Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I
00:06I
00:10I
00:26I, I, I, I, I, I, I, I
00:56I, I, I, I, I, I, I, I, I,
01:26I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, am I!
01:35I'm out there now I'll shoot you.
01:41You're before come here, I come here.
01:44Not wearing ,, I'm just holding you.
01:47We're trans習ELY fans.
01:49Why CAN they do so mean itnies?
01:52Well, it's also not me.
01:53Oh my god, can you give me your sister a lot?
02:00Yes, it's a lot.
02:04That's it.
02:05She's a doctor and her uncle are in the hospital.
02:09Oh my god.
02:10Why are you so smart?
02:12I'm going to play with you.
02:16Yes, I'm going to play with you.
02:18I'm going to play with you.
02:19What about you?
02:20I'm doing something.
02:21Yeah.
02:22I'm going to play with you.
02:23I'm going to play with you.
02:24Hey, you are going to play with me?
02:27I have no idea.
02:28No.
02:30No no one will.
02:32Let's go to Old Townsville.
02:34If you're homeless, you'll be in the untie,
02:37right?
02:38It's like a little bit of a fish.
02:39I'm doing this.
02:40It's a little bit.
02:41Let's go.
02:42Oh, thanks.
02:43I've been to home.
02:44No.
02:45We'll be back, to lunch.
02:47Oh, thank you.
02:49你小的有父亲
02:50是是是
02:51小咪
02:52那姐姐走了
02:54拜拜
02:54没结婚不能还人
02:56这不知道呀
02:58你看
03:04你说现在这个结婚证
03:08都拍得好漂亮
03:09啥话
03:12啥结婚证拍得好漂亮
03:14是女婿女儿漂亮
03:16对对对
03:17你妈有时候说话
03:18就是说不到点
03:20小姐
03:22你们走到一起不容易
03:26这么长时间
03:28我们都看在眼里
03:29今天你们拿到这个证了
03:31这可就是一家人了
03:32有些事啊
03:34来相互商量
03:36相互关注
03:38不用吵架
03:39过日子
03:42哪有这个舌头不疯牙的
03:44是不是
03:44但吵架没关系
03:46不能过夜
03:47
03:48
03:48夫妻没有隔夜仇
03:49叔阿姨
03:51我们两个不吵架
03:52如果吵架的话
03:54也是我先低头
03:55我先认错
03:57他说那还叫叔叔阿姨呢
04:01
04:06
04:07
04:08
04:08
04:17天琪啊
04:17其实还有一件事
04:19我跟你妈想了好久
04:23不知道该怎么跟你说
04:24你说其实
04:26明珠
04:28不是我们亲生的
04:32她是从抱回来那天起啊
04:37我们就像亲生的那样对她这个孩子
04:45比亲生的还亲
04:46所以给她七个名字叫沈明珠
04:49我就希望您能好好带她
04:54
04:55你干啥呢你
04:57我跟孩子说话干啥
04:59大喜的认识你干啥呢你
05:02赶紧说
05:03孩子什么话又说说
05:04我说完了
05:05我说完了
05:06没说到点
05:07就是那年我们下去下乡收菜
05:11有一家正好生了个双胞胎
05:13她们困了就是把儿子留下说
05:15女儿不想要了
05:16就给我们抱回来了
05:18反正这么多年呢
05:21那个时候没有手机也没微信
05:23就失联了
05:25
05:26
05:27你们放心
05:29明珠是不是你们亲生的这件事情
05:32我根本不在乎
05:33我在乎
05:35我爱她
05:36是明珠这个人
05:50明珠
05:51明珠
05:52明珠
05:53明珠
05:54明珠
05:55明珠
05:56明珠
05:57明珠
05:58My wife, let me open my car.
06:03Let's go.
06:05Let's go.
06:07Let's go.
06:09Let's go.
06:11Let's go.
06:17What's this?
06:19This is so beautiful.
06:21This is so beautiful.
06:23This is so beautiful.
06:25This is so beautiful.
06:27This is so beautiful.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:34We have to tell you about that.
06:37I think we need to tell you what you are.
06:39We are here to tell you about that.
06:41Let's go.
06:42You should pay attention to your guests.
06:45Do we know where you want to be?
06:48Not in the outside.
06:50Nobody wants to eat.
06:53This is so expensive and difficult.
06:56Oh, you're right.
06:58What?
06:59Look at me.
07:00I don't want to give up.
07:01I can't say anything.
07:02I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:04I will see you growing up of my husband.
07:06What's this?
07:07I'll tell you the husband.
07:08We're going to talk to our wife.
07:09We're going to talk to our husband.
07:11That's so convenient.
07:12That's great.
07:12We're going to talk to our wife.
07:14We're going to talk to our wife.
07:15We're going to talk to our wife.
07:18Mom, I'm going to get married.
07:21I can't go to the castle anymore?
07:23I'll tell you.
07:24You told me that you were all good at all.
07:26I know, I told you that she was a girl who was a girl who was a girl.
07:30Oh, my wife, you two people have a lot of money.
07:34You can't tell me.
07:35You can't tell me.
07:37You can't tell me.
07:37Two hundred pounds.
07:39You two people?
07:40No, you're so big.
07:41You're not a big deal.
07:43I want to ask you to ask you to ask me to ask you to ask me to ask me.
07:46How are you?
07:47I'm so sorry.
07:49I'm so sorry.
07:50I'll go home.
07:52I'll go home.
07:54Ma, that's my room
07:55Ma, I'll come back every day
07:59Let's go to the gym
08:03I've been doing five years ago
08:04You've been doing it for a long time
08:05We've been doing it for a long time
08:07We've been doing it for a long time
08:09We've been doing it for a long time
08:10That's right
08:11Ma, if you want to say this
08:14Then I'm doing it for a long time
08:16I'm doing it for a long time
08:24I'm doing it for a long time
08:26I'm doing it for a long time
08:28I'm doing it for a long time
08:30Ma, actually明珠根本不图我们家条件
08:32她就是图我人好
08:34我们家要是没有这么好的条件
08:38能把你养得这么好
08:40你谈了三年多的恋爱
08:47我和爸爸冷处理
08:50分分心里明白一点的人都知道
08:52不赞成那就是反对
08:54要换别的姑娘早走
08:57沈明珠凭什么那么沉得住气啊
09:00她就是挖空心思
09:03想嫁进我们这样的人家
09:05现在得逞了
09:07这么领了
09:08娃娃怀了
09:09一锤定音
09:11
09:11是我得逞了好不好
09:14是我追了明珠三年多
09:17是你儿子对人家穷追不舍
09:19冯志啊
09:20你听听人家说什么了
09:22我看你是中邪了
09:25你亲爹亲妈牵着你不走
09:27一个穷丫头拉着你满世界跑
09:29你也是九八五毕业的研究生啊
09:33你用心想想好不好了
09:34你现在中了人家
09:36欲擒故众的奸计了
09:38家人就是跳板
09:40好了
09:41他现在康罗跳米罗了
09:44行啊
09:45朕都领了
09:48以前再不搭杠
09:50今后也是一家人了
09:52什么康罗米罗
09:53以后这些话不要讲了
09:55我们是接亲
09:56不是接仇
09:58好了好了 不讲了啊
10:02天洁啊
10:04我问一下啊
10:05关于婚礼
10:06明珠的爸爸妈妈有什么想法啊
10:10我是说
10:11要不要我们双方的家长坐下来
10:14商量商量
10:15是啊是啊
10:15我告诉你啊
10:17婚礼很重要的
10:18
10:19我们家庭的客人
10:20那都是有头有脸的
10:22他们沈家庭的肯定是平头百姓
10:25这两班人嘛
10:27一点交集都没有
10:28哎呦
10:29要把这些人弄到一起来吃喜酒
10:31不要太搞笑了
10:33万一在婚礼上
10:35求办事怎么办啊
10:37借钱怎么办啊
10:38要再多喝两杯
10:40炸了
10:40打起来怎么办
10:41所以我说嘛
10:42凡是要坐下来
10:44磕磕气气的商量着
10:46才能把事情解决好嘛
10:47静琪啊
10:49你看这样好不好
10:50这个周末呢
10:51我给你妈
10:52到明珠的爸爸妈妈家
10:54去拜访一下
10:55你敢方便吗
10:56
10:58那我跟他说
10:59还有一个更重要的事情
11:02他让人头痛的
11:03那个沈明珠
11:06她是沈家抱养的
11:08哎呦
11:09万一在婚礼上
11:10她亲爸亲妈找来了
11:11怎么办啊
11:12白送一双老人不说
11:14再带一串兄弟姐妹
11:16怎么办啊
11:17哎呦天呐
11:19不要把我儿子给拖死掉了
11:21
11:22那万一明珠还是环珠格格呢
11:24那我还生驸马了
11:25
11:27
11:27大妮
11:32你业务能力太强了
11:35必须的
11:36
11:36
11:37你们谁去给我拿个跑笔刀
11:41我去
11:42你看看
11:46姐这威吗
11:47我爹也管风光大噪
11:49我管风光大驾
11:50婚丧架去一条龙
11:51咱们老人家全成包了
11:52小妮还会给人把卖呢
11:54
11:55她还负责治病救人
11:56我跟你说
11:57南州离了你们脑力家
11:58根本转不起来
11:59转不了一点
12:00小妮特别神
12:01
12:02她居然能把出我是喜脉
12:03是吧
12:04我跟你讲
12:05这是跟我学的
12:06从小就会把卖
12:07我呢
12:08是遗传我妈
12:08然后小妮遗传她妈
12:10
12:10我爹可真有意思
12:12找来找去忙半天
12:14最后找的是童馆老婆
12:15一个比一个
12:16
12:16谢谢
12:17哈哈哈哈
12:18你别说了
12:19你妈今天打死你
12:20没事
12:21她知道
12:22小妮妈真的听说
12:23你们跟我妈年轻的时候
12:24一模一样
12:25哈哈哈哈
12:26
12:27你看她还有脸像呢你
12:29连个对象都没有
12:31你说这俩丫头一块长大的
12:34怎么差距就十万八千里呢
12:37别这么说
12:39大妮挺好的
12:41是吧
12:41这个是大妮挺好的
12:43
12:43我在民政局敲一辈子张了
12:46冯剑琪这样的小伙子
12:48有没有啊
12:49
12:49风毛麟角
12:51哎呀
12:53你们家年车可算是掉皮脚子里了
12:56哈哈哈哈
12:58以后日子肯定比命天
13:00来来来
13:01新娘子
13:02笑我漂亮
13:03哎呦
13:04漂亮
13:05我跟你说啊
13:07你跟新娘
13:07你一样一样的
13:08这是我大妮画的
13:10哎呀
13:11你看
13:11这大妮有本事吧
13:13自己有生意
13:14多能干
13:14你瞅什么
13:15那定啥用啊
13:17就是不会谈恋爱
13:19谈一个吹一个
13:20我什么
13:20你不要老师给我介绍
13:22什么古城奔波
13:23霸心城霸波
13:24哈哈哈哈
13:25我也是好好谈
13:26但你也给我介绍个风剑琪
13:27你得有人家这个命才行
13:29
13:30是啊
13:30我来帮你吧
13:31我来帮你吧
13:32来帮你
13:33哎呦
13:34姑爷来了
13:35叔叔阿姨
13:36我来接冰珠的
13:37哎呦
13:38姑爷来了
13:39红剑琪就只有一个
13:40
13:41去吧去吧
13:42那天请就一个
13:43我们走啦
13:44早点回来啊
13:45
13:46好好玩啊
13:47哎呦
13:48你呗
13:49你得看看人家
13:50你再看看你
13:51我怎么了
13:52我哪儿差了
13:53佳凯琪这个
13:54是人份的吗
13:55我可得把你看好了
13:57到边早晚让人抢跑
13:59哈哈
14:00走法定了
14:01抢不走的
14:02
14:03对了老婆
14:04我爸妈呀
14:05想着灯灯拜一份吧
14:07商家婚事
14:08周末的时间可不可以啊
14:10你爸妈怎么态度转变这么快啊
14:12他们知道我是被抱养来了吗
14:15当然知道了
14:16他们现在认为你是环珠格格
14:18真的吗
14:19真的吗
14:20
14:21老公你知道吗
14:22其实我觉得
14:23幸福简单的要命
14:24一出门就是熟悉的路
14:26一伸手就抱住喜欢的人
14:28回家有热饭热菜等着
14:29还有热热闹闹一大家子
14:30咱们俩呢
14:31正一点
14:32乖一点
14:33自在一点
14:34这种踏踏实实的小日子
14:35我愿意过一辈子
14:36我也是
14:37
14:38大夫
14:39大夫
14:40大夫
14:41大夫
14:42大夫
14:43大夫
14:44大夫
14:45大夫
14:46大夫
15:12大夫
15:13大夫
15:14大夫
15:15It's not so good.
15:17It's not so good.
15:19You can decide what to do with your father.
15:23He is born after every year of his wedding.
15:27You know, he doesn't know what to do with him.
15:31Don't let me.
15:33You can take me a coat of clothes.
15:36I'm wearing this coat of clothes.
15:39He's gone.
15:41I was gone.
15:43I have a life for a long time.
15:45Mother, you can't be afraid of wearing a mask.
15:48So many years ago, it's time to get rid of her.
15:51Don't give a fuck.
15:59Dad, you have to wear a mask.
16:13Oh my god, I'm going to give you a hug.
16:21Oh my god.
16:23You look at your sister.
16:25You will learn how to teach your sister.
16:28Do you know?
16:29Okay.
16:31What do you want?
16:32I want you to give you a hug.
16:35Every day you open the door,
16:37you'll see your brother's face facing us.
16:40This is a secret.
16:43Why don't you talk about your sister?
16:46It's been so many years.
16:48It's been so long.
16:54If I can talk to her,
16:56what are you doing?
16:58What are you doing?
17:03What are you doing?
17:04You can't take this room.
17:06You can't take this room.
17:07If you don't take this room,
17:08you can't take this room.
17:09What are you doing?
17:13what are you doing?
17:14说个歧视啊,我去想念办本事,等了三天三月,老太太就是不拼,所有的亲戚只请了三天的假,皆都要戒死了,这还是灯心灭灭啊,你这个五年高中没有摆动,但是现在没有人点油灯了,大家都在猜,是老太太在等什么呢?
17:39是不是等美国的这个大孙子,可是美国的大孙子打篮球,把内部摔断,别说来奔丧,下床都困难,
17:53则宝说,你是要我去装孙子,是吧,我姐刚结婚,你现在让我去触眉头,我爸知道得把我腿打断,有钱,对啊,而且老太太一百多岁了,真正的喜丧啊,
18:09钱多吗?
18:11你带保送我,我亏待你吗?
18:13行吧行吧行吧,行吧。
18:16沉江?
18:18沉江?
18:31回来了,回来了,回来了。
18:34对,往这儿放,靠边靠边,靠边,靠墙上啊.
18:41哎,老太太对了,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊,冲啊。
18:49ու on,撤掉了,来dle,来打,这个里 safer, 回来, 拿给你。
18:52好,着?
18:54
18:56到时候你要断蹭出来啊,不得夹钱呢。
18:59丢再给你钱盘子里啦!
19:02送老太太去想说这是接得的事情。
19:05我咋不送你去想说?
19:06这炮子不 Ondar is looking for the king
19:08大陈剛,
19:10哎呀,金改慢改,就怕耽误事情。
19:13老太太怎么样了?
19:15这这孩子?
19:17哎呀,这...
19:21人家是高体育的,又高又壮
19:24你真爱小体格子,这怎么行啊?
19:26不是,你们这里那个郁静香说的
19:28只要是个男孩会喊奶就可以的
19:32他讲的?
19:34老子找他去
19:40哎呀
19:42你处在这儿干什么,挡不路呀
19:44没谁啊,你啊
19:46干活啊
19:48这么大个人啊,天天偷懒
19:59
20:01所以活都没有水了,不知道灌水啊
20:03什么事情都让我一个人干了,是不是?
20:07我来,我来,我来
20:08妈妈,什么时候结束啊
20:10我想早点回去跟王子猜我啊
20:12我想早点回去跟王子猜我啊
20:13张浩
20:14
20:15我外婆都这样一个的带这个颜色啊
20:17没有啊
20:18我人都说好了
20:20不是,你说你...
20:21你能不能帮我点忙啊?
20:23我来,我来,我来,我来
20:24把水灌上
20:25好,好,好,好
20:26你小心点啊,别碰到那些火,听到了没有啊
20:28好,好,好,好,好
20:29小朋友,不要再炸玩啊
20:30你还有几天要的孩子啊
20:34梦中回家吧
20:39妈,妈,大哥,大姐还有二姐
20:44我们都在呢,我们都在呢,妈
20:47妈,你大叔在路上,一会儿就到了啊
20:51人来了,但是太瘦,身上都没肉
20:54人来了,但是太瘦,身上都没肉
20:58怎么办?
21:00我也不知道
21:01静歇啊
21:02你想说什么?
21:04大...
21:05好,行吧,行吧,行吧,行吧
21:06大成,大成
21:08哎,哎,哎,哎
21:09马脚
21:10
21:11你们留下
21:13哎,我们留下
21:14其他的人
21:16得处
21:20我说
21:22这还需要我吗
21:24看一样的就用不到
21:26看我上个厕所
21:27快去,快走不来了
21:29怎么都出来了
21:30出来了
21:31这,这,这,这怎么
21:33就把净香两口的留下了
21:35这要是交代临终于言呢
21:38啊,这是
21:39大哥
21:40他不会
21:41单独给他留什么遗产吧
21:43不会
21:44这,这,这,这怎么
21:45这,这,这怎么
21:46这,这,这怎么
21:47这,这,这,这怎么
21:48这,这,这,这,这,这,这,这,这
21:49这东西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西澤西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西西
22:19You can't do it!
22:22You are my daughter!
22:34Mom!
22:35Mom!
22:37Mom!
22:38Mom!
22:39Mom!
22:40Mom!
22:41Mom!
22:42Mom!
22:42Mom!
22:43Mom!
22:44Mom!
22:45Mom!
22:46Mom!
22:47Mom!
22:48Mom!
22:49Mom!
22:49Mom!
22:49Mom!
22:50Mom!
22:51Mom!
22:52Mom!
22:53Mom!
22:54Mom!
23:13Mom!
23:16Sit down.
23:17Wait stopping myself!
23:18Isn't it possible?
23:19Now, my girlfriend
23:23Isn't it possible?
23:24I had to ask.
23:25While I didn't see everything
23:26.
23:28Mom, what are you situations?
23:31When I got married, tell me.
23:32Have you divorced?
23:33который was bad as I posted?
23:34I fell in trouble.
23:35My body didn't have any weight.
23:37EM has not
23:41You can eat it.
23:44But now you're pregnant.
23:48You need to clean up your body.
23:51It's the most famous skin-sciene.
23:53I'm eating with the coffee.
23:56You can eat it.
23:57Have you eaten the ice?
23:59Your mom would cook it?
24:03I haven't eaten the ice.
24:04I don't want to eat.
24:06My mom doesn't cook.
24:07You should cook it.
24:09It's very simple to make your mom feel.
24:12You have to be able to help your body.
24:15You're probably the only daughter of our family.
24:18Maybe it's a girl.
24:19That's fine.
24:21My daughter and daughter, I love her.
24:24If you have two children and three children, you'll be able to help her.
24:28We'll be able to help you.
24:30You don't have any thoughts on your mind.
24:32I don't have any thoughts on my children.
24:35Of course.
24:36You don't have any thoughts on your children.
24:38My parents are the only one.
24:39My parents are the only one.
24:40My parents are the only one.
24:42After the college, we bought a wedding.
24:45The wedding is only one.
24:48Do you know what I'm talking about?
24:50I know.
24:51I won't ask for my name.
24:55Okay.
25:01I'm here today.
25:03I'm going to ask you a couple of years.
25:08I'm going to go to you.
25:09You're the only one.
25:10I'm scared of your parents.
25:12I'm going to ask you.
25:13I'm going to ask you.
25:16What's your father's father?
25:17Have you ever seen you?
25:21No.
25:22I think I'm just a little son.
25:24What do you think?
25:26What do you think?
25:28What do you think?
25:30I don't know.
25:32Let's talk about it.
25:34There are people who are not alone.
25:36Do you understand?
25:38If you add to our family,
25:40you must learn to have a long time.
25:48I know, auntie.
25:54Hello.
25:56Hey, auntie.
25:58Have you ever bought this?
26:00Yes.
26:02I bought this new bed.
26:04How do you think?
26:06It's a good deal.
26:08It's a good deal.
26:10It's a good deal.
26:12I'm not sure you're buying this.
26:14It's a good deal.
26:16It's a good deal.
26:18How do you think?
26:20It's a good deal.
26:22It's a good deal.
26:24It's a good deal.
26:26You should go to the hotel room
26:28to buy some wood.
26:30I like it.
26:32What do you think?
26:34What do you think?
26:36I like it.
26:38I like it.
26:40Let's go.
26:42I like it.
26:44If you're going to buy some wood.
26:50You can get it.
26:52I'm going to buy some wood.
26:54I'm going to buy a house.
26:56That's the deal.
26:58Don't you want us to help me?
26:59I've heard some loud so much.
27:01Don't tell them.
27:02It's a good deal.
27:03Take care.
27:04I'll go down.
27:06Do you like it?
27:08I won't.
27:09I'm so tired.
27:14Your mother came to me.
27:16I called her mother.
27:17She said,
27:18I'm going to go back to the hotel.
27:23My mother is really good.
27:26Did she give you a hug?
27:28No.
27:29She sent me to the hotel room.
27:30She said,
27:35I'm ready to go back to the hotel room.
27:38I'm so proud to have a hug.
27:39She said,
27:40I'm ready for my future.
27:42She said,
27:44I am ready to go back to the hotel room.
27:45She can be you.
27:47What is the name of the man?
27:48Why should I lie to this?
27:49I'll wait for that.
27:50She can be watching me.
27:52I'm happy to see my photo would.
27:56You're so easy to go?
27:57We have a question in our house.
28:01It's called the red and red and red.
28:03I am the only one.
28:05I am the only one.
28:07There is a family, there is a mother,
28:09there is a father,
28:11and there is a child.
28:13I am also the only one.
28:15Oh,
28:17my father and my mother are not going to die.
28:21I'm going to eat food and eat food.
28:23I'm going to eat food.
28:25Yes,
28:27yes,
28:29I'm going to eat food.
28:31You're going to eat food.
28:33You're not going to eat food.
28:35There are a lot of brothers and sisters.
28:37You are the children.
28:39You are the one.
28:41It's more than the one.
28:43Pro Max.
28:45Pro Max.
28:47請家裡全夫人
28:49稍止盡笑
29:02外婆
29:04月君在國外睡斷骨頭了
29:06回不來
29:08我替他給您盡笑
29:12於一路走好
29:47I
30:17Oh
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
38:55I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:30I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:00I
40:02I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:18I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:46I
42:48I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:36I
43:38I
43:40I
43:42I
43:44I
43:46I
43:48I
43:50I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended