Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
SERIJA KLOPKA 195 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 196 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Transcript
00:00:00I don't know what I mean.
00:00:02I don't know what I mean.
00:00:04I don't know what I mean.
00:00:18I've talked about it.
00:00:20I don't know what I mean.
00:00:24He's not a man.
00:00:26He's trying to kill him.
00:00:28That's what he was going to do to do to do.
00:00:32He's trying to do the workplace.
00:00:35I'm going to stop.
00:00:38He said that he got it.
00:00:45He said that he didn't allow me to do this.
00:00:50If there was something like that, you know what happened to me?
00:00:59I was very tired of you.
00:01:02I went to the side of you.
00:01:04If you were in your place, you would have to be a good one.
00:01:09You would have to be a good one.
00:01:11You would have to be a good one.
00:01:13You would have to be a good one.
00:01:15But you would have to be a good one.
00:01:18Meysa'dan, özgür kalmanın anahtarını benim elime veriyorsun.
00:01:26Neden bunu yapıyorsun Ançer?
00:01:39Ne oldu? Yuttu mu seninki yemi?
00:01:42Daha değil ama yutacak bence.
00:01:44Güzel.
00:01:46Cihan'ın eline sözleşmeyi verince yüzünü görecektin.
00:01:51Ben kendimden emin bastırınca o Sansar da kaldı öyle.
00:01:55Vicdan azabından ölecekti neredeyse.
00:01:57O sünepenin ne yaptığı benim umrumda bile değil.
00:02:00Cihan'ın blöfü görüp görmeyeceği asıl önemli olan.
00:02:04Benim tanıdığım Cihan tepkilerini sonraya ertelemez.
00:02:07Eğer içine birazcık bile şüphe düşmemiş olsaydı beni kapı dışarı atardı.
00:02:14Ama ne yaptı?
00:02:15İyice o velede bağlandı.
00:02:17Vicdanı rahat bırakmayacak artık onu.
00:02:19Kızım senin baban yaş tahtaya basar mı?
00:02:22Cihan'ın ciğerini bildiğim için yazdım ben o anlaşmayı.
00:02:27Vicdanı onun celladı olacak sonunda.
00:02:30Tam yolun sonuna geldik derken yine bir çıkış yolu buldun babacığım.
00:02:36Ama senin şu Oscar'lık oyunculuğunu da yabana atmamak lazım.
00:02:40Var ya bu işten böyle bir numarayla sıyrılalım.
00:02:45Şöyle güzel bir kutlama yemeği yiyelim.
00:02:47Hak ettik bunu.
00:02:48Yapalım vallahi.
00:02:49Şimdi de polisçilik oynamaya başladın Engin.
00:02:57Ben gerçekten sana inanamıyorum ya.
00:03:00Gerçekten bu cümleyi kurmuş olduğuna inanamıyorum.
00:03:03Bak ne olursa olsun ben bu izin peşini süreceğim anlatabiliyor muyum?
00:03:07Çünkü ablamın ruhu başka türlü rahat etmeyecek.
00:03:10Ne olursa olsun ne pahasına olursa olsun ben bu işi takip edeceğim.
00:03:19Yok öyle bir şey olamaz.
00:03:21Tamam Beyza hırslıdır, kıskançtır.
00:03:24Bak bunlar başka bir şey Engin.
00:03:26Ama katil olmak çok başka bir şey.
00:03:29Tamam abi o zaman.
00:03:31Bütün bunların hiçbirine inanma.
00:03:33Git evine, yorganını çek üstüne.
00:03:35Hiçbir şey olmamış gibi hayatına devam et.
00:03:38He?
00:03:39Ama ben böyle yapmayacağım.
00:03:41Ben ne olursa olsun bu işin peşini bırakmayacağım.
00:03:44Ta ki katil bulunana kadar, ta ki düşüncelerimden emin olana kadar.
00:03:48Ve bunda ne gerekiyorsa yaparım biliyor musun Can?
00:03:51Karşımda sen olsan bile durmam.
00:03:53Bunu bil.
00:03:56Konuşacak bir şey kalmadı diyorsun yani.
00:04:00Peki.
00:04:01Öyle olsun.
00:04:18E también.
00:04:48Uh...
00:04:56Uh...
00:04:59Uh...
00:05:01Uh...
00:05:02Uh...
00:05:07Uh...
00:05:08Uh...
00:05:09Hançar?
00:05:10Yenge, abim evde mi?
00:05:12Bana bir selam sabah yok, hemen abini soruyorsun.
00:05:14Yok abini evde.
00:05:15Yenge, yemin ederim hiç sitem çekecek halde değilim.
00:05:18Vallahi kafam çok karışık, bir nefes alayım diye geldim buraya.
00:05:21İyi, hadi geç o zaman.
00:05:34Hançar?
00:05:36Gene neler geldi senin o akılsız başına?
00:05:39Neyse ya, ben gidiyorum ya.
00:05:41Ay tamam tamam, tamam hadi tamam, söylemedim hadi gel.
00:05:44Geç otur şuraya da anlat.
00:05:47He?
00:05:52Uh...
00:05:54Beyza aslında gerçekten hamile değilmiş.
00:05:58Aa...
00:06:00Sen nereden öğrendin bunu?
00:06:02Engin zaten ablasının ölümünden şüpheleniyordu.
00:06:05Araştırıyordu bir süredir.
00:06:07Yani o kızın rahmetlinin Beyza'yla ne alakası var ki?
00:06:13Yasemin şüphelenmiş Beyza'nın ameli olmadığından test yaptırmış.
00:06:18Beyza'nın da onu susturmak için öldürebileceğinden şüpheleniyor Engin.
00:06:22Amanın!
00:06:23Ben de tam bebeğin saçını kesecekken her şey ortaya çıksın diye...
00:06:31...elimde makasla çocuğun başında yakalandım.
00:06:34Ortalık birbirine girdi.
00:06:38Bak kızım, ben deyince bozuluyorsun ama...
00:06:41...yani akılsızlık bu yani.
00:06:43Düşünmeden hareket ediyorsun.
00:06:44Senin o konakta işin ne?
00:06:46Madem avukat şüpheleniyor...
00:06:48...baksın başına çaresine.
00:06:50Yani sen niye kendini tehlikeye atıyorsun ha?
00:06:53Tabii...
00:06:54...başka bir hesabın yoksa.
00:06:57Ne hesap mı olacak yenge?
00:07:00Neyse ya olan oldu.
00:07:02Neyse ki Allah'tan herkes bu şekilde olayı öğrenmiş oldu.
00:07:08Ee...
00:07:09...bu Beyza duyunca ne yaptı?
00:07:11Beyza bu durumu kabul etti de...
00:07:13...ben düşüp bayılayım şurada.
00:07:15Ne edecek etmedi tabii ki.
00:07:17Hemen Cihan'ın canını acıtacak bir yol buldu.
00:07:20Yani elinde bir sözleşmeyle geldi.
00:07:24Bir tane şart.
00:07:25Yani eğer çocuk Beyza'nın çıkarsa...
00:07:27...Cihan bir daha o çocuğunun yüzünü göremeyecek.
00:07:32Görmesin işte.
00:07:33Ne yapacak zaten elini oğlunu?
00:07:36Daha tesis sonuçlanmadı yenge.
00:07:38Belli değil yani.
00:07:39Yani ben şey diye söyledim onu...
00:07:43...çıkmazsa farz misal diye.
00:07:45Evet.
00:07:47Hem sen kendini düşün kendini.
00:07:48Bak olansa ne oldu?
00:07:50Sen kocandan boşandın bu sebeple.
00:07:52Gittin koşa koşa da Melih'le evlendin.
00:07:54Yani biraz sıksaydın ya dişini.
00:07:57O çocuğu karnına koymasaydın...
00:07:59...belki de Cihan'a geri dönerdin kızım.
00:08:01Ama işte geçti borun pazarı...
00:08:03...süreşliğini Nide'ye.
00:08:06O çocuk yüzünden de kendini çok ortalara atma.
00:08:09Bak kocan seni çocuğunla beraber kapının önüne koyar ha.
00:08:12O zaman da abine nasıl hesap verirsin artık orasını da sen düşün.
00:08:42...
00:08:52Avukat müsaade var mı? Gelebilir miyim?
00:09:07You know, I'm trying to get out to go to the government.
00:09:10I don't know.
00:09:12How did you get out of the room?
00:09:13He told me.
00:09:15I told you that the situation is better.
00:09:17I tell you.
00:09:21I told you.
00:09:23Come on in touch.
00:09:26You can't stand there?
00:09:28And we talked about it.
00:09:32I said, you can't have to sit on a house.
00:09:34He is sitting in search of a shop.
00:09:36Then, he went into the market and started fishing.
00:09:38Is that a little strange thing,
00:09:42that can be done?
00:09:44I guess I'm looking for a while.
00:09:46I'm going to be running for a while.
00:09:48My wife will come to.
00:09:50You're not going to kill me.
00:09:52I'm in love of Tati.
00:09:54If he's doing something else,
00:09:56she would come out of charge.
00:09:58Look, I'm going to know not to know.
00:10:00I'm dealing with you.
00:10:02you
00:11:02Yerli kahveniz tam istediğiniz gibi ağzınıza layık.
00:11:06Eline sağlık.
00:11:09Afiyet olsun.
00:11:11Ne duruyorsun öyle ayakta? Otursana şöyle.
00:11:22Uzun zamandır şöyle lezzetli bir kahve içmemiştim.
00:11:26Eee sormuyorsun hiç? Merak etmiyor musun olanları?
00:11:34Vallahi yalan yok. Buraya gelene kadar meraktan çatladım.
00:11:39Ama siz gelince anladım. İşler yolunda gitmiş.
00:11:44Hem de nasıl. Cihan'ın aklını öyle bir karıştırdım ki.
00:11:50Şimdi kara kara düşünüyordur. Teklifimi kabul etse mi etmese mi diye.
00:11:55Eee ne olacak şimdi? Sizce testi yaptıracak mı?
00:12:01Benim tanıdığım Cihan vicdan yapacak.
00:12:05E çocuğa da alıştı. Vazgeçmez artık.
00:12:07O testi asla yaptırmayacak.
00:12:20Ne o?
00:12:22Kurulmuşsun öyle baş köşeye.
00:12:24Hanım ağa gibi oturmuşsun.
00:12:26İşin gücün yok mu senin?
00:12:27Hayırdır hala?
00:12:35Rüzgar bizden yana esmeye başlamışken. Ne bu sinirin?
00:12:40Senin yüzünden?
00:12:42Bu kuatların hiç bitmiyor ki.
00:12:48Bana doğruyu söyle Beyza.
00:12:52Yasemin'i sen mi öldürdün?
00:12:57Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
00:13:17A voda voda koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
00:13:23Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:13:36I daje nam preko potrebnu snagu.
00:13:42Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:13:46Čuva našu suštinu, dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:13:55Voda voda, snaga izdravlje u sreću porodice.
00:14:03Apollon, bu kućne zabave.
00:14:10Cihan Bey erken çıktı, ben de gidiyorum.
00:14:13Muhasebeden bir dosya almam lazım, sonra beraber çıkalım, olur mu?
00:14:16Olur tabi, ben de bu fişleri bırakacağım zaten.
00:14:18Altyazı M.K.
00:14:48Dosyayı bırakıp hemen geliyorum.
00:15:07Senin ne işin var burada?
00:15:21Ben şey, Hançer ablama bakmaya gelmiştim de.
00:15:23Hançer hanım çıktı.
00:15:25Ha öyle mi?
00:15:26Öylesine uğradım zaten, selam söylersiniz.
00:15:29M.K.
00:15:30M.K.
00:15:31M.K.
00:15:32M.K.
00:15:33M.K.
00:15:34M.K.
00:15:35M.K.
00:15:36M.K.
00:15:37M.K.
00:15:38M.K.
00:15:39M.K.
00:15:40M.K.
00:15:41M.K.
00:15:42M.K.
00:15:43M.K.
00:15:44M.K.
00:15:45M.K.
00:15:46M.K.
00:15:47M.K.
00:15:48M.K.
00:15:49M.K.
00:15:50M.K.
00:15:51M.K.
00:15:52M.K.
00:15:53M.K.
00:15:54M.K.
00:15:55M.K.
00:15:56M.K.
00:15:57M.K.
00:15:58M.K.
00:15:59M.K.
00:16:00M.K.
00:16:01M.K.
00:16:02M.K.
00:16:03M.K.
00:16:04M.K.
00:16:05M.K.
00:16:06M.K.
00:16:07M.K.
00:16:08M.K.
00:16:09M.K.
00:16:10M.K.
00:16:11M.K.
00:16:12M.K.
00:16:13M.K.
00:16:14What the hell are you doing?
00:16:16No.
00:16:18Don't worry about it.
00:16:20Don't worry about it.
00:16:22He's the area here to go.
00:16:24He's the place to go.
00:16:26He said to me that he's the one who said to me.
00:16:28He said to me that he's the one who's been killed.
00:16:32And he's the one who's in this place here.
00:16:36He's the other one who knows.
00:16:38He knows what's wrong.
00:16:40What is it saying to you?
00:16:42Sentent rip of a witch dump who ran for me!
00:16:45Did you hear if you could make me يukie?
00:16:48Is it Yay прин益 me.
00:16:51And not put it.
00:16:54They came together with each son to me and cast who we started.
00:16:58Who knew me dude nothing from preventing me.
00:17:01She wants me to cut my hair, notours no matter what do you say.
00:17:06You try to make me a dream, he wrote.
00:17:09You know what I mean?
00:17:11What did you say?
00:17:13Look at this thing.
00:17:15If you're coming out of the way.
00:17:17If you're coming out of the way.
00:17:19You can't do it.
00:17:21Come on.
00:17:23He came.
00:17:25He's coming.
00:17:27He's coming.
00:17:39Come on.
00:17:41Come on.
00:17:43Come on.
00:17:45Cihan!
00:17:46Oğlum!
00:17:47Bu odanın hari ne böyle?
00:17:49Cihan ne yapıyorsun?
00:17:50Ne arıyorsun oğlum?
00:17:52Oğlum ne yapıyorsun?
00:17:53Anne karışma.
00:17:54Oğlum bize de söyle biz de arayalım.
00:18:09Tanıdık geliyor mu?
00:18:19Pançelen olabilir mi?
00:18:21Soracaktım ama araya karakol meselesi falan girdi.
00:18:25Soramadım.
00:18:27Onun böyle bir bilekliği yok.
00:18:31Emin misin?
00:18:33Bir yerden tanıdık geliyor.
00:18:37Ama yok.
00:18:39Eminim yok hançerin böyle bir bilekliği.
00:18:52Bilekliği nerede?
00:19:07Bu takım bilmedi.
00:19:19Kolyesi bilekliği nerede bunun ya?
00:19:22Ne yapacaksın oğlum?
00:19:23Anne sen karışma dedim.
00:19:24Bana cevap ver.
00:19:25Küfenin bilekliği nerede?
00:19:26Yok.
00:19:27Onun bilekliği yok ki.
00:19:28Nasıl yok ya?
00:19:29Kolyenin takımı var diyorum sana.
00:19:31Ya küpenin takımı falan yoktu.
00:19:32Ben öyle boş bir kutu buldum koydum içine.
00:19:33Ne bu ya?
00:19:34İki küpe için bu kadar tantana.
00:19:35Mesele küpede değil.
00:19:36Mesele küpede değil.
00:19:37Oğlum sen böyle bir takının peşine düştün.
00:19:38Ne yapacaksın oğlum?
00:19:39Ne yapacaksın oğlum?
00:19:40Anne sen karışma dedim.
00:19:41Bana cevap ver.
00:19:42Küfenin bilekliği nerede?
00:19:44Yok.
00:19:45Onun bilekliği yok ki.
00:19:47Nasıl yok ya?
00:19:48Kolyenin takımı var diyorum sana.
00:19:50Ya küpenin takımı falan yoktu.
00:19:54Ben öyle boş bir kutu buldum koydum içine.
00:19:57Ne bu ya?
00:19:58İki küpe için bu kadar tantana.
00:20:00Mesele küpede değil.
00:20:01Oğlum sen böyle bir takının peşine düşecek bir adam değilsin.
00:20:07Hala sen bir çıkar mısın?
00:20:10Cihan'la biz bir yalnız konuşalım.
00:20:16La havle.
00:20:20Sen ne bakıyorsun oradan?
00:20:21Çık git.
00:20:27Evet seni dinliyorum.
00:20:30Ben senin niye böyle davrandığını biliyorum.
00:20:35Senin aklına kurt düşürdüler değil mi?
00:20:40Cihan, kanma onlara.
00:20:44Senin hassas noktanı biliyorlar.
00:20:47Oğlundan vurmaya çalışıyorlar.
00:20:49El kadar bebekle düşman edecekler.
00:20:57Bu ne böyle Sıla?
00:21:10Sen ne yaptın?
00:21:11Ne yapmışım ya?
00:21:12Ay ben bazen şeker yerine tuz atıyorum.
00:21:14Tuz attım değil mi?
00:21:15Ben yapıyorum bunu ya.
00:21:16Ay çok mu kötü olmuş?
00:21:19Yani...
00:21:21Hiç uzatmayacağım.
00:21:23Bak efsane olmuş.
00:21:24Yani bayıldım.
00:21:27Avukat ya ödüm koptu ha.
00:21:31Ya şu an öyle iyi geldi ki.
00:21:33Yani iyi ki getirmişsin.
00:21:35Elinin sağlık.
00:21:36Ya bu kadar mutlu olacağın bir seni daha önce yapardım.
00:21:39Neyse en azından yüzün güldü.
00:21:43Yavaş yavukat.
00:21:45Bu kadar seveceğimi bilseydim biraz daha getirirdim.
00:21:47Daha var mı?
00:21:49Merak etme.
00:21:50Evde bir tencere yaptım.
00:21:51Dolapta seni bekliyorum.
00:21:52Hı.
00:21:53O zaman rahat rahat yiyebilirim.
00:21:55Afiyet olsun.
00:21:57Hı.
00:21:58Hıh.
00:22:02Hıh.
00:22:03I don't know.
00:22:33I'm waiting for you to wait for you to see you in the middle of the day.
00:22:40Allahu akbar, allahu akbar.
00:22:47Allah'a sığınıp dua edeceğiz.
00:22:49Allahu akbar, allahu akbar.
00:23:04Cihan, ne olursun inanma onlara.
00:23:08Cihan Gurur, senin oğlun.
00:23:12Bizim çocuğumuz o.
00:23:15Bak, şunun bir yüzüne bak.
00:23:20Tanıdık değil mi?
00:23:26Çünkü o senin, senden bir parça.
00:23:33Senin canın, kanın, eğer onların istediğini yaparsan...
00:23:52...bu çocuk yarın öbür gün büyüyecek, senden hesap soracak.
00:23:59Hadi tamam, annemi sevmedin.
00:24:02Benim ne suçum vardı diyecek.
00:24:04O günden sonra sana baba dese bile, senin oğlun olamayacak.
00:24:11Sen bir kere baştan istememişsin, reddetmişsin.
00:24:14Cihan, bak ne olursun dön bu yanlışından.
00:24:25Bilerek yapıyorlar, aklına şüphe düşürmeye çalışıyorlar.
00:24:30Yuvamızı bozmak için uğraşıyorlar.
00:24:33Bir de, iftiralarına inanmayınca bir cinayet yalanı uydurdular.
00:24:42Ben, Yasemin'e...
00:24:45...delirttiler seni kocacığım.
00:24:52Aklınla oynuyorlar.
00:24:55Sen, çok güçlüsün.
00:24:58İzin verme buna.
00:25:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:30Allah ne olur gerçekler ortaya çıksın.
00:25:35Hak eden hak ettiğini bulsun.
00:26:01Haklısın.
00:26:09Haklısın.
00:26:11Aklımla oynamadan izin vermeyeceğim.
00:26:25Kal, imzaladım.
00:26:27F- Ama Cihan, bu, yani.
00:26:35Beyza, sen benden bir anlaşma talep ettin.
00:26:39Ben de bunu kabul ettim.
00:26:41Sonuçlarına razıyım.
00:26:44Sabah, cihan gururu hazırla.
00:26:47Testte gideceğiz.
00:26:57What are you saying?
00:27:02Why I don't want to talk?
00:27:06Why are you saying this?
00:27:09What do you mean?
00:27:11Hey, I can tell you what you mean.
00:27:14What happened?
00:27:15What happened?
00:27:16What happened?
00:27:17What happened?
00:27:18What happened?
00:27:19Why did you tell me?
00:27:20What happened?
00:27:21What happened?
00:27:22What is he saying?
00:27:23What will you tell me?
00:27:24I know what you're talking about.
00:27:26You're going to look at me.
00:27:28Why do you look at me?
00:27:32You're going to go to bed.
00:27:47Why are you looking at me?
00:27:49You're going to talk to me.
00:27:51You're going to talk to me now.
00:27:53Geç içeri geç.
00:27:56Allah kahresi ya.
00:27:58Of.
00:28:08Beceriksiz.
00:28:09Kocanı bir ikna edemedin yani şu testten vazgeçirmeyi.
00:28:13Niye bana kızıyorsun ki?
00:28:15Oğlun blöfü yutmadı.
00:28:17Benimle suçum var.
00:28:19O sözleşmeyi hiç dayatmayacaktık.
00:28:21Şimdi daha da kötü oldu.
00:28:25Denemek zorundaydık.
00:28:26Başka çaremiz mi var?
00:28:28Ne yapacağız hala?
00:28:29Bir yolunu bulmamız lazım.
00:28:31Ahlanıp ahlanmayı kes de ara şu babanı.
00:28:34De ki sabah cihan teste götürüyor de.
00:28:36Daha yani bir planı varsa söylesin.
00:28:38Tamam.
00:28:39Telefonum nerede ki görüyor musun?
00:28:41Ya şurada.
00:28:49Alo baba.
00:28:50Mahvolduk biz.
00:28:52Cihan beni yarın teste götürüyor.
00:28:54Nasıl ya?
00:28:55Kahretsin.
00:28:58Hani yutacak diye mi?
00:28:59Hani vazgeçecekti?
00:29:00Dün öyle başardım diye gerim gerim geriliyordun.
00:29:03Ne oldu şimdi?
00:29:05Kim bu cihanın kulağına kar suyu kaçırdı da testi yaptırmaya karar verdi?
00:29:10Bilmiyorum baba.
00:29:11Bilmiyorum.
00:29:12Bütün yolları kapattı cihan.
00:29:14Kaçışımız yok.
00:29:15Bak.
00:29:16Halam diyor ki.
00:29:17Bir yolunu bulsun.
00:29:19Bizi kurtarsın bu cendereden.
00:29:21Söylemesi kolay.
00:29:24Artık bir mucize lazım.
00:29:30Tabii ya.
00:29:33Mucize burada aslında.
00:29:36Beyza.
00:29:37Hemen çık buraya gel.
00:29:39Nasıl yani?
00:29:40Bir şey mi buldun yoksa?
00:29:42Soru sorma.
00:29:43Çık buraya gel.
00:29:45Halana da söyle idare etsin seni.
00:29:47Ben gidiyorum.
00:29:51Nereye?
00:29:52Babam çağırdı.
00:29:54Kesin bir planı var.
00:29:55Ay inşallah işe yarar bir plandır.
00:29:57Bak.
00:29:58Sen sakınca yana çaktırma benim babamın yanına gittiğimi tamam mı?
00:30:04Hadi Nusret hadi.
00:30:06Yalanımız ortaya çıkmadan kurtar bizi.
00:30:09Bir telaş nereye gidiyor ki bu böyle?
00:30:26Neyse.
00:30:27Yenişimi halledene kadar da gelmez inşallah.
00:30:29Bu takım bilmedi.
00:30:30Kolyesi.
00:30:31Bilekli nerede bununla gelmedi?
00:30:32Kolyesi.
00:30:33Bilekli nerede bununla gelmedi?
00:30:34Cihan Bey.
00:30:35Bu takım bilmedi.
00:30:36Kolyesi.
00:30:37Bilekli nerede bunun ya?
00:30:38Cihan Bey.
00:30:39Bu takım bilmedi.
00:30:40Kolyesi.
00:30:41Bilekli nerede bunun ya?
00:30:42Cihan Bey.
00:30:43Kolyesi için niye ortalığı birbirine kattı ki?
00:30:44Allah'ım.
00:30:45Yoksa Yasemin'in ölümüyle mi ilgili?
00:30:46O da.
00:30:47O da.
00:30:48O da.
00:30:49O da.
00:30:50O da.
00:30:51O da.
00:30:52O da.
00:30:53O da.
00:30:54O da.
00:30:55O da.
00:30:56O da.
00:30:57O da.
00:30:58O da.
00:30:59O da.
00:31:00O da.
00:31:01O da.
00:31:02O da.
00:31:03O da.
00:31:04O da.
00:31:05O da.
00:31:06O da.
00:31:07O da.
00:31:08O da.
00:31:09O da.
00:31:10O da.
00:31:11O da.
00:31:12O da.
00:31:13O da.
00:31:14O.
00:31:15Yok ya yok.
00:31:16Sırra kadem bastı sanki.
00:31:18Ne arıyordunuz Beyzan'ım?
00:31:19Hani yardımcı olabilirsem?
00:31:22Ya.
00:31:23Şu takımın bilekliğini.
00:31:24Her yere baktım ama.
00:31:27Bulamadım.
00:31:28Gözüne çarptı mı senin?
00:31:29Ah.
00:31:30Yoksa.
00:31:31Düşürdüm dediği yer Yasemin'in evi miydi?
00:31:35Allah'ım.
00:31:36Ya Yasemin öldürdüyse?
00:31:39Ya Yasemin öldürdüyse?
00:31:43Ben, cinayet delilini elimde tutuyorum şu anda.
00:31:48Benim bundan bir an önce kurtulmam lazım.
00:31:55Bozdursam?
00:31:57Yok.
00:31:59Tasarımdır şimdi bu.
00:32:01Tanır biri mutlaka.
00:32:04Cinayet işlediyse eğer,
00:32:06ben de ona yardım etmiş olurum.
00:32:10Onunla birlikte hapsi boylarım.
00:32:13Bir yere atıp kurtulsam?
00:32:16Yok ya.
00:32:18Çok paradır şimdi bu.
00:32:20Onu da kıyamıyorum.
00:32:22Allah'ım ne yapacağım ben ya?
00:32:25Bunu kimsenin görmeyeceği bir yere saklamam lazım.
00:32:29Gülsün.
00:32:31Nereye saklayabilirim?
00:32:33Nereye, nereye?
00:32:36Yura.
00:32:38Neyse.
00:32:40Yura.
00:32:42Mama.
00:32:43Yura.
00:32:44Come on.
00:32:55Baba.
00:32:56Yürü.
00:33:05Baba, what are you doing?
00:33:07What did you call me?
00:33:08You were doing me, you were doing me, you were doing me.
00:33:11Well, I'm going to get you here.
00:33:15I'm going to get you here.
00:33:16Why? What do you do? I don't understand.
00:33:31Because I'm already yoruldum.
00:33:33Everything is going to go.
00:33:35I'm going to give you an annelik test.
00:33:41If the test results are positive, we will be able to do this.
00:33:54We will be able to do this.
00:33:58And you will be able to see it again.
00:34:06Ablam bir şekilde Beyza'nın hamile olmadığını biliyordu.
00:34:10Hatta o gün evdeyken test sonuçlarını bekliyordu.
00:34:13Yani test sonuçları zamanında gelseydi ve ablam zamanında çıkabilseydi mahkemeye gelecekti.
00:34:18Ve doğal olarak sizin hançerle boşanmanıza engel olacaktı.
00:34:22Ama ne olduysa bilmiyorum zaten çözemediğim tek şey de o.
00:34:27Bir şekilde engel oldu.
00:34:29Artık yani buna ne dersin bilmiyorum kaza mıydı yoksa kaza değil miydi zaten orayı çözsek olayı çözmüş olacağız.
00:34:37Ama ablam bir şekilde öldü.
00:34:59Uyudun sonunda.
00:35:12Çok huzursuzlandı.
00:35:14Zor uyuttum.
00:35:15Mamasını da yemedi.
00:35:17Yavrucak hissediyor herhalde evde yaşananları.
00:35:22Derdimiz hiç bitmiyor ki.
00:35:25Tam evde sükut erdik derken.
00:35:28Senin o uğursuz gelinin yine katlı karıştırdı ortalığı.
00:35:39Benim biraz kolum ağrıyor.
00:35:42Dinleneyim ben.
00:35:44Sen çocuğa göz kulak olursun değil mi?
00:35:46Tabii tabii merak etmeyin hanımım.
00:35:49Ha bu arada Beyza babasına gitti.
00:35:53Hemen dönecek.
00:35:54Eğer Cihan sorarsa idare ediver.
00:35:58Ortalık yangın yeri bir de bu sebeple kavgaya tutuşmasınlar.
00:36:19Nasıl?
00:36:21Kim?
00:36:22Oğlun mu?
00:36:24İyi.
00:36:25Ben bir bakayım.
00:36:26Yok yok hiç girmesem.
00:36:28Beyza çok ağladı.
00:36:29Bir türlü de durduramadım onu.
00:36:31En sonunda aldı oğlunu koynuna uyuyak kaldılar.
00:36:35Girmedi uyanmasınlar.
00:36:37Perişan oldu kız.
00:36:40Oğlum sen niye böyle bir şey yapıyorsun?
00:36:44Hiç el lafıyla evladın testi götürülür mü?
00:36:49Ya millet duysa rezil oluruz herkese?
00:36:53Hiç sana yakışıyor mu yavrum?
00:36:56Kimseye hesap vermek zorunda değilim ben.
00:36:58Ya karın onunla mı onurunu, gururunu düşünmüyorsun?
00:37:04O senin çocuğunun annesi.
00:37:06Nasıl bu kadar acımasız olabiliyorsun?
00:37:09Anne sen karışma.
00:37:11Ben kararımı verdim.
00:37:13Bu şüpheyle ne Beyza ne ben ikimiz yan yana gelemeyiz.
00:37:17Nereye gidiyorsun?
00:37:21Hava alacağım.
00:37:23Oğlum bak sen yine de bir salim kafayla düşün bu test işini.
00:37:39Vazgeçmeyecek.
00:37:41Off işimiz nusrete kaldı.
00:37:47Bu işten sıyrılmamız için başka çaremiz mi var?
00:37:51Ee yani ne yapacağız anlamıyorum ki.
00:37:55Ya son işimiz yine Yonca'ya kaldı.
00:37:58Yapacak bir şey yok.
00:38:00Düşündüğüm şeyi yapmayacaksın değil mi?
00:38:05Beyza.
00:38:07Düşündüğün şeyi ben düşündüm ve yapacağız.
00:38:14Bu akşam o mezarı kazacağız.
00:38:17Ya baba saçmalama.
00:38:19Çürümüştür o şimdi.
00:38:21Hiç açmayalım.
00:38:22Ne yapacaksın ki açıp?
00:38:23Lan saçı nasıl alacağız?
00:38:25Ne saçı ya?
00:38:26Ne demek ne saç...
00:38:27Ya Beyza azıcık kafanı çalıştır.
00:38:30Yonca'nın saçından bir tutam alıp...
00:38:32...senin saçının yerine koyacağız.
00:38:34Öbür türlü nasıl çıkacağız biz bu testten?
00:38:36Baba yok yok.
00:38:37O şimdi çürümüştür.
00:38:39Ben gerçekten ölü insan görmeye tahammül edemem şu an.
00:38:42Tamam ya.
00:38:43Kızım git o zaman Cihan'a yalvarmaya başla ha.
00:38:48Bana bak.
00:38:49Benim tanıdığım Cihan...
00:38:51...sabah olduğunda seni saçından tutar...
00:38:53...sürükleyerek götürür.
00:38:55Ayrıca kendini kurtarmak için itiraf edeyim...
00:39:00...yalvarayım diye düşünüyorsan unut onu.
00:39:03Cihan bıraksa ben bırakmam peşini.
00:39:07Tüm bunları senin evliliğin konforun devam etsin diye yaptım ben.
00:39:11Senin için kendimi yakamam.
00:39:13Gel şunu!
00:39:14Tamam ya.
00:39:15Tamam.
00:39:16Tamam.
00:39:17Hadi Beyza.
00:39:18Tamam baba.
00:39:19Dur ya bir dur.
00:39:20Allah'ım ya.
00:39:21Kızım hadi sene.
00:39:22Tamam geldim.
00:39:23Kapıyı çek.
00:39:54How can I get this?
00:40:02What happened to me?
00:40:03I stopped, you're a lot.
00:40:07Do you agree?
00:40:09If that's why did you feel it?
00:40:13I'm telling you that everything will be said.
00:40:18Will you prophesy for me?
00:40:24This is not going to do you, it's not going to do you?
00:40:28I'm going to do you like it.
00:40:30I was going to leave you already.
00:40:33I'm not going to do this anymore.
00:40:37I have already made my decision.
00:40:39I'm going to leave my decision.
00:40:41I'm going to do this after that.
00:40:43I'm going to do this for you.
00:40:46You don't have a chance to do that.
00:41:24But it's not for this time, your heart has no longer.
00:41:27You know, you're a good guy.
00:41:30You're a good guy like that.
00:41:31I mean, you're a good guy, you're a good guy.
00:41:33Oh, you're a good guy.
00:41:36I'm a great guy.
00:41:38You're a good guy.
00:41:40You're a good guy.
00:41:42I got it.
00:41:44I told you.
00:41:45You know, he's a good guy.
00:41:48I'm not sure how to fight.
00:41:51Cihan.
00:41:52If he was talking about it, he would be a guy who would show him the egg.
00:42:00What do you think?
00:42:01Do you think he would be a Peanut, you would be a guy who would be a tank.
00:42:04See, I would be a guy who would leave me.
00:42:08I would be a guy who would try to see it.
00:42:09I would be a guy who would be strong.
00:42:11I would like to see him if he would stay good at me.
00:42:15He would be Yisea.
00:42:16I'll never forget it.
00:42:19It's not a good thing.
00:42:21It's not a good thing.
00:42:22It's a good thing.
00:42:23I'll help you.
00:42:24I'm not a good thing.
00:42:46Let's go.
00:43:16Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:48Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:51Let's go.
00:43:52Let's go.
00:44:00Geldim anneciğim.
00:44:02Geldim.
00:44:03Geldim ben.
00:44:05Ama nasıl çıkaracak anne seni burada?
00:44:07Ha?
00:44:08Gel bakalım.
00:44:09Geldim.
00:44:10Geldim.
00:44:11Geldim.
00:44:12Geldim.
00:44:13Geldim.
00:44:15Geldim.
00:44:17Geldim.
00:44:18Geldim.
00:44:19Geldim.
00:44:21Geldim.
00:44:23Geldim.
00:44:24Geldim.
00:44:25Geldim.
00:44:26Geldim.
00:44:27Geldim.
00:44:29Go, go, go.
00:44:57I'm not going to be so close to you.
00:45:14You're not going to be so close to me.
00:45:27Let's go.
00:45:58Buhar olup uçmadı ya.
00:46:00Nerede bu ceset?
00:46:03Ceset falan yok baba.
00:46:05Bence ölmedi.
00:46:07Kaçıp gitti.
00:46:10Gömerken namzı atmıyordu.
00:46:13Hadi diyelim sonradan atmaya başladı.
00:46:15Ne oluyor o kadar toprağı nasıl böyle üzerinden attı da kurtuldu.
00:46:19Sonra bir de şey dedi dur ben şu mezarı bir düzelteyim ondan sonra gideyim öyle mi?
00:46:24Sen de benimle aynı şeyi düşünüyorsun değil mi?
00:46:31Biri çıkardı onu oradan.
00:46:36Tayyar.
00:46:38Aman Tayyar.
00:46:40Kesin kafaladı onu.
00:46:42Artık nasıl cilve yaptıysa.
00:46:45Sonuçta zamanında senin gibi akıllı uyanık bir adamın da aklını çelmişti.
00:46:52Bana bak manyak manyak konuşup benim canımı sıkma.
00:46:56Başlarım şimdi Tayyar'ından da Yonca'sından da.
00:46:58Cihan yarın testi yaptıracak.
00:47:02Nasıl kurtulacağız bundan?
00:47:04Yonca hortladı.
00:47:05Ben yarına kadar bulamam.
00:47:06Yatar benim plan.
00:47:10Öf.
00:47:10Çeviri ve Altyazı M.K.
00:47:40Çeviri ve Altyazı M.K.
00:48:10Altyazı M.K.
00:48:40Altyazı M.K.
00:48:41I've seen this one.
00:49:41...bu eve ama...
00:49:43...öyle olamayacak ne yazık ki.
00:49:48Seni meleğin çocuğu olarak görecek.
00:49:52İleride sana düşmanlık duyacak bu ev yüzünden.
00:50:03Kim o?
00:50:06Hançer.
00:50:07Yonca ben. Yonca yonca.
00:50:09Açar mısın?
00:50:11Ançer merhaba.
00:50:23Şey müsait miydin?
00:50:26Ben Beyza'ya geldim ama evde yok galiba.
00:50:28Eğer müsaitsem beş dakika sen de soluklanacaktım.
00:50:35Sağ ol.
00:50:36Yonca sen iyi misin?
00:50:50Yonca sen iyi misin?
00:51:03İyiyim iyiyim.
00:51:04Bir su alabilir miyim?
00:51:08Şey çay da olur aslında.
00:51:10Sen de içiyor musun zaten?
00:51:12Olur çay getireyim.
00:51:13Aç mısın peki?
00:51:14Yanına böyle atıştırmalık bir şeylerle getireyim mi?
00:51:16Ay bunu da niye tutuyorsam hala elimde ben.
00:51:26Olur olur.
00:51:28Yani yemedim ben de sabahtan beri bir şey.
00:51:30Çayın yanına peynir ekmek bile olsa olur.
00:51:33Tamam.
00:51:33Hemen getiriyorum.
00:51:34Altyazı M.K.
00:51:52Ağaçların etrafına ben baktın Can Bey.
00:52:10Köpek girmiş olabilir.
00:52:13Bence köpek değildi.
00:52:15İnsana benziyordu.
00:52:17Etrafa iyi bak anladın mı?
00:52:19Kümese bak.
00:52:20Konağın önüne bak.
00:52:21Bakın.
00:52:22Hadi.
00:52:37Sakın anneciğim hadi.
00:52:38Lütfen.
00:52:42Bak az kaldı tamam oğlum hadi.
00:52:44Hadi kurtulacağız buradan hemen.
00:52:46Hadi.
00:52:46Bir şey yok.
00:52:51Sağ ol.
00:53:11Sağ ol.
00:53:12Zahmet ol sana da.
00:53:14Afiyet olsun.
00:53:15Şey kim geldi?
00:53:29Bilmiyorum.
00:53:29Bir gidip bakayım.
00:53:31Hançer bak.
00:53:33Ne olur benim burada olduğumu kimseye söyleme tamam mı?
00:53:35Yani beni sen hiç görmedin.
00:53:37Bilmiyorsun.
00:53:38Sen gecenin bu vakti niye geldin konağa?
00:53:41Kimden kaçıyorsun?
00:53:42Ya yok yok yok öyle bir şey değil.
00:53:45Bak ben Beyza'dan borç istemeye geldim.
00:53:47E saklamana ne gerek var o zaman?
00:53:49Ya şimdi bu kader hanım beni görürse kovacak.
00:53:52Malum.
00:53:53Gevimle arkadaşı olmaya layık görmüyor beni.
00:53:55Ben de o yüzden böyle bir köşede bekleyeyim dedim Beyza'yı.
00:54:01Hançer tamam mı?
00:54:03Ne olur.
00:54:03Ne olur benim burada olduğumu kimseye söyleme.
00:54:05Lütfen.
00:54:22Okudar vuruyorum.
00:54:23Kapıyı neden açmıyorsun?
00:54:26Sen bu saatte niye benim kapımı çalıyorsun?
00:54:30Melih evde mi?
00:54:33Bu seni niye ilgilendiriyor?
00:54:35Hançer sorun çıkarmaya gelmedim.
00:54:40Bahçede bir karartı gördüm.
00:54:41Seslendim ve kaçtı gitti.
00:54:43Hala bahçede onu arıyorum ben.
00:54:46Kapınızı kilitleyin.
00:54:47Dikkatli olun demeye geldim.
00:54:49Tamam teşekkürler sağ ol.
00:54:52Şişt.
00:54:56Şişt.
00:54:58Hadi.
00:54:58Hadi dayan.
00:54:59Dayan benim güzel oğlum.
00:55:01Dayan.
00:55:02Annen kurtaracak seni çok az kaldı.
00:55:03Dayan benim güzel oğlum.
00:55:06Hadi annem.
00:55:07Hadi annem.
00:55:08Bak madem teksin Melih de yok.
00:55:11Evin etrafında bir karartı görürsen bana direkt haber ver tamam mı?
00:55:14Hı hı.
00:55:17Hadi kopya kilitle şimdi.
00:55:18Tamam.
00:55:19Kimmiş?
00:55:40Doğru düşünmüşsün.
00:55:44Seni sordular.
00:55:45Bahçeye birinin girdiğinin farkında Cihan ama sen oldun anlamamış.
00:55:51Bir şey demedim ben de.
00:55:54Hançer.
00:55:55Bak sana çok ama çok teşekkür ederim.
00:55:58Ya inan ki senin elini ayağını öpsem bu minneti ödeyemem.
00:56:01Ya hançerim tamam.
00:56:02Tamam Yonca tamam bırak.
00:56:04Bırak.
00:56:05Bana kapıyı açmasam ne yapardım ben?
00:56:07Ama inan ki zor durumda kalmasam böyle darda kalmasam çalmazdım kapını.
00:56:11Yonca bak bence bir an önce buralardan gitsen iyi olacak.
00:56:16Tabii tabii.
00:56:17Ama Cihan dışarıda.
00:56:21Ama haklısın.
00:56:22Daha fazla seni rahatsız etmeyeyim.
00:56:24Ben Beyza'nın gelmesini bir köşede beklerim.
00:56:27Ay yok canım olur mu öyle şey?
00:56:29Otur saçmalama Yonca.
00:56:30Burada bekle.
00:56:32Tamam.
00:56:32Tamam.
00:56:33Beyza ne zaman gelir ki acaba?
00:56:35Yonca senin başında bir dert mi var?
00:56:38Sen bir şeyden mi kaçıyorsun?
00:56:40Ya hançer.
00:56:42Of yani kötü bir aşk hikayesi diyelim.
00:56:45Aldattı beni.
00:56:47Benim de beş kuruşum yok.
00:56:50Ya aslında para bulsam memlekete geri döneceğim.
00:56:52Buraya da o yüzden geldim.
00:56:54Yani Beyza'dan borç istemeye.
00:56:56Aslında keyfi yerindeyse verir.
00:56:58Yani değilse de işte.
00:57:00Beyza bu.
00:57:00Ama neyse ya boşver.
00:57:04Ben de daha fazla kendi derdimle senin kafana şişirmeyeyim zaten.
00:57:07Ne kadara ihtiyacın var?
00:57:09Boş yere bekleme Beyza'yı.
00:57:11Ben verebilirim sana.
00:57:12Ay yok yok.
00:57:13Çok teşekkür ederim ama zaten ben böyle bir şey kabul edemem.
00:57:16Hiç kabul edilmeyecek bir durum yok.
00:57:17Ben kadınlara ve çocuklara destek olan bir vakıfta çalışıyorum.
00:57:21Yani işimiz bu zaten.
00:57:22Sen bana hesap numaranı gönder.
00:57:24Ben yollayayım sana.
00:57:25Ne kadar lazım size.
00:57:26Tamam da yani.
00:57:28İşte benim öyle hesap kartım, IBAN'ım falan numaram yok ki.
00:57:32Ben boğazıma kadar zaten borç içindeyim.
00:57:34O yüzden böyle kart falan kullanamıyorum yani.
00:57:36E tamam.
00:57:37Ben o zaman şu hemen köşedeki ATM'ye gideyim.
00:57:40Çekeyim sana.
00:57:41Bir 15-20 dakika bekle beni.
00:57:42Elden vereyim.
00:57:43Nasıl fikir?
00:57:44Tamam olur.
00:57:46Çok teşekkür ederim.
00:57:48Sen gerçekten hayatımda gördüğüm en iyi, en temiz kalpli bir insansın.
00:57:52Hennetemeyim.
00:57:52Bu iyiliğini asla ama asla unutmayacağım hançer.
00:57:55Bak ben gelene kadar mutfakta yiyecek bir şeyler daha var.
00:57:58Çayını da tazeleyebilirsin.
00:57:59Geliyorum hemen.
00:58:01Tamam tamam çok sağ ol.
00:58:06Bak gördün mü?
00:58:17Daha ilk günden uğurlu geldin annene.
00:58:19Bizi hem evinde sakladı hem de bize para verecek.
00:58:23Ama şu an dünya azarbet verseler umurumda bile değil oğlum.
00:58:28Yeter ki seni alayım bir an önce gidelim kıvam.
00:58:31Kurtulalım annem.
00:58:33Hadi oğlum.
00:58:36Ben sana kafayı kilitle demedim mi?
00:58:50Nereye gidiyorsun sen?
00:58:52ATM'ye gidiyorum.
00:58:53Para çekmem lazım da.
00:58:55Bu saatte yürüyerek mi gidiyorsun?
00:58:57Orası kalabalıktır ya.
00:58:59Bir şey olmaz.
00:59:01Hadi iyi akşamlar.
00:59:02O ne o kaps?
00:59:30Aa çocukluk albümün mü?
00:59:35Bu kim?
00:59:38Aa sen misin?
00:59:40Nasıl tanıdın?
00:59:42Çocukken de gözlerinin içi gülüyormuş baksana.
00:59:45Hımm öyle mi?
00:59:48Bu aksi bakışlı kim?
00:59:51Koca adam.
00:59:55Gerçi o zamanki lakabıyla kavga kaşası.
00:59:59Onu demekmiş ki.
01:00:01O zaman da böyleydi.
01:00:03Haksızlığa tahammül edemezdi.
01:00:05Tanımadığı birisi olsa bile...
01:00:08...eğer haksızsa onu savunur hemen kavgaya tutuşurdu.
01:00:13Biz de o zaman kavga kaşası lakabını koyduk.
01:00:17Öyle de devam etti işte.
01:00:18Hayret.
01:00:19Hayret.
01:00:21El bebekli bebek şımarın tekidir sanıyordum.
01:00:24Yok.
01:00:25Hiç öyle biri değildi.
01:00:27Yani aksine...
01:00:29...çok zor zamanlar geçirdi Cihan.
01:00:33Hep sırt sırta verdik.
01:00:35Koruduk kolladık birbirimizi.
01:00:39O da benim gibi.
01:00:43Erken yaşta babasını kaybetti.
01:00:45Evet.
01:00:48Abisini de kaybedince...
01:00:51...bütün ailenin yükü onun omuzuna bindi.
01:00:59Zengin ailenin yükü ne olacak ki avukat?
01:01:01Hiç öyle düşünme.
01:01:05Hiçbir şey zaten dışarıdan göründüğü gibi değildir.
01:01:09Yani Cihan evet.
01:01:11Biraz böyle paş kalpli gözükür ama...
01:01:14...aslında öyle değil.
01:01:16Çok iyi kalpli bir adamdır.
01:01:18Zaten tanıdıkça sen de anlayacaksın.
01:01:22Bence çocuklukta kalmıştır o ya.
01:01:24Ben hiç öyle bir halini göremedim.
01:01:27Ne diyeyim?
01:01:28Belki zamanla görürsün.
01:01:29Aaaa bak.
01:01:36Eğer haksızlık eden annesi bile olsa...
01:01:39...onu bile affetmez.
01:01:42Göreceğiz.
01:01:43Şu testin sonucunda senden ve Hançır ablan özür dileyecek mi bakalım.
01:01:49Yani...
01:01:51...özür falan beklemiyorum ki Sıla.
01:01:55Bekleyemem de zaten.
01:01:56Onun için de benim için de çok zor bir süreç.
01:02:03Daha doğrusu herkes için.
01:02:08Eğer bebek...
01:02:10...Cıhan'ın çıkmazsa...
01:02:12...o zaman her şey açığa çıkmış olacak.
01:02:15Ama Cıhan'ın çıkarsa...
01:02:24...işte o zaman ben can dostumu kaybetmiş olacağım.
01:02:35Hakkında hayırlısı neyse öyle olsun.
01:02:42Hakkında hayırlısı neyse öyle olsun.
01:02:43Demek adilsin ne Cıhan Bey.
01:03:03Çocuklukta kalmıştır o.
01:03:09Develi olsun sonuçta.
01:03:11Almışsındır ailenden bir şeyler.
01:03:13Altyazı M.K.
01:03:14Altyazı M.K.
01:03:15Altyazı M.K.
01:03:16Altyazı M.K.
01:03:17Altyazı M.K.
01:03:18Altyazı M.K.
01:03:20Altyazı M.K.
01:03:21Altyazı M.K.
01:03:22Altyazı M.K.
01:03:23Altyazı M.K.
01:03:24Altyazı M.K.
01:03:25Altyazı M.K.
01:03:26Altyazı M.K.
01:03:27Altyazı M.K.
01:03:28Altyazı M.K.
01:03:29Altyazı M.K.
01:03:30Altyazı M.K.
01:03:34Altyazı M.K.
01:03:48Hadi arabaya bin.
01:03:49Ya gerek yok yürüyeceğim ben.
01:03:52Hançer!
01:03:53We'll get you to this.
01:03:54We'll get you to this.
01:03:58Look I'll get you to this as a joke, actually, I'll be completely clear without you.
01:04:03I have to take you to this stage.
01:04:05I'll get you to this place.
01:04:07If you want to get this, I'll get you to this place.
01:04:10Yes, I'll get you, permanently do not want to get me to this place.
01:04:13I'll get you to the same.
01:04:15His way!
01:04:16I'm in to this place.
01:04:22Let's go.
01:04:52Allah kahretsin ya.
01:04:54Ay ay.
01:04:55Dikilip kaldım kapıda.
01:04:57Ay müjdemilatın mı evin mi neyin varsa gitsene be adam.
01:05:01Of.
01:05:01Hancar gelmeden gitmem lazım.
01:05:03Allah'ım ya.
01:05:05Bir de onu atlatmakla uğraşmayayım.
01:05:06Bu olur ya.
01:05:08Of.
01:05:15Of.
01:05:16Hadi.
01:05:18Şşş.
01:05:19Hadi.
01:05:20Hadi anneciğim.
01:05:21Hadi uyu şimdi tamam mı?
01:05:25Yarın seninle çok güzel bir güne başlayacağız.
01:05:29Hep yanımdasın artık hiç bırakmayacağım seni.
01:05:31Hadi anneciğim.
01:05:32Yok ATM çalışmıyor.
01:05:44Başka bir ATM bulacağım ben.
01:05:46Sabah çeker halledersin.
01:05:48Yok benim şimdi halletmem lazım.
01:05:50Tamam ne kadar lazım ben sana vereyim hemen.
01:05:52Ay öyle olmaz Cihan.
01:05:53Ben bir şekilde bulur hallederim merak etme.
01:05:55Hancar en yakın ATM nereyse oraya gideceğiz tamam mı?
01:05:58Uzatma.
01:05:59Bak zaten buraya kadar geldim.
01:06:01Teşekkür ederim.
01:06:02Bırak bundan sonra ben bulurum hallederim hemen.
01:06:05Tamam mı?
01:06:05Gitsen hadi.
01:06:06Hancar.
01:06:08Arabaya bin.
01:06:09Uzatma.
01:06:10Uygulamayı aç.
01:06:11En yakın ATM nerede?
01:06:12Oraya gideceğiz.
01:06:13Hadi lütfen uzatma.
01:06:14Hadi.
01:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:44Hadi.
01:06:45Hadi.
01:06:46Hadi.
01:06:47Hadi.
01:06:48Bir an önce gidelim buradan.
01:07:01Bu caddeden niye gidiyoruz?
01:07:03Kestirmeden gideceğiz.
01:07:04Ne oldu?
01:07:14Ne oldu?
01:07:16Elektrik devresinde bir sorun oluştu.
01:07:19Evet peki tahmin edebileceğim bir şey mi şimdi?
01:07:22Teknis servisi lazım.
01:07:25Yani yol yardımını çağırmam gerekiyor.
01:07:28Uzun sürer mi?
01:07:29Bilmiyorum.
01:07:31Bir taksi falan geçerse...
01:07:34...seni taksiye bindireceğim merak etme.
01:07:36Huzursuz olmamda gerek yok yani.
01:07:39Ya da şöyle yapalım.
01:07:41Sen milliye söyle.
01:07:43O seni gelip alsın.
01:07:45Hayır.
01:07:46Huzursuz olacak bir durum yok.
01:07:48Çağır sen yardımı.
01:07:49Her şey bitti artık.
01:08:04Sonusuna kadar kaybettim Cihan'ı.
01:08:06Ya bu işin sonunda hapis var hapis.
01:08:11Sen hala kalkmış Cihan diyorsun bana.
01:08:14Üf!
01:08:24Ne var abla?
01:08:26Ne yaptınız Nusret?
01:08:28Kıza par topar çağırdın yanına.
01:08:30Atlatacağız değil mi şu testi?
01:08:32Hesap etmediğim bir aksilik çıktı.
01:08:35Yolun sonuna geldik galiba.
01:08:36Ne diyorsun Nusret sen?
01:08:38Beyza benim yanımda kalacak.
01:08:40Sen de bu testin sonucu çıkmadan...
01:08:42...memlekete mi gidiyorsun başka yere mi gidiyorsun?
01:08:44Cihan'ın gözüne gözükme.
01:08:46Yani kızını yanına alıp da...
01:08:48...beni Cihan'ın önüne mi atıyorsunuz?
01:08:50Ya bak her başın sıkıştığından...
01:08:52...Nusret'in kapısına geldin.
01:08:53Yeter artık.
01:08:55Bıktım seni paçanı kurtarmaktan.
01:08:57Bu sefer kendi başının çaresine kendin bak.
01:08:58Beni bu işe siz bulaştırdınız.
01:09:01Oğluma karşı yalancı durumuna düşürdünüz.
01:09:03Be yeter be.
01:09:05Demokajı'yı tutturma bana.
01:09:06Zorlama yalan söylettik sana.
01:09:08Kahramanlık edeydin de oğluna vaktinde doğruyu söyleyedin.
01:09:12Bu saatten sonra her koyun kendi başından mukaddar hanım.
01:09:15Altyazı M.K.
01:09:27The temperature is from 3 to 10, above 11 to 15 degrees.
01:09:57Aile olacağız Hançer.
01:10:05Başka ne isteyebilirim ki ben hayattan?
01:10:07Bilemeyiz neyin değişeceğini.
01:10:28Ya belki mutsuz olacak, yine ayrılacaktık. Hayırlısı buymuş demek ki.
01:10:34Peki de şimdi öğrenmen gerekiyormuş.
01:10:40Ertuğrul Usta gibi konuştun.
01:10:43O bazen böyle konuşuyor, ben ona bazen kızıyorum bazen ama hak veriyorum biliyor musun?
01:10:48Yaşadığımız her şey, her anı benim için çok kıymetliydi Hançer.
01:10:58Yine zaman geri aksa, bazı şeyi değiştirmek istiyor insan.
01:11:04Senin hiç oldu mu?
01:11:34Kuşlar sana bir hediye getirmiş.
01:11:46Benim en büyük iyiyem sensin.
01:11:50Aa! Merak etmiyor musun Ebihan'ım?
01:11:56Erda?
01:11:57Erda?
01:11:58Erda?
01:12:09Nasıl yani?
01:12:10Erda?
01:12:11Erda?
01:12:12Erda?
01:12:13Erda?
01:12:14Erda?
01:12:15Erda?
01:12:16Erda?
01:12:17Erda?
01:12:18Erda?
01:12:19Erda?
01:12:20Erda?
01:12:21Erda?
01:12:22Erda?
01:12:23Erda?
01:12:24Erda?
01:12:25Erda?
01:12:26Erda?
01:12:27Erda?
01:12:28Erda?
01:12:29Erda?
01:12:30Yes.
01:12:38There is now our children?
01:12:42Yes.
01:12:48You are very happy.
01:13:00You are very happy.
01:13:02You are very happy.
01:13:04You are pretty happy, you are.
01:13:08You are very happy.
01:13:10You are very happy.
01:13:12I am very happy.
01:13:15You are scary.
01:13:17You are happy.
01:13:19I am happy to give you a message.
01:13:21You are angry with the guests.
01:13:24You are happy to give us your attention.