Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
MarquéS Oculto, Resurgiendo
Transcript
00:00:30We are faced.
00:00:35Which is correct.
00:00:38Cuz me.
00:00:38Ianko꺄.
00:00:40Maaaaaa but.
00:00:43I can do safari.
00:00:43Ia App industry.
00:00:48Feed me.
00:00:52banko software character.
00:00:54Rubenuy.
00:00:56Let's go.
00:01:26Oh
00:01:32Oh
00:01:34Oh
00:01:36Oh
00:01:38Oh
00:01:40Oh
00:01:48Oh
00:01:50Oh
00:01:52观山五十周,请君赞上陵天阁,有个书生万户猴。
00:02:01万户你个头啊,天下无敌的镇北猴都消失三年了,眉毛眼瞅着就要打过来了,倒不如学个手艺,好在乱石谋个营生。
00:02:12我要学那个废物,早地都能睡着,一无是出。
00:02:17叔叔,你真的在睡觉吗?
00:02:21不,我在等。
00:02:24等什么?
00:02:27龙银直升!
00:02:30龙银直升!
00:02:39这?
00:02:42Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:42You are part of the circle of the circle.
00:03:44You can also eat the circle of the circle.
00:03:46Or you can go to the jungle of the jungle.
00:03:56It's time to go to the jungle.
00:04:00The jungle is to go to the jungle.
00:04:04We have three years!
00:04:12I have to give up to you.
00:04:42恭迎世子回虎
00:04:44恭迎世子回虎
00:04:52爺爺 狼牙王是什麼
00:04:54狼牙王
00:04:56大封一人之下
00:04:58晚人之上的狼牙王
00:05:00它竟是狼牙王的世子
00:05:02我有言不知泰山
00:05:04快走 快走
00:05:06父亲
00:05:08您怎么来了
00:05:09难道
00:05:10We are now back,iksi of the Republic.
00:05:13exploits the fact that you have now.
00:05:14You move back, now you will take the instructions on the Lord.
00:05:20Call of Ruan!
00:05:22That is what I will have.
00:05:26Don't we?
00:05:27This is Su'er.
00:05:29You are, you are the director of the Lord.
00:05:31You want him to produce a great urs.
00:05:36You have many scribe with other soldiers in the field.
00:05:40Oh
00:06:10Is it over here?
00:06:12There are many.
00:06:15I've heard three years before.
00:06:17I can understand him.
00:06:19I won't.
00:06:20I won't read it.
00:06:22I won't read it.
00:06:24I won't read it.
00:06:26I'll read it.
00:06:28That is the true sage.
00:06:30During the past few times,
00:06:32take care of the and the chief.
00:06:34Tune into the chtyling.
00:06:37We will make the peace,
00:06:38All right, let's go.
00:07:08but he has a horse,
00:07:10and he already be a dog able toけ the boarding line,
00:07:12congratulations,
00:07:13how big it is!
00:07:14Long happy it is,
00:07:15that's the boarding line.
00:07:17If we may be sure of the boarding line,
00:07:19we are only a king.
00:07:21He won the boarding line.
00:07:22He will beat the boarding line!
00:07:25Congratulations!
00:07:26He won the boarding line!
00:07:28What is boarding line?
00:07:29The boarding line is in a boarding line!
00:07:32He won the boarding line.
00:07:35He won the boarding line!
00:07:37I think that's all the time.
00:07:41That's what you're seeing.
00:07:45What?
00:07:47You're dead.
00:07:53I'm going to go back to the city.
00:07:57Before I go, I need a Hold Day.
00:08:01I know you've found a lot of things.
00:08:05I wanted to give these information back to you.
00:08:11Thank you very much.
00:08:24Let me and be sure to see you.
00:08:35This is the end of the day.
00:08:37If you don't trust me,
00:08:39it will be with you.
00:08:41But if you don't want to do it,
00:08:43it will be the end of the day.
00:08:45Let's go.
00:08:47Let's go.
00:08:49Let's go.
00:08:51They won't come back.
00:08:55I'm going to die.
00:08:57I'm going to die.
00:08:59I'm going to die.
00:09:01I'm going to die.
00:09:03Let's go.
00:09:05Let's go.
00:09:07Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:31Let's go.
00:09:32Let's go.
00:09:34You can die.
00:09:37I won't bite.
00:09:39That's a lot.
00:09:41How old are you?
00:09:43You are maxed out.
00:09:44But yes,
00:09:45it will not be the.
00:09:47مر stew?
00:09:49Let's back in the lane.
00:09:51How bad Hiが Iache.
00:09:53isko Gesetz.
00:09:55Tell me, we'll be able toetize him.
00:09:57I'll just do it again.
00:09:59Let's go.
00:10:01Yes?
00:10:03You killed him, too.
00:10:05Thanks.
00:10:07Okay.
00:10:09He's lying.
00:10:11I didn't care about me?
00:10:13I'll come back.
00:10:15Oh!
00:10:16I'm sorry, you know?
00:10:17You know you're willing to take this effect?
00:10:19Yes.
00:10:21I'm not going to go through this story.
00:10:23I can't believe it.
00:10:53Oh
00:11:23It's possible that you can do that once.
00:11:25What would you have to look at?
00:11:27Your own father, he said that.
00:11:34He said he must have been as for...
00:11:36His introduction was over to the 장관 of the castle.
00:11:39He said that he was a king.
00:11:42He said he would have fallen off to the king.
00:11:44It could be like the king.
00:11:46He did not have to find his own king.
00:11:49He scored no value.
00:11:51I have no idea why I don't have to let me in my way.
00:11:58I'm not a fool.
00:12:00I'm not a fool.
00:12:03I'm not a fool.
00:12:06I'm not a fool.
00:12:13I'm not a fool.
00:12:17I'm not a fool.
00:12:20I'm not a fool.
00:12:22I'm not a fool.
00:12:24I will not take another fool.
00:12:27I will take another fool.
00:12:32I will take another fool.
00:12:37I will take another fool.
00:12:41I don't know who I am.
00:12:45I will be able to tell you who is the king.
00:12:49Let's go.
00:13:19But it's a great place
00:13:21It's a great place
00:13:23The essence of the king
00:13:25The king will now be the king
00:13:27Now that you have the king
00:13:29And the king will now be the king
00:13:31And the king will now be the king
00:13:33The king will now be the king
00:13:35The king
00:13:45Come on
00:13:47Thank you very much.
00:14:17Thank you very much.
00:16:33yaşanan.
00:16:34呃,
00:16:35因为是,
00:16:36和戒戒。
00:16:38前往陆监督同皇上,
00:16:40由他一天为了解,
00:16:42归为男丞第一美,
00:16:43这要我说,
00:16:44世子殿下是想娶他为妾,
00:16:47不过这话说回来,
00:16:50世子要是与周家截了亲,
00:16:51这纵横大凤又何逞不可能?
00:16:54气血虞笨,
00:16:56莫名世子话中意思,
00:16:58还请世子明时。
00:17:01余笨。
00:17:02This is...
00:17:04...
00:17:06...
00:17:08...
00:17:10...
00:17:12...
00:17:16...
00:17:18...
00:17:20...
00:17:22...
00:17:24...
00:17:30...
00:17:38...
00:17:40...
00:17:42...
00:17:46...
00:17:48...
00:17:50¿Qué es el Cetito?
00:18:00¿Qué es el Cetito?
00:18:04¿Es el Cetito?
00:18:16¿Qué es el Cetito?
00:18:18三年前,我周家有难,沁血不得已,与秦化龙那个废物所欠,我对他,根本没有半点感情,这三年来,我每次见到他都忍不住直放恶心。
00:18:30这么说,倒是他高攀了你啊。
00:18:32当然,世子殿下,这难成谁不知道,他秦化龙就是我周家养的一条狗,如果是我周家俊养着他,像他这种垃圾,说不定早就饿死在街头。
00:18:44像他这种,攀附在我周家身上的蛆虫,根本就配不上我这样的天之娇女。
00:18:50沁血仰慕的,一直都是世子殿下这般,行长天下全,醉卧美人稀的真龙人物。
00:18:57好,好啊,好一个媳妇在周家的蛆虫,好一个真龙人物。
00:19:04周沁血,若是我没猜错的话,秦化龙在你周家三年,三年间,他从未让你洗过一字一误,从未让你做过一顿饭餐。
00:19:13府中的一切大小事物,皆是他一人承担。
00:19:17这些,难道你从未看在眼里?
00:19:20沁血当然有看在眼中,更记在心里。
00:19:23只是这些,不都是他这个废物应该做的。
00:19:26不然,我周家为什么要要他?
00:19:28他做这些,都是他的荣幸。
00:19:30若是他能如世子殿下一般,又何须靠做这种仆人做的事来套我欢心?
00:19:35世子殿下只要站在那里,沁血便会心甘情愿,为世子殿下付出一切。
00:19:42不过,世子今日这番话点醒了我,秦化龙这个废物,我早就该与他一刀两断。
00:19:49怎能让他成为我与世子间的阻碍?
00:19:52既然今日大家都在此,那我便在此宣布,从即日起,我周姓玄。
00:19:58修符。
00:20:00周姓玄,你这符修得好啊。
00:20:01周姓玄,好好看清楚我是谁。
00:20:06周姓玄,好好看清楚我是谁。
00:20:10周姓玄,好好看清楚我是谁。
00:20:13周姓玄,你这符修得好啊。
00:20:15周姓玄,好好看清楚我是谁。
00:20:19周姓玄,好好看清楚我是谁。
00:20:21Oh
00:20:51Oh
00:21:21张晓铁抛弃的坠婿竟然是狼牙王世子
00:21:25这颇天的富贵竟然被周家自己给丢了
00:21:29齐化龙 你当真是不知死活
00:21:32竟敢在龙藤大殿上冒充世子
00:21:35可笑啊 齐化龙
00:21:40你这只小小的蛆虫竟然也敢冒充九天真龙
00:21:45冒充
00:21:46可笑啊
00:22:16Let's go.
00:22:46Thank you very much.
00:23:16Thank you very much.
00:40:16,
00:41:16,
00:41:46You.
00:42:16,
00:42:46You.
00:44:16, you.
00:44:46,
00:45:16,
00:45:46,
00:46:16, you.
00:46:45,
00:47:15, you.
00:47:45,
00:48:15,
00:48:45, you.
00:49:15,
00:49:45,
00:50:15,
00:50:45, you.
00:51:15,
00:51:45,
00:52:15,
00:52:45,
00:53:15,
00:53:45,
00:54:15,
00:54:45,
00:55:15,
00:55:45,
00:56:15,
00:56:45,
00:57:15,
00:57:45,
00:58:15,
00:58:45,
00:59:15,,
00:59:17,,
00:59:19,,
00:59:21,
00:59:51,
00:59:53,
00:59:55,
01:00:25,
01:00:26,
01:00:27,
01:00:30,,
01:00:51Let's go.
01:01:21Clausfat
01:01:21Mai
01:01:22Agustin
01:01:23Passaman
01:01:24wordt
01:01:25Place
01:01:27dim
01:01:28How this
01:01:28dies
01:01:29ink
01:01:30Copy
01:01:31믿
01:01:32Chose
01:01:33My
01:01:34Is
01:01:39J
01:01:47Did
01:01:48trade
01:01:50We must have found this new force of oppression.
01:01:52It is called a World War?
01:01:55This is called a World War.
01:01:56So if you want to hide your people,
01:01:57you may be responsible for your life.
01:01:59If I give you the Civil War,
01:02:00you will not be responsible for saving me.
01:02:02Let's do the war in the future.
01:02:04Let them serve you.
01:02:05I will destroy the World War 3 million people.
01:02:08I will destroy the World War 3 million people.
01:02:11Let them kill you.
01:02:13So let's not kill the World War 3 million people.
01:02:16How…
01:02:18I don't think that the king of the king is still a good thing.
01:02:33The king of the king, the king of the king.
01:02:35Come here.
01:02:36Yes.
01:02:37You said you're going to kill the king of the king, right?
01:02:42Yes.
01:02:43You said you're going to kill the king of the king, right?
01:02:47No.
01:02:48There are no signs of the king, right?
01:02:50I'm going to kill you.
01:02:53Right?
01:02:54No, sir, the king is going to kill you?
01:02:56No, sir.
01:02:57You're not going to kill me.
01:02:59But I can never kill you until the kingzes.
01:03:02You're not going to kill me.
01:03:07Then you're going to kill me.
01:03:12The king's head.
01:03:13I don't want to see you again.
01:03:15It's just that our身份 is completely lost.
01:03:18And your life is lost in my hands.
01:03:25You said I was going to kill you,
01:03:27so that you can let me get out of it?
01:03:29You're just a crazy wolf.
01:03:32You're so happy.
01:03:35Now you're still going to kill me.
01:03:43I'm not going to kill you.
01:03:51�hea london
01:03:52That is not too close.
01:03:55Hey, I'm going to kill you.
01:03:57Okay, so I'm going to kill you.
01:04:02I can kill you.
01:04:06Let's go.
01:04:08Oh, my god.
01:04:10I'll kill you.
01:04:12Oh
01:04:42Oh
01:04:46秦震亭
01:04:48你以为你还是高高在上的狼牙王吗
01:04:52不过是个阶下球
01:04:54你和形化龙都终将成为任由我蹂躏玩弄的野狗
01:04:58你为什么还敢笑我
01:05:02你为什么还敢看不起我
01:05:04你难道不知道你的狗命在我手里
01:05:14你难道不知道我现在也是一人之下万人之上
01:05:18没错
01:05:19北芒长公主是千金之取
01:05:22在她面前你和形化龙实施了无意
01:05:27北芒长公主是北芒女帝的继承者
01:05:30别说你比不了
01:05:33就算是皇上
01:05:35也得屈膝下跪
01:05:38北芒
01:05:40蝼蚁
01:05:42蝼蚁
01:05:44我现在就把你的心挖出来
01:05:47扔到阴阁里去为蝼蚁
01:05:50
01:05:52看谁敢
01:05:54似乎
01:05:56
01:05:59父亲
01:06:00奇化龙
01:06:01父亲
01:06:05父亲
01:06:06孩儿来晚了
01:06:07让您受苦了
01:06:08没事
01:06:09你回来了就好
01:06:10你就知道我儿天下无敌
01:06:12绝不会死在北芒那些蝼蚁手里
01:06:15放心
01:06:16父亲
01:06:17北芒蝼蚁都已经被我解决
01:06:19给爹报仇啊
01:06:21There's another one that is.
01:06:22I'm sorry.
01:06:23I'm sorry.
01:06:25No, I don't know.
01:06:28Do you think I should be able to take this one?
01:06:29No.
01:06:30No.
01:06:31No.
01:06:32I don't want to be able to take this one.
01:06:33No.
01:06:34No.
01:06:35No.
01:06:36No.
01:06:37No.
01:06:38No.
01:06:39No.
01:06:40No.
01:06:41No.
01:06:42No.
01:06:43No.
01:06:44No.
01:06:45No.
01:06:46No.
01:06:47No.
01:06:48No.
01:06:49No.
01:06:50No.
01:06:51赵王
01:06:58秦画龙
01:07:00少在这装枪做事
01:07:01今天你要是敢动长公主跟我二人一根筹犯
01:07:04不用你力出手
01:07:06就是我背后的大将军
01:07:07也能捧活把你踩死
01:07:09北马大将军
01:07:16那是他吗
01:07:21Oh
01:07:51
01:07:55
01:07:56
01:07:57
01:07:58
01:07:59他現在
01:08:00如何讓我粉身碎骨
01:08:07周清雪
01:08:08你不妨猜測
01:08:10這最後一個包裹
01:08:12會是誰的頭顱
01:08:15
01:08:16不可能
01:08:21齊化龍
01:08:23你少胡我
01:08:25我母后生前有千軍萬馬
01:08:27你連劍他的資格都沒贏
01:08:29怎麼可能殺得了他
01:08:31被我說中了吧
01:08:33說不出話了吧
01:08:35就算你殺了我北莽的大將軍大元帥
01:08:37打退了我北莽的大軍又如何
01:08:39我北莽多的是將士
01:08:41只要女帝還在
01:08:43我北莽依然可以隨時捲土重來
01:08:45你早晚都得死
01:08:47捲土重來
01:08:49
01:08:51不可能
01:08:52不可能
01:08:53因為
01:09:01北莽已經沒了
01:09:03怎麼會這樣
01:09:04怎麼會這樣
01:09:05都沒有
01:09:09不錯
01:09:10你現在什麼衣掌都沒了
01:09:12也該死吧
01:09:14
01:09:15你不能殺我
01:09:24我是北莽的長公主
01:09:26北莽都沒了
01:09:28你這個狗屁長公主
01:09:30也殉葬去吧
01:09:32化龍
01:09:33看在我們曾經做了三面夫妻的份上
01:09:36我們之間是有家仇國恨
01:09:40也有夫妻之情
01:09:42大龍
01:09:44我錯了
01:09:45我真的知道錯了
01:09:46我給你們狼牙府當丫鬟
01:09:47當佛人
01:09:48當狗都可以
01:09:49我們狼牙王府
01:09:50沒你這麼賤的狗
01:09:52那我就當了我衣當巨蟲
01:09:54當你腳下的你
01:09:56除了死
01:09:57我什麼都不用你做
01:10:03周慶喜
01:10:05還有你們
01:10:07今日
01:10:08必死無疑
01:10:09來人
01:10:10將這兩個叛國賊拖走
01:10:12麻煩是
01:10:13
01:10:17至於你這個毒腹
01:10:26至於你這個毒腹
01:10:29先拉下去公布最行
01:10:31武器使住
01:10:33
01:10:34你不能這麼對我
01:10:38你不是最喜歡高高在上嗎
01:10:40那我便將你徹底拉入深淵
01:10:43受盡萬人唾罵
01:10:45還有
01:10:46你不是最喜歡山巴掌嗎
01:10:49那我就命人將你鑄成童孝
01:10:51會在帝都門口
01:10:53一丑萬年
01:10:55我願意死謝罪
01:10:57你也配
01:10:58來人
01:10:59
01:11:00一令出行
01:11:01
01:11:03不要
01:11:04不要
01:11:13至於你們
01:11:15一武奸黨的狗賊
01:11:17根本不配在朝為官
01:11:19還不敢盡管
01:11:25
01:11:28陛下
01:11:29臣就將來遲
01:11:30請您恕罪
01:11:31不必多禮
01:11:32大鴻江山
01:11:33多虧有你啊
01:11:34朕北侯
01:11:35你滅北馬
01:11:36按社稷
01:11:37枉狂瀾於祭島
01:11:38服大善之將起
01:11:40你的恭敬
01:11:41天下無人可憑
01:11:42朕要封你為一字並肩王
01:11:44與人共治江山
01:11:50這玉璽
01:11:51從此
01:11:52你我共用
01:11:53陛下
01:11:55書臣
01:11:56不能介紹
01:11:57就是為何
01:12:00因為
01:12:03封王
01:12:04非我義
01:12:06但願
01:12:07天下平
Be the first to comment
Add your comment