- 7 hours ago
Welcome to our channel dedicated to Chinese dramas and TV series (CN). Get ready to immerse yourself in captivating storylines, talented actors, and thrilling plot twists. Whether you're a seasoned drama enthusiast or just getting started, we have something for everyone. Don't miss out on the latest episodes and exclusive behind-the-scenes content - watch now!
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:30I don't know.
02:00I don't know.
02:29I don't know.
02:59I don't know.
03:01I don't know.
03:31I don't know.
04:01I don't know.
04:31I don't know.
04:33I don't know.
04:35I don't know.
04:37I don't know.
05:07I don't know.
05:09I don't know.
05:11I don't know.
05:13I don't know.
05:15I don't know.
05:19I don't know.
05:21I don't know.
05:23I don't know.
05:25I don't know.
05:27I don't know.
05:29I don't know.
05:31I don't know.
05:33I don't know.
05:35I don't know.
05:37I don't know.
05:39I don't know.
05:41I don't know.
05:43I don't know.
05:45I don't know.
05:47I don't know.
05:49I don't know.
05:51I don't know.
05:53I don't know.
05:55I don't know.
05:57I don't know.
05:59I don't know.
06:01I don't know.
06:03I don't know.
06:05I don't know.
06:07I don't know.
06:09I don't know.
06:11I don't know.
06:12I don't know.
06:13I don't know.
06:14I don't know.
06:15You're hoofed Boone指示.
06:17Yes.
06:18But I don't know.
06:19I don't know.
06:21By the way.
06:22engage it to be identified.
06:23Raven, what is?
06:25I don't know.
06:26What is the puede of the renovations?
06:28Where is the happy lady?
06:29If it has been infected with her,
06:30I don't know.
06:31If the Emperor came toし and go out.
06:33I don't know what were you.
06:35It's a good friend.
06:38I don't know.
06:40I'm scared.
07:10So, people are regardless of what they need to be calm.
07:16Yes, yes.
07:18Let's go.
07:20Let's hear a little.
07:22You can let me...
07:25I can't do it.
07:29If you don't have to do it,
07:33maybe I can do it.
07:35You can find the following the new sign.
07:39I'll see you on a couple.
07:42But what am I afraid?
07:47I'm sorry.
07:48I told you that.
07:51Do you have something to say?
07:52I was told.
07:55Please, it will be better.
07:57Please, please.
07:59It's better.
08:00Yes, ma'am.
08:03Let me know if this is the name.
08:06The material is better.
08:07But I'll see you later.
08:09The price is really good.
08:11Now I'm going to see you later,
08:14I'm going to have to look at you.
08:15Let's go, bye.
08:17I'm going to share this.
08:18This is the first time you first started to see me,
08:20it's the mother.
08:23boat is on-line.
08:27The mother is on-line.
08:33She has found me.
08:35I'm sorry.
08:56Chene.
08:58Ahmu.
09:01I don't have any water.
09:03I'm going to tell you what I'm going to tell you.
09:05I'm going to go to Kahn州.
09:07I think you want to open some.
09:09Maybe if you leave me, it's a good thing.
09:12After that, you will be able to get away.
09:16I'm going to get away.
09:18I'm going to get away.
09:22I'm going to get away.
09:24Why are you going to get away?
09:26What are you going to do?
09:28What are you going to do?
09:30I'm going to get away.
09:33I'm going to take my place.
09:39Let me see you.
09:42I'm going to leave.
09:46I'll leave you alone.
09:49I will leave you alone.
09:52I will leave you alone.
09:54I will leave you alone.
09:58啊木
10:18你这是要离开长安吗
10:21啊那个
10:27我们来送送你
10:29多谢主尉
10:37够有钱的
10:38一个除灰夫套辆马车回韩州
10:42是啊
10:43确实是积攒了一些钱
10:46车里装了什么
10:47有没有不该带走的
10:50没有
10:51我车里边什么都没有
10:53我英雄苏无名一向神机妙算
10:56他算出我日夜惦念的人
10:58要和你一起回韩州
11:00固邀我来送行
11:01难道让我空欢喜一场吗
11:04啊
15:36Do you think I will continue to believe him?
15:42That's not a good thing.
15:43Then you can help him send a message.
15:48If you have money,
15:50you need to find a message.
15:53Then it's a shame.
15:54Is it because of this?
15:57That's because of this.
15:59Then you go.
16:06It's not a good thing.
16:14You don't care.
16:18If the man is going to kill you,
16:20I will be able to protect you.
16:33You want to send a message.
16:34You want to send me a message?
16:36You want to send me a message?
16:42I'm going to leave this way.
16:44I'm going to let my mother know
16:46that I was going to kill you.
16:48That she will only hate you.
16:51She won't hate me.
16:53She is a young girl.
16:55She is a young girl.
17:01I can't imagine.
17:03Even though the Ma раздел about her,
17:05even the Men total reign.
17:07The später again is a star.
17:08Even the Youth who are being a��ian,
17:09even those people are being raped,
17:11but they still weren't superb.
17:12You must be sexist for me
17:14one day after the razora and созд кажется.
17:19INE of him,
17:20on my knees,
17:22there are Mary's brother.
17:23A deadly man.
17:25His brother only lives on me.
17:26It is not a secret.
17:27It was already there.
17:28I'm not going to be a good one.
17:33I'm not going to be a good one.
17:36You can't go to the house,
17:39but you'll be a good one.
17:40I'll be a good one.
17:42I won't go to the house.
17:44I'm not going to be a good one.
17:47I'll ask you.
17:49The clothes are how to go to the other one?
17:52This...
17:53You're going to be a good one.
17:55But why don't you ask the白鑰匙?
17:58I...
17:59I...
18:00That day I asked you,
18:02the白鑰匙 was in what place?
18:05You know his house is in what place?
18:07He was in the village of the village.
18:09When you walked out of the village,
18:12you knew you went to his house.
18:15That's my idea.
18:25That's my idea.
18:35I heard him say that he was in the village of the village of the village.
18:42If he was injured,
18:44he would kill me.
18:45He would kill him.
18:46He would kill him.
18:48He would kill him.
18:55He would kill him.
18:58He would kill him.
19:03He is gonna kill him.
19:04But then I would take him to charge for the village of the village.
19:07That he would kill me again.
19:09He would be dead.
19:10He would kill him.
19:11He would kill him.
19:13That's his name.
19:14When he came to his house.
19:16Yes.
19:18I failed him.
19:20I can't be here.
19:21Since he's drunk,
19:22I shouldn't stop.
19:23I'm going to be scared to be scared.
19:26I'm only going to be in the distance to protect me.
19:31You're so proud to be able to leave the city.
19:34You're going to leave the city of赤嶺.
19:35You're going to be able to leave the city.
19:37You're going to be able to leave the city.
19:42I'll ask you again.
19:44You must be the one.
19:47You're not going to be able to explain it.
19:49You're going to do what you're going to do.
19:51According to the
20:07I would like to go with him and take care of me.
20:12But I would like to take care of him and take care of me.
20:17I would like to take my own way to dress, dress,
20:21marry, marry,
20:22marry, marry,
20:23be free to live,
20:24or I would like to die.
20:26I want you to die.
20:40This is not a good thing.
20:42It's like me.
20:47It's not a good thing.
20:50陸凌峰,
20:51自由自在是每個人的權利,
20:53虽說放了舞陽對赤嬰大娘太過於殘忍,
20:57但如果是我,
20:59我可能會這麼做。
21:05你們兩個,
21:08行了行了,
21:09起來吧,起來吧。
21:14我問你們,
21:15到寒州之後,
21:17何以為生啊?
21:18我偷偷攢了些錢,
21:20也記下了我娘
21:22研製出的神仙玉女粉的配方。
21:24我要去寒州開個面織店,
21:26生意一定會好的。
21:28嘿呀,
21:29你娘的那個配方,
21:31也沒什麼稀奇的。
21:37我重新又配了一份,
21:39添了兩位,
21:40又撿了一位。
21:42你拿這個配方,
21:43重新調製,
21:44保管會賣得更好。
21:46嗯?
21:58相信老廢,
21:58還是神醫,
21:59信得過他。
22:03師父。
22:03盧參軍,
22:05若需將阿牧勤回,
22:10您儘管吩咐,
22:12若不勤,
22:14我先走。
22:16我先走。
22:34阿牧,
22:35你須將此事的來龍去脈寫清楚。
22:39並唸給舞陽聽,
22:40若他無異議,
22:41你二人繼續劃陽。
22:43我先走。
22:45這尾事情的大廢不允許…
22:49ifón這個人是下廢,
22:50你今天抓到了哪一位。
22:52你不會找到哪一位。
22:54我メン想在那邊,
22:55你想要學習嗎?
22:56你不會在那裡啦,
22:58你會想要學習嗎?
22:58是想要學習嗎?
22:59我怎麼看不懂。
23:00你會想要學習嗎?
23:01你會想要學習嗎?
23:02沒有人!
23:03你會在那裡。
23:03我會想要學習,
23:05你會看到它。
23:05我生日。
23:06你會想要學習。
23:36You two are in the same place.
23:38If you need to do it,
23:39you will be able to take the Ma参君 to order.
23:44Mr. Ahmoud,
23:45you are going to give me my wife.
23:46I am not sure.
23:50I will.
24:02Mr.
24:04Mr.
24:06I have to ask my wife
24:10You live in there
24:26This is a bad thing
24:27Why don't you just go here?
24:30No, I'll be here
24:36長安的暗探在各方間探查你的蹤跡,而你卻就住在面織殿的對面。
24:49為何藏身在那兒啊?
24:53放心不下午。
24:56娘,前幾天,娘無心做生意。
25:03一有人路過面織殿,她就上前詢問人家是否見過我。
25:08每到夜晚,她更顯孤獨。
25:12我家神仙魚一份到貨了,如果有需要的,你來找找。
25:16可這一切都會過去的。
25:19最近我發現,她已經逐漸適應了沒有我的生活。
25:25我想,我可以離開長安了。
25:31你離開長安,離開齒音,不是因恨,而是因她太過愛你了。
25:42照你我那樣子,做給娘看。
25:53嗯。
25:54五陽沒有朋友,五陽不需要朋友。
25:57五陽不需要朋友。
25:59在五陽守的這個位置,打一個梅花落。
26:02這樣,五陽就會永遠地鎖在我身邊了。
26:07。
26:12蘇博士,您,還有什麼要吩咐的嗎?
26:17蘇博士,您,還有什麼要吩咐的嗎?
26:22大唐遼闊,風光無限。
26:29前路有壯美的萬水千山在等著你們經過。
26:35也只有經歷了千山萬水,才能成為更好的自己。
26:41。
27:01。
27:03。
27:10。
27:12。
27:17。
27:19。
27:20。
27:22。
27:24。
27:29No, it was not her.
27:33Goodbye, girl.
27:35My daughter won't die,
27:36she'll be gone.
27:38Yes, yes.
27:43I have mercy.
27:43I have mercy.
27:44I have mercy.
27:46I have mercy.
27:46I have mercy.
27:48I have mercy.
27:48He is still alive.
27:56I have mercy.
27:59The next time we've got to go to the house,
28:01I got to know the silence.
28:03The time I went to the house,
28:05I got to know the house,
28:07and the house is gone.
28:09It's been over.
28:11Is it okay?
28:13We've got to go to the exit.
28:15We're going to open the house,
28:17and we're going to have to close the house.
28:19We're going to the house now.
28:21We'll get to the house.
28:23The house is going to the house.
28:29Take it away.
28:39Let's go.
28:42Finally.
28:47I-like U.S.
28:49I-like U.S.
28:51You can go to where?
28:52I-like U.S.
28:54I-like U.S.
28:55I-like U.S.
28:56I-like U.S.
28:57No.
28:58This.
29:01What does it mean to him and remain?
29:03I'm not going to go for it.
29:06He doesn't want to be in
29:17but he doesn't have trouble with it.
29:21He will be brought for it.
29:27Let's go.
29:57I'll not have who
30:21that's not going to do it
30:23.
30:24It's time to go.
30:26It's time to go.
30:28Please come back.
30:32I'm going.
30:48You are so stupid.
30:50You are so stupid.
30:52You're not afraid that you will be forced to become a woman.
30:56Oh,
30:58Mr.
31:00You are so stupid.
31:02Mr.
31:03Mr.
31:04Mr.
31:05Mr.
31:06Mr.
31:07Mr.
31:09Mr.
31:10Mr.
31:11Mr.
31:12Mr.
31:13Mr.
31:14Mr.
31:15Mr.
31:16Mr.
31:17Mr.
31:18Mr.
31:19Mr.
31:21Mr.
31:22Mr.
31:23Mr.
31:25Mr.
31:26Mr.
31:27Mr.
31:28Mr.
31:29盧陵峰
31:32蘇博士 說得有理
31:54下手
31:57盧殘君 蘇博士
31:58你這是要離開長安
32:00是啊
32:01一早聽說赤嬰走了
32:03我追她去
32:11只靠這雙筒
32:12你是追不上赤嬰的
32:14我白天多趕路
32:15晚上少睡覺
32:17多追幾日
32:18早晚能追上
32:21你的五十隊呢
32:22已經遣散了
32:24下盛啊
32:25離開長安
32:27再想靠五十謀生
32:29恐更難啊
32:33這我知道
32:34年過半百
32:36不求榮華富貴
32:38但求心之所下
32:40一無反顧啊
32:42你的這句話
32:43倒是讓盧某
32:44頓生敬佩之意
32:48夏兄
32:53騎上我這匹馬
32:54去追赤嬰吧
32:58這
33:01我的錢都給五十隊的年輕人分了
33:04我沒錢買馬了
33:06誰讓你買
33:07盧林峰送你
33:10快馬加鞭
33:11在日落前
33:12定能追上十嬰
33:14他現在是一個人
33:15正是需要保護的時候
33:17這
33:19哎呀
33:20盧參軍一番好意
33:22還不趕緊上馬
33:28好
33:29好
33:30好
33:31謝謝
33:32謝謝
33:33謝謝
33:34謝謝
33:41感謝
33:54哎
33:55妙哉妙哉
33:56這馬送得好
33:58我說羅陵峰
34:00跟喜君待的時間長了
34:02你也越來越有人情味了
34:05老飛啊
34:06哎
34:07你最近做的菜
34:08越來越沒味了
34:09不能吧
34:15哎呀
34:16壞了
34:17這個菜沒放鹽巴
34:18這道菜好鹹
34:21哎呀
34:22老了老了
34:23不過
34:24讓沈毅當廚子
34:26確實有點大材小用
34:30哎
34:31要不這樣
34:32明日還成禮案
34:33要入重劃坊
34:35你跟著一起去
34:36盧參軍還成禮案
34:39費神醫
34:40入坊問真怎麼樣
34:42哎呀
34:43不好吧
34:44啊
34:45我散漫慣了
34:47要跟著司法攻歇一起入坊
34:49那些規矩我哪受得了啊
34:52盧參軍啊
34:54他不願意去
34:56要不
34:58就算了
35:02算就算了
35:03但是明日啊
35:04我正好有一位老友
35:05要給我送一支
35:06蜜製葫蘆雞到重劃坊
35:09老費肯定是不稀罕的
35:11待會兒
35:12我覺得蘇明這個主意
35:13還是不錯的
35:14你看
35:15你去斷冤案鬼市
35:17我看疑難雜政
35:19這個這個
35:20銅去
35:21銅去
35:22看來還是葫蘆雞好使
35:25嗯
35:26休要說破
35:29來
35:49把你這個拿藥吧
35:50謝謝
35:51謝謝
36:00你沒有
36:05盧參軍
36:06你看看
36:07就是這麼回事
36:08什麼這麼回事
36:09你一天天都不招架
36:10什麼事都讓我管
36:12孩子你管過嗎
36:13別娘你管過嗎
36:14我們一天在外面也很累的
36:16你怎麼還管武藏
36:17就你累
36:18誰不累啊
36:19我不管你管誰啊
36:20你是我江湖
36:21我不管你我管誰啊
36:26接著說
36:27什麼啊
36:28你可能給我做主啊
36:29還是一天天不招架的
36:31我可怎麼
36:32那容裝女子何人
36:34好像是公主負擔
36:35據說公主有意提拔她
36:38當新任典君
36:40女典君
36:41可有先例
36:42當然沒有
36:43我看呢
36:44大長公主
36:45是無人可用的
36:46當然沒有
36:47我看呢
36:48大長公主
36:49是無人可用的
36:50是無人可用的
36:51哼
36:52入方禮案還帶著廢機師
37:07這個人
37:10裝扮古怪
37:12醫術卻著實高明
37:14在東都
37:15曾經救過我姓名
37:17至今尚未報答
37:19要我看就是個叫花子
37:22公主卻能記住她
37:24如此胸襟可追天后
37:26我欺敢追上我母親
37:31在她身後就好
37:36公主氣魄
37:37不屬天后
37:38李奈兒
37:39你武藝超群
37:41又有謀略
37:43崔相推薦你為公主府典君
37:47你意為如何
37:49誓死追隨公主
37:51等任命吧
37:52能做無品典君以後
37:55以後便能做金武衛大將軍
37:58你若願意
38:00將來統領千軍萬馬
38:03為我大逃
38:04開疆拓土
38:05建功立業
38:07奈兒不敢奢望
38:09只願日夜守在公主的身邊
38:14還有一件事
38:15陸統也去了重化坊
38:17之後
38:18盧參軍便隨她入宮了
38:25秉公主
38:26蘇無名求見
38:31讓她進來
38:34天子宴請當年諸殺為屬人
38:36和悖逆屬人的唐龍功臣
38:38寧我擬定名單
38:39故去雍州府找你
38:41才知你入方理事
38:43便又追到了重化坊
38:45有勞大將軍
38:46我聽說
38:48宴席之上
38:49每人都要受到獎賞
38:51若想重回京武衛
38:53機不可食啊
38:57臣陛下今天高興
38:59自己提
39:03是
39:06謝陛下
39:07謝陛下
39:12盧麗峰
39:13改你了
39:14三年前
39:15你一直戶在朕的左右
39:16當時情景恍如昨日
39:20說吧
39:21你要朕如何獎賞於你
39:23是
39:35懇請陛下
39:36駕鄰成佛寺
39:40問你要喝獎賞
39:41你讓陛下去拜佛
39:45你是不是喝多了
39:49微臣任雍州司法參軍以來
39:51接手的第一個案子
39:53就設計到成佛寺
40:02你不為自己的前程求真
40:04卻為那成佛寺的香火
40:07微臣心裡
40:08那不只是香火
40:10而是大唐的江山設計
40:13如今謠言四起
40:14人心惶惶
40:15長此一往
40:16長安不安哪
40:19你大膽
40:21游泳
40:23林奎
40:24山海
40:25從小 Germany
40:26由本身都認識
40:27好
40:28把這封印封
40:32冒陷入
40:33這封印封
40:36朝夏人
40:38南山
40:39張夏人
40:40南山
40:42朱雀金陵陣
40:44落人間
Recommended
10:13
|
Up next
11:26
43:55
34:09
28:52
42:20
9:23
10:25
9:26
10:59
9:20
10:59
13:04
44:47
11:31
9:04
30:19
43:27
1:40:54
13:25
1:07
45:52
44:37
45:13
50:31
Be the first to comment