Steal My Throne Not in a Million Years #Dramabox #shortfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00林小姐,我把你要的合同拿来了。
00:00:04怎么样,没骗你吧?
00:00:06多谢。
00:00:07没想到段佳二爷真给他把合同拿来了。
00:00:11他们二人是什么关系?
00:00:12段佳不是扶持董事长的吗?
00:00:14他不是有什么变数啊?
00:00:16陈薇能靠段伟的扶持拿尾灵士,
00:00:19他便扶持我,先了陈薇的考生。
00:00:22他到底还有多少事我不知道?
00:00:24舅舅,这合同我拿来了。
00:00:26刚才您说的话,还记得吗?
00:00:30你?
00:00:31爸!
00:00:32我不同意,他凭什么?
00:00:33他凭什么?
00:00:34他凭什么?
00:00:35他凭什么?
00:00:36凭什么?
00:00:37凭什么?
00:00:38凭什么?
00:00:39没想到,你还真的做得了?
00:00:40好,舅舅很欣慰。
00:00:41既然如此,我说话算说。
00:00:49你真让他进公司啊?
00:00:50还让他给我平静?
00:00:52林氏还是能养得起一个闲人的。
00:00:55你是说?
00:00:58能进离世,算什么美事?
00:01:00这片豺狼虎地?
00:01:03多的是办法让他忍耐。
00:01:06原来,你给我金表只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:11原来,你给我金表只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:16不然呢?
00:01:18时辰不早了,我先回去了。
00:01:21你怎么回去了?
00:01:22你怎么回去了?
00:01:27舅舅没过配车,我一下子走路回去。
00:01:29好歹也是林家清新。
00:01:31怎么会过得这么惨?
00:01:32怎么会过得这么惨?
00:01:42走。
00:01:43隔带你去夺风。
00:01:45我就知道,没人能拒绝北少帝邀请了。
00:01:58二少爷,放手。
00:02:00我就不放了。
00:02:04我就不放了。
00:02:05这个仇在多少?
00:02:09犯犯了。
00:02:10啊,就因为合同的事情,跟我哥干了一下。
00:02:16打架了。
00:02:17啊,就因为合同的事情,跟我哥干了一下。
00:02:19打架了。
00:02:21上次不做,我又怕你了吗?
00:02:23成何体统?
00:02:25成何体统?
00:02:26你别看我挂彩了。
00:02:29我哥可是在医院打石膏呢。
00:02:32是啊。
00:02:36我能为他揍我哥,这回他肯定敢动。
00:02:39如此的,他果然有了爱上我。
00:02:42你要是真想感谢我的人,那就亲我一口了。
00:02:47到时候,我再帮你把我哥约出来,揍他一通。
00:02:51要亲,快亲。
00:02:53啊,要亲快亲。
00:02:55啊,是不必要。
00:02:59还是类威胁人帮我及到。
00:03:03回来。
00:03:07啊!
00:03:09啊,能进零食又如何啊?
00:03:11How are you talking about the project?
00:03:13Do you still have to give岳飞?
00:03:15The president said that if岳飞 is the project,
00:03:18he will be the CEO of the CEO.
00:03:20Oh, look.
00:03:22You've prepared so much so long.
00:03:24Now, you're not going to give me a discount.
00:03:28The discount is not going to be a discount.
00:03:33What?
00:03:38What?
00:03:41The discount is for the discount.
00:03:44It's just a discount for the discount.
00:03:49You seem to have a little bit of a discount.
00:03:52Do you think that you really want to give岳飞?
00:03:55Let's go ahead and do it.
00:03:57Let's go ahead and do it.
00:03:59If I didn't remember this,
00:04:02we need to pay for the discount.
00:04:06900 million.
00:04:08My sister, I'm really looking forward to your appearance.
00:04:11You...
00:04:13My sister,
00:04:14the ninety-nine玻璃 has been sent to me.
00:04:17If you can turn around,
00:04:20I don't trust you.
00:04:22I don't trust you.
00:04:23I don't trust you.
00:04:27I don't know how it is.
00:04:29If she doesn't want to love me,
00:04:31I will love you.
00:04:33Let's go.
00:04:34Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:41Let's go.
00:04:42You want me to buy a gift?
00:04:43The sweet one is.
00:04:44Oh,
00:04:45oh,
00:04:46Oh,
00:04:47what?
00:04:48Oh,
00:04:49She's so happy.
00:04:50Oh,
00:04:52Oh,
00:04:53Oh,
00:04:54what's going on?
00:04:55Oh,
00:04:56Oh,
00:04:57Oh,
00:04:58Oh,
00:04:59Oh,
00:05:00Oh,
00:05:01Oh,
00:05:02Oh,
00:05:03二爷,你要看就看呗,非得上这房顶干嘛呀?
00:05:14闭嘴,你知不知道花粉过敏有多严重,我一定要确保她没事儿才行
00:05:19爸,林青坦,这不是故意给我妈妈坑吗?
00:05:26她闹着一出,无非就吃定了咱们公司账是没那么多钱
00:05:30做梦
00:05:33蒙金龙文件,在海外适时,一个亿,是要拍下它,转手一卖,九百万,不再画家
00:05:45来了,来了,来了
00:05:50姐姐
00:05:56这是?
00:06:01拍卖会出席的,都是明海市的豪门名领
00:06:05你多年没露面了,去了,难免会丢灵士的
00:06:08对呀,姐姐,你见识少,没见过什么大事,还是我替你去吧
00:06:15好,都挺轻松的
00:06:18乖
00:06:20奇怪,林小姐怎么突然这么快睡啊
00:06:24你懂得吗?她是要准备开始纳杀四方了
00:06:27她是要准备开始纳杀四方了
00:06:28她是要准备开始纳杀四方了
00:06:30姐姐,你放心,我一定会借你好好在拍梅茴山享受的
00:06:36是吗,还真是,好风凭剑,送我上去
00:06:43你就是这样要轻弹的
00:06:45赵伯伯
00:06:50赵叔
00:06:51你没事吧
00:06:52没事
00:06:55唉
00:06:57轻弹才是林氏的正宗血满
00:06:59你先让他连拍卖会都吃不成
00:07:01这传出去,让外人如何撑上我们
00:07:05赵伯伯
00:07:07不放适的
00:07:09赵伯伯
00:07:10我们也是怕他去了闹笑话
00:07:12给林氏丢脸
00:07:13丢脸
00:07:14让一个外星人带起林氏小姐去出新晚宴才是丢脸
00:07:18我
00:07:19孩子
00:07:23你父亲是我的战友
00:07:26我不会让你受这般委屈的
00:07:28我不会让你受这般委屈的
00:07:30赵伯伯
00:07:33赵伯伯
00:07:34你也去
00:07:35过几天
00:07:36我要召开一个股权转让大会
00:07:39把我的股权全部转让给你
00:07:41赵伯伯
00:07:42你可是公司第一大股东
00:07:43这股权
00:07:44哪能说转让就转让啊
00:07:46赵叔
00:07:47你还个小小大骗子
00:07:48得不配为我
00:07:50孩子
00:07:51你觉着呢
00:07:53我一心未过
00:07:57那群酒囊犯费凭什么怀疑
00:07:59凭什么怀疑
00:08:00大人
00:08:01您不宜置身
00:08:02风头正声
00:08:03难免惹人红烟
00:08:05看来
00:08:07一步登天
00:08:09未必是好事
00:08:11是吧
00:08:13我根基未深
00:08:15贸然接手无权
00:08:17恐怕
00:08:18会被其一董事不容
00:08:19弄不好
00:08:20会便宜了成威
00:08:22赵伯伯
00:08:23嗯
00:08:24我年岁上青
00:08:25还望您三思
00:08:29那我也不能让他们
00:08:30如此欺负你
00:08:31哎
00:08:32对了
00:08:33后日
00:08:34宋家
00:08:35会拍卖一个
00:08:36价值过意的
00:08:37爵士藏剑
00:08:38龙闻黄金剑
00:08:40龙闻黄金剑
00:08:42什么名字不知道
00:08:43只知道
00:08:44宋家会低价排卖
00:08:45是一个
00:08:46温赚白的买卖
00:08:48你要是能把他排过来
00:08:50就是临时的大功臣
00:08:52赵伯伯您放心
00:08:54青盘定不负所望
00:08:57嗯
00:08:58你是多大战
00:09:00二爷
00:09:04咱们好像被发现了
00:09:05咱们好像被发现了
00:09:19玩得开心
00:09:20什么意思
00:09:22二爷
00:09:24二爷
00:09:25狗
00:09:26狗
00:09:27二爷
00:09:27狗
00:09:28狗
00:09:29快走
00:09:30二爷
00:09:32你可恋爱沸弹不可
00:09:34狗
00:09:35狗
00:09:36狗
00:09:37狗
00:09:38狗
00:09:39狗
00:09:40狗
00:09:41狗
00:09:42狗
00:09:43狗
00:09:44狗
00:09:45狗
00:09:46狗
00:09:47狗
00:09:48狗
00:09:49狗
00:09:50狗
00:09:51狗
00:09:52狗
00:09:53狗
00:09:54狗
00:09:55狗
00:09:56狗
00:09:57狗
00:09:58狗
00:09:59狗
00:10:00狗
00:10:01狗
00:10:02狗
00:10:03狗
00:10:04狗
00:10:05狗
00:10:06狗
00:10:07狗
00:10:08狗
00:10:09狗
00:10:10狗
00:10:11狗
00:10:12狗
00:10:13狗
00:10:14狗
00:10:15狗
00:10:17狗
00:10:18狗
00:10:25狗
00:10:26狗
00:10:27狗
00:10:28狗
00:10:29狗
00:10:36狗
00:10:37Oh my god, what are you going to do with this?
00:10:47It's called a dream.
00:10:49I don't have a dream.
00:10:53How did you do this?
00:10:55I'm going to kill you.
00:10:57Let's take a break.
00:10:59I'll take a break.
00:11:01I'll take a break.
00:11:03I'll take a break.
00:11:05That's a dream.
00:11:07It's a dream.
00:11:09It's a dream.
00:11:11It's a dream.
00:11:13That's a strange name.
00:11:17Why did you just write my name?
00:11:19I didn't leave my name.
00:11:23I saw that.
00:11:25It was a dream.
00:11:27It was...
00:11:29It was...
00:11:30It was not a dream.
00:11:32It was a dream.
00:11:33It was a dream.
00:11:35It was a dream.
00:11:37It was a dream.
00:11:39It was a dream.
00:11:41It was a dream.
00:11:43It's not a dream.
00:11:45I heard that...
00:11:46The two-year-old had been killed.
00:11:47It was a dream.
00:11:48It was a dream.
00:11:49It was a dream.
00:11:51It was a dream.
00:11:53More otherwise.
00:11:55It was a dream.
00:11:56It was a dream.
00:11:57I didn't win it.
00:11:58There was no mind.
00:11:59It was a dream.
00:12:00It was a dream.
00:12:01It sharing.
00:12:02Right.
00:12:03Yes.
00:12:04It's necessary it.
00:12:05It was a dream.
00:12:06No.
00:12:07I'm so sorry.
00:12:12It's so bad.
00:12:15My brother, I'm going to meet you.
00:12:18She's here?
00:12:19You let her go.
00:12:21I'm not going to go.
00:12:22She said she's very sorry for you.
00:12:24She wants to drink some special drugs.
00:12:28Really?
00:12:29Yes.
00:12:37My brother.
00:12:44I'll let you know.
00:13:04Sorry.
00:13:06I'm.
00:13:07Dad.
00:13:08I'll let you know.
00:13:09I'm okay.
00:13:11Your daughter.
00:13:12Your daughter.
00:13:15Your daughter.
00:13:17I'm so mad at your wife.
00:13:19No one should use it forever.
00:13:22I think she is never going to use it.
00:13:27See, she'll do her.
00:13:29I'm not going to use it forever.
00:13:30Don't miss me.
00:13:31I'm not going to use it then.
00:13:35It's time for 3 days.
00:13:37Wait,
00:13:38let me tell you something like this.
00:13:43What little girl?
00:13:44Where's the girl?
00:13:45Is it her?
00:13:46Is it her?
00:13:50She doesn't like her?
00:13:53I'm going to continue with her.
00:13:56I don't believe you will love me.
00:14:05You're going to come.
00:14:10Fife,
00:14:11you said you're going to come here?
00:14:12Who is she?
00:14:13She is.
00:14:14She's not here.
00:14:17It's not a good thing.
00:14:19I'm scared of this.
00:14:20She's a little girl.
00:14:22How are you doing?
00:14:24The people are most interested in the world.
00:14:26If you're like this,
00:14:28how can't you get out of here?
00:14:29No problem.
00:14:35Those clothes are so expensive.
00:14:38It looks so expensive.
00:14:40I like it.
00:14:45I like it.
00:14:46It's so easy to hide my soul.
00:14:48It's so easy to hide.
00:14:50I'm sorry.
00:14:52听说你姐姐风头正盛
00:15:00连段二爷都被迷了去
00:15:02可是真的
00:15:03他呀 粗鄙不堪
00:15:05段二爷对他也不过是玩玩而已
00:15:09怎么可能会真心
00:15:10有多粗鄙
00:15:12该不会是貌丑无比吧
00:15:15是啊 你没见过
00:15:18不知道 他呀
00:15:20壮如蛤蟆
00:15:22喝丑了
00:15:23这是谁家的前景
00:15:35好漂亮啊
00:15:37以前怎么没见过
00:15:38敢问您是
00:15:43林氏
00:15:44林青太子
00:15:45好
00:15:46你管这叫 壮如蛤蟆
00:15:53她怎么会来这里
00:15:55那条裙子
00:15:56怎么还漏了一条
00:15:58这童神气派
00:16:00不会是林家千金
00:16:01嘘
00:16:01林家千金在这儿呢
00:16:03千金是飞飞
00:16:04出界风头是吧
00:16:07今天我就让你
00:16:08沦为笑谣
00:16:10姐姐
00:16:20哎呀
00:16:22哎呀
00:16:23哎呀
00:16:24哎呀
00:16:25你什么意思啊
00:16:26我的衣服
00:16:27妹妹
00:16:28我只是想起身给你打声招呼
00:16:30你没事吧
00:16:31哎呀
00:16:32你什么意思啊
00:16:32啊 啊
00:16:33啊 啊
00:16:34啊 啊
00:16:34啊 啊
00:16:34啊 啊
00:16:35look at you.
00:16:36You said your sister can tell me the truth.
00:16:38You have seen it.
00:16:39You have seen it.
00:16:40Yes!
00:16:41You have seen it.
00:16:42You are playing us so badly.
00:16:43That's right!
00:16:44Your childhood's bad is so annoying.
00:16:46But you can't tell me if you're not good at them.
00:16:48You can't get too much at it.
00:16:50What?
00:16:51What happened?
00:16:52Can everyone have a chance to kill me?
00:17:00What?
00:17:03What?
00:17:04If you have a monitor, who is trying to do it?
00:17:08Let's try it, you'll know.
00:17:11That's right.
00:17:12Your sister, do you want to see?
00:17:14Don't.
00:17:19You're a little old man.
00:17:21You're waiting for me.
00:17:28Your sister, thank you.
00:17:30It's just a word.
00:17:35She's going to take care of her.
00:17:39She doesn't need anything.
00:17:41She only needs a woman.
00:17:46A woman.
00:17:49A woman.
00:17:57Do you want her?
00:18:01Your sister.
00:18:02She's a woman.
00:18:03She's a woman.
00:18:04She has a woman.
00:18:06She's a woman.
00:18:07She's a woman.
00:18:08It's a joke.
00:18:17Let's go.
00:18:26I'm so big.
00:18:27You can't let me do anything.
00:18:31Is it?
00:18:32But if you look beautiful,
00:18:34I'll forgive you.
00:18:38I'll forgive you.
00:18:42Why do you refuse me?
00:18:44I'm the king of the king.
00:18:47You're the king of the king.
00:18:49I'm the king of the king.
00:18:50You are the king of the king.
00:18:52You are the king of the king.
00:18:53I'm so smart.
00:18:55That's how I can let the king of the king?
00:18:58I'm so big.
00:19:00I'm so big.
00:19:01I can't let anyone refuse me.
00:19:03But if you look beautiful,
00:19:07I'll forgive you.
00:19:23What's wrong?
00:19:26It's nothing.
00:19:27I thought of a guy.
00:19:29Who?
00:19:30Do you know the king of the king?
00:19:32Let's go.
00:19:33Today, our first appearance is a king of the king.
00:19:37Vomom。
00:19:38It's a fake.
00:19:41It's a fake.
00:19:43This is such a fake.
00:19:45What are you talking about?
00:19:47This is the actual king of the king.
00:19:49How could it be true?
00:19:51You sure?
00:19:53That would be the same.
00:19:56Master, let's do this.
00:20:02The name of the tower is built in a way of the shape.
00:20:04The tower is located in the ground-like shape.
00:20:06The tower reflects a interaction between the three holes.
00:20:08This is the flashing point in the scales of the corner.
00:20:10It would be a bit accurate.
00:20:12What kind of tower is the tower?
00:20:13It's going to be a counterfeit one.
00:20:15And the one kind ofatoon is about the same.
00:20:17How am I going to move the tower?
00:20:18I don't know why I'm going to get a question.
00:20:20More than just say, my cousin.
00:20:22今夜都已在宫堂,其箭被女相所收。
00:20:28后命人在炼,得名箭一筆,赠予帝王。
00:20:32这筆便是女相所帝王的那叩箭。
00:20:36什么?
00:20:36不信查使书。
00:20:38但是真的啊,一字不差,他怎么做到的?
00:20:43我看到的女人真厉害。
00:20:45这叩箭虽然雕刻不精,但箭身颇好,
00:20:49You were in the village,
00:20:51and you left the village to the village.
00:20:53The goal is to tell the people,
00:20:55the village was the village of the village.
00:20:58He had never been to me.
00:21:00You're like the same thing.
00:21:07Why am I so scared?
00:21:10I'm afraid you're going to kill you.
00:21:13So you're not going to lie.
00:21:15I want to take a look at this.
00:21:17What are you talking about?
00:21:19What are you talking about?
00:21:21$1,000,000!
00:21:25I don't have to say it.
00:21:27This is $3,000,000.
00:21:29I heard that it would be a price for the price.
00:21:33It must be this one.
00:21:35$7,000,000!
00:21:37I don't believe you.
00:21:39$7,000,000.
00:21:41Is there anyone to follow?
00:21:43$8,000,000!
00:21:45$7,000,000!
00:21:47And if I watch this one,
00:21:49you will only see one more than $8,000,000.
00:21:51$8,000,000.
00:21:53$8,000,000.
00:21:55$8,000,000.
00:21:57$8,000,000.
00:21:59I don't understand.
00:22:01I can't see it.
00:22:05What are you waiting for?
00:22:07The second one is the
00:22:09The Isle of Vs.
00:22:11Is it my name?
00:22:13You like her?
00:22:15Is that her?
00:22:17Don't you?
00:22:19Don't you?
00:22:21Don't you?
00:22:23This is a true, and that's a true.
00:22:25I see your eyes are true.
00:22:27You can see anything that's true.
00:22:29If you think it's true,
00:22:33then you can take it.
00:22:35Okay.
00:22:37We'll see you in the future.
00:22:39300 million.
00:22:41350 million!
00:22:43400 million!
00:22:45How do you think it's true?
00:22:47I'm going to have to be a man.
00:22:49I'm going to be a woman.
00:22:51That's not a woman.
00:22:53It's not a woman.
00:22:55It's not a woman.
00:22:57It's not a woman.
00:22:59It's not a woman.
00:23:01How can you do this?
00:23:03If you need it,
00:23:07I'll send you a letter.
00:23:09I'll thank you for today.
00:23:11I'll send you an email.
00:23:13I'll send you a letter.
00:23:15I'll send you a letter.
00:23:17Okay.
00:23:19I'll send you a letter.
00:23:21Okay.
00:23:23I'll send you a letter.
00:23:25I'll send you a letter.
00:23:27I'll send you a letter.
00:23:29I'll send you a letter.
00:23:31I'll send you a letter.
00:23:33It's a letter.
00:23:35It's...
00:23:37What are you...
00:23:39...
00:23:41...
00:23:43...
00:23:45...
00:23:47...
00:23:49...
00:23:51...
00:23:53...
00:23:55...
00:23:57...
00:23:59...
00:24:01...
00:24:03...
00:24:05...
00:24:07...
00:24:21...
00:24:23...
00:24:25...
00:24:27...
00:24:45...
00:24:47...
00:24:49...
00:25:09...
00:25:11...
00:25:13...
00:25:33...
00:25:35...
00:25:41...
00:25:43...
00:25:45...
00:25:47...
00:25:57...
00:26:11Let's try it.
00:26:13That's right.
00:26:24I'm not going to get out of here.
00:26:26Let's try it.
00:26:31Let's try it.
00:26:33Okay.
00:26:38Let's try it.
00:26:41Don't worry.
00:26:43Don't worry.
00:26:44Don't worry.
00:26:45Let's try it.
00:26:46Okay.
00:26:51No problem.
00:26:52It's okay.
00:26:54It's okay.
00:26:55It's okay.
00:26:56It's okay.
00:26:58It's okay.
00:27:02You've been able to do this long ago.
00:27:05You can't take a look at the same thing.
00:27:08You can't take a look at the same thing.
00:27:10This one will not help her, but you want to take a look at the same thing.
00:27:14You can't take a look at the same thing.
00:27:15You don't have to look at the same thing.
00:27:17Two of you, please see the same thing.
00:27:19What?
00:27:21What?
00:27:22What?
00:27:23What?
00:27:24It's not.
00:27:25I'll listen to my brother's voice again.
00:27:30I'll listen to my brother's voice again.
00:27:33I'll listen to my brother's voice again.
00:27:36Can you give me a gift?
00:27:45My sister.
00:27:47Give me a gift.
00:27:49How?
00:27:51It's not a gift.
00:27:52It's too hard.
00:27:54Your sword...
00:28:01How?
00:28:07I'm just in my book.
00:28:11I'm grateful to my...
00:28:15What do you need to be!
00:28:20My wife,
00:28:22All you have to do is take away from me.
00:28:25I will go to thousands of times.
00:28:28So, I'm ready to go out of the city.
00:28:31You...
00:28:36You can kill me!
00:28:38You wait for me.
00:28:40I won't let you go.
00:28:45You're going to be here.
00:28:46Of course.
00:28:48We will end up.
00:28:52Let's go.
00:28:54Let's go home.
00:29:00You don't have to send me.
00:29:08What are you doing?
00:29:10My eyes are a bit weird.
00:29:13Listen to me again.
00:29:17Don't worry.
00:29:19Then you take me home, okay?
00:29:21I haven't given you.
00:29:25Let's go.
00:29:27She's so angry.
00:29:32Dad.
00:29:33Look at my face.
00:29:34It's all for me.
00:29:35What?
00:29:36What?
00:29:37She can't?
00:29:38She's not a woman.
00:29:40She's going to kill you.
00:29:42She's...
00:29:43I am...
00:29:44She's hungry.
00:29:45She's an angel.
00:29:46I'm going to kill you.
00:29:47She'll give me...
00:29:48She's an angel.
00:29:49She's still here for me.
00:29:50She's haunted by me.
00:29:51She's a man.
00:29:52She's a child.
00:29:53She'll give me another idea.
00:29:54You can take it all.
00:29:58Oh, my goodness.
00:30:00This is a genius.
00:30:02Oh, my goodness.
00:30:04This is a genius.
00:30:06All the wonderful things.
00:30:08I love this guy.
00:30:10I love this guy.
00:30:14Look at that.
00:30:16You have to do it all.
00:30:18You have to do it all.
00:30:20She's a girl.
00:30:22That's right.
00:30:23If he fought me like this,
00:30:25there would be nothing to be able to join him.
00:30:27Really?
00:30:29千真万确.
00:30:30Is it...
00:30:32I've seen it wrong?
00:30:34You're right.
00:30:35If it's like this,
00:30:37I'll have you.
00:30:39You're right.
00:30:44You're right.
00:30:45You're right.
00:30:47You're right.
00:30:48You're right.
00:30:49You're right.
00:30:50You're right.
00:30:51I'll go up and see a little bit.
00:30:53Gigi.
00:30:54You're right.
00:30:55Lindyian,
00:30:56you're right.
00:30:57It's like your face.
00:30:58What you're taking?
00:30:59He took a million to the other one.
00:31:01I'd be involved in two.
00:31:02I'm going to go to the next president.
00:31:03My grandfather.
00:31:04He was the saint for the innocent,
00:31:05and he's the king.
00:31:06He's the saint.
00:31:07How can he?
00:31:08A fool!
00:31:09This is a fool and he took me back.
00:31:11I'll take him back.
00:31:12He took me back.
00:31:13I'm going to go to the other two.
00:31:14What?
00:31:15I was going to say that
00:31:16That's your father's father's father's father's mother.
00:31:18He took me back.
00:31:19I'm not sure how to make a mistake.
00:31:21This guy is a real man.
00:31:23He's so dumb.
00:31:24This is not just a hard-eating man.
00:31:26You can't be fooled by him.
00:31:29What a hell of a man.
00:31:30If you're a man, I'll find a man.
00:31:32I'll find a man.
00:31:33You'll find a man.
00:31:34I'll find a man.
00:31:36How?
00:31:37He's a man.
00:31:38How?
00:31:39He's a man.
00:31:40How?
00:31:41How?
00:31:42How?
00:31:43How?
00:31:44How?
00:31:45How?
00:31:46How?
00:31:47How?
00:31:48How?
00:31:49How?
00:31:50How?
00:31:51You can come.
00:31:52I'm sorry.
00:31:53Well, it's gone in the gaggle of the
00:31:55bathe.
00:31:55The exhale is.
00:31:56What can We go through?
00:31:57Okay?
00:31:58How?
00:31:59How about it?
00:32:00How about it?
00:32:01How about it?
00:32:02Nothing.
00:32:03This.
00:32:04Is there a first bullet in the vampirica?
00:32:06Do you mean winning tofall shall 분�iams?
00:32:11Yes?
00:32:13How about the vampire man nottraded from the warpixer's ran你.
00:32:17Okay, that's the same thing.
00:32:221
00:32:28Getting away from the guild.
00:32:29The duet is unbranded in the wild.
00:32:32You got to go first and finish me.
00:32:33This is...
00:32:34This is the giant encuentre with a sea-thrunger.
00:32:40Here you have the highest weapon!
00:32:41The sword is a spear that kills the blade.
00:32:43The sword is also taken over.
00:32:45The sword is the sword.
00:32:46What?
00:32:47相传 这是古突厥小王子与大夏女巷的定型信物啊
00:32:56是吗 相传世间 唯有他二人 才能拔出此剑
00:33:01唯有二人 那
00:33:04史书记载 小王子攻占天竺身亡 死后 手里紧握的就是这把古剑啊
00:33:12往后数百年 没人能拔出此剑 没想到 今日见到此剑出鞘 我死而无怨呐
00:33:22这段历史 我怎么没听过
00:33:26这故事怎么听着有些话说 好死我亲身经历一把
00:33:30我就知道 青坛是天生有才 日后必不投凡响啊
00:33:37你花那么大功夫 买那么些假货 还敢跌倒黑白
00:33:42赵伯伯 我不是故意的
00:33:44你知道 你是该如何不成这些损失吗
00:33:47无妨 还想办法 你能有什么办法
00:33:53伯伯不能 心里临时这么多年 要临时靠成这个样子
00:33:59对不起你爸爸呀
00:34:02傲林呐
00:34:03赵伯伯 不许自私
00:34:06伯伯 朱就是浪漫 朱庸 你已经长大了
00:34:11伯伯 该把手中的骨圈交合给你了
00:34:16赵叔 闭嘴
00:34:18二爷 麻烦你给我做个见证
00:34:21荣幸之祖 赵伯伯
00:34:23我知道 你天资聪颖 怕一步登天之后 引起别人眼红
00:34:29放心 我会纯错行事了
00:34:33你今天拍的这个宝物最顶得上我手中供缺的一半
00:34:40一半
00:34:42多谢赵伯
00:34:43好孩子 管理好你的临时了
00:34:47自然
00:34:51奶奶
00:34:53您这是干嘛
00:34:54你还敢回来
00:34:56万真大师的书画为什么没有拍下
00:34:58那个真假不定
00:34:59买了丢段家的面子
00:35:01屁话
00:35:02那印章分明是真的
00:35:04要我说
00:35:05你就是被那林家的小狐狸精给迷了魂了
00:35:07奶奶
00:35:08她一个书都没念过的文盲
00:35:10怎么可能分辨出书法的真伪
00:35:12那您可真是小瞧她了
00:35:14她能写晚真大师的字
00:35:16想来您肯定喜欢
00:35:17晚真大师的传世书画少之又少
00:35:20那个林家小门小门
00:35:22想必连看都没有看见过
00:35:24她怎么能写得出来
00:35:26我正常找不到机会跟她共建
00:35:29既然如此
00:35:30奶奶
00:35:32她说了要给孙儿写一篇
00:35:34不信您就请
00:35:35而且她说了
00:35:36她的字堪比真迹
00:35:38让您百看不厌
00:35:39您要是不信的话
00:35:41您要是不信的话
00:35:42就把她请来不就好了
00:35:44请就请
00:35:45爸
00:35:46我们难道
00:35:47就这么放任她不管吗
00:35:49她没有老不死的护城
00:35:51在外还有段二爷
00:35:52若是段家有人帮忙
00:35:54就好了
00:35:55可是现在段大少下台了
00:35:57事情都掌握在二爷手里
00:35:59根本就没有人帮我们
00:36:01小姐
00:36:02段家老太太有请
00:36:04让您过去一趟
00:36:05段家老太太
00:36:06我知道了
00:36:08我知道了
00:36:09嗯
00:36:10段家老太太
00:36:11哎
00:36:12我买的字画
00:36:13爸
00:36:14你不是说
00:36:15那是段老太太最喜欢的吗
00:36:17的确
00:36:18哼
00:36:19若我同其所好
00:36:21得到段老太太的支持
00:36:23你就休想赶我走
00:36:25姐姐
00:36:27多日未曾拜访段家
00:36:30回予菲儿和你一同前去
00:36:33你们又要出什么幼蛾子
00:36:36哎呀 赵伯
00:36:37怎么说我们也是林氏的一份子
00:36:40也想跟着去段家数落数落
00:36:42好日后被林氏出一份令
00:36:45好吧
00:36:46段家老太太
00:36:48爱字如痴 性子公算
00:36:50你多多注意
00:36:52好 爱字如痴真巧
00:36:55二爷 人来了
00:37:10要不咱们过去
00:37:12不急
00:37:14我先去换身衣服
00:37:15这好端端的换什么衣服
00:37:17心情好
00:37:18想穿情侣装
00:37:20这好表现
00:37:21说不定他一高兴
00:37:23就答应做我老婆了
00:37:24我老婆了
00:37:25啊
00:37:26啊
00:37:27啊
00:37:28啊
00:37:29啊
00:37:30啊
00:37:31啊
00:37:32啊
00:37:33啊
00:37:34啊
00:37:35啊
00:37:36啊
00:37:37啊
00:37:38啊
00:37:39啊
00:37:40啊
00:37:41啊
00:37:42啊
00:37:43啊
00:37:44啊
00:37:45啊
00:37:46啊
00:37:47啊
00:37:48啊
00:37:49啊
00:37:50啊
00:37:51啊
00:37:53啊
00:37:54啊
00:37:55啊
00:37:56啊
00:37:57啊
00:37:58啊
00:37:59啊
00:38:00啊
00:38:01啊
00:38:02啊
00:38:03啊
00:38:04啊
00:38:05啊
00:38:06啊
00:38:07啊
00:38:08啊
00:38:09啊
00:38:10啊
00:38:11啊
00:38:12啊
00:38:13啊
00:38:14啊
00:38:15啊
00:38:16啊
00:38:17啊
00:38:18啊
00:38:19啊
00:38:20啊
00:38:21啊
00:38:22大师笔法多变
00:38:24正常
00:38:25可是也不对啊
00:38:26万真大师行书风格亲密
00:38:28地藏菩萨本院经中
00:38:31笔风如中藏肩
00:38:33恰如他的另一名作
00:38:35定风波
00:38:36你竟知道这些
00:38:37儿时有些见过
00:38:39看来
00:38:40他倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:38:44风鹤说你能临摹出
00:38:46婉珍大师的笔触
00:38:48可是真否
00:38:49怎么可能呢
00:38:50她呀
00:38:51连书都没读过
00:38:52对吧
00:38:53奶奶
00:38:54姐姐
00:38:55她连毛笔都不会握
00:38:56怎么可能会写书
00:38:58就是
00:38:59有幸借过真迹
00:39:01能磨出其中风影
00:39:02景谭
00:39:03别乱胡说话呀
00:39:05姐姐
00:39:06这里可是断价
00:39:08可不是你能撒野的地方
00:39:10我从不说谎
00:39:11来人
00:39:12取婉珍大师的书法
00:39:14今日你能磨出定风波的一半风影
00:39:18我便答应你一个要求
00:39:20奶奶
00:39:21好
00:39:25元帖还没来
00:39:26你就可以临摹
00:39:28不必对照元帖
00:39:30我自能写的一模一样
00:39:32装什么
00:39:34你今日要是不能写的一模一样
00:39:37那林家的脸可被你丢尽了
00:39:39奶奶
00:39:40奶奶
00:39:41干什么
00:39:42今日怎么穿的这般人母狗样
00:39:43奶奶
00:39:52我帮你
00:39:54好了
00:40:03这么快
00:40:04姐姐
00:40:05你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:07你要是认错的话
00:40:10还来得及
00:40:11奶奶
00:40:12您自己看
00:40:13奶奶
00:40:14您自己看
00:40:15那个笔封
00:40:17去把元帖拿来
00:40:18是
00:40:24哎
00:40:25这里明明不一样
00:40:28原本里根本就没有这些
00:40:30你还说
00:40:31你能写的一模一样
00:40:32哼
00:40:33真实
00:40:34我要将此事
00:40:35上帽与董事会
00:40:36到时候
00:40:37别怪舅舅说
00:40:38不帮你
00:40:39这
00:40:40这简直比真迹还要真迹
00:40:43什么
00:40:44奶奶
00:40:46您看错了吧
00:40:47这明明不一样
00:40:49你个目不识丁的东西
00:40:51这诗文题词
00:40:52乃是原本就有
00:40:53可惜被后人损毁
00:40:55故而用水墨画来掩盖了此部分
00:40:58没想到你能连这都还原
00:41:00好孩子
00:41:01是我看低你了
00:41:02老太太
00:41:03您言过了
00:41:05怎么可能
00:41:06奶奶
00:41:07我说了吧
00:41:08她就是这么的冰雪聪明
00:41:10世间少见
00:41:12好孩子
00:41:13你不是多年未曾读书吗
00:41:15为何这般博学
00:41:19不过是碰运气罢了
00:41:20一个连大学都没有读过的废物
00:41:22尚不得谈面的
00:41:24老太太
00:41:25当初她觉得上学无情
00:41:27打死不去上学
00:41:29你看 这么烂毒
00:41:30肚子里边怎么会有学问
00:41:32对吧
00:41:33是吗
00:41:34我怎么记得
00:41:36是舅舅你故意纵容自己的女儿霸凌
00:41:41然后再顺水推舟
00:41:42让我自己退学
00:41:45谁敢欺负你
00:41:46何人如此狠毒
00:41:47竟敢设计一个孩子
00:41:49舅舅
00:41:50你还记得这件事吗
00:41:52你别说说话呀
00:41:53微笑公平
00:41:54从未偏心过
00:41:55从未偏心过
00:41:56姐姐
00:41:57爸爸怎么说
00:41:58硬养育了你这么多年
00:42:00怎么能这么毅然气
00:42:02吃了
00:42:03如此言之凿凿
00:42:04无非就是吃定时间久远
00:42:06我拿不出证据
00:42:08可惜
00:42:09我不需要证据
00:42:10都已经是往事了
00:42:12老太太
00:42:14不碍事的
00:42:15不碍事的
00:42:17好孩子
00:42:18我看你们凌家简直是无法无天
00:42:21老太太
00:42:22这 这 这 这
00:42:23这 这 这
00:42:24拿着证据一一对赵有什么意思
00:42:26我越不让多说
00:42:28便越显得你们最为何事
00:42:30嗯
00:42:31好一招一腿为尽
00:42:36奶奶 我们
00:42:38我膝下只有孙子
00:42:39陈小姐
00:42:40你还是换我老太太吧
00:42:42是
00:42:43我听说
00:42:45你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:42:47是
00:42:48我喜欢你的为人
00:42:50不争不变
00:42:51不有乾坤
00:42:52小子
00:42:53咱们段氏最近不是有一个避水村的项目吗
00:42:56交给清潭吧
00:42:58好的 奶奶
00:42:59奶奶
00:43:00奶奶
00:43:01好了 我累了
00:43:02送客吧
00:43:03是
00:43:04是
00:43:10碧水村项目由英国公司协办
00:43:13来往文件都是英文
00:43:15得多学些
00:43:23哟
00:43:24好巧啊
00:43:25你该不会是知道
00:43:26我今天要来这里视察
00:43:28故意来这里的吧
00:43:29段二爷
00:43:31脸皮呢
00:43:32是个好东西
00:43:33你得赢哦
00:43:34哟
00:43:35哟
00:43:36哟
00:43:37我有啊
00:43:38哟
00:43:39哟
00:43:40不信你摸摸
00:43:41这脸皮
00:43:42生得怎么样
00:43:43哟
00:43:44哟
00:43:45哟
00:43:46哟
00:43:47小鸭
00:43:48这回
00:43:49哥不得把它吊成嗆嘴
00:43:51哟
00:43:52哟
00:43:53哟
00:43:54哟
00:43:55哟
00:43:56哟
00:43:57哟
00:43:58哟
00:43:59我都这样跟你说了
00:44:00你上来就给我一脚啊
00:44:01你是不是对浪漫过敏啊
00:44:03哟
00:44:04哟
00:44:05哟
00:44:06哟
00:44:07哟
00:44:08哟
00:44:09哟
00:44:10哟
00:44:11哟
00:44:12哟
00:44:13哟
00:44:14Really, I feel like it's very short.
00:44:17Do you want to eat food?
00:44:19No, I don't want to eat food.
00:44:21Take care of it.
00:44:22It's so funny.
00:44:24It won't be able to get him out of the way.
00:44:28Okay, then I'll...
00:44:30I don't feel like it.
00:44:45I still feel like it's too bad.
00:44:51It's not the truth.
00:44:54How...
00:44:55Are you sick?
00:45:10You can't.
00:45:12You can't.
00:45:13You can't take care of yourself.
00:45:15Don't let me.
00:45:17You're not saying I'm sick.
00:45:19If you're sick,
00:45:21you need to be sick.
00:45:23You need to take care of yourself.
00:45:30If it's hard to take care of yourself,
00:45:32you won't be sick.
00:45:33Y'all.
00:45:34I can't take care of myself.
00:45:37You are crazy.
00:45:39I should be a good care for you.
00:45:43You are learning English?
00:45:49Yeah, I think we need to learn more about the project, so I need to learn.
00:45:54That's why I don't want to learn.
00:45:56I'm a student in the world for three years.
00:45:58This is a student.
00:46:00This is a student.
00:46:01Really?
00:46:06This is a student.
00:46:08This is a student.
00:46:11I love you.
00:46:13I love you.
00:46:16I love you.
00:46:18I love you.
00:46:19I love you.
00:46:20I love you.
00:46:21I love you too.
00:46:26What is this?
00:46:27This is...
00:46:28You call me a call.
00:46:30I'll say your name.
00:46:33Hi, Ms. Lin.
00:46:34How are you?
00:46:35Are you...
00:46:37Are you...
00:46:38Are you...
00:46:39the British designer?
00:46:41Sorry, I'm Chinese.
00:46:42No.
00:46:43I love you.
00:46:46What?
00:46:47Sorry.
00:46:48My girlfriend doesn't understand English.
00:46:51Okay, okay.
00:46:52I don't care about her.
00:46:53What are you doing?
00:46:54What are you doing?
00:46:55I don't want to talk to other people.
00:46:56I don't want to talk to other people.
00:46:57I don't want to talk to other people.
00:46:58I just want to talk to other people.
00:46:59段二爷.
00:47:00You're a little bit.
00:47:02I don't care about it.
00:47:03I don't care about it.
00:47:04You just want to talk to me.
00:47:05Thank you for coming.
00:47:06Thank you for coming.
00:47:08Thank you for coming.
00:47:10Four.
00:47:11潘儿.
00:47:12潘儿.
00:47:13潘儿.
00:47:14你提交的碧水村的策划书我看了.
00:47:17没有问题.
00:47:18后天就是这个策划书的第一次回报会.
00:47:21如果大获成功,
00:47:23我再给你一半的股权.
00:47:26董事长换借赛提,
00:47:27再给一半我的股权可就比产微高了.
00:47:30你放心,
00:47:31一定不会辜负你的期待.
00:47:33想继承骨群?
00:47:36你做什么?
00:47:40屏幕投影没问题,
00:47:41音响设备没问题。
00:47:43好的,
00:47:44潘姐,潘姐,不好了。
00:47:45我们策划案不见了,
00:47:47昨天明明就放在这儿,
00:47:48怎么会不见了?
00:47:49不是还有电子板吗?
00:47:50电子板也不见了。
00:47:52怎么会不见了?
00:47:53卧室的人马上就要到了,
00:47:55没有策划的话,
00:47:56潘姐怎么讲啊?
00:47:57这次断氏项目汇报不能成功,
00:48:05如果非要成功,
00:48:07必须啊,
00:48:08爱情。
00:48:09我懂。
00:48:12我关掉了办公室所有监控,
00:48:14你,
00:48:15有一个晚山时间。
00:48:24来不及了,
00:48:25姐姐,
00:48:26这么大的事,
00:48:28你该不会是想到这段事的灭出岔子吧?
00:48:31唉,
00:48:32连策划都没有,
00:48:34看来姐姐是讲不了了。
00:48:37要不,
00:48:38还是,
00:48:39站住。
00:48:43怎么了?
00:48:44姐姐你不乐意啊?
00:48:45潘姐,
00:48:46怎么办?怎么办啊?
00:48:47根本找不到啊。
00:48:48再做一板,
00:48:49把时间延后一下。
00:48:50已经来不及了。
00:48:52姐姐,
00:48:53凌世,
00:48:54和你的面子,
00:48:56只能保一个啊。
00:48:58如果我说,
00:48:59我两个都要呢,
00:49:03你什么意思啊?
00:49:05我之前没有跟你说过嘛,
00:49:07大多数时候啊,
00:49:09我,
00:49:10我,
00:49:11我,
00:49:12过目不忘。
00:49:13啊,
00:49:14什么?
00:49:15过目不忘?
00:49:16你是天才吧?
00:49:17那倒也不是。
00:49:22怎么样?
00:49:23不愧是小爷看上的女人吧。
00:49:25你,
00:49:26可是人家没看你一眼。
00:49:28老大,
00:49:29你,
00:49:30我,
00:49:31看来他心里,
00:49:38还是有本少爷。
00:49:40你,
00:49:41谁?
00:49:50啊,
00:49:51心怎么突然这么疼?
00:49:54官者大下宰相的心,
00:49:57巨鳍莹才会去遇他。
00:49:59所谓天才。
00:50:01It's not that I can see my future, but it's not that I can see my future.
00:50:06Thank you for your time.
00:50:08Today, I will tell you about the whole project of the whole project.
00:50:13Thank you for coming to our meeting.
00:50:18Why do you think it's not a big deal?
00:50:22The whole project of the whole project is this.
00:50:31The whole project of the whole project of the whole project of the whole project.
00:50:37I spent three days talking about the whole project of the whole project of the whole project.
00:50:44I don't know.
00:50:45I love you.
00:50:46I love you.
00:50:47What are you doing?
00:50:50It's a call for a call?
00:50:52Oh, yes.
00:50:54I haven't said this before.
00:50:56It's strange.
00:50:58I've read so many calls for the whole project.
00:51:00I don't know.
00:51:01There's no one thing.
00:51:02There's no one thing.
00:51:03So...
00:51:04What do you mean?
00:51:07What is the meaning of the whole project?
00:51:08It's what I told you about.
00:51:10Let me ask you.
00:51:11I'll go.
00:51:12Okay.
00:51:13I'll go.
00:51:14I'll go.
00:51:15I'll go.
00:51:16I'll go.
00:51:19Good.
00:51:20Good.
00:51:21Good.
00:51:22Good.
00:51:23I'm going to go to you.
00:51:25You're a good.
00:51:26You're a good.
00:51:27You're a good.
00:51:28You're a good.
00:51:29You're a good.
00:51:30I love you.
00:51:31Your bank.
00:51:32You're anądry.
00:51:33Many people won't.
00:51:35I'll push you out.
00:51:36Thank You.
00:51:37Nice to maintain.
00:51:38I'll put a bullet right out there.
00:51:40Hopefully I'll get the money wrong.
00:51:41But if there's no fire, I'll be more than你们 to buy the peso.
00:51:43I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:43I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:43I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:43I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:43I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:43I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:43I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:43I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:43I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:43I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:43I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:43I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:43What?
01:04:13I don't know.
01:04:43I don't know.
01:05:13I don't know.
01:05:43I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:43I don't know.
01:07:13I don't know.
01:07:43I don't know.
01:08:12I don't know.
01:08:42I don't know.
01:09:12I don't know.
01:09:42I don't know.
01:10:12I don't know.
01:10:42I don't know.
01:11:12I don't know.
01:11:42I don't know.
01:12:12I don't know.
01:12:42I don't know.
01:13:12I don't know.
01:13:42I don't know.
01:14:12I don't know.
01:14:42I know.
01:15:12I don't know.
01:15:42I don't know.
01:16:12I don't know.
01:16:42I don't know.
01:17:12I don't know.
01:17:42I know.
01:18:12I don't know.
01:18:42I don't know.
Recommended
2:03:10
|
Up next
1:14:52
49:41
2:12:36
2:38:25
49:38
1:19:47
47:59
1:27:05
1:15:34
1:38:28
3:33:00
1:43:39
1:24:45
1:36:14
2:12:12
1:31:37
2:23:33
1:05:57
1:25:16
1:12:55
Be the first to comment