Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
A Gatherer's Adventure In Isekai Episode 7 English Sub
Microdosis
Seguir
hace 2 días
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¿Qué es lo que te va a hacer?
00:30
¡Gracias!
01:00
¡Gracias!
01:30
¡Suscríbete al canal!
02:00
¡Suscríbete al canal!
02:30
¡Suscríbete al canal!
03:00
¡Suscríbete al canal!
03:02
¡Suscríbete al canal!
03:04
¡Suscríbete al canal!
03:06
¡Suscríbete al canal!
03:08
¡Suscríbete al canal!
03:10
¡Suscríbete al canal!
03:12
¡Suscríbete al canal!
03:14
¡Suscríbete al canal!
03:44
¡Suscríbete al canal!
03:46
¡Suscríbete al canal!
04:16
¡Suscríbete al canal!
04:18
¡Suscríbete al canal!
04:20
¡Suscríbete al canal!
04:22
¡Suscríbete al canal!
04:54
¡Suscríbete al canal!
04:56
¡Suscríbete al canal!
04:58
¡Suscríbete al canal!
05:00
¡Suscríbete al canal!
05:02
¡Suscríbete al canal!
05:04
¡Suscríbete al canal!
05:06
¡Suscríbete al canal!
05:08
¡Suscríbete al canal!
05:10
¡Suscríbete al canal!
05:12
¡Busca!
05:14
¡Azà!
05:19
¡Iberio elegía de弁utas al agua sobre la piel del sol y del sol y del sol y del sol y del sol.
05:22
¡Azà!
05:25
¡Grac means, por favor!
05:29
¡Hala! ¡Tevemos para ver el sueño del sol! ¡Ahora! ¡Es mi libro que volviera la vida del sol!
05:39
¿Estás bien?
05:40
¡No puedes! ¡Es así que es un día de hoy!
05:43
No me dais nada.
05:45
¡Suscríbete al canal!
05:49
¡Alea! ¡Suscríbete al canal!
05:51
¡Me he dormido en un gran marco de una calma de un gran marco en un marco en un marco.
05:57
¡Y se encontró una flor de lena petrolera, un colorido de colorido!
06:01
¡Evelle! ¡Evelle! ¡Evelle! ¡Es un marco horrible!
06:06
¡Nulos!
06:09
¡Belminant!
06:10
¡Quién tieneunks que teragen,
07:09
¡Fuуч nimmt 때려!
07:25
實othy Sep� em routines
07:25
Hak Carré
07:27
en el tendero
07:30
Pero si te ha dicho que no te he olvidado, se puede sentirse de ella.
07:34
Eso es muy excelente.
07:37
¿Por qué?
07:39
Si se puede ver si se puede ver si se puede ver si se puede tomar el pensamiento.
07:46
Así se puede ver si se puede sentirse mucho más en el futuro.
07:51
¡Tacel!
07:53
¡O嬢様!
07:55
¿Qué es lo que te ha dicho?
07:59
Sí, estoy pensando. Yo tengo que entender.
08:04
Ahora, por tanto, me parece,
08:07
¿a ti es un niño, o si te ha%jado, o si te ha%jado, o si te ha%jado, o si te ha%jado.
08:14
Si, me parece a desgrás.
08:17
Sin mirar no, meخaso a hacer eso.
08:20
¿Qué es un diagnóstico, o no, por favor, oro niente, yos, por favor, por sobre sobre, por favor, por favor, por favor.
08:27
¡Horenzo!
08:41
¡Dogadlo! ¡Dogadlo! ¡De que nos ayude!
08:46
¡Miradlo, mi cuerpo!
08:51
¿Qué? ¡Vamos nada más rápido!
10:52
びっくりするほど軽い
10:54
もしかしてちゃんと食事が取れていないのですか
10:58
教えてください
11:00
ここで何が起こっているのか
11:03
実はズラ
11:09
10ヶ月前突然湖が呪われたみたいな色になって
11:15
魚が死に始めたズラ
11:17
井戸の水もバッチクなっちまって
11:21
もうどうしようもなくなっていたズラ
11:23
でもそんな時
11:26
村を救ったのがエンガシュさんという商人だったズラ
11:31
湖のほとりに咲くケンピカの花と引き換えに
11:36
村を援助してくれるズッタンだ
11:38
その花の特徴は
11:40
村に語り継がれてきた神の花にそっくりだったズラ
11:44
でも花の咲く場所は村の秘密だったんで
11:48
月に一度花を一株渡すことで
11:51
60タルもの水をくれる約束してくれたズラ
11:55
ただその水だけでは田畑にやることもできなくて
12:00
少しずつ食料もなくなって
12:03
こんなことに
12:04
タケルその神の花こそイーベルの花ではないか
12:09
ああでもそれだけじゃない
12:12
そのエンガチョさんですが
12:14
エンガシュさんズラ
12:15
エンガシュさんはとんでもない悪人のようです
12:19
そんなエンガシュさんは優しかったズラ
12:25
よく考えてください
12:26
水が汚れた直後に援助を申し出るなんて
12:30
都合が良すぎるでしょ
12:31
で、でも
12:33
それに先ほど湖を調べたところ
12:36
あれは人為的に汚染されたものであることが分かりました
12:40
そもそも猛毒の原料を毎月求めてくる時点で
12:45
怪しさ以外ありません
12:47
猛毒?
12:49
あの花が
12:50
はっきり言います
12:51
あなたたちは騙されていたんです
12:54
そのエンガチョに
12:56
まさか
12:58
エンガシュさんは
12:59
俺たちこれからどうすれば
13:04
この人たちを騙して
13:08
子供にまでひもじい思いをさせ
13:10
そうして手に入れた毒で
13:13
また人を殺めようとするなんて
13:15
待っていろエンガチョ
13:19
お前の企みを潰してやるからな
13:22
いやエンガシュだが
13:24
B精霊術だ
13:26
お前の企みを潰してやるからな
13:28
危ないですか
13:30
ハムは?
13:32
ハムは?
13:32
ハムは?
13:35
ハムは?
13:37
ハムは?
13:39
ハムが?
13:41
ハムは?
13:43
Wow, el T-ROM!
13:46
Mezumi no aves!
13:55
¿Piín! ¡El T-ROM es mío!
14:00
¿Piín?
14:07
¡Bien! ¡Miiín! ¡Ah!
14:08
¡No sé, el T-ROM! ¡No sé! ¡No sé! ¡No sé! ¡No sé! ¡No sé! ¡No sé!
14:13
¡Suscríbete al canal!
14:43
¡Suscríbete al canal!
15:13
¡Suscríbete al canal!
15:43
¡Suscríbete al canal!
15:45
¡Suscríbete al canal!
15:47
¡Suscríbete al canal!
15:49
¡Suscríbete al canal!
15:51
¡Suscríbete al canal!
15:53
¡Suscríbete al canal!
15:55
¡Suscríbete al canal!
15:57
¡Suscríbete al canal!
15:59
¡Suscríbete al canal!
16:01
¡Suscríbete al canal!
16:03
¡Suscríbete al canal!
16:05
¡Suscríbete al canal!
16:07
¡Suscríbete al canal!
16:09
¡Suscríbete al canal!
16:11
¡Suscríbete al canal!
16:13
¡Suscríbete al canal!
16:15
¡Suscríbete al canal!
16:17
¡Suscríbete al canal!
16:19
¡Suscríbete al canal!
16:21
¡Suscríbete al canal!
16:23
¡Suscríbete al canal!
16:25
¡Suscríbete al canal!
16:27
¡Suscríbete al canal!
16:29
¡Suscríbete al canal!
16:31
¡Suscríbete al canal!
16:33
¡Suscríbete al canal!
16:35
¡Suscríbete al canal!
16:37
¡Suscríbete al canal!
16:39
¡Suscríbete al canal!
16:41
¡Suscríbete al canal!
16:43
¡Suscríbete al canal!
16:45
¡Suscríbete al canal!
16:47
¡Suscríbete al canal!
16:49
¡Suscríbete al canal!
16:51
¡Guau cham relief!
17:00
¡Eso! ¡Eso y soya!
17:09
¡ earn,
20:11
¿Qué es el señor Bernardo?
20:13
¡No hay esto!
20:17
¿Dónde está la palabra?
20:19
No puedo leerlo…
20:25
Dónde está el señor del día
20:27
¿Qué está haciendo?
20:28
¿Dónde está el señor?
20:30
¿Dónde está el señor?
20:32
¿Dónde está el señor?
20:34
¿Dónde está el señor?
20:36
¿Dónde está el señor de la carta?
20:38
Peo que hice aquí Metin shades чего03
20:41
Gracias siладina este señor
20:42
¡Dónde está el sol con la carta grande!
20:53
¿Dónde está el señor doctor?
20:55
¿Dónde está el señor señor?
20:57
¿Dónde está el señor yo?
20:59
¿Dónde está el señor señor?
21:02
¿Dónde está el señor dictadante?
21:05
¿Echo a dichas?
21:06
¿Dónde está ahí?
21:08
¡Suscríbete al canal!
21:38
¡Suscríbete al canal!
22:08
¡Suscríbete al canal!
22:38
¡Suscríbete al canal!
22:40
¡Suscríbete al canal!
23:10
¡Suscríbete al canal!
23:12
¡Suscríbete al canal!
23:14
¡Suscríbete al canal!
23:16
¡Suscríbete al canal!
23:18
¡Suscríbete al canal!
23:20
¡Suscríbete al canal!
23:22
¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
23:55
|
Próximamente
Campfire Cooking In Another World With My Absurd Skill Season 2 Episode 6 English Subbed - Animenosub.to
Microdosis
hace 15 horas
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill Season 2 Episode 6
AnìTv
hace 14 horas
23:40
Sozai Saishuka No Isekai Ryokouki - 07
rumbleplayer07
hace 2 días
23:50
Ansatsusha De Aru Ore No Status Ga Yuusha Yori Mo Akiraka Ni Tsuyoi No Da Ga 06
rumbleplayer07
hace 2 días
23:50
06
olaoemanga
hace 1 día
23:40
Yasei No Last Boss Ga Arawareta! - 07
rumbleplayer07
hace 4 días
1:01:46
Screwballs Season 3 (Kshow 2025) Episode 1 English Sub
Microdosis
hace 14 horas
23:49
- - 06 -
Anime TV
hace 2 días
31:49
Miss King [Japanese Drama] (2025) Episode 7 English Sub
Microdosis
hace 2 días
23:50
My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Heros Episode 6
AnìTv
hace 13 horas
23:50
ARA Episodes 6
Tuolax Cjuiop
hace 1 día
23:42
IHH Ep 6
Tuolax Cjuiop
hace 1 día
16:31
Mu Shen Ji [Tales of herding gods] Ep 56 Eng Sub
All Keys Donghua
hace 3 días
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai Episode 7
AnìTv
hace 13 horas
44:12
Genkai Danchi Episode 6 English sub
Ty Huy
hace 7 años
43:42
Genkai Danchi Episode 8 English sub
Ty Huy
hace 7 años
1:00
Andante Episode 8 Kai Moment English sub
Begup
hace 8 años
35:43
Claymore – Episode 1 [English Sub / Indo Sub] ⚔️
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
hace 3 semanas
4:30
Forget That Night, Your Majesty – Episode 2 [English Sub / Indo Sub] 👑🌙 (1080P_HD)
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
hace 4 semanas
1:40
Anila and Cocora Season 2 (2025) 🕊️🌸 – Episode 2 [English Sub / Indo Sub]
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
hace 5 semanas
1:00:16
Don’t Call Me Ma’am (2025) Episode 2 English Sub
Microdosis
hace 14 horas
23:35
With You, Our Love Will Make It Through Episode 5 English Sub
Microdosis
hace 15 horas
25:32
Jujutsu Kaisen- The Culling Game Part 1 Episode 1 English Sub
Microdosis
hace 18 horas
28:33
Marie and Her Three Daddies (2025) Episode 21 English Sub
Microdosis
hace 2 días
23:36
One Piece Episode 1149 English Sub
Microdosis
hace 2 días
Sé la primera persona en añadir un comentario