Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Alaca - Episode 65
Transcript
00:00I
00:03I
00:05I
00:07I
00:09I
00:13I
00:15I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:25I
00:27I
00:29I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:09I
01:12I
01:13I
01:15I
01:15Thank you very much.
01:16I'm happy to see you so happy.
01:18That's it.
01:20If I didn't give you the opportunity,
01:22I couldn't get out of it.
01:24I didn't get out yet.
01:26I'm still not getting out of it,
01:28but I'm feeling better.
01:30I'm feeling better at this time.
01:34I saw Riyan's last night.
01:37I can't get out of it.
01:40But sometimes,
01:42it's good to see you.
01:44It's good to see you.
01:46Because we're all together,
01:48it's the biggest thing.
01:51It's the same thing.
01:53It's the same thing.
01:55It's the same thing.
01:57I'm happy to see you.
01:59It's the same thing.
02:01It's the same thing.
02:03I don't think I'm a good person.
02:06You're always going to be a bit better.
02:09I think I'm a really good person.
02:11I think I'm a really nice guy.
02:13I'm a good person.
02:15I have a nice beer,
02:17I'm a good person.
02:18Ok, I'll get you.
02:20Ok.
02:21My son to be here.
02:22I'll get you.
02:25Yes,
02:27like this.
02:28No,
02:30I'll have to find your own way.
02:32It's fine.
02:33Ok, ok.
02:34It's fine.
02:35Ok.
02:36Ok, ok, bye.
02:37I'll see you.
02:38I'm going to give you the information.
02:42What happened?
02:44I'm sorry, Fakir Bey.
02:46Gökhan failed.
02:48Ersin said that,
02:50he said that,
02:52he said that,
02:54he said that,
02:56he said that,
02:58he said that,
03:00he said that.
03:02Salih,
03:04please,
03:06I said that,
03:08I said that,
03:10thank you,
03:12Emel and Faruk,
03:14he said that,
03:16he said that,
03:18Allah kahretsin,
03:24Allah kahretsin,
03:28I will not deny Salih,
03:30I will not deny,
03:32if that woman,
03:34If that woman will go into the house, she will go into the house.
03:41Did you understand?
03:42I did.
04:04Until then...
04:12Gökhan sana nasıl teşekkür edeceğimizi bilmiyoruz.
04:15Valla sen olmasan ne yapardık?
04:17Yani Allah razı olsun Hızır gibi yetiştin.
04:20Ailemizi kurtardın!
04:22İstersen eve geçelim, bir yorgunluk kahvesi içelim ha ne dersin?
04:26Çok teşekkür ederim başka zaman.
04:28Ayrıca ben sadece görevimi yaptım.
04:30You just did a good job. You did a good job, but you did a good life.
04:35Thank you very much, Gökhan.
04:37I don't care about it, but I would like you to go to a night, I would like you to go home.
04:44I don't care about it.
04:46I don't care about it.
04:49I'm sorry about it. I don't care about it.
04:52I'm very happy to be here.
04:54Allah'ım sana şükürler olsun.
04:56Dert veriyorsun ama yanında derman da eriyorsun.
05:00Ben artık kaçayım abi.
05:03Görüşmek üzere.
05:04Teşekkürler, sağ ol.
05:20Emel, iyisin?
05:26Senin annen bir katil.
05:30Ay yok yok iyiyim ben.
05:43Kızım.
05:46Kızım.
05:47Emel.
05:48Dokunma.
05:49Dokunma.
05:51Dokunma, çek o pis ellerinin üzerinden.
05:55Kızım.
05:56Ne diyorsun sen?
05:58Nasıl bir insansın ya?
06:00Sen nasıl bir annesin?
06:02Alize kızım.
06:03Yak!
06:04Nefret ediyorum senden.
06:06Nefret ediyorum senden.
06:07Duydun mu?
06:08Nefret ediyorum.
06:18Sen katil misin?
06:19Annem bir katil mi?
06:21Yok öyle bir şey kızım.
06:23Ya sen bir annesin ya.
06:25Başkasının çocuğunun canına nasıl kıyarsın?
06:29Yapmadın ne?
06:30Ne olur yapmadın ne?
06:32Ne olur yapmadın ne?
06:39Ne olur yapmadın ne?
06:43Yapmadın.
06:50Yapmadın.
06:51Arnaşa, Kızım.
06:53Abracan!
06:55Arnaşa!
06:58Mills!
06:59Arnaşa, she got him.
07:02Practice.
07:03That's a secret!
07:04I Mr. J Stephen, I'm the only fool...
07:06Come up, I'm the only fool...
07:08Erica!
07:21I've seen the sight of Saadettin.
07:26We'll go.
07:51Biricik?
08:04Müsaid misin hayatım?
08:06Müsaidim anne, gelebilirsin.
08:09Birazdan alışverişe çıkacağım, bana eşlik etmek ister misin?
08:13Çok isterdim de, işlerim var.
08:16Hayatım bir iki saati benimle geçirmenin işlerini aksatacağını düşünmüyorum.
08:20Yeni bir tane parfüm üzerinde çalışıyorum, konsantre olmam lazım.
08:24Lütfen dikkatimi dağıtma.
08:26Peki o zaman seni yalnız bırakayım.
08:29Bu arada şu yeni yaptığım parfümü çok merak ediyorum.
08:32Hazır olunca ilk ben koklamak istiyorum, tamam?
08:34Tamam anne, müsaadenle.
08:36Hadi anne.
08:48Keşke hiç doğmasaydım.
08:53Keşke hiç doğurmasaydın beni.
08:55Kızım, bir dinle beni lütfen.
08:59Ya neyi...
09:04Neyi dinleyeceğim?
09:06He?
09:07Bıktım senin yalanlarından.
09:09Kızım bak, kızım deme bana.
09:11Kızım bir sakin olur musun?
09:13Ya böyle bağırıp çağırıp bir şey elde edemezsin.
09:16Ya baba, inanabiliyor musun?
09:21Benim annem bir katilmiş.
09:25Öyle mesajlar geliyor bana.
09:27Sen nasıl bir işin içindesin?
09:29Yok öyle bir şey.
09:31Öyle mi?
09:32Peki?
09:34Bu görüntüler ne peki?
09:36Kızım yapma bak.
09:37Kızım, bak açıklamamı izin ver.
09:40Bana iftira atıldı.
09:42Kızım öyle olsaydı annem karakoldan eve gelebilir miydi?
09:45Bırakırlar mıydı hiç?
09:47Ya iyi de kim atıyor o zaman bana bu mesajları?
09:49Kimin seninle ne alıp veremediği var da bana bu mesajlar geliyor.
09:53Ya sen nasıl bir pisliğin içindesin?
09:56Söylesene.
09:58Bilmiyorum.
09:59Bilmiyorum ne olduğunu.
10:00Bunların hepsi yalan.
10:03Yalan?
10:06Tabii.
10:08Sen iyi bilirsin yalanı.
10:10Gözünden tanırsın.
10:12Kızım!
10:17Sakin ol.
10:28Allah'ım nasıl olur?
10:30Nasıl olur?
10:32Sen bir bakıma mı kaybın?
10:38Sensizlik çok zor.
10:41Günler geçmek bilmiyor.
10:43Nasıl dayanacağım ben buna?
10:44Korkacak bir şey yok Saniye.
10:45Benim, Salih.
10:47Korkmadım sadece birden görünce öyle irkildim.
10:48Bende.
10:49Dedim acaba benden mi korktu?
10:50Sonuçta onca zamandır bir sohbetimiz var.
10:51Yani.
10:52Yani.
10:53O zaman.
10:54O zaman.
10:55Seninle biraz sıkkın.
10:56O zaman.
10:57seninle biraz konuşalım.
10:58Ha?
10:59Ama bana sakın yalan söyle.
11:00Yalan söyleme.
11:01Çünkü gerek yok.
11:02geçiştirmeye de çalışalım.
11:03Ha?
11:04Ha?
11:05Korkmadım sadece birden görünce öyle irkildim.
11:09Bende.
11:10Dedim acaba benden mi korktu?
11:13Sonuçta onca zamandır bir sohbetimiz var.
11:15Yani.
11:19O zaman.
11:21Seninle biraz konuşalım.
11:26Ama bana sakın yalan söyleme.
11:28Çünkü gerek yok.
11:30Geçiştirmeye de çalışma.
11:33Yani.
11:34Açık açık konuşalım.
11:37Merak etme.
11:39Konuştuğumuz her şey aramızda kalacak.
11:42Ama dürüst ol.
11:44Dürüst ol ki.
11:46Hani.
11:47Seni korumam gereken bir durum yaşanırsa ilerde.
11:51Gerçekleri bileyim.
11:52Hadi ama.
11:54Emel'le Faruk'u eskiden tanıyorum ben.
11:56Dalyan'dan.
11:58Tanıdığını zaten tahmin etmiştim.
11:59Yoksa.
12:00Onların evine.
12:01Niye gidesin ki?
12:03Faruk'la niye konuşasın?
12:05Bunları nereden biliyorsun sen?
12:06Ben sandığından.
12:08Ben sandığından.
12:09Daha fazla şey biliyorumdur belki.
12:10Ama önemli olan seninle bildiğin saniye.
12:12Lütfen devam et.
12:13Anlat.
12:14Bildiğin her şeyi anla.
12:16Ben.
12:17Ben.
12:18Ben.
12:19Ben.
12:20Ben.
12:21Ben.
12:22Ben.
12:23Ben.
12:24Ben.
12:25Ben.
12:26Ben.
12:27Ben.
12:28Ben.
12:29Ben.
12:30Ben.
12:31Ben.
12:32Ben.
12:33Ben.
12:34Ben.
12:36Tur vielleicht benim.
12:38Konstantin.
12:39Ben.
12:41Ben.
12:42Ben.
12:43K speak.
12:45Ben.
12:46Ben.
12:47Ben.
12:49Ben.
12:50Ben.
12:51Ben.
12:52Ben.
12:53Ben.
12:54Ben.
12:55Ben.
12:56Ben.
12:57Ben.
12:58Ben.
12:59Ben.
13:00Ben.
13:01Ben.
13:02I'll show you the next time.
13:04You'll be back.
13:06I'll show you the next time.
13:10It's the next time you said.
13:12What's your name?
13:14Yes, I've been doing it for you.
13:16I'm here to see for you.
13:18I've prepared for you.
13:20I'm going to be a day if you were gonna come.
13:22I won't do anything.
13:24You said it was a big day?
13:26You said it was a big day.
13:28I think it's been a long time for you to ask for your question.
13:45But if you have a new situation, I will tell you to tell me.
13:50Okay.
13:52You know, it's your opinion.
13:54I'll see you soon.
13:56I'll see you soon.
14:24Baki bey.
14:27Gel Salih gel.
14:35Şimdi ortalık yangın yeri gibidir.
14:40Ya Emel hanım.
14:43Kendini akıllı zanneden ahmak seni.
14:47Buralardan öyle bir kaçacak ki.
14:49Pılını pırtını bile toplamayı aklına getiremeyecek.
14:55Salih.
14:58Bugün onu en can alıcı yerinden vurdum.
15:05Çocuğumdan.
15:11Sürünsüz sefiller.
15:17Bitti.
15:20Kaybettim.
15:24Kızımı kaybettim Faruk.
15:28Kaybettim.
15:31Gitti.
15:34Tam kavuşacaktım Faruk.
15:37Kızımı kavuşacaktım.
15:41Saçlarımı okuyayım.
15:43Sarılıp öpecektim.
15:46Yine kaybettim Faruk.
15:48Yine kaybettim.
15:50Yine kaybettim.
15:52Kaybettim.
15:53Kaybettim.
16:13Tamam.
16:14İyisin.
16:15İyisin.
16:17İyisin Gecid.
16:31Yapamam.
16:32Haydi Kenan'ı göremem.
16:36Haydi Kenan'ı göremem.
16:47Canım benim.
16:49Sen niye böyle üzümlü bakıyorsun?
16:52Sen de benim gibi yalnız mısın?
16:54Biliyorum köpekler yalnızını sevmez.
16:59Ama ben seni severim.
17:02Biliyor musun ben de sevinmek istiyordum.
17:08Ama olmadı.
17:09Ama olmadı.
17:11Sevemedi o beni.
17:15Çok mutluyum.
17:18Evet, evet yani.
17:19Belki her şeyim var.
17:21Müstediğim her şeyi yapabiliyorum.
17:22Ama gidecek hiçbir yerim yok.
17:26Ben de o yüzden senin gibi sokaklardayım böyle.
17:29Ne dersin sence beraber sokaklarda işleyebilir miyiz?
17:39Alaca?
17:53Nereye gidiyor bu ya?
17:55Alaca!
17:57Alaca!
17:59Ya bir dursana!
18:01Alaca!
18:03Alaca, durur musun?
18:05Ne oldu?
18:10Canım.
18:21Türk kahvesi.
18:23İçmesem şimdi.
18:25Hadi ama Lökhan ya.
18:27Uzun zamandır oturup konuşamıyoruz.
18:29Hem kendi ellerimle yaptım sana.
18:31İyi.
18:32Bir kahve molası falan olmaz.
18:35Öyle bir koşturmaca içindeyiz ki.
18:37Yani bir an durup kendimize bile bakamıyoruz.
18:42Ercan abim vardı.
18:44Yaşıyorsa aldı uzun ömür versin.
18:47Her zaman derdi.
18:48Frini patlak bir kamyonla, yokuş aşağı gitmek gibidir hayat derdi.
18:52Biz de herhalde o yaşlara geldik.
18:55Öyle deme Gökhan.
18:57Daha genciz.
18:59Beğendim mi Türk kahvesini?
19:01Fena olmuş.
19:03Hadi kapat sana fal bakayım içimden geldi.
19:06Hayır Pınar ben inanmam öyle şeylere.
19:08Biliyorum.
19:10Ama eskiden eğlencesine de olsa baktırırdın.
19:12Hem sen söylememiş miydin benim söylediklerimi çıktığını?
19:15Söylemiştim.
19:17Kapat hadi fincanı.
19:25Neyse halim çıksın falım.
19:26Ne oldu neyin var?
19:27Bir şey olmuş.
19:28Tamam.
19:29Tamam geçti.
19:30Tamam.
19:31Tamam.
19:32Tamam geçti.
19:33Tamam.
19:34Tamam.
19:35Tamam.
19:36Tamam.
19:37Anlatma şimdi anladım.
19:38Ama ne olduğunu söylersen belki yardımcı olabilirim.
19:39Ne oldu neyin var?
19:40Ne oldu neyin var?
19:41Neyin var?
19:42Bir şey olmuş.
19:44Tamam.
19:45Tamam geçti.
19:46Tamam.
19:47Tamam geçti.
19:49Tamam.
19:55Tamam.
19:56Anlatma şimdi anladım.
19:58Ama ne olduğunu söylersen belki yardımcı olabilirim.
20:07Tamam.
20:08Tamam.
20:09Tamam.
20:10Tamam.
20:11Eve gidelim.
20:12Sonra konuşuruz.
20:13Sonra eve de konuşuruz.
20:14Gel böyle.
20:17Yaslanma onu.
20:20Hadi yavaş yavaş gidelim.
20:22Hadi.
20:23Hadi.
20:24Hadi.
20:25Hadi.
20:26Hadi.
20:27Hadi.
20:28Hadi.
20:29Hadi.
20:35Ya Gökhan ama neden yaptın böyle bir şeyi?
20:38Söyledim yasını Akınar.
20:39İnanmıyorum ben böyle şeylere.
20:41Hep de aynı şeyler.
20:43Yok üç vakte kadar.
20:44Beş vakte kadar.
20:45Kısmet.
20:47Hiç anlamıyorsun bu işlerden gerçekten.
20:49Aa bu arada.
20:51Sen ofiste yokken bir kadın aradı.
20:54O da neydi?
20:55Emel miydi neydi?
20:56Seni sordu.
20:57Emel Hanım mı?
20:59Neden aradı ki beni?
21:01Valla nedenini bilmiyorum.
21:02Sadece aradığını biliyorum.
21:10Bir aksilik mi oldu acaba?
21:12Daha yine ayrıldık.
21:16Bir de arayamazdık ki.
21:17Ofisin numarası yok.
21:19Altyazı M.K.
21:20Altyazı M.K.
21:21Altyazı M.K.
21:23Let's go.
21:32Come here.
21:46Come here.
21:51Come here.
21:57I'm really looking at it.
21:59Every day it's another game.
22:01Every day it's another game.
22:04My life.
22:06What are you talking about?
22:08I don't know.
22:10I don't know.
22:12I don't know.
22:14I don't know.
22:16I don't know.
22:19I don't know.
22:21I don't know.
22:23I don't know.
22:25I don't know.
22:27I'm sorry.
22:29I don't know.
22:31I don't know.
22:32I don't know.
22:33I don't know.
22:35I don't know.
22:37I don't know.
22:39I don't know.
22:41I want to learn.
22:43I want to learn.
22:45I don't know.
22:47I don't know.
22:49I don't know.
22:51I don't know.
22:53I don't know.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:00What are you talking about?
23:01I just heard.
23:02I know.
23:03I'm sorry.
23:04What?
23:05I don't know.
23:06You won't see.
23:07You don't know.
23:08I don't know.
23:09You don't know.
23:10You're not a murderer.
23:11You don't know.
23:16You know.
23:17I don't know.
23:19I wanted to say that Emel is not a person who is going to do something like that.
23:23I wanted to tell you that you knew, didn't you?
23:28What did you know, what did you say?
23:32Of course.
23:35The whole story was a story.
23:39I found my father talking about it.
23:43You knew everything from the beginning, didn't you?
23:49What did you say?
23:53Where did you go?
23:55You killed me!
23:57Why are you telling me?
23:59Why are you telling me?
24:01I'm sorry, I'm sorry.
24:05Halaca!
24:11Halaca!
24:15What did you say?
24:17What did you say?
24:18What did you say?
24:20Kira, what did you say?
24:23Kusura bakma, I forgot I forgot.
24:26Halaca!
24:28Emel Hanım has learned.
24:33Anyway, you look at me, I'm scared of the voices of our voices, I'll be able to hear it.
24:38Okay.
24:45Halaca bak,
24:46bir dinle önce beni.
24:48Lütfen bak, bir şans ver anlatayım durumu sana.
24:50Kim durumu sana?
24:57O şeref sizin başının altından çıktı bir domlu için.
25:03Ama ben ona göstereceğim.
25:07Ben ona göstereceğim.
25:09Bunun hesabını ona soracağım.
25:10Öyleyse.
25:12Bunun hesabını ona soracağım.
25:14Kızım, oğlu yüzünden kaybettim.
25:16Bunun hesabını ona ben soracağım.
25:18Soracağım.
25:20Görecek misin, soracağım.
25:22Bir sakin olur musun?
25:23Böyle öfkeyle hareket edip başımıza yeni belalar açma.
25:28Görüşsün sen gün.
25:31Görüşsün.
25:41Alaca bak.
25:46İzin ver anlatayım.
25:48Sonra dinlemek istemezsen yine kapat kapıyı.
25:51Lütfen diyorum bak.
26:01Gel Kenan.
26:03Gel.
26:05Gel yine yalanları anlat bana.
26:07Yine kandır beni.
26:08Zaten sende alıştın, bende alıştım.
26:19Hayır alaca.
26:21Artık yalan falan yok.
26:24Bak tamam haklısın.
26:26Sana karşı dürüst olamadım.
26:29Baban aradığında,
26:31annen göz altına alınmıştı.
26:34Ama bunu sana nasıl söyleyebilirdim ki?
26:36Daha yeni travma atlatmıştın.
26:38Ben sadece seni korumak istedim.
26:42Beni kandırarak koruyamazsın Kenan.
26:45Sadece daha fazla incitirsin.
26:49Evet.
26:51Bunu görüyorum zaten.
26:54Özür dilerim.
26:58Şimdi bana doğruyu söyle.
26:59Annem katil mi değil mi?
27:02Annem katil mi değil mi?
27:05Alakası yok anaca.
27:07Annene sadece iftira attılar olay bu.
27:09Ya o zaman o ceset kim?
27:14Ya annemle ne alakası var?
27:18O ceset,
27:20organ mafyasının bir kurbanı.
27:22Anne sadece o kızı tanıyordu ve bir kere tartışmış.
27:25Ama bu onu öldürdüğü anlamına gelmez değil mi?
27:27Ya peki kim neden ben o fotoğrafları yolladım?
27:30O zaman o fotoğrafları yolladım.
27:31Altyazı M.K.
27:32κежenki
27:35need
27:37Adı
27:39D
27:48Adı
27:49Altyazı M.K.
27:50They are full of geniuses and they are trying to take you to your own level.
27:56They think they can play games with me, Sahih.
28:08I'm very tired from all of them.
28:11The geniuses, the power of the city, the city.
28:20Maybe a short vacation will get better, Sahih.
28:30Sahih, a vacation is empty.
28:35The goal of the person is not a vacation.
28:39If the sun is shining, if the sun is shining, it will always work.
28:47It will never stop.
28:50But if the sun is shining, it will always relax.
28:59Let's go.
29:00Let's go.
29:01Let's go.
29:02Let's go.
29:03Let's go.
29:04Let's go.
29:05Let's go.
29:07Let's go.
29:08Let's go.
29:09Let's go.
29:10Let's go.
29:11Let's go.
29:12Let's go.
29:13Let's go.
29:14Let's go.
29:15Consideration.
29:16Let's go.
29:18Do you know what happened?
29:19Do you know?
29:20She's a girl who knew that she was going to talk to her.
29:26She gave her video to the police.
29:30But then...
29:32...Gökhan's daughter to get her daughter to get her photo of her daughter...
29:39...and her daughter to get her.
29:43Why?
29:47I don't know.
29:48Maybe he's trying to make it.
29:51Maybe...
29:53...their's with your trust.
29:57He's trying to make you a mistake.
29:59Everything is happening, but...
30:02...the country has a lot of rights.
30:05Right?
30:06Police...
30:07...their's...
30:08...their's...
30:09...their's...
30:10...their's...
30:10...their's...
30:11...their's...
30:12...their's...
30:13...their's...
30:14...their's...
30:15...I don't know.
30:16I have done it.
30:20I have done it.
30:22It's still there.
30:26I have a lot of trouble.
30:30I'm so tired.
30:36I'm going to go to my house.
30:40I'm going to go to my house.
30:42I'm not alone.
30:44But it's all going on.
30:46I'll give it to you.
30:48And I will be here.
30:50And I'll be here.
31:10If you have any other things, I'll wait for you.
31:12I'll be with Gökhan, I'll be able to meet you.
31:17Let's go.
31:19Come on.
31:24Everything will be gone.
31:25Don't worry about it.
31:33You'll be able to open your phone.
31:35You'll be able to clean your life.
31:43Ya biz ayrıldık da sen beni hayatından gerçekten sildin mi?
31:48Ya sana ihtiyacın olsa ya bana bir şey olmuş olsa hiç umurumda olmayacak mı yani?
31:57Sen de salak salak bakıyorsun böyle sabahtan beri duruyorsun yanında. Git artık.
32:12Nasıl? Daha iyice misin?
32:16İyiyim.
32:18Yani buna nasıl iyi denirse tabii.
32:21Sakin olmalıyız Emel.
32:23Böyle öfkeyle hareket ederek bir şey elde edemeyiz.
32:27Tabii anlıyorum seni.
32:29Vah ki pisliğin teki.
32:31Bu kadar ileri gidebileceği aklımızın ucundan bile geçmezsin.
32:35Ama biz sakin kalalım. Olur mu?
32:38Tamam Faruk.
32:41Sakin olalım.
32:43Sakin sakin düşünelim.
32:46Vah ki beni mahvetmeye çalışıyor.
32:49Peki kızımdan ne istiyor?
32:51Hı?
32:52Buna verecek bir sakin cevabın var mı?
32:58Alacağı için çok korkuyorum Faruk.
33:02Ya onu koruyamazsak?
33:04Daha neler ya?
33:05Ben hayattayken ona kimse bir şey yapamaz.
33:08Öyle şeyler aklına getirip de ücme kendini.
33:10Nasıl koruyacağız peki?
33:12Adam yerimizi yurdumuzu biliyor.
33:14Bir telefonla alacağı ulaşabiliyor.
33:16Etimiz ne budumuz ne?
33:18Nasıl karşı çıkacağız?
33:21O zaman ona niye bulaştın hemen?
33:24Niye?
33:25Yanına mı bıraksaydım?
33:29Hele bir alacağı el uzatsın.
33:32Bak o zaman ne yapıyorum.
33:35Merak etme.
33:37Alacağı hiçbir şey olmayacak.
33:39Söz ver Faruk.
33:41Söz.
33:45Gerçekten unutmayayım diye çok ihtiyacım var.
33:47Söz ver.
33:49Tamam.
33:51Sen bir sakin ol.
33:53Bir toparla kendini tamam mı?
33:55Hı.
33:56Ben bir içeriye gittik geleceğim tamam mı?
33:59Tamam.
34:00Tamam.
34:01Tamam.
34:02Tamam.
34:08Evet.
34:09Tamam.
34:10Tamam.
34:12Tamam.
34:14Tamam.
34:22Aa!
34:24Ne var?
34:25I can see you.
34:27I can see you in three minutes.
34:31Look, there's a river there, see?
34:34The money is like a river.
34:37I'll tell you that your life will go out.
34:40Why do you see that you don't see me?
34:43There's a river there.
34:45There's a river there.
34:47Don't worry, don't worry.
34:50I see a woman.
34:55She's in the middle of the river.
34:59Who is this woman?
35:03Who is this woman?
35:06You're a woman.
35:09You're a woman.
35:11You're a woman.
35:13We need to pay for money.
35:15Look, there are two women.
35:19You're a woman.
35:21Yes.
35:22She is like a witch, a woman.
35:24She's a woman.
35:25But the other is, the house is closed.
35:29Maybe you'll take a lot of money, Pınar.
35:32I've done a lot of good things.
35:34No, Gökhan.
35:35You're a woman.
35:37You're the best woman.
35:39I'm sorry.
36:00I'm sorry.
36:04I'm sorry.
36:09Allah'ım,
36:12I would say I would say I would say
36:17Babam...
36:18Babam is it?
36:22It's not like that.
36:24It's not like that.
36:26It's not like that.
36:28It's not like that.
36:33It's not like that.
36:39Omzumda ağlarken tuttuğum elin..
36:46Ne olursa olsun arkamda dediğim babam..
36:52Sen yalan mısın?
37:03Teşekkür ederim..
37:05Hadi bakalım afiyet olsun..
37:07Teşekkür ederim Ezgi..
37:09Zahmet ol sana da..
37:10Ya ne zahmetçi..
37:11Keyif bu keyif..
37:18Şu güzel yüzün gülsün artık..
37:21Tamam çok badira atlattın..
37:22Çok yoruldum..
37:23Ama güzel günler yakında..
37:27Boşuna dememişler..
37:28En karanlık an..
37:29Şafak sıkmadan önceki andır diye değil mi?
37:33Senin de içini karartıyorum değilim..
37:35Kendi dertlerimle..
37:37Alacağım..
37:39Ne alakası var?
37:40Derdini paylaşmayacaksan dostluğun ne anlamı var?
37:45Haklısın..
37:47Özür dilerim..
37:51Ama o kadar çok yoruldum ki eski..
37:53Kime inanacağımı hiç bilmiyorum..
37:55Kime inanacağımı hiç bilmiyorum..
37:59Herkes bana yalan söylüyor..
38:02Annem..
38:03Babam..
38:06Sevgilim..
38:10Evet haklısın..
38:11Ama seni korumaya çalışıyorlar..
38:13İtiraf edeyim..
38:14İtiraf edeyim..
38:17Ben de onlara dahil oldum..
38:25Sen de mezki..
38:28Evet ben de..
38:30Emel ablanın mahkemeye çıkacağını öğrendim..
38:32Emel ablanın mahkemeye çıkacağını öğrendim..
38:33Ama..
38:35Seni üzmemek için anlatamadım..
38:39Bir anlasanız..
38:42Beni asıl üzen..
38:44Gerçekleri benden saklamanız eski..
38:49Bak..
38:50Sen haklısın..
38:51Ama sevdiklerin de haklı..
38:54Allah korusun..
38:55İpek ile ilgili böyle bir durumun içinde kalsam..
38:58Onu korumak için her şeyi yaparım..
39:01Ona yalan söylemek dahil..
39:04Anne babalık böyle bir şey..
39:06Sen de anne olunca anlayacaksın ama..
39:08Saat geç oldu eski..
39:10Ben işe geç kalmayayım..
39:13Emel..
39:31Diyorum ki..
39:33Ya Alaca gerçek babasının kim olduğunu öğrenmeye kalkarsan?
39:37Şimdi içeride bunu mu düşündün Faruk?
39:40Canım..
39:42Özellikle bunu düşünmedim ama..
39:44Yani..
39:45Öyle aklıma geldi birden..
39:47Tamam şimdiye kadar bir şey sormadı ama..
39:49İleride soracağım..
39:50Değil mi?
39:52O zaman bir şey buluruz..
39:53Baki..
39:54Baki Alaca'nın telefonunda gizli numaradan mesaj yollamış..
39:59Şimdi bunu mu düşünelim?
40:01Baki'ye mesaj atarsın?
40:03Anlamadım..
40:05Ya..
40:06Alaca'ya seninle ilgili mesaj gönderdi ya..
40:08Ya babasının gerçek kimliğiyle ilgili ona mesaj atmaya kalkarsın?
40:12Ay yok canım..
40:14Yani onu yapıp kendini ele mi verecek?
40:16Doğru ya..
40:18Kendini yakar mı hapislik?
40:22Ay sen de ortalığı ateşe verme Faruk..
40:24Şimdiye kadar cesaret edemeyeceğini düşündüğümüz her şeyi yaptı ama..
40:28Bunu da yapmaz mı?
40:30Yapmaz..
40:32Çünkü kendini yakar..
40:33Eğer Alaca'ya gerçek babası olduğunu söylerse..
40:37Bunu ne kızına ne eşine anlatabilir..
40:40Buna cesaret edemez..
40:44Tabii..
40:46Kendini de yakmaya göze almadıysa..
40:49Onun canı tatlıdır..
40:52Böyle bir şey yapmaz..
40:54Onun tek derdi benim..
40:57Bana acı vermekten büyük bir zevk alıyor..
41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:06İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:14Deli...
41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:17visiting..
41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim..
41:21Efendim Al Cruise?
41:37Hindi olacağım..
41:39Merhaba Piritik, nasılsın?
41:41How are you?
41:42I am. How are you?
41:45I am fine.
41:47Today I am wondering if you are today.
41:50No, I am at home. I will be a little bit.
41:53You are really good? Your voice is a little bad.
41:57I have a little bit of a tear. I think I am a little bit of a tear.
42:02You forgot to talk about it, didn't you?
42:04I am not yet. I am going to try perfume.
42:07Okay, I am fine.
42:10I am fine.
42:12Okay, I will come back to my home.
42:14I will come back to my home.
42:16See you soon.
42:37Bye.
42:43Bye.
42:46Bye.
42:47You are really good.
42:48Bye.
42:49Bye.
42:50Bye.
42:52Bye.
42:54Bye.
42:56Bye.
43:01Bye.
Be the first to comment
Add your comment