Skip to playerSkip to main content
Mutant X DVD Collection, German HD 60fps
Brennan is captured and falls under Eckhart's control, and forced to work against the New Mutants.

The syndicated ensemble action drama chronicles the adventures of a group of human mutants - led by the mysterious Adam Kane - possessing extraordinary powers as a result of genetic experimentation gone awry.

A genetic engineer and his four mutant creations must rescue more of their kind before the government captures them for its army of super-soldiers.
#tv #tvshows #mutantx #german #hdtv

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Ich glaube, wir haben es fast geschafft.
00:30DafĂŒr, dass du auf mich gehört hast, als ich fĂŒr Emma eine zweite Chance wollte.
00:36WĂŒrde ich nicht an eine zweite Chance glauben, wĂ€rst du nicht hier. Scanner starten.
00:42War ich wirklich so schwierig?
00:45Als ich dich fand, hĂ€ngst du in irgendeinem billigen Hotelfest und hattest seit fĂŒnf Tagen nichts gegessen.
00:51Ich war fest davon ĂŒberzeugt, ich wĂ€re verrĂŒckt, in meinem Kopf und Körper passierten so komische Sachen.
00:56Scannen beenden.
01:00Eins muss ich sagen, alles in allem hast du dich ganz schön gemacht. Gute Entwicklung.
01:08Tja, das verdanke ich nur dir.
01:10Das Gute wie das Schlechte.
01:14Ach, hör schon auf damit, Adam.
01:16So, wie geht's mir denn?
01:25Visuelle Diagnose.
01:31Perfekt.
01:32Diese Ausweise sind einwandfrei. Die Magnetstreifen sind fÀlschungssicher.
01:41Hier, deine Allison.
01:43Danke.
01:44Wo steckt Ruby?
01:45Los, alle sofort hier raus.
01:59Lauf, lauf, lauf, lauf.
02:00Stark, stopp.
02:02Lass uns ja klar.
02:05Lass uns ja klar.
02:07Lass uns ja klar.
02:08Lass uns ja klar.
02:09Lass uns ja klar.
02:10Lass uns ja klar.
02:12Lass uns ja klar.
02:30Lass uns ja klar.
02:34Untertitelung des ZDF, 2020
03:04Los, abfĂŒhren, na los.
03:09Ja, Mr. Thorne.
03:15Okay, Murray, Sie besitzen wieder Ihre KrÀfte. Setzen Sie sie ein.
03:23Oder brauchen Sie einen kleinen Stromstoß zur Motivation?
03:34Okay, Murray.
03:35Okay.
03:36Okay.
03:37Okay.
03:38Okay.
03:39Okay.
03:40Okay.
03:41Okay.
03:42Okay.
03:43Oh yeah!
03:44No!
03:46Oh!
03:48Oh yeah!
03:57Ah!
03:59Gute Arbeit, Moray.
04:18Hey, das war ein Unfall.
04:20Was kann ich dafĂŒr, wenn er sich in einen Geist verwandelt?
04:29Ich stand genau an seiner Schusslinie, aber er zögerte lange genug, damit ich mich verdrĂŒcken konnte.
04:36Schoss durch mich durch und traf zwei von ihren Handlangern.
04:39War vielleicht ein Unfall?
04:40Niemals.
04:45Nein, Emma hat recht.
04:49Er hat mich angesehen.
04:51Er hat ganz genau gewusst, was er tat.
04:54Wo sind sie?
04:59Ich weiß es nicht.
05:16Willkommen, alle zusammen.
05:20Ihr Kinder von Genom X wart schon zu lange fort.
05:24Mein Name ist Mason Eckert.
05:26Es wird Zeit, dass wir uns gegenseitig besser kennenlernen.
05:40Ich schaffe es nicht, Adam.
05:43Es tut mir leid.
05:44Emma, du kennst das doch schon.
05:52Du kriegst das sicher hin.
05:55Mit fĂŒnf hast du deine Eltern wiedergefunden.
05:59Ja, aber ich kannte meine Eltern.
06:01Du kennst auch Brennan.
06:06Du kannst es schaffen.
06:09Versuche es noch einmal.
06:10FĂŒr ihn.
06:11Konzentriere dich.
06:36Brennan.
06:37Ich sehe Brennan.
06:56Ich weiß, wo er ist.
06:57Der Satellit hat sie zwischen den beiden ZufluchtsstÀtten gefunden.
07:04Sie sucht nach ihren freakigen kleinen Freunden.
07:07Was ist das fĂŒr ein GefĂŒhl, die eigenen Leute zu tĂ€uschen?
07:09Freaks wie uns.
07:10Du solltest nur von dir sprechen.
07:12Ich bin nÀmlich kein Freak.
07:13Ich verfĂŒge lediglich ĂŒber ein Talent.
07:15Das Beste fĂŒr mich war Sohn.
07:18Ja, als wenn du eine andere Wahl hÀttest.
07:19Oh ja.
07:25Ich mache das nÀmlich freiwillig.
07:28Darauf musst du wirklich stolz sein.
07:29Ich bin themd.
07:39Oh ja.
07:41Hi.
07:42Musik
08:12Musik
08:42Reizend Ihnen von Angesicht zu Angesicht zu begegnen, Mr. Lauro
08:48Sind Sie Eckert?
08:51Mr. Eckert
08:53Das lernen Sie noch, wie man sich gegenĂŒber höher gestellten Persönlichkeiten benimmt
08:56Sie werden die einmalige Chance bekommen, Ihre FĂ€higkeiten einzusetzen, indem Sie Ihre Leute und sich retten
09:03Das nennen Sie retten, indem Sie uns alle hierher entfĂŒhren?
09:06Nennen wir es lieber Sicherheitsverwahrung
09:08Wessen Sicherheit gewahrt wird, ist eine Frage der Interpretation
09:11Und was Sie angeht, Mr. Moray, ich bin zutiefst von Ihnen enttÀuscht, nachdem Mr. Thorne mir von Ihrem Verhalten berichtet hat
09:17So was höre ich schon seit der dritten Klasse
09:19Es ist wirklich ein Jammer
09:21Sie hĂ€tten bei der Sache in hohem Maße dienlich sein können
09:25Stattdessen werden Sie fĂŒr weitere Untersuchungen ruhig gestellt
09:29Musik
09:31In fĂŒnf Minuten geht der Alarm wieder los, bereit halten
09:55Wir mĂŒssen herausfinden, wo Sie Emma und die anderen gefangen halten
10:06Ich suche den Kontrollraum
10:09Warte, Adam
10:09Das ist Frauensache
10:12Entschuldigen Sie
10:20Können Sie mir sagen, wo die Mutanten eingesperrt sind?
10:25Werde ich es auch gegeben?
10:51Verzweiflung
10:52ĐžĐ»ĐŸŃŃŒ
11:08Musik
11:09Musik
11:14Musik
11:18Musik
11:18Musik
11:19Scheint doch alles in Ordnung zu sein.
11:38Was meinst du?
11:39Ich nehme nur noch mal die Umgebung an, dann verschwinden wir.
11:49Adam hat eure subdermalen Commander außer Kraft gesetzt.
12:01Also, könnt ihr jetzt alle abhauen.
12:06Hier sind eure neuen Ausweise.
12:09Du hast ganz schön lange gebraucht, um mich zu finden.
12:11Du hÀttest mich ruhig einweihen können.
12:13Oh, ich hĂ€tte befĂŒrchtet, die WĂ€nde haben Ohren.
12:16Danke fĂŒr den Schuss in der ZufluchtsstĂ€tte.
12:18Wovon redest du?
12:20Ich war froh, dass er daneben ging.
12:22So eigentlich.
12:22Ich war froh, dass er nicht in der ZufluchtsstÀtte.
12:25Ich war froh, dass er nicht in der ZufluchtsstÀtte.
12:29WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
12:59Schalima?
13:00Falsch geraten.
13:03Du wusstest noch nie, wann du aufhören musst, oder?
13:06Wir sind beide von einer grenzenlosen HartnÀckigkeit, Mason.
13:10Zumindest eine Sache, die wir gemeinsam haben.
13:12Richtig.
13:13Aber wÀhrend du deinen grauenvollen TrÀumen hinterherjagst und diese Laborfehler retten willst,
13:18kÀmpfe ich im Dienst unserer ganzen Menschheit.
13:21Einer bitteren und begrenzten Vision der Menschheit, die deinem engstirnigen Geist entspringt
13:25und die bar jeglicher Perspektive ist.
13:29Ich fĂŒrchte, das machst du nicht zum ersten Mal.
13:55Hey!
13:56Hey! Ich hab noch eine Rechnung mit jemandem zu begleichen.
14:01Du und deine Freaks drohen alles zu vernichten, was mir wertvoll ist.
14:05Diese sogenannten Freaks sind das Produkt der Gewissenlosigkeit von Genomics.
14:08Soll ich mich vor SchuldgefĂŒhlen aufhĂ€ngen?
14:10Nein, SchuldgefĂŒhle erwarte ich nicht von dir, Mason. Das wĂ€re von einem Soziopathen zu viel verlangt.
14:14Das hab ich immer wieder an dir bewundert, Adam. Deine FÀhigkeit, die RealitÀt zu verdrehen.
14:21Thorne!
14:22Thorne!
14:27D Al
14:51Wenn ich bewusst hĂ€tte, dass es so einfach ist, dich hierher zu bekommen, hĂ€tte ich dich frĂŒh eingeladen.
15:09Ich komme wieder.
15:10Oh, das ist wundervoll.
15:12Dann kannst du dir den KĂ€fig voller Freaks ansehen. Das wird dir gefallen.
15:15Dank Mutant X sollten Sie im Augenblick auf dem Weg nach draußen sein.
15:19Ich habe die Kommandar lahmgelegt.
15:21Unsere Unterhaltung dĂŒrfte lange genug gedauert haben, damit das Virus, das jetzt auf deiner Database ist, sein soll, erfĂŒllt hat.
15:46Von dir hÀtte ich nicht so einen billigen Bluff erwartet, Adam.
15:51Sie hat mich nicht so einen Bauer, bringen die Billigenze.
15:56Sie hat sich nicht so einen guten Konzentern, weil man aus dem Weg wird.
16:00Sie sind auch nicht so einen Bauer, sondern Sie sind so ein gutes Schiff.
16:04Vertraue und glaube, es hilft, es heilt die göttliche Kraft!
16:34Untertitelung des ZDF, 2020
17:04Dann ist das also doch so.
17:13Was?
17:14Je grĂ¶ĂŸer Sie sind, desto schneller können Sie laufen.
17:17Das macht er nur, weil er weiß, dass ich ihn wie ein Weihnachtsbaum anzĂŒnden kann.
17:24Wollen wir zu den anderen gehen und verschwinden?
17:34Wollen wir zu den anderen gehen?
17:52Vielen Dank.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended