#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:29Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:05Transcribed by —
02:09Transcribed by —
02:11.
02:12.
02:13.
02:14.
02:15.
02:17.
02:18.
02:21.
02:31.
02:32.
02:35.
02:36.
02:37.
02:38.
02:39I've been looking for the CCTV to protect myself.
02:43I hope you're not going to get a chance.
02:45I'm not going to get a chance to do this.
02:47It's too late.
02:50He's going to get a chance to get a chance to get a chance.
02:59Are you going to go?
03:01Are you going to go?
03:09I don't know.
03:39아, 지금 몇 순데?
03:52아, 예, 선배님. 죄송합니다. 저번에 선배님도 보셨던 오빠분 아파트 경비한 살인사건 CCTV요.
04:00응.
04:02훼손된 부분이 있어가지고 저희가 좀 복구를 해봤는데요.
04:07그런데?
04:09복구된 부분에 선배님 오빠분이 나오시더라고요.
04:20우리 오빠가?
04:23그럴 리가.
04:25근데, 선배님 혹시 그때 오빠분 나오는 부분 선배님도 보셨습니까?
04:32내가 마치 삭제라도 했다는 말처럼 들린다.
04:35가족 일인데 당황하시면 충분히 그러실 수 있다고 생각합니다.
04:44내가 왜 당황을 해? CCTV에서 오빠 본 적도 없고 오빠 일리도 없는데.
04:50그날 노진표 씨가 거기에 있었다는 진술은 확보했습니다.
04:57설마 우리 세연이?
05:00아, 예. 수사 중인 사안이라서요.
05:02오빠 출입국 기록은?
05:04확인했어?
05:06오빠 그때 한국에 없었어.
05:12내가 말했잖아.
05:16우리 세연이 좀 그렇다고.
05:18전에도 언니가 자아해놓고 거짓으로.
05:21그날 진단서랑 사진은 진짜 가정폭력이었던 거 확인됐습니다.
05:25무슨 소리야?
05:27네, 선배님 제가 지금 밖에 나와있어서요.
05:29너 설마 우리 세연이 만났니?
05:31이따가 다시 연락드리겠습니다.
05:33확인해봐.
05:55네.
05:57새벽부터 이게 무슨 난리야?
05:59지금 밖에 경찰인데 초인종 누르면서 진표 찾아.
06:03열어주지 마세요.
06:05어느 경찰서 누군지 물어보세요.
06:07어느 서 누군지부터 물어보시라고요.
06:12예.
06:13강남경찰서 최경구여고 달래.
06:16절대 열어주시면 안 돼요.
06:18어머니만 낸다고 자꾸 열어달래.
06:20그냥 끊으시라고요.
06:21초인종 울려도 받지 말고 전화도 받지 말고.
06:24경찰 돌아가면 바로 우리 집으로 가세요.
06:28내면 집에 왜?
06:30엄마네 집은 아는 사람도 많고.
06:32그냥 아무튼 가라면 좀 가세요.
06:35저도 바로 갈게요.
06:37지, 진영아.
06:51선배.
06:52어떻게 했어?
06:53노진표 씨.
06:54그때 외국에 있었던 거 맞는데요.
06:55뭐?
06:56한 달 보름 전에 출국해서 아직 안 들어왔어요.
06:58하...
07:04하...
07:08바쁠 텐데 다섯 가지 인사를 챙기고.
07:15역시 다르네.
07:18자고로 인맥은 옆이 아니라 위에 있는 거랬는데.
07:22이제 자네한테 인맥을 부탁해야 되려나?
07:23하...
07:24하...
07:25하...
07:26하...
07:27하...
07:28하...
07:29하...
07:30하...
07:31하...
07:32하...
07:33하...
07:34하...
07:35하...
07:36하...
07:37하...
07:38하...
07:39하...
07:40아유, 무슨 그런 말씀을요.
07:41임수석님께 서장님 안보 특별히 전하겠습니다.
07:45하...
07:47하...
07:48하...
07:49하...
07:50하...
07:51하...
07:52The only thing you say is that, don't worry about the city of St. KUMI.
07:56You said that there are two towns and the city of St. KUMI.
08:00There are two towns and the city of St. KUMI.
08:06You were in the neighborhood of St. KUMI.
08:10There are four towns and there are only one.
08:15Why?
08:16If you were to get out of the line, you'd have to get out of the line.
08:25You!
08:26I really want to get out of the line.
08:29I want to get out of the line.
08:45Thank you so much for watching.
09:15Thank you so much for watching.
09:45Thank you so much for watching.
10:15Thank you so much for watching.
10:17Thank you so much for watching.
10:21Thank you so much for watching.
10:23Thank you so much.
10:25Thank you so much for watching.
10:27Thank you so much for watching.
10:31Thank you so much for watching.
10:35Thank you so much for watching.
10:37Thank you so much for watching.
10:39Thank you so much for watching.
10:41Thank you so much for watching.
10:43Thank you so much for watching.
10:45Thank you so much for watching.
10:49Thank you so much for watching.
10:51Thank you so much for watching.
10:53Thank you so much for watching.
10:59Thank you so much for watching.
11:10Are you serious?
11:14Where are you?
11:18Where are you?
11:26Why did you tell me that you were so wrong?
11:29Why don't you tell me that you were so wrong?
11:31If you want to know him,
11:32if you want to know him,
11:34if you want to know him,
11:36if you want to know him,
11:38you're too bad.
11:40You're going to kill me now?
11:42You're going to jail!
11:45Don't get in the same way!
11:49What kind of crime is that you're not?
11:54You are going to kill me?
11:57I was going to kill you...
12:00He has to kill you...
12:06Oh, my God.
12:08Oh, my God.
12:11Why did you stay here?
12:15I was trying to kill you.
12:20If you want to kill me,
12:22you're going to kill me.
12:25You're going to kill me.
12:27You can't stop here anymore.
12:32You can't stop here anymore.
12:34If you stop to the end, you can't stop here anymore.
12:39If you stop here, you won't stop here anymore.
12:57I'm sorry.
13:04I'm sorry.
13:09I'm sorry.
13:57강남경찰서 최경구 형사입니다.
14:21어제 제게 거짓 진술하셨네요.
14:23바로 연락 바랍니다.
14:27너 때문에 죽을 사람 하나 더 늘었네.
14:35각오해.
14:35괜찮아?
14:47괜찮아?
15:00은수야.
15:04먹지는 못하는 거 알아.
15:09그냥 보기라도 하라고.
15:12빨간 거 보면 군침 돌고 힘도 나고 살고 싶어지잖아.
15:15아가씨 만났구나.
15:24은수야.
15:29지난 한 달 반 동안 나 진짜 사는 것처럼 살았어.
15:38다시 없이 편안하고 평온하고 평화롭고 난 그거면 됐어.
15:56지난 한 달 반 나도 터널 끝에서 몇 걸음 나온 느낌이야.
16:14힘이 낳아온 듯.
16:19feel.
16:20이제는 끝에 진술을 하게 된 것 같고 지금은
16:21빼고 싶을 때 하다 이 정도는
16:23그 MinsK의 주제 терри에서
16:26너가 먹는걸 보면
16:26그저 제목은 흘리지 않다.
16:27그저 하는 건가?
16:28못 참겠다.
16:28나 먹는다.
16:30저도 그런 걸 알게 된 것 같아요.
16:32저희는 정말 행복한 제품을 위해
16:36한 번도 제품을 위해
16:38한 번도 다신다니오.
16:41You're a friend.
16:48You're welcome.
16:50Oh.
16:51Are you going to 휴가ない?
16:54I think someone will come to the hotel.
16:59Good day.
17:01You've been going for a nice time?
17:04Yes.
17:07I'll go to the house.
17:09I'll go to the house.
17:11Let's go to the house.
17:37I don't know what to do.
18:07You can't hide it again.
18:13You're going to take a look at the other side?
18:18I thought it was going to be the other side.
18:22I'm going to take a look at the other side.
18:26I'm going to take a look at you.
18:32I'm going to finish the next thing.
18:37You can't wait for my father's job.
18:40He's been a long time.
18:42I'm still an old man.
18:46I'm a young man.
18:50He's a young man.
18:54I'll get you back.
18:56I'll get you back.
19:02I'll take it back.
19:04I'll take it back.
19:06I'll take it back.
19:08I'll take it back.
19:26Yes, you're a judge.
19:28It's like an old lady who is being a member of the family's family.
19:32– Yeah?
19:33– What?
19:34– What's the matter?
19:35– What?
19:36– What?
19:37– What?
19:39– What?
19:40– What?
19:41– It's not.
19:42It's not enough.
19:43– I'm sure you'll have to answer your question.
19:46– What?
19:47– What?
19:50– I don't know.
19:54I don't know.
19:58my name is
20:00my name is
20:03my name is
20:04my name is
20:05my name is
20:06my name is
20:07my name is
20:08so
20:09so
20:10so
20:11and
20:12I
20:12have not been
20:13like
20:14I
20:15lost
20:16and
20:17and
20:21the
20:22the
20:23many
20:24are
20:25so
20:25What are you doing?
20:32What are you doing?
20:43Please wait a moment.
20:45Thank you very much.
21:15There's no way to drive the car.
21:18I'm driving, right here.
21:23Old Man, the person...
21:26You sound so good.
21:27He's driving, right here.
21:29Don't speak to him, right here.
21:31That person!
21:32He's driving.
21:33The person?
21:34That... that...
22:01Thank you, sir.
22:03Go to your house and your house and your house.
22:08You can't leave the car on the road, but the rest of your house will be done.
22:11Mr. President!
22:12You can't leave me alone.
22:33I don't know.
23:03I don't know if there's anything else.
23:08I don't know if there's anything else.
23:10I don't know if there's anything else.
23:33I don't know if there's anything else.
23:40I don't know if there's anything else.
23:47I don't know if there's anything else.
23:50I don't know if there's anything else.
24:00I don't know if there's anything else.
24:14Oh, my God.
24:44Go, go, go.
24:47Chin폐!
24:49Chin폐야!
24:49Oh, you're here, you're here!
24:51Chin폐!
24:52I don't want to care about it.
24:54I don't know if you sit here, Chin폐.
24:58It's going to be...
25:00I don't want to be there.
25:10I'm sorry, you're here.
25:12I'm sorry, you're here, you're here.
25:14I'm talking to my mom.
25:16Hey mom.
25:17How are you doing?
25:19I'm doing well.
25:22See you.
25:25You're right.
25:26I'm waiting for you.
25:27What are you doing!?
25:29You bitch!
25:32Is it okay?
25:37Is that okay?
25:42What?
25:46What...
25:48What are you saying about them?
25:52My sister, she did die, you did that?
25:58No!
25:59What about you?
26:02My sister, I asked him to question them.
26:05She is right, you can't let them go!
26:10It's the same thing.
26:40I can't believe it.
26:43You're right.
27:07This is the guy who was right here.
27:10You know?
27:11You know me, you're cute.
27:12You can go.
27:13How cool is this?
27:15You know?
27:16I'm出來.
27:17You can't go to the church, just like that!
27:21Are you kidding me?
27:23Should I still have to go?
27:25I can't really tell you how to go.
27:28I can't see you.
27:30Are you ready to go?
27:33I've got to go.
27:34I've got to go.
27:37Let's go.
28:01What are you doing?
28:03I'm going to go to the trunk.
28:05It was like a giant guy.
28:07I'm going to die.
28:09What?
28:11If I go to the trunk,
28:13I'm going to go to the trunk.
28:21Okay.
28:23I'm going to go.
28:25I'm going to go.
28:27I'll go.
28:29I'll go.
28:31Don't go.
28:33Okay, this is what I am going to go.
28:35Don't you ever get up?
28:37I won't be regretting you.
28:39Not really.
28:40Elisa, you've been at launch soon.
28:42Only get three pages already.
28:44You're gone for help.
28:46You can do So long!
28:48Well, what?
28:50You're fine!
28:51What's the right?
28:52If I'm not sad...
28:53Please take him before?
28:54Why сложно?
28:56You don't do So long!
28:58Your head is forced to get home soon…
29:00I'm sorry.
29:15Ma.
29:16Do you know what's going on?
29:21Okay, first of all, then go.
29:27Please, I'll take care of you.
29:30Don't you?
29:40If you don't know, I'll just take care of you.
29:49Yes.
29:57Okay, let's go.
30:27I don't know.
30:35The owner of the house is here.
30:44The owner of the house is where?
30:57Oh, my God.
31:27Oh, my God.
31:57Oh, my God.
32:27Oh, my God.
32:57Oh, my God.
33:27Oh, my God.
33:57그리고 어제 노진영이 절 죽이려고 했고요.
34:07Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:53시실이 발견된 차량의 운전자가 현재 경찰관인 노 씨이며, 노 씨의 어머니이자 유명 강연자.
35:01블랙박스에 고스란히 다 찍혔으면 이건 뭐 빼도 박도 못하고.
35:04아니, 도대체 왜?
35:05아니, 도대체 왜?
35:06일 안 해?
35:08일하자.
35:10일.
35:12아, 힘들면 오늘 조사는 이만하고 내일 다시 해도 괜찮습니다.
35:19아니요.
35:20더 할 수 있어요.
35:22조희수 씨랑 똑같으시네요.
35:29조희수 씨랑 똑같으시네요.
35:33조희수 씨랑 똑같으시네요.
35:40네.
35:41그럼 됐어요.
35:42마저 하시죠.
35:43조희수 씨랑 똑같으시네요.
35:50조은수 씨 건강은 걱정 안 해도 될 것 같습니다.
35:57조희수 씨랑 똑같으시네요.
35:58아, 감사합니다.
36:07네.
36:08네.
36:10다시 일하만 하면 다시 시작합니다.
36:13네.
36:14네.
36:18와 와.
36:20była.
36:22와.
36:24그 parrot 받을 drilling거리고 있었는때문에 박니다.
36:30안 했죠.
36:32안 했죠.
36:35버프가 제가 daher I Through the Ded��이었습니다.
36:37I'm sorry.
36:44I'm sorry.
36:49I'm sorry.
36:54I'm sorry.
37:00You're not sure.
37:02You're not sure.
37:30The police officers were in the middle of the night.
37:33They were in the middle of the night.
38:00What?
38:04What?
38:07What?
38:08He's got a crime and a gun to escape.
38:13He's killing me.
38:14He's going to kill me.
38:15He's going to kill me.
38:17He's going to kill me.
38:20I'm going to kill you.
38:23He is now living in the hospital.
38:31Yes?
38:33Yes, ma'am.
38:35I will give you a deep deep breath of my boss.
38:40I will forgive you.
38:43I don't have any problems.
38:48Did you not have a lot of pain?
41:58I was so scared to have a bad idea.
42:02I was so scared to see my eyes on TV.
42:08I was so scared to have a bad idea.
42:14I was so scared to have a bad idea.
42:23However, if you're going to die after a while,
42:28and you're going to die and live in a way of life,
42:31and you're going to die a lot of times.
42:42I'm not sure if you're going to die,
42:48I can't believe it.
42:56I can't believe it.
43:02I can't believe it.
43:18What is it, Ma?
43:48I give up.
43:50엄마 집 나왔어.
43:53은혁이랑 같이.
43:58아니야, 그냥 가방 싸서 내발로 대문 닫고 나왔어.
44:08I didn't have to do that for the long time.
44:18When I was young, I was a little bit late at the hospital.
44:24I'm sorry.
44:27I know you all remember.
44:30I was going to take a break.
44:32I was going to take a break.
44:36I was going to take a break.
44:40But when I was a pain,
44:46I didn't want to take a break.
44:52I was going to take a break.
44:58I was going to take a break.
45:08I was going to take a break.
45:17I wanted to stay with my parents.
45:19I wanted to go home.
45:26I wanted to stay with my parents.
45:28I didn't want to stay with mom.
45:34I wanted to stay home,
45:38and we had to stay with my parents.
45:40I knew I could stay with my parents.
45:46And I'm not bad at all.
45:48I don't have a lot of fun.
45:52But I didn't have the same way.
45:54I didn't have my own way.
45:58I didn't have my own way.
46:00But I didn't have a lot of fun.
46:03I didn't have a lot of fun.
46:09I didn't have a lot of fun.
46:13I feel like I've had to be here.
46:15And...
46:16I feel like it's late.
46:21And...
46:22I feel like my mom...
46:24I'm sorry.
46:28I'm so happy.
46:38My mom's loving it.
46:46I'm so happy.
46:48I'm so happy.
46:502083
47:20I don't know.
47:50I don't know.
48:20Please, please.
48:35Thank you, sir.
48:42You don't eat anything.
48:44I'm going to eat something.
48:46I'll eat something.
48:50Yeah, it's delicious.
48:52It's delicious.
48:53It's delicious.
48:55Don't eat anything.
48:57Eat it.
48:58Let's eat it.
48:59Let's eat it.
49:00It's delicious.
49:01You'll have to do some more work.
49:11It's good.
49:16Mom and Dad are good.
49:20What are you doing?
49:22I'll be doing something for you.
49:25How are you doing?
49:26How long are you?
49:29I'll be back.
49:50I don't know.
50:20I don't know.
50:50I don't know.
50:52I don't know.
50:54I don't know.
50:56I don't know.
50:58I don't know.
51:08I don't know.
51:10I don't know.
51:12I don't know.
51:14I don't know.
51:16I don't know.
51:20I don't know.
51:22I don't know.
51:24I don't know.
51:26I don't know.
51:28I don't know.
51:30I don't know.
51:32I don't know.
51:34I don't know.
51:36I don't know.
51:38I don't know.
51:40I don't know.
51:42I don't know.
51:44I don't know.
51:46I don't know.
51:48I don't know.
51:50I don't know.
51:52I don't know.
51:54I don't know.
51:56I don't know.
51:58I don't know.
52:00I don't know.
52:02I don't know.
52:04I don't know.
52:08It's not a matter of weather.
52:10I don't know.
52:12Now I'm waiting for you today to take a day.
52:19I've become a person who's curious to me.
52:25Hi.
52:26You?
52:27Good morning.
52:28You're welcome.
52:29Are you going to the world?
52:31Yes
52:32I can't believe it.
53:02I used to not care I never felt scared I only pretend I'm alright
53:27On the right
53:29Tell me why lies
53:32Till the day comes
53:35Let it all go
53:37In the high tide
53:40Even if I crash to the shore
53:45I will always find a way to rise
53:51Cause I breathe like I'm living
53:55For the very first time
53:59Yeah, I, yeah
54:03I will ride this way again
54:09Cause I know that I'll survive
54:14The ocean calls me in
54:20But I won't ever try
54:24Get my feet on, start let it grow
54:34Yeah, I won't be afraid
54:40Washing away
54:43I used to not care
54:45I never felt scared
54:47I only pretend
54:50On the right
54:52When the sky clears
54:55Still I'll be here
54:58Never swaying
55:00In the high tide
55:03Even if I crash to the shore
55:07Even if I crash to the shore
55:07I will always find a way to rise
55:13Cause I breathe like I'm living
55:18For the very first time
55:21Yeah, I, yeah
55:25Yeah, I would ride this way again
55:32Cause I know that I'll survive
55:36If the ocean pulls me in
55:42But I won't ever try
55:46Get my feet on, start let it grow
55:56Yeah, I, yeah
55:59Yeah, I, yeah
56:01Won't be afraid
56:03Washing away
56:06I'm already floating over
56:11Troubled water
56:14No forsaken
56:19Heartbeat steady
56:36Heartbeat steady
56:37Heartbeat steady
56:38Heartbeat steady
56:39Heartbeat steady
56:40Heartbeat steady
56:41Heartbeat steady
56:42Heartbeat steady
56:43Heartbeat steady
56:44Heartbeat steady
56:45Heartbeat steady
56:46Heartbeat steady
56:47Heartbeat steady
56:48Heartbeat steady
56:49Heartbeat steady
56:50Heartbeat steady
56:51Heartbeat steady
56:52Heartbeat steady
56:53Heartbeat steady
56:54Heartbeat steady
56:55Heartbeat steady
56:56Heartbeat steady
56:57Heartbeat steady
56:58Heartbeat steady
56:59Heartbeat steady
57:00Heartbeat steady
57:01Heartbeat steady
57:02Heartbeat steady
57:03Heartbeat steady
57:04Heartbeat steady
57:05Heartbeat steady
Recommended
44:39
|
Up next
1:03:35
1:02:11
41:47
1:11:22
1:03:51
1:01:34
56:06
59:19
40:05
24:08
1:44:51
2:03:29
1:09:23
44:16
28:19
1:02:11
44:45
Be the first to comment