perdóname.
22:34Fue mi culpa.
22:36Idris, no te preocupes.
22:38Ya está en el pasado.
22:40No te preocupes por eso.
22:41Al final, Iván se reunió con su amado hermano.
22:45Gracias que lograste salir.
22:47Que Dios me dé paciencia.
22:49¿Cómo una persona puede colgar a otra como una vaca en una carnicería?
22:54Es la manera que tiene Iván de decir, te destriparé.
22:57Podría habernos llamado para decirnos eso.
23:00¿Qué sentido tiene colgarlo del techo?
23:05Farouk Bedir no se detendrá, padrón.
23:08Atacará a Idris primero y luego a nosotros.
23:10¿Qué haremos?
23:13Farouk nunca te perdonará por tenderle una trampa a Idris.
23:17Mantén a tus hombres por aquí y no dejes que salgan del hospital en ningún momento.
23:22Ten a alguien aquí adentro y fuera de la habitación las 24 horas del día.
23:26Recupérate tan pronto como puedas y sal de este lugar.
23:30Papá, ¿qué haremos?
23:32Lo primero que tenemos que hacer es sacar a Turán de esa casa.
23:35No podemos atacar a Farouk antes de eso.
23:39Debe tener un plan, padrón.
23:41Sí, lo tengo, lo tengo.
23:46Hagas lo que hagas, trata de no morir, Idris.
23:49Muy pronto el consejo acabará por dejar a Farouk Bedir completamente solo.
23:54Padrón, ¿cómo harán eso?
23:56Cuando estaba a solas con él ahí en la fábrica, intentó escaparse.
23:59Y confesó que fue él quien dio personalmente la orden de asesinato para mí.
24:04Ya lo sabíamos y también lo sabe el consejo.
24:07Sí, pero como nunca se pudo probar durante años, todos actuaron como si no lo supieran.
24:14¿Por qué deberían creerte ahora, papá?
24:16Farouk Bedir puede negarlo y quedará limpio, libre de toda culpa como si nada.
24:21Esta vez no lo harán, créeme.
24:25Ya verás que esta vez él mismo lo admitirá.
24:28¿Cómo pasará eso?
24:29Iván lo grabó todo en el lugar donde nos tenían secuestrados.
24:34En esas grabaciones está la confesión de Farouk.
24:39El computador.
24:43El que estaba sobre la mesa.
24:48¿Por qué me miran a mí?
24:50¿Debía pensar en un computador mientras disparaba?
24:52¿Por qué me miran a mí?
25:22¿Cómo te sientes hoy?
25:27¿Dormiste algo?
25:29Un poco.
25:31Es normal lo que sientes.
25:34Pero tú recibiste amenazas de muerte.
25:39Primero de los búlgaros.
25:41Después de mi papá.
25:42Hijo, recibo amenazas de muerte todos los días del año.
25:47¿Te sorprendería cuántos enemigos tengo?
25:49Ya estoy acostumbrado.
25:59Oye, necesito preguntarte algo, Durán.
26:02Tengo que saber si estás conmigo en esto o no.
26:07¿Crees en las acusaciones de tu padre?
26:09¿Crees que traté de matarlo esa noche y causé la muerte de tu madre?
26:13¿Qué?
26:23No.
26:25Bien.
26:28Sabía que no le creías.
26:31Si estás conmigo, será más fácil para mí resolver todo.
26:35Ayer me sentí muy orgulloso de ti.
26:47Sabes que siempre te he considerado como mi propio hijo.
26:51Pero cuando apuntaste con tu arma a tu papá sin pensarlo dos veces para salvarme,
26:57realmente sentí que eras mi hijo.
26:59No, no, no.
27:29¿Qué pasó?
27:38¿Qué estás haciendo?
27:43Arreglando los árboles.
27:44¿No estás viendo, Sefi?
27:46Parece que estuvieras golpeándolos en lugar de cuidarlos.
27:49¿Qué es lo que quieres, Sefi?
27:50Dime.
27:52Tenemos que hablar de Durán, pero no quieres hablar del tema, lo sé.
27:56Por ahora voy a quedarme callada, pero espero no tener que decirte lo dije.
28:01Sefi, ¿viniste para decirme que no hablaríamos de Durán?
28:04Por supuesto que no.
28:05Hay otro problema.
28:08Derín.
28:09¿Derín?
28:10¿Conoces a la modista que hizo el vestido de Meltem?
28:13Sí, pero ¿por qué ella es un problema?
28:16Creo que conoce al papá de Durán, incluso lo ve de vez en cuando.
28:20¿Qué pasa con eso?
28:22No sé, pero es mejor que lo sepas.
28:25Además, creo que tienen una relación.
28:27Claro que no.
28:28¿Por qué piensas eso?
28:30Primero, por instinto femenino.
28:32No lo subestimes.
28:34Segundo, porque el día que te secuestraron,
28:36Durán nos llamó para decirnos que saliste sano y salvo.
28:39Y ella preguntó primero por Ali Rashad.
28:40Bueno, pensé que debía saberlo.
28:50Buena suerte.
28:59Lo dejo aquí, señor Farouk.
29:01Dijeron que esta era la mejor, la tierra con más vitaminas.
29:04Olvídate de las vitaminas.
29:06¿Conoces a Derín, la amiga de Meltem?
29:09Comienza a seguirla.
29:10Cuando se hizo amiga de la señora Meltem,
29:12la seguimos durante mucho tiempo, señor Farouk.
29:14Es una modista que cuida a su mamá enferma.
29:17Empieza a seguirla de nuevo, Mustafa.
29:19¿Es tan difícil de entenderlo?
29:21Lo lamento, señor.
29:22Además, decidí matar a Ali Rashad.
29:24Síguelo sin que se dé cuenta.
29:26Entendido.
29:27Ah, ahora sí hablemos de las vitaminas.
29:31La vitamina B es muy importante para las flores, Mustafa.
29:36Especialmente las vitaminas B1 y B6.
29:39Esta tierra es para los árboles.
29:41Dámela.
29:44También necesitan zinc y cobre.
29:48Vamos a poner la tierra en la base.
29:50Ahí.
30:09Vinimos hasta aquí justo por eso.
30:12Ahí la tienes.
30:13Ábrela.
30:14¿Hay algo dentro?
30:33Nos vamos.
30:33Tengo un dolor de cabeza desde ayer.
30:43No puedo soportarlo.
30:46Darin, él ha estado muy mal desde ayer.
30:48No fue a trabajar, no ha salido de la casa.
30:51La pasó muy mal, Meltem.
30:53Dale un poco de tiempo.
30:55No dice absolutamente nada.
30:57Quise hablar con él y me hizo señas para que me fuera.
30:59Es obvio que sabes algo.
31:14Por favor, Darin, necesito que me digas si sabes algo.
31:18Ay, Meltem.
31:19Si Durán quisiera que supieras, él ya te lo habría dicho, ¿sí?
31:22No.
31:23Él no quiere decir nada.
31:25Se lo guarda todo.
31:26Te lo pido, por favor.
31:27No puedo ayudarlo si no sé nada.
31:29Darin, por favor, dime si sabes algo.
31:37Ven, siéntate aquí.
31:39Ven acá.
31:44La verdad, no debería ser yo la que te diga esto.
31:46Es un error, pero te lo diré.
31:49Ali Rechad y él terminaron enfrentándose.
31:52¿A qué te refieres con eso?
31:53Bueno, cara a cara.
31:54Ahora, Durán puso un arma en la cabeza de su papá.
31:57¿Qué?
31:58Pensé que no había secuestrado a mi padre.
32:01No lo hizo, pero hubo una pelea después del rescate.
32:05Ali Rechad le apuntó a tu papá y Durán le apuntó a su papá.
32:10No puedo creer que...
32:11No puedo creer que todo esto haya pasado.
32:15¿Cómo es posible, Darin?
32:18No lo sé, créeme.
32:19No sé nada más.
32:20Ahora puedo entender por qué Durán no se ha recuperado.
32:29Darin, tenemos que hacer algo.
32:31Debemos resolver este problema ahora mismo.
32:34¿Qué tienes en mente?
32:37Tal vez tenga que ver al señor Ali Rechad
32:39antes de que Durán lo vea.
32:46Empuja, empuja.
32:47Basta.
32:48Deténlo ahí.
32:52Él confiesa después de subir al conducto de ventilación.
33:02Mi querido Ali Rechad,
33:05aunque la idea de morir juntos no suena para nada mal,
33:08la verdad es que prefiero irme solo.
33:10¿Te quedarás aquí y te envenenarán?
33:13¿O saldrás y morirás en el tiroteo de afuera?
33:15Eso depende de ti.
33:17Eres un desgraciado.
33:18¡Dame la mano!
33:20Ah, por cierto, casi se me olvida.
33:23Ya que preguntaste,
33:24sí, yo pedí la emboscada de esa noche.
33:28Pero yo no sabía que tu esposa también estaría en el auto.
33:32De hecho, elegí justo ese día
33:34porque me dijeron que ella no iba a asistir a la boda.
33:36Buena suerte, patrón.
33:46Farouk, desgraciado.
33:47Desgraciado.
33:57Es un desgraciado.
34:00Lo salvaste y aún así se atrevió a dejarte ahí, patrón.
34:04No tiene corazón.
34:06Así es.
34:07Tenemos que mostrárselo al consejo, patrón.
34:10Así es.
34:11Le solicitó apoyo al consejo para que terminaran contigo.
34:14Bueno, ellos son muy buenos para traicionar a la gente.
34:19Pero nadie lo apoyó con esa decisión esa vez.
34:23Dijeron que si matábamos a alguien entre nosotros sin ser un traidor sería injusto.
34:29Que cualquiera de los miembros del consejo podría ser el siguiente.
34:33Por eso le dijo al consejo que no fue él, sino los búlgaros.
34:36A pesar de su decisión, no dejó de llevar a cabo la acción.
34:40Ahora tenemos pruebas, patrón.
34:42Tenemos la granada sin el seguro.
34:44Vamos a tirarla sin pensarlo mucho y observemos la conmoción.
34:47Sí.
34:48Papá, deberíamos hacer que Turán lo vea primero para que no le queden dudas de nada.
34:54Ya te lo dije.
34:55No podemos obligarlo a ver esto sin sacarlo de esa casa primero.
35:00Si lo hacemos, podría cometer una locura.
35:02Arriesgará su vida y se meterá en problemas.
35:05No lo obliguemos a lidiar con eso.
35:07Necesitamos a Turán fuera de esa casa lo antes posible, muchachos.
35:11Entiéndanlo.
35:12¿Cómo hacemos eso antes de que vea el video, papá?
35:28Por casualidad, ¿tienes el número de Meltem?
35:31Sí.
35:33Antes de casarse con Turán, ella me llamó diciendo que quería conocerme,
35:37pero la verdad nunca nos vimos.
35:39Llama a Meltem.
35:40Ella nos ayudará a resolver todo esto.
35:48Bebe un poco de agua.
35:51Gracias.
35:55¿Todavía duele?
35:57Siento que se está volviendo más intenso.
36:01Déjame ir a la farmacia.
36:03Te compraré un medicamento.
36:04No.
36:05Soy alérgica a los analgésicos.
36:08Ya se me pasará.
36:08Cierto.
36:09Además, ahora mismo estás muy estresada.
36:12Pero podemos hacer algo.
36:14Puedo darte una pañoleta antes de que te vayas.
36:17Si te la pones, al menos te protegerá del viento.
36:20Está bien.
36:20Es Gokan.
36:26Espero no sea nada malo.
36:29Hola, Gokan.
36:33¿De verdad?
36:35Claro, claro.
36:36Por supuesto.
36:37¿Cuándo y dónde?
36:40Bien, estaré ahí.
36:42¿Qué te dijo?
36:45¿Qué sucedió?
36:47¿Qué dijo?
36:49Aceptó.
36:51Un minuto.
36:52¿Aceptó sin preguntar por qué o para qué?
36:55Ambas preguntas son lo mismo.
36:57¿Por qué?
36:58Pregunta la razón.
37:00¿Para qué?
37:00El propósito.
37:01Claro, ya lo sé.
37:03Era algo obvio.
37:04Exacto.
37:05Te diré algo, Peyami.
37:06No le importa ni la razón.
37:09Ni el propósito.
37:10¿Aceptó tan fácil?
37:11Está raro.
37:13¿Y si esta chica tiene otros planes, patrón?
37:16Vamos, Peyami, por el amor de Dios.
37:19¿Qué plan va a tener?
37:20Quisimos llamarla y lo hicimos.
37:22Hablamos por dos minutos.
37:23¿Cómo puede pensar un plan en tan solo dos minutos?
37:26Dímelo.
37:27Lo mismo nos dijiste cuando te fuiste a la cancha.
37:30¿Me estrangulará con una pelota de fútbol?
37:32¿Colgará del poste de la portería?
37:34¿Y qué fue lo que pasó?
37:35Entraste al campo de Carduga y terminaste en el Sheker Punar.
37:38Sí, eso es cierto.
37:40Pero esta chica es mi nuera.
37:43Bueno, ya dejemos de hablar.
37:44Me voy a la reunión.
37:46¿Y nosotros, patrón?
37:48Ustedes quédense aquí.
37:55Dije que se queden aquí, Peyami.
38:03Se fue.
38:04Dios mío, qué terco eres.
38:06Tú y tu gran Bokota.
38:07¿Cómo puedes hablarle así de esa manera?
38:11Bueno, me dejé llevar.
38:12Es verdad, tienes razón.
38:14Pero es que quería expresar mi opinión.
38:16Dejen de perder el tiempo.
38:19¿No vamos a seguir al patrón?
38:20Los hombres de Mustafa están afuera.
38:35Ellos me siguieron cuando vine.
38:38Derín, ¿cómo voy a salir de aquí sin que me vean?
38:42Ven a mi casa.
38:44Hay una puerta en el jardín que sales del otro lado.
38:46Nadie te va a ver.
38:47Está bien.
38:50Ay, espera.
38:51Te iba a dar una pañoleta.
39:02Esto servirá.
39:04Se ve muy bien.
39:06Ni tu propio padre te reconocerá.
39:07Déjame tomar la ciabes.
39:13Vámonos.
39:28Vamos a la casa de Derín.
39:30Está al lado.
39:31No hay necesidad de que me sigan.
39:33Es suficiente.
40:01Estás molestando a todo el mundo.
40:03Son las órdenes del señor Rufaruk.
40:05La esperamos en la puerta.
40:06Esperen todo el tiempo que quieran, no hay problema.
40:09Ven, vámonos.
40:21No, no, no te los quites.
40:23No te demores, te ves rápida.
40:29Ven.
40:30Este es el patio trasero, ¿bien?
40:32Después de bajar ahí un muro, tendrás que saltarlo.
40:35Llegarás a la calle después de eso.
40:37Ahí puedes pedir un taxi.
40:38Bien.
40:40Puedes saltar el muro, ¿verdad?
40:41Pasé mi infancia trepando árboles.
40:44Me alegro oír eso, mujer araña.
40:47Gracias por todo, en serio.
40:50No te preocupes.
40:52Espero que veas a tu suegro y te ocupes de ese problema.
40:56Yo también.
40:57Pero manténme informada, estaré muy atenta.
40:59Está bien.
41:01Bueno, vete.
41:01Vete.
41:01Ali Rechad salió de la cafetería.
41:29Estamos con él, Mustafa.
41:33Bien, gracias.
41:51No pude reconocerte vestida así.
42:04Derín dijo que ni mi papá me reconocería.
42:08Es que los hombres de mi papá me siguieron.
42:13Estaba con Derín antes de venir.
42:14Por eso llevas esa pañoleta.
42:18Bueno, también porque me duele la cabeza.
42:20Derín me la dio para protegerme del viento.
42:22Recupérate pronto.
42:24Dicen que el viento empeora ese dolor.
42:27Veo que la señorita Derín tiene la misma filosofía que yo siempre he tenido.
42:31Bueno, no sé qué tiene que ver el viento con esto, pero tenía que intentarlo.
42:37Siento, siento que envejecí demasiado pronto y los jóvenes parecen cambiar muy rápido.
42:44Parece que ya no hablamos el mismo idioma.
42:46Está sentado en una cafetería con una mujer, Mustafa.
43:01¿Quién es la mujer?
43:02No sé, no puedo verla.
43:04Pero ella tiene una pañoleta.
43:07¿Y hay alguien más?
43:08No creo, hay dos empleados.
43:11Está bien, no hagas nada, solo espera mi llamada.
43:13Está bien.
43:14¿Cuál es la situación?
43:25La señorita Meltén sigue con la modista.
43:28Estamos afuera.
43:29Está bien, no se vayan, esperen mi llamada.
43:36Seguro te estás preguntando por qué quería verte.
43:39Si no me hubieras llamado, créeme que yo lo habría hecho igualmente.
43:44¿Y qué querías hablar conmigo?
43:47Iba a preguntar qué tengo que hacer para ponerle fin a esta disputa entre tú y mi papá.
43:51Parece que nuestro caso no tiene una solución clara en estos momentos.
44:01¿Por qué?
44:03¿Qué pasó entre ustedes dos?
44:05¿Por qué le guardas tanto rencor?
44:07Todos los problemas en el mundo se pueden resolver hablando.
44:10Tal vez no todos.
44:12Pero también eres como mi padre.
44:21Lo siento.
44:24¿Dije algo malo?
44:25No, de ninguna manera, mi niña, no es eso.
44:29Pero cuando me llamaste padre, no pude evitar pensar en mi propia hija, eso es todo.
44:35¿Tampoco se hablan?
44:42No.
44:44Espero que se reconcilien pronto.
44:47Créeme, los padres son importantes para sus hijas.
44:51Escucha, voy a ser muy sincera, ¿bien?
44:55Mi papá es una de las personas más valiosas en este mundo para mí.
44:59Después de perder a mi mamá hasta que conocí a Turán,
45:02él era todo para mí.
45:04No soporto verlo triste.
45:07Pero tú eres el papá de mi otra persona más valiosa,
45:11así que tampoco quiero verlo triste.
45:14Y estoy muy segura de que no quieres vernos mal.
45:18Lo que quiero decir
45:20es que quiero que por favor hables con mi papá por el bien de todos nosotros.
45:32Todo está listo, señor Farouk.
45:37Esperamos la orden para iniciar la operación.
45:39Pero hay un pequeño problema.
45:41¿Qué pasa?
45:42Ali Rechad está con una mujer y también hay dos empleados.
45:47No toques a los empleados.
45:49En cuanto a la mujer, no me importa lo que le pase.
45:52Ali Rechad está acostumbrado a que las mujeres mueran a su lado.
45:56Comenzaremos entonces.
45:57Mátenlo.
46:11¿Y la mujer?
46:12Al señor Farouk no le importa si muere.
46:15Entendido.
46:16Mira, mi niña.
46:26Ten la certeza de que haré todo lo que pueda por ustedes dos.
46:30Estoy seguro de que tu padre piensa exactamente lo mismo.
46:35Pero tu padre y yo tenemos problemas que no se resuelven hablando.
46:41Entiéndelo muy bien.
46:42Pero no pueden al menos intentarlo.
46:46Meten al suelo.
46:51¡Meten al suelo!
46:57¡Cuidado!
46:58¡Al suelo, meten!
46:59¡Meten!
47:00¡Meten!
47:16¡Meten!
47:17¡Meten!
47:18¡Meten!
47:19¡Meten!
47:19¡Meten!
47:20¡Meten!
47:21¡Meten!
47:22¡Meten!
47:23¡Meten!
47:24¡Meten!
47:25¡Meten!
47:26¡Meten!
47:27¡Meten!
47:28¡Meten!
47:29¡Meten!
47:30¡Meten!
47:31¡Meten!
47:32¡Meten!
47:33¡Meten!
47:34¡Meten!
47:35¡Meten!
47:36¡Meten!
47:37¡Meten!
47:38¡Meten!
47:39¡Meten!
47:40¡Meten!
47:42¡Meten!
47:43¡Meten!
47:44¡Meten!
47:45¡Meten!
47:47¡Meten!
47:49¡Meten!
47:50¡Meten!
Recommended
57:01
|
Up next
1:37:44
1:31
50:36
45:17
50:39
59:28
0:21
0:20
32:36
51:04
0:23
54:12
58:15
0:20
22:48
1:56:38
1:27:07
2:15:34
1:59:39
42:54
45:40
48:15
40:02
Be the first to comment