Confidence Queen S01 EP 4 IN Hindi Dubbed English Subtitles
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, can you give me free?
00:00:11Oh, can you give me free?
00:00:18Lights, camera, action
00:00:19Look at your word and make it soon, no stop
00:00:22We'll take it all away, we'll disappear
00:00:25There's no turning back
00:00:29It's going to be fun
00:00:32There's no turning back
00:00:35It's going to be in touch
00:00:36I'll make it all in touch
00:00:39Take it all again
00:00:41Don't tell me what you did
00:00:42He said what you did
00:00:43He said how to go
00:00:45He said what?
00:00:47He said how did he jump into the music
00:00:48Now let's move to the other cast members
00:00:51Okay, now we'll come to the next one
00:00:53Goodbye, you're up
00:00:53See ya
00:00:54You're up to the old car
00:00:55Hey, you're up to the old car
00:00:58What are you doing?
00:00:59What?
00:01:08What?
00:01:09What?
00:01:16You're a human, you're a human.
00:01:18You're a human.
00:01:19You're a human.
00:01:28You're a human.
00:01:34.
00:01:35JEPPS가스...
00:01:36갔어, 갔어...
00:01:37갔어!!!
00:01:38무슨 일이야?
00:01:40되게 뻔했네.
00:01:41와, 못 본 거 같지?
00:01:43해.
00:01:44못 본것 같아...
00:01:45응, 못 본거 같아 본 거 같!
00:01:49전화 왔어, 뭐야!
00:01:50침착해, 침착해.
00:01:52아직 뭔 일인지 몰라.
00:01:53injuries.
00:01:54어?
00:01:55넌 제발삼 incluse야.
00:01:56안 제발삼아, 내가 갑이야.
00:01:58Why?
00:02:00It's me.
00:02:01It's my guy.
00:02:02It's my guy.
00:02:03What is your guy?
00:02:05I'm sorry.
00:02:06There's nothing.
00:02:07There's nothing.
00:02:08There's nothing.
00:02:09You can get me at the ad.
00:02:13No.
00:02:13No.
00:02:14No.
00:02:15I'll go.
00:02:16No.
00:02:17No.
00:02:18No.
00:02:18No.
00:02:19No.
00:02:20There's nothing.
00:02:21No.
00:02:21I'll meet you.
00:02:22I'll meet you.
00:02:23I'll meet you.
00:02:25No.
00:02:25I'll meet you.
00:02:26What is this?
00:02:28What is this?
00:02:30What is this?
00:02:32What is this?
00:02:34What is this?
00:02:52What is this?
00:02:54What is this?
00:03:04Kim Yonbok.
00:03:06Kim Yonbok.
00:03:08Kim Yonbok.
00:03:10Yonbok.
00:03:12Yonbok.
00:03:14Yonbok은 중식 셰프가 Yonbok이고.
00:03:24Yonbok.
00:03:32Kim Yonbok을 아시냐고요.
00:03:34Kim Yonbok은.
00:03:36잘.
00:03:46미디에 말씀드린 어떤 점.
00:03:48정말 죄송합니다.
00:03:50아니 왜 왜 왜 이러시는지.
00:03:52제가 그 그림을 신고하는 바람에.
00:03:54많이 불편했을 거라 생각합니다.
00:03:56제가 확인할 게 있어서.
00:03:58미리 말씀드리지 못한 점.
00:04:00다시 한번 사과드리겠습니다.
00:04:04사실 뭐.
00:04:06안 불편했다면 거짓말이겠죠.
00:04:08이 일로.
00:04:10최 대표님이 경찰과 엮인다거나.
00:04:12곤란한 일은 절대 없을 겁니다.
00:04:14다행이네요.
00:04:16근데.
00:04:18어떻게 위작인 걸 아셨습니까?
00:04:20이 사람마다 글씨체가 다 다르듯이.
00:04:22화가들도 붓의 터치가 다 다릅니다.
00:04:24위작작가들도.
00:04:26숨길 수 없는 버릇이 있는 거죠.
00:04:28경력은 무시 못합니다.
00:04:30한국에서 활동하고 있는 위작작가들과.
00:04:32회와 보건사들의 데이터까지.
00:04:34전.
00:04:35닿게 뚫고 있습니다.
00:04:36일반 감정사라면 분명히 속았을 겁니다.
00:04:38하지만 저 유명한.
00:04:40저는 숨길 수 없는 거죠.
00:04:42감정사에 대해서 어디 생각하십니까?
00:04:44감정사라는 게 보통 어려운 게 아닙니다.
00:04:46감정사는 저 유명한으로부터.
00:04:48이게 시작될 겁니다.
00:04:50이 감정사란.
00:04:51당신이 물건이 진짜 얄냐가 아니라.
00:04:52사람의 이 감정.
00:04:54아우.
00:04:55기빨려.
00:04:56말 겁나게 많네 진짜.
00:04:58오 마이.
00:05:00가시.
00:05:01회화 보건사들 데이터까지 꿰치고 있을 줄이야.
00:05:04우리 패임의 관장이자.
00:05:05중견 평론가 유명한 씨가.
00:05:07엘카소의 그림으로 거래된 작품이.
00:05:09위작임을 밝혀내.
00:05:10화제인 가운데.
00:05:11과거 유명한 관장이 밝혀낸.
00:05:13또 다른 위작들도.
00:05:14새롭게 재조명되고 있습니다.
00:05:16유명한 팔로우수만.
00:05:17겁나게 들겠고.
00:05:18고객들의 신뢰는 한층 두터워지겠지.
00:05:21우리가 놈을 너무 과소평가했어.
00:05:24완전히 잘못 짚을 거지.
00:05:26그런 면이 없지 않아 있지.
00:05:28없지 않아 있지.
00:05:29놈은 자신의 빅 이벤트를 앞두고.
00:05:31더 많은 돈을 벌기 위해서.
00:05:33명성이 필요했던 거야.
00:05:35근데 우리가 말려든 거고.
00:05:37잠깐만.
00:05:38그 빅 이벤트라면.
00:05:43이거?
00:05:48자성 경매 파티.
00:05:50이걸 주려고 불러낸 거였구만.
00:05:52응.
00:05:53아니 나한테.
00:05:54이제 큰 물에서 도셔야죠.
00:05:56초대하겠습니다.
00:05:57빅 워터.
00:05:58아 예.
00:05:59큰 물.
00:06:00들어오시죠.
00:06:01큰 물에서 도셔야죠 대표님.
00:06:03빅 워터.
00:06:04들어오시죠 막 이러면서 주던데.
00:06:06지금 이러면서 듣고 있어?
00:06:08가만있지 마.
00:06:09나 좀 잘게.
00:06:10깨우지 마.
00:06:17충격이 컸겠지.
00:06:18그러게.
00:06:20시간을 좀 줘야겠지.
00:06:23그래야 될 것 같은데.
00:06:25오케이.
00:06:27자 치킨이 없어 치킨.
00:06:29죽음악도 한번 살아두고.
00:06:31달콤 짭짤은.
00:06:33달콤 짭짤은.
00:06:34겉받음 줘.
00:06:35거기다가.
00:06:36오늘은 특별히.
00:06:37특제 마늘 소스가 참가되는.
00:06:39웬양양이.
00:06:40시간은 잘 시간이 없네.
00:06:42잘 시간이 없네.
00:06:43잘 시간이 없네.
00:06:44자 지나친 음주는.
00:06:46간이 힘들어예요.
00:06:47그러니까 많이 마시자고.
00:06:49째.
00:06:50째.
00:06:51째.
00:06:52째.
00:06:53가사.
00:06:54아아.
00:06:55아 그런데 이랑.
00:06:56이제 슬슬.
00:06:57그 다음 계획이 나올 때가 됐는데.
00:06:59그럼 이대로 물러서 이랑이가 아니지.
00:07:01아니지.
00:07:02어.
00:07:03독한 방법 사야했을걸.
00:07:04유명한 리스트를 찾는거야.
00:07:06유명한 리스트?
00:07:07유명하니 거래했던 미술품 거래장부.
00:07:09정재계 비자금 형성의 뿌리.
00:07:11아아.
00:07:12근데 그걸 어떻게 찾는데.
00:07:14And that was the source of the world.
00:07:16But it wasn't for me.
00:07:21You've got a clear answer?
00:07:25There's no place in the NYPD.
00:07:29If it's the party's place for the NYPD,
00:07:32well, that's the place.
00:07:34This is the place for morality.
00:07:36It's a place in the world which we have.
00:07:39I'm sure there'll be a place where I can go.
00:07:48We're going to start a project.
00:07:50Are you ready?
00:07:52Okay.
00:07:53We're ready, boss.
00:07:55Let's go, Olivia.
00:07:57Wait a minute.
00:08:05Wait a minute.
00:08:15You're the one that's in the hotel?
00:08:16Yes, sir.
00:08:17What's your name?
00:08:18What's your name?
00:08:19You're not a guy.
00:08:21I'm not a guy.
00:08:22You're not a guy.
00:08:23You're not a guy.
00:08:24But you're not a guy.
00:08:27Oh, I don't know if I can't find it.
00:08:32I'm a fan.
00:08:34Oh, that's so weird.
00:08:36You can't find him.
00:08:38You can't find him.
00:08:46The captain.
00:08:48Yes.
00:08:49Thank you so much.
00:08:50Yes.
00:08:52But who is this?
00:08:55The captain of the UNDERV Asia,
00:08:58Olivia Kim.
00:09:01Ah, yes.
00:09:04I've heard a lot of you.
00:09:06LHC 최승찬.
00:09:09It's been a pleasure to meet you.
00:09:12I'm a pleasure to meet you.
00:09:14I can't imagine such a beautiful woman.
00:09:18I have a voice.
00:09:21I will be honoured to hear you.
00:09:24I will be honoured to hear you.
00:09:27I will be honoured to hear you.
00:09:29Come on, go on.
00:09:30Come on.
00:09:31What the hell?
00:09:32What's that?
00:09:33And what's that?
00:09:34What's that?
00:09:35What is that?
00:09:36What is that?
00:09:37What?
00:09:38I'm gone.
00:09:48I'm gonna make it very hard.
00:09:52I'll stop at the end of the game.
00:10:01The deadline is about to go.
00:10:03Dear James.
00:10:05Now, we're going to start with the first production.
00:10:10The first one is the character's director.
00:10:16Your name?
00:10:27You can't wait to see any of your beautiful artwork.
00:10:30It's a set of artwork.
00:10:31Let's start with the 700-year-old.
00:10:34700, 800, 900, 1,000.
00:10:39You're going to go up until you get up.
00:10:41You're going to get a lot of money.
00:10:44Don't you think you're going to get a lot of money.
00:10:45Let's go to the 100-1,000-1,000.
00:10:492,000.
00:10:503,000.
00:10:52Why are you doing this?
00:10:544,000.
00:10:555,000.
00:10:568,000.
00:10:581억.
00:10:59Let's go to the 5,000-1,000.
00:11:00Let's go to the 5,000-1,000.
00:11:021억 5,000.
00:11:052억.
00:11:062억 5,000.
00:11:073억.
00:11:093억 5,000.
00:11:104억.
00:11:124억 5,000.
00:11:145억.
00:11:195억 없으십니까?
00:11:26뭔대로라.
00:11:295억 없으십니까?
00:11:29그러면.
00:11:345억.
00:11:375억.
00:11:385억.
00:11:425억 낙찰.
00:11:45축하드립니다.
00:11:49저희 매니저의 안내에 따라주면 감사하겠습니다.
00:11:52저희랑 왜 둘이 따로 나가지?
00:11:54자선 경매를 목적으로 청탁자리를 마련하는 거야, 지금.
00:11:59그러니까 더 많이 쓰는 사람 청탁 들어주는 그딴 시스템인 거네, 이게?
00:12:04그렇지.
00:12:06아유, 잘 돌아온다, 진짜.
00:12:07자선생님께서 기증해주셨습니다.
00:12:10마지막 제품입니다.
00:12:23백승그룹의 회장님께서 기증해주셨습니다.
00:12:27경매장에는 사모님이 참석해주셨습니다.
00:12:29자 그럼, 공개하도록 하겠습니다.
00:12:39국가부영문화유산 제2호, 양주 별산대놀이 말뚝이 탈입니다.
00:12:44뭐야, 꿀뚝이?
00:12:45초선 후기에 제약되었으며, 보존 상태는 최상급입니다.
00:12:501억부터 시작하겠습니다.
00:12:52네?
00:12:521억.
00:12:532억.
00:12:55아, 이거 이상하다.
00:12:565억.
00:12:57진짜로?
00:12:588억.
00:12:5910억.
00:13:0015억.
00:13:0220억.
00:13:0325억.
00:13:1230억.
00:13:14야, 쟤가 나 따라 안 해.
00:13:16진짜.
00:13:1730억 쓰십니까?
00:13:2030억.
00:13:2430억.
00:13:2535억.
00:13:2935억.
00:13:3030억.
00:13:31낙찰.
00:13:33다행이다.
00:13:35축하드립니다.
00:13:36애프터 파티가 준비되어 있으니, 마음껏 즐겨주시면 감사하겠습니다.
00:13:4030억.
00:13:41수신에만으로 하룻밤에 몇억을 멀고 있는 거래?
00:13:44우와.
00:13:4530억.
00:14:12있 best.
00:14:14Okay, let's go.
00:14:20Password, password.
00:14:36Okay, check, check, check, check.
00:14:42Oh, shit.
00:15:10Yeah.
00:15:12뭘 이런 걸 갖고 왔어.
00:15:16드시면서 힘 좀 내시라고.
00:15:18들어가, 들어가, 들어가.
00:15:22이거 관장님이 여기 부알코올로 가져다 드리라고 해서요.
00:15:30센스가 상당하네.
00:15:40고맙습니다.
00:15:50고맙습니다.
00:15:54고맙습니다.
00:16:08관제실 접수 완료.
00:16:10고맙습니다.
00:16:12고맙습니다.
00:16:14왜 그래, 왜 그래.
00:16:16우리 괜찮아요, 블루비아?
00:16:18응?
00:16:20아이씨.
00:16:22작전 중에 뭐하고 있는 거야, 지금?
00:16:24우리 밖에 나가서 국기 좀 샀나요.
00:16:30그럴까요?
00:16:32그러죠, 그러면.
00:16:34아이씨.
00:16:36아이씨.
00:16:38안녕.
00:16:40아이씨.
00:16:42아이씨.
00:16:44아이씨.
00:16:46아이씨.
00:16:48아이씨.
00:16:50아이씨.
00:16:52아이씨.
00:16:54아이씨.
00:16:56아이씨.
00:16:57아이씨.
00:16:58아이씨.
00:16:59아이씨.
00:17:00아이씨.
00:17:01아이씨.
00:17:02아이씨.
00:17:03아이씨.
00:17:04아이씨.
00:17:05아이씨.
00:17:06아이씨.
00:17:07아이씨.
00:17:08아이씨.
00:17:09아이씨.
00:17:10아이씨.
00:17:11아이씨.
00:17:12아이씨.
00:17:13아이씨.
00:17:14아이씨.
00:17:15아이씨.
00:17:16아이씨.
00:17:17아이씨.
00:17:18아이씨.
00:17:19아이씨.
00:17:20아이씨.
00:17:21아이씨.
00:17:22아이씨.
00:17:23아이씨.
00:17:24Like a deja-bu deja-bu deja-bu deja-bu dancing to the lady
00:17:54I'm sorry, I'm not going to be able to stop
00:17:57I'm sorry, I'm sorry
00:17:59Olivia, you're not going to be able to stop
00:18:04I'm sorry, I'm not going to stop
00:18:06I'm sorry, I'm sorry
00:18:24I'm sorry.
00:18:25What's that?
00:18:26It's a mess.
00:18:27It's a mess.
00:18:28What's that?
00:18:29It's a mess.
00:18:30It's a mess.
00:18:34I'm sorry.
00:18:39I don't know.
00:18:41It's a mess.
00:18:45It's a mess.
00:18:53What happened to me?
00:18:59What happened to me?
00:19:03Olivia...
00:19:07It's dangerous, so...
00:19:09I'll stay here.
00:19:12I'll go back to my house.
00:19:14You want to get me now?
00:19:21Hey, you're on me anyway.
00:19:22You're up, you're on me anyway.
00:19:24Hurry up, go.
00:19:25Hey, cool.
00:19:26Wait, wait.
00:19:27You're on me, you're on me!
00:19:29Oh?
00:19:30I'm not ready.
00:19:32Oh, you're on me?
00:19:33Where do I?
00:19:34Where?
00:19:37Here we go!
00:19:38Good job!
00:19:44Yeah!
00:19:47Just go! Just go! Just go!
00:20:05I need a little bit of jump, just tell me now
00:20:09I need a little bit of jump, some day killin' off
00:20:13I need a little bit of jump, some day killin' off
00:20:15I need a little bit of jump, some day killin' off
00:20:38You need a little bit of jump, some day killin' off
00:20:39I need a little bit of jump, some day killin' off
00:20:49I know, you're not gonna have a little bit of jump, I'm going to see you
00:20:51Hey, what are you doing?
00:20:53Hey, what are you doing?
00:20:54Hey, what are you doing?
00:20:56Hey, what are you doing?
00:20:57Hey, we're going to take you to the scene.
00:20:59Hey.
00:21:12What are you doing?
00:21:21Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah.
00:22:21What are you doing?
00:22:23What are you doing?
00:22:25What are you doing now?
00:22:27You're doing it now.
00:22:51What are you doing now?
00:22:53What are you doing now?
00:22:55What are you doing now?
00:22:57What are you doing now?
00:22:59What are you doing now?
00:23:00What are you doing now?
00:23:02What are you doing now?
00:23:04I'm sorry.
00:23:06What are you doing now?
00:23:11What are you doing now?
00:23:12I'm sorry.
00:23:13You're fine.
00:23:15I'm sorry.
00:23:16Take a look at the same thing.
00:23:17Hurry!
00:23:18Take a look!
00:23:20Thank you very much.
00:23:22Please go.
00:23:23Yes.
00:23:26You're okay, right?
00:23:29No, it's not.
00:23:31It's a shame.
00:23:38Then.
00:23:46Write a book.
00:23:53Here to show the drink, okay?
00:23:55Listen, get the drink.
00:23:56It's heard that.
00:23:57Yes.
00:23:58It's a good drink.
00:23:59Oh, that's good.
00:24:00It's good.
00:24:01It's good.
00:24:03It's a good drink.
00:24:06Yeah, I'm so excited.
00:24:08Yeah, I'm so excited.
00:24:09Oh my God.
00:24:14Wait, what happened?
00:24:15It's so hard to get out of here.
00:24:17It's so hard to get out of here.
00:24:19Thank you so much.
00:24:21Thank you so much.
00:24:27Okay.
00:24:29Oh, good job.
00:24:31Can you eat some more?
00:24:33Yeah.
00:24:35Oh, it's so good.
00:24:37What's going on?
00:24:39Oh, good job.
00:24:45Oh, it's so good.
00:24:47Oh, it's so good.
00:24:53Wow, there's something else.
00:24:55Oh, so?
00:25:01Why?
00:25:03Why?
00:25:05Why?
00:25:07Why?
00:25:09Why?
00:25:11Why?
00:25:13Why?
00:25:14Why?
00:25:15Why?
00:25:40Why?
00:25:42I'm not going to leave it yet
00:25:57Wow, this is just awesome
00:26:02What kind of shit you have to do
00:26:04If you have more of my hands
00:26:07You can't believe it.
00:26:09Do you think you'll believe it?
00:26:12You've got to keep the sun and the moon.
00:26:17You've got to go to the gym and get to the gym.
00:26:21Wait a minute.
00:26:22Kim, Kim, Kim.
00:26:30Kim, Kim.
00:26:37Okay, come on.
00:27:07Where are you?
00:27:37Okay, come on.
00:27:47몸 괜찮아?
00:27:57야, 너 밥 안 먹는다고 어머니 걱정이 이만저만이 아니시던데 먹는 척이라도 좀 해라, 어머니 봤어.
00:28:07날이 추운데.
00:28:15올라갈까?
00:28:17나 먼저 올라와서 어머니랑 얘기 좀 하고 있을게.
00:28:27천천히 올라와.
00:28:31오빠.
00:28:39유명하니.
00:28:41그림을 봐준다 그래서 찾아갔었어.
00:28:51뭐라고요?
00:28:59선생님이야.
00:29:01처음보다 좋아졌네.
00:29:05정말요?
00:29:09나날이 좋아지고 있어.
00:29:11보라야.
00:29:21네.
00:29:23우리 회사에서 인턴 작가로 일해보는 거 어때?
00:29:33인턴 작가요?
00:29:35응.
00:29:36인턴 마치면 실력 되는 친구들.
00:29:38내가 직접 전시회를 좀 열어주고 싶은데.
00:29:41전시회요?
00:29:43전시회?
00:29:44그게 네가 되지 말란 법은 없어.
00:29:53예쁘다.
00:29:55미술관 패임에서 데뷔 전시회라니.
00:29:59나 같은 지망생들한테는 최고의 위기가 된 거야.
00:30:05나는 버텨야 됐어.
00:30:15그래야 전시회도 하고 작가로 데뷔도 할 수 있다고 생각했으니까.
00:30:25근데.
00:30:35야 이 새끼야.
00:30:37하나님은 다 했잖아.
00:30:39이것도 모자라.
00:30:40전시회.
00:30:42반가워요.
00:30:43이걸 진짜 마지막일게요.
00:30:46내 손을.
00:30:48제발 해봐.
00:30:50아.
00:30:51전시회라.
00:30:53아.
00:30:54아.
00:30:55아.
00:30:56교수님.
00:30:57아.
00:30:58아.
00:30:59아.
00:31:00아.
00:31:01아.
00:31:02아.
00:31:03아 다들 미쳐보고 있었고.
00:31:07아.
00:31:08아.
00:31:09아.
00:31:12아.
00:31:13아.
00:31:14아.
00:31:15아.
00:31:16아.
00:31:17그 짧은 시간 동안에.
00:31:20아.
00:31:25아.
00:31:27아.
00:31:28아.
00:31:29아.
00:31:30He's not.
00:31:48He's not.
00:31:53He's not.
00:31:55Hey!
00:32:00You've got a lot of serious mistakes, so it's pretty good.
00:32:04No, sir.
00:32:06I'll be fine with you.
00:32:09Well, it's not a problem.
00:32:11It's not a problem.
00:32:16I've been doing well for now.
00:32:19I've been doing well for now.
00:32:22I'm going to be doing well for now.
00:32:23What?
00:32:25You're doing well for now?
00:32:26You've been doing well for now.
00:32:29You've been doing well for now.
00:32:32You've been doing well for the same time.
00:32:36I've been doing well for the last days.
00:32:46F**k.
00:32:46You've got a lot of work.
00:32:48I'm so sad.
00:32:51When you are on me, you've got to know you've got to know.
00:32:55It's not good. It's better than the last time.
00:32:59There was a lot of wisdom in this wedding.
00:33:05I'm going to do well.
00:33:07I can't do well.
00:33:09I can't wait!
00:33:11I can't wait!
00:33:13I can't wait!
00:33:15I can't wait!
00:33:17I can't wait!
00:33:19Just leave the chat!
00:33:23You can't wait!
00:33:25Don't you bring them to your mom?
00:33:33Don't you think it's good for me.
00:33:35You don't want me to eat it.
00:33:37I have to drink it, I will finish it.
00:33:39If you want me tomesse it...
00:33:41No one else?
00:33:43I'm going to keep you in sync with my butt.
00:33:45If you want your mom, you want me to do it.
00:33:47You're my mother, my daughter.
00:33:49I'll tell you about it.
00:34:17What?
00:34:18What?
00:34:19Is this a film?
00:34:21I can't see you.
00:34:23I'm really looking at you.
00:34:26It's a real shame.
00:34:29I'm so impressed.
00:34:31You are a dreamer.
00:34:32You have to do something.
00:34:34You are doing something really.
00:34:37You have to do something with a dream.
00:34:40You can't see them.
00:34:42You have to do something.
00:34:44You're so sad.
00:34:46...
00:34:51...
00:34:57...
00:35:01...
00:35:03...
00:35:05...
00:35:07...
00:35:11Get down.
00:35:20What are you doing?
00:35:29What are you doing?
00:35:34What are you doing?
00:35:39Why are you doing this, this nigga?
00:36:00So, what are you doing?
00:36:02I mean, I'm just going to make a mistake.
00:36:06It's hard.
00:36:08That's why I love you so much.
00:36:11I'm so proud of you.
00:36:14I'm so proud of you.
00:36:17Oh, that's it?
00:36:19It's like a 3-day dinner?
00:36:22It's like a 3-day dinner.
00:36:25It's like a 4-day dinner.
00:36:27What's that?
00:36:28What's that?
00:36:29What's that?
00:36:30What's that?
00:36:31It's like a 4-day dinner.
00:36:33It's good.
00:36:35It's good.
00:36:37Isn't that a 3-day dinner?
00:36:38Yeah.
00:36:40Yes, it's good.
00:36:41Yes, it's good.
00:36:43That's right.
00:36:44It's good.
00:36:46What's that?
00:36:47I didn't talk about it.
00:36:48I didn't talk about it.
00:36:50I didn't talk about it.
00:36:51I didn't talk about it.
00:36:52I didn't talk about it.
00:36:54Yes.
00:36:58I didn't take that one!
00:37:01I don't wanna go there.
00:37:03When I goes to the villa interior.
00:37:05But I thought it was quite a bit more than what I thought.
00:37:09Let's look at it.
00:37:19This is my daughter.
00:37:21It's a mistake.
00:37:25These products are all good for you.
00:37:30I don't think it's good for you.
00:37:33It's not going to be able to get out of here.
00:37:35It's not going to get out of here.
00:37:37And it's not going to get out of here.
00:38:03oise and carry on.
00:38:08It's a very new one.
00:38:12It's a very new one.
00:38:13It's a new one.
00:38:15It's one of my favorite characters.
00:38:17It will be a new one.
00:38:24It's a new one.
00:38:33How many years ago?
00:38:39It was 1933.
00:38:431933...
00:38:481933...
00:38:531933...
00:38:56This is a little interesting story.
00:39:00It was a very important project.
00:39:05The design of the book is the main character.
00:39:10The book is the world'sассurable.
00:39:12It's a very sweet film.
00:39:14The book is the book of the book.
00:39:17If you look at the book of the book,
00:39:20it's a very important book.
00:39:22It's a very important book.
00:39:25It's a very important book.
00:39:27It's a very important book.
00:39:29It was a difficult time in Europe to start a lot of work from the other countries.
00:39:33The art industry was a difficult time when all of the work of art started.
00:39:41However, there was a lot of time in any time.
00:39:46In the difficult time, one of the artists told us was a strong touch and a clear color.
00:39:52Forbizm and Cubism, like with a new character and a new character, and a special character, I think it was a special surprise that I had.
00:40:04Now, I'll give you my opinion.
00:40:07Let's start with the price of 1,500, 1,600, 1,700, 1,800, 1,900, 2,000.
00:40:21Now, I'll give you $1,000 to 1,000.
00:40:25$3,000.
00:40:27$1,000.
00:40:40$1,000.
00:40:41$1,000.
00:40:44$1,000.
00:40:46$1,000.
00:40:48$1,000.
00:40:53$1,000.
00:40:54$1,000.
00:40:55$1,000.
00:40:56$1,000.
00:40:57$1,000.
00:40:58$1,000.
00:40:59$1,000.
00:41:00$1,000.
00:41:01$1,000.
00:41:02$1,000.
00:41:03$1,000.
00:41:04$1,000.
00:41:05$1,000.
00:41:06$1,000.
00:41:07$1,000.
00:41:08$1,000.
00:41:09$1,000.
00:41:10$1,000.
00:41:11$1,000.
00:41:12$1,000.
00:41:13$1,000.
00:41:14I think we can be the best partner.
00:41:21Partner.
00:41:23What is this?
00:41:25Oh, my God.
00:41:28Oh, my God.
00:41:42I'm a investor.
00:41:43Do you have only one piece of work?
00:41:47Wonder B에서
00:41:51천명신의 그림을 일괄 구매한다고만 하면
00:41:55수익이 어마어마하겠지.
00:42:05김비선한데
00:42:06천명신 작가
00:42:08그림 좀 알아와봐.
00:42:10미끼를 던졌으면
00:42:14입질이 있어야 되는데.
00:42:18대표님!
00:42:20비슷한 그림을 갖고 있다는 연락이 왔습니다.
00:42:24그래.
00:42:28전화받고는 여기저기 수소문에서 이 잡듯이 뒤졌지 뭡니까?
00:42:44어떻게
00:42:48그분 저 판 맞습니까?
00:42:52감각적인 질감.
00:42:58핫질한 색감.
00:43:00이건
00:43:02천명신 화백 작품이 맞아.
00:43:07사장님.
00:43:08이 그림 저한테 넘기시죠.
00:43:10세배로 내가 드릴게.
00:43:12그러니까 이 작품에 대한 정보 뭐 없어요?
00:43:14네?
00:43:15여기 뒤에 뭐 써있던 것 같은데?
00:43:18꼭 여시게.
00:43:20오, 여시게.
00:43:25스르륵
00:43:26전개받고
00:43:36열기
00:43:37힐
00:43:38세계
00:43:42스태프
00:43:43여시게
00:43:45I'm going to go.
00:43:51You guys are there?
00:43:53There are a lot of people.
00:43:55I'm in the same place.
00:44:00What are you?
00:44:04You're going to have to find something.
00:44:06There's a lot of people.
00:44:15Welcome drink.
00:44:19Ah, yes.
00:44:21Our home is the only reason, and the reason, is that this is the principle of the principle.
00:44:29If you want good, you can't cook it well with good water.
00:44:36That's what I do.
00:44:37That's where I go.
00:44:38No, that's what I need.
00:44:42That's what...
00:44:44Oh, my...
00:44:46It's the heat...
00:44:48Oh, my...
00:44:49Oh, my God.
00:44:50Yeah, it's the heat.
00:44:53I got it.
00:44:54Oh, my God.
00:44:56Oh, my God.
00:44:58Oh, my God.
00:45:02Oh, my God.
00:45:05Oh, my God.
00:45:09Oh, my God.
00:45:12I have a number of people who think of this.
00:45:14I'm not sure.
00:45:15You know what's up here?
00:45:16My name is Chonkuk.
00:45:18My name is Chonkuk.
00:45:21You saw Chonkuk.
00:45:22You saw me.
00:45:23Chonkuk.
00:45:24You have to hear me.
00:45:27You have to hear me.
00:45:29You have to hear me.
00:45:31You have to find me.
00:45:33If you have been...
00:45:35You have to understand me.
00:45:39What do you think about that?
00:45:40What do you think about that?
00:45:41What do you think about that?
00:45:42What do you think about that?
00:45:46Yes, here it is.
00:45:52It was 1919 years ago.
00:45:56What do you think about that?
00:46:15What do you think about that?
00:46:17What do you think about that?
00:46:19What do you think about that?
00:46:21That's why I'd like to write a book about that.
00:46:24Well, I don't think so.
00:46:26I don't know if I can't.
00:46:28I've had a baby's body.
00:46:30I've had a lot of hair on my own.
00:46:33I've had a lot of hair on my own.
00:46:36I've had a lot of hair on my own.
00:46:40When I was able to buy some air and buy some things,
00:46:43I'd say he'd get to the bathroom and take it away.
00:46:46After that, I got a lot of hair on my own.
00:46:51He came and took me to the bathroom for a while.
00:46:54When I came to the bathroom,
00:46:57I went for a while together and got like a coffee.
00:46:59They came and took me to the bathroom.
00:47:02It's all about his artwork.
00:47:04There's a lot of effort to buy the pictures.
00:47:06I know.
00:47:09I'm going to get rid of you.
00:47:12Yes?
00:47:16You're a little bit late, but you're not going to get rid of you.
00:47:21You're not going to get rid of you?
00:47:24Yes.
00:47:25Get rid of you?
00:47:27I'm not going to get rid of you.
00:47:39What are you going to buy?
00:47:41You're not going to buy something.
00:47:42I've got rid of you.
00:47:44You can buy something.
00:47:46Oh, what I'm going to buy?
00:47:47You can buy something.
00:47:48You can buy something.
00:47:49You can buy something because I'll buy something.
00:47:511억.
00:47:54Ah, really?
00:47:57Don't you care about it.
00:47:58You go into a big bag, and you go into all the bag.
00:48:01I'm going to buy something.
00:48:03I'll buy something, if you buy something.
00:48:05I'll leave the�, don't have any idea.
00:48:11Then, I'll give you $1,000 for $1,000, $3,000!
00:48:19What a crime!
00:48:24What a crime!
00:48:2630억 원.
00:48:2830억 원.
00:48:3030억 원.
00:48:3230억 원.
00:48:3430억 원.
00:48:3630억 원.
00:48:3830억 원.
00:48:4030억 원.
00:48:42우리 여기를 어떻게 해?
00:48:44너무 급히 나가시길래 뒤를 좀 밟았죠?
00:48:46이게 다 천명신 작가님 작품이에요?
00:48:50아가씨.
00:48:52시방 30억 원이라고 하시오.
00:48:5430억.
00:48:5630억도 아깝지 않죠? 이렇게 아름다운 그림이에요.
00:48:58저 어르신.
00:49:00잠깐만요 어르신.
00:49:02그렇게 큰돈을 회사 생일 없이 지불한다고?
00:49:04아무리 언더업이라 그래도
00:49:06절차라는 게 있지 않아?
00:49:08이걸 어쩌나?
00:49:14최 대표님.
00:49:16대표님께서 큰 물에서 놀아보라고 하셔서
00:49:20거기서 투자를 하기로 했습니다.
00:49:22이 영화는 또 누구요?
00:49:24몇 개 배운 도적질이 무섭다더니 둘이 쌍으로 아주 그냥.
00:49:26가만히 있어봐요.
00:49:28분명 아까 아침에 30억이라고.
00:49:3030억.
00:49:3235억.
00:49:34저 어르신.
00:49:35조금만 진정하시고.
00:49:36제 말씀 좀 들어보세요.
00:49:38이 사람은 그냥 외국에서 온 바이어입니다.
00:49:40이 귀한 작품을 그냥 외국으로 다 보내버리게 되는 거라고요.
00:49:44어르신.
00:49:45이 사람은 그림을 돈으로 봐요.
00:49:47아까도 보셨죠?
00:49:48이거 다 1억에.
00:49:49오 양심리.
00:49:50아깝지만 이게 1억에.
00:49:51이 쌍씨.
00:49:52분리기야.
00:49:53지금 뭔가 단단히 착각하고 있는 것 같은데.
00:49:56당신은 바이어지 감정사가 아니야.
00:49:59시골에 있는 아마추어부명 작가도 고우로 만들어내는 거.
00:50:02이게 나.
00:50:03나 유명하니까 가능한 거라고.
00:50:06알겠어.
00:50:07아이고 그렇게 잘났으면 지가 고우를 하지 왜.
00:50:12아 예 어르신.
00:50:13아 예 정리하겠습니다 어르신.
00:50:15이 천명신 작가님의 이 귀한 작품.
00:50:18제가 40억에.
00:50:20다 배입하도록 하겠습니다.
00:50:2240억.
00:50:2340.
00:50:245억.
00:50:2540억.
00:50:2650억.
00:50:2750억.
00:50:2850억.
00:50:29아이씨.
00:50:30아이씨.
00:50:31아이씨.
00:50:32아이씨.
00:50:33아이씨.
00:50:34아이씨.
00:50:35아이씨.
00:50:36아이씨.
00:50:37아이씨.
00:50:38아이씨.
00:50:39아이씨.
00:50:40아이씨.
00:50:41아이씨.
00:50:42아이씨.
00:50:43아이씨.
00:50:44아이씨.
00:50:45아이씨.
00:50:46아이씨.
00:50:47아이씨.
00:50:48아이씨.
00:50:49아이씨.
00:50:50아이씨.
00:50:51아이씨.
00:50:52아이씨.
00:50:53아이씨.
00:50:54아이씨.
00:50:55아이씨.
00:50:56아이씨.
00:50:57아이씨.
00:50:58아이씨.
00:50:59아이씨.
00:51:00아이씨.
00:51:01아이씨.
00:51:02아이씨.
00:51:03아이씨.
00:51:04아이씨.
00:51:05Now I'm going to show you a famous artist that doesn't show any new artist.
00:51:10The new star artist is born in Korea.
00:51:15The first time of the world is the one who fought the war in the early years of the war.
00:51:25The joy of the artist's life is a great artist.
00:51:33That's not me.
00:51:51Please, thank you so much.
00:51:53I'm a god of this.
00:51:55I'm not a god of this.
00:51:57I'm a god of this.
00:52:01I'm a god of this.
00:52:03I'm a god of this.
00:52:05I'm a god of this.
00:52:07I'm your mother.
00:52:09I'm your mother.
00:52:31I'm your mother.
00:52:33I'm a god of this.
00:52:35I'm your mother.
00:52:37I'm your mother.
00:52:39I'm your mother.
00:52:41I'm your mother.
00:52:43You're my mother.
00:52:45What?
00:52:47What?
00:52:49You're making a real life.
00:52:51Really!
00:52:52Then who knows it's really?
00:52:54Because it's really!
00:52:56Really?
00:52:57Really?
00:52:59What?
00:53:01It's not a lie.
00:53:03It's not a lie.
00:53:04But...
00:53:05It's just a lie.
00:53:07It's not a lie.
00:53:09I'm a god of this.
00:53:11It's not a lie.
00:53:13You're a good idea.
00:53:14Can you think about it?
00:53:36Yes, it's good.
00:53:38Let's do it.
00:53:40You're really good.
00:53:42One, two, three, four.
00:53:50If you want to know about it, I was worried about it.
00:53:55I thought you were a lot of your talent.
00:54:00These paintings are all I've created.
00:54:04What are you doing?
00:54:06This is a good thing.
00:54:07This is a good thing.
00:54:08This is a good thing.
00:54:10It's not a good thing.
00:54:12You're a good thing.
00:54:13This is a good thing.
00:54:14That's an evil thing.
00:54:16This is where you are.
00:54:18Here.
00:54:19Oh
00:54:23Where'd the guy tell us that so that so that I'm going to have a lot of fun
00:54:31Oh boy, it's
00:54:36I just got to go and go in the way she's got to go to
00:54:40She's talking about it
00:54:44Oh
00:54:46Just go.
00:54:48Don't you just go.
00:54:50Don't you just go.
00:54:52No!
00:54:54No!
00:54:56What are you doing?
00:55:02What are you doing?
00:55:04No!
00:55:10It's so bad.
00:55:12It's so bad.
00:55:14You're not a realist.
00:55:16This is so bad.
00:55:18It's a fake.
00:55:20This is not a realist.
00:55:22You know who's a realist.
00:55:24What's that?
00:55:26You're a realist.
00:55:28You're a realist.
00:55:30You're a realist to my wife.
00:55:32You're a realist to her.
00:55:34And she's a realist to her.
00:55:36You're a realist to her.
00:55:38And you're a realist to her.
00:55:40Wait, wait, wait, wait, wait!
00:55:42Who got to go, who got to go?
00:55:45I'm your exotic friend.
00:55:47I got to go.
00:55:49I got to go.
00:55:51I got to go.
00:55:53I got to go.
00:55:54You got to go.
00:55:57Don't get me a podcast.
00:56:10I got it now!
00:56:14Well, all of us know what the smell is.
00:56:18Come on!
00:56:21Bye!
00:56:22Let me get back!
00:56:24What?
00:56:25Well, I was looking for a few times.
00:56:26I knew it was a good thing.
00:56:28I know it.
00:56:30No, I knew it was a good thing.
00:56:33Do you want to know it?
00:56:36What a strange woman.
00:56:37What a real girl!
00:56:38Do you really like that?
00:56:40I really like that.
00:56:42Have a good time.
00:56:44You won't win.
00:56:46You won't win.
00:56:47I won't win.
00:56:48I won't win.
00:56:50I won't win.
00:56:52You won't win.
00:57:08This one will win.
Recommended
2:35:55
|
Up next
1:08:22
1:00:46
1:00:01
1:09:37
1:14:01
1:59:28
1:58:44
1:29:05
1:31:07
53:52
2:15:38
2:23:09
1:12:48
Be the first to comment