- 21 hours ago
The Stolen School Seat – Full HD Movie | English Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You're a hero.
00:00:02You're a hero.
00:00:04You're a hero.
00:00:06You're a hero.
00:00:08I want to preach to my father's go.
00:00:10You're right?
00:00:12You're right?
00:00:14I'm right.
00:00:16Oh my god.
00:00:46Let's try and play a little.
00:00:47Don't worry.
00:00:50Come on.
00:00:53Come on.
00:00:57Come on.
00:00:58Come on.
00:01:03My son.
00:01:06You won't be a party.
00:01:11You won't be a party.
00:01:14Oh my god, I'm so sorry.
00:01:44I don't have a profit here, but you don't have the money.
00:01:48I'm going to sell it for the old house.
00:01:51I'm going to sell it for you.
00:01:53Why am I buying it?
00:01:56This is my wife and me.
00:01:58It's just that I have a child.
00:02:01I'm going to sell it for my own house.
00:02:03My husband and I have a son.
00:02:07I'm going to sell it for you.
00:02:10My father would still be safe at his yell at my dog.
00:02:15My father is the only who is just a angry dog.
00:02:19I'm all out of Ukraine
00:02:22Even if I get my wife a man, I'll stay in the city.
00:02:26Show my dog.
00:02:30Do you want me to kill her?
00:02:35I don't want you to kill my daughter.
00:02:39Oh
00:03:09啊
00:03:11媽
00:03:13我也要去 要去上學
00:03:15我也要去
00:03:17兒子 媽保證那個賤人
00:03:19你的學校門口都進不去
00:03:27曉曉
00:03:28今天開學
00:03:29等媽給你買了學區房
00:03:30咱們就可以在城裡讀書
00:03:32好
00:03:38大哥
00:03:39玉玫
00:03:40小小
00:03:41進了城怎麼不來找我呢
00:03:43我們娘倆可不敢
00:03:45玉玫 你就別生氣了
00:03:46春花就那臭脾氣
00:03:47其實啊 人心不壞的
00:03:49你帶著小小來城裡買房
00:03:51這人生地不熟的
00:03:52容易吃虧上當
00:03:53這事兒不老你操心
00:03:55這
00:03:56城裡的中介費兒可高著呢
00:03:59都夠聽你娘倆一年的花巧了
00:04:01家臣當年啊
00:04:02也是為了救我才出了意外
00:04:03更還能可你不成
00:04:04肯定啊
00:04:05找最好的學區房
00:04:06讓蕭蕭
00:04:07最好的學校
00:04:08大哥可能真不知道
00:04:09大嫂和光宗
00:04:10一直被家欺負蕭蕭
00:04:13兩個都能走
00:04:14走
00:04:15來
00:04:16對
00:04:17這就是合同
00:04:18大哥
00:04:20買了這套學區房
00:04:22蕭蕭真就能上最好的學校了
00:04:24只要簽了這個合同
00:04:26蕭蕭就能讀城裡最好的學校
00:04:28光華小學
00:04:29光華小學
00:04:35兩百萬
00:04:36哥不會騙你
00:04:37趕緊簽了吧
00:04:38楚哥
00:04:39明珠小新那條房
00:04:40我客戶訂金都交了
00:04:42你就別推給其他客戶了
00:04:43你妹
00:04:44這個是最近唯一一條學區房
00:04:45錯過了這個
00:04:46現在就趕不上報名了
00:04:47大哥
00:04:48那怎麼辦呀
00:04:49這樣吧
00:04:50你別當哥欺你們人情
00:04:51行
00:04:52可以簽了吧
00:04:53行
00:04:54大哥
00:04:55我聽你的
00:04:56這房
00:04:58就是你的了
00:04:59趕緊的
00:05:00這房
00:05:01就是你的了
00:05:02趕緊的
00:05:03趕緊的
00:05:04今天天間乾杯
00:05:05太陽
00:05:06乾杯
00:05:07好
00:05:08大哥
00:05:09兩百萬在這兒
00:05:10Is that your house?
00:05:17Do you need your house?
00:05:20Is that your house?
00:05:21I'm going to go for your house
00:05:22You can pay your house
00:05:27I'll try this
00:05:28I don't want you to take it
00:05:29I don't want you to go
00:05:30I don't want you to take it
00:05:31I don't want you to get away
00:05:32Go
00:05:33Go
00:05:35Go
00:05:37I'm going to go
00:05:40七夜已經到了
00:05:50小小 媽媽先去填個表
00:05:52你在報名處排隊等媽媽
00:05:56嗯
00:05:58小老師好 我來幫忙做手續
00:06:01哪兒來的小屁孩啊
00:06:03去去去 走出地方了吧
00:06:05這哪兒來的鄉下爺丫頭啊
00:06:07該不是來我們學校報名吧
00:06:09老師 我媽媽剛買了
00:06:11光華小學的學區房
00:06:13我是來報名的
00:06:17小孩 你媽媽是做什麼的
00:06:19光華小區一套學區房可不便宜
00:06:22你媽媽買得起嗎
00:06:24看她翻得破破爛爛的
00:06:26累有多少錢
00:06:27說不定爹媽都死了
00:06:29剛從孤兒院跑出來的吧
00:06:31就是 我們光華可不是福利院
00:06:34小孩 你可別找錯地方了
00:06:37我不是哭
00:06:39燒燒是有媽媽的
00:06:41燒燒
00:06:43燒燒
00:06:44你怎麼哭了呀
00:06:45燒燒
00:06:47燒燒是有媽媽的
00:06:48燒燒沒有說話
00:06:50燒燒
00:06:51燒燒
00:06:52燒燒
00:06:53燒燒
00:06:54燒燒
00:06:55燒燒
00:06:56燒燒
00:06:57燒燒
00:06:58燒燒
00:06:59燒燒
00:07:00燒燒
00:07:01燒燒
00:07:02燒燒
00:07:03燒燒
00:07:04燒燒
00:07:05燒燒
00:07:06燒燒
00:07:07燒燒
00:07:08燒燒
00:07:09燒燒
00:07:10燒燒
00:07:11燒燒
00:07:12燒燒
00:07:13燒燒
00:07:14燒燒
00:07:15燒燒
00:07:16燒燒
00:07:17燒燒
00:07:18燒燒
00:07:19燒燒
00:07:20燒燒
00:07:21燒燒
00:07:22燒燒
00:07:23燒燒
00:07:24燒燒
00:07:25燒燒
00:07:26燒燒
00:07:27I'd like to invite you to take us to go to school.
00:07:33Mother, do I have to go to the school of光华?
00:07:36Of course.
00:07:39The school of the Minerva has to use?
00:07:41How could it be?
00:07:46What is this?
00:07:47How could it be?
00:07:49How could it be?
00:07:51I'm saying that the school of the Minerva is going to buy the school of光华.
00:07:55That's right.
00:07:56You're going to buy the school of politics.
00:08:00You're going to buy a good444
00:08:01How could it be?
00:08:02Can I buy the
00:08:05The Minerva is going to use these hidden things?
00:08:07Because it's not just mine.
00:08:09I don't think it makes that mistake.
00:08:11Are you having to buy all of this?
00:08:12What is the relationship with the Minerva?
00:08:15It's not the relationship with the Minerva.
00:08:16What am I telling you to buy?
00:08:19Let's take a look at the camera.
00:08:22Go watch.
00:08:23Oh my god.
00:08:53I don't know what I'm talking about.
00:09:23Please come and be patient.
00:09:24Please take the lead.
00:09:25Then take the lead.
00:09:38My son's a bitch over there.
00:09:40The guy is not deaf.
00:09:43My son is a stupid man.
00:09:44A better island.
00:09:45The girl is 열� fundamental.
00:09:46The girl is deaf.
00:09:49Look for me.
00:09:50Don't you see me?
00:09:51了
00:09:56了
00:09:56了
00:09:59你看小不小幹了 趕緊把夜市給我去掉
00:10:03一天天你 盡看人了
00:10:06喂
00:10:07喂
00:10:08喂
00:10:10喂
00:10:11喂
00:10:12M
00:10:12喂
00:10:13喂
00:10:13喂
00:10:14M
00:10:14喂
00:10:15喂
00:10:16喂
00:10:16喂
00:10:17喂
00:10:17喂
00:10:18喂
00:10:19喂
00:10:20喂
00:10:20喂
00:10:21喂
00:10:21還不是 老子說了算
00:10:51I don't know.
00:11:21再買到學去吧
00:11:25什麼 沒錢呢
00:11:27為了認不得別人呢
00:11:29只能怪你自己沒本事
00:11:31大姨 把這兩個沒錢貨給我買
00:11:33大姨
00:11:35原來你們是一伙的
00:11:38楚東興 你可是肖肖的親大夫
00:11:41你就這麼聯合養主人
00:11:43和我女兒的入學名額
00:11:44你還是不是個男人
00:11:45你真以為我們普通老百姓拿你沒辦法了
00:11:47是不是
00:11:48我告訴你
00:11:49我今天就是死了給我女兒討回個公道
00:12:02我現在這個記者膽
00:12:04我報告你
00:12:05你不敢
00:12:06我有什麼不敢
00:12:07我辛辛苦苦了大半輩子
00:12:09我就是希望我女兒能夠在城裡讀書
00:12:11有個好的未來
00:12:12我現在什麼都沒了
00:12:13我告訴你
00:12:14我死都要給我女兒討回個公道
00:12:18四星啊
00:12:20你別衝動啊
00:12:21四星啊
00:12:22你別衝動啊
00:12:23入學名額是需要皇產證
00:12:25跟婦婦分雙重編重
00:12:27這麼重要的正解動作造成
00:12:28跟我說沒話
00:12:29我可不信
00:12:34還我入學名額
00:12:36你給我聽著
00:12:37你今天又是不給我個交代
00:12:39還我入學名額
00:12:40還我入學名額
00:12:41跟你沒完
00:12:42還我入學名額
00:12:44還我入學名額
00:12:45還我入學名額
00:12:47還我入學名額
00:12:48還我入學名額
00:12:49還我入學名額
00:12:51我要報告
00:12:52就是他
00:12:53就是這個小孩
00:12:54太搶了我女兒的入學名額
00:12:55關華小學名知此事
00:12:57全聚不更改
00:12:58蘇星
00:12:59你不要在這門虎腳蠻纏了
00:13:01當初這是購方服務
00:13:02是你欣賞的
00:13:03這房子那麼學習名額
00:13:04咋就用完了
00:13:05你也是知道的
00:13:06要不然這房子
00:13:07怎麼這麼便利地賣你
00:13:08是你確定是這個牌子
00:13:10搶得了你女兒的入學名額嗎
00:13:12可是聽這個先生的意思
00:13:14你當初買學區房的時候
00:13:15是沒有學區名額的
00:13:16會不會有什麼記錯了
00:13:18不是
00:13:19他撒謊
00:13:20就是他聯合楊主任
00:13:22一直騙我女兒的入學名額
00:13:24關華小學的楊主任
00:13:25竟然去自我房
00:13:26這可是大新聞啊
00:13:27是不是傻
00:13:29楊主任可是關華小學
00:13:31招生牌的一把手
00:13:32要是敢報告他
00:13:34你兒子以後還想不想來
00:13:36你們現在害怕自己孩子
00:13:37沒學生
00:13:38不敢報告
00:13:39難道你們就不怕自己孩子
00:13:40以後上學的名額
00:13:41都被人警惕了嗎
00:13:42我們口頭老百姓
00:13:43辛辛苦苦的大半輩子
00:13:45重是為了這麼一個皮皮房
00:13:47現在我女兒上學名額
00:13:48都被人警惕了
00:13:49天理何在
00:13:50公道又何在
00:13:51說得沒錯
00:13:52確實啊
00:13:53確實啊
00:13:54這確實
00:13:55大家不要相信他
00:13:56他當初就是貪圖便宜
00:13:57才買了這個沒有學區名額的學區
00:13:59現在他又想要這個學區名額
00:14:01天理下哪有這麼好的事情
00:14:02搞了半天以後
00:14:03原來是想空手造白狼啊
00:14:05不是這樣的
00:14:06我之前買這個房子的時候
00:14:07他就是有學區名額
00:14:09而且我的戶口上也確實多了一個人
00:14:13不信你們看
00:14:14看
00:14:15就是這個人
00:14:16就是這個楚光松
00:14:18他頂進了我女兒上學的名額
00:14:19當年聽我說
00:14:21這個女人實在是太貪心了
00:14:23一套學區房
00:14:24只有一個入學名額
00:14:25她兒子用了
00:14:26她想給女兒用
00:14:27你們說
00:14:28該有這麼便宜的事啊
00:14:29什麼兒子
00:14:30這戶口本上寫得清清楚楚
00:14:31楚光松就是你兒子
00:14:33原來是來奉詞的
00:14:35這是上涼不正下涼挖呀
00:14:37跟這種女人的孩子在一起上學
00:14:39我害怕她孩子
00:14:40還丹慌我孩子呢
00:14:41就是
00:14:42胡賴家長來學奉詞
00:14:44明天頭條有了
00:14:45你叫胡賴
00:14:47我不是什麼胡賴
00:14:48我也沒有兒子
00:14:49這就是我女兒的學區房
00:14:51我不要跟胡賴的孩子在黑的學校
00:14:52對嗎
00:14:53汪 час汪
00:15:07汪氏
00:15:08汪氏
00:15:10汪氏
00:15:12小小
00:15:18小小
00:15:28You're going to go home
00:15:30You're going to go home
00:15:32I'm going to go home
00:15:34走
00:15:37慢慢带你回家
00:15:48疼嗎
00:16:00疼嗎
00:16:01是 又等
00:16:03I don't want to hurt my mother.
00:16:09Sorry,小小.
00:16:11She didn't want to help me.
00:16:13I don't want to help you.
00:16:15I don't want to help you.
00:16:19You don't want to help me.
00:16:23My mother will always give you a chance.
00:16:25I don't want to help you.
00:16:31I'm not sure if they'll help me.
00:16:33It's a big deal, right?
00:16:34It's all over there...
00:16:51It's a city of a city,
00:16:52that's the best place to buy.
00:16:54Do you know how to buy it?
00:16:56No one's bought this house
00:16:57that's why I was here to go.
00:16:59Now this house is not a good one,
00:17:01but it's not a problem.
00:17:02Did you give a try?
00:17:04if you don't need a light, you must have to buy.
00:17:07You know, the constitution is coming out of the house and of the house...
00:17:10If you don't have a light line?
00:17:12If you want to buy a light line, you might buy a house.
00:17:23You know what?
00:17:26If you leave a house with a lot, let's do it.
00:17:30It's not easy.
00:18:00No one can get you to me.
00:18:09My wife, I'll take a look.
00:18:11Okay.
00:18:13You're going to go.
00:18:18You're a liar. You're a liar. You're a liar. You're a liar. You're not going to live in a small town.
00:18:23You're not going to live in a small town.
00:18:25You're going to go to our house and go to our house and go to our house.
00:18:27I'll take a look.
00:18:29I'm going to chill.
00:18:33I'm going to chill.
00:18:35It's a very weird situation.
00:18:36You're gonna be birthing.
00:18:37You're going to be a little girl.
00:18:38You're going to be a little girl.
00:18:39And I'll be waiting.
00:18:41You're going to cry.
00:18:43What're you doing?
00:18:44No, I don't know her.
00:18:45No, it's not.
00:18:46She's gone.
00:18:48She's home.
00:18:49Who's here?
00:18:50She's home.
00:18:51She left the plane.
00:18:52She left the plane.
00:18:53She left the plane.
00:18:54She left the plane.
00:18:55She's home.
00:18:56老婆姐 開電話 還想跟我的
00:19:01娘 我不要錢了 我不要錢了
00:19:09四晴 報名快截止了
00:19:11你女兒呀 就是沒有上好學校的命
00:19:14死了就她心了
00:19:15快走 回家
00:19:21媽媽 我真的可以上光滑小學了嗎
00:19:26當然
00:19:28我說趕不來就這樣了
00:19:30哪有那麼多位置啊
00:19:31就算你買了學區房
00:19:33你女兒也沒有資金金光滑
00:19:39衝動城
00:19:41這是你第一口腹了
00:19:46妖精鎮人快要也是
00:19:47我想問一下
00:19:48如果我的腹口粉蹲了一個孩子
00:19:50她的抚養權是不是也是我的
00:19:56I'll see you next time.
00:20:26Are you sure that you've gone for me?
00:20:28I'm here.
00:20:29Don't think I beat your hand.
00:20:30I'm here.
00:20:32What you I am.
00:20:34I'm behind you.
00:20:35This summer?
00:20:36My dad brought me the intel.
00:20:42Oh, did you give me your hand?
00:20:44You're here.
00:20:46What'd you do with me?
00:20:49I'm going to give your mother and son blood.
00:20:51I'm going to take it.
00:20:53I have a doctor.
00:20:54What are you talking about?
00:21:24What are you doing?
00:21:26What are you doing?
00:21:28I'm telling you, I don't want to go for光宗.
00:21:32I want to go for it.
00:21:38What are you doing?
00:21:40What are you doing?
00:21:42What are you doing?
00:21:44What are you doing?
00:21:46Why are you doing so much better?
00:21:48Look at my finger.
00:21:50How are you doing?
00:21:54Why are you getting to take me to your friend,
00:21:56you leave me to your friends!
00:22:02Are you kidding me?
00:22:04What are you doing?
00:22:06What are you doing?
00:22:08I'm gonna love you.
00:22:10I'm going to tell you.
00:22:12I don't know.
00:22:42Yeah.
00:22:43Go over.
00:22:45You're the man.
00:22:46He's the man.
00:22:47He's the man.
00:22:48Don't fall back.
00:22:49Try to get this down.
00:22:52I'll tell you.
00:22:53I'll go.
00:22:54I'll be talking to you later.
00:22:56Don't you understand?
00:22:57He's here to get you.
00:22:58He's so dumb.
00:23:00I don't know how to learn.
00:23:01He's in your health.
00:23:02He's having a company done.
00:23:03You probably want to hang out.
00:23:04I love playing.
00:23:05You're watching.
00:23:06You're watching.
00:23:07You're watching.
00:23:08You're watching.
00:23:09If you look to eat hamburgers.
00:23:10You're watching.
00:23:11حد diner
00:23:13े分明是剥夺你的快乐呀
00:23:14当妈哪有这样子的呀
00:23:16我不知道
00:23:17难道杨春花真不是我亲吗
00:23:20广宗
00:23:23在你很小的时候呀
00:23:24杨春花就把你抱走了
00:23:27他答应过我
00:23:28一定会好好照顾你的
00:23:29可是我每次看到他打你骂你
00:23:33我这心都疼得不得了
00:23:35真的吗
00:23:37当然是真的
00:23:39If you're not my son,
00:23:41then I'm going to have your name.
00:23:46If you're not my son,
00:23:48then I'm going to have my son.
00:23:50If you're not my son,
00:23:52then I'm going to be my son.
00:23:54Mom?
00:23:55Mom?
00:23:57Mom...
00:24:12I love you.
00:24:13I love you.
00:24:17You can eat some water and Thor.
00:24:20I'll play it.
00:24:21I'll play a game.
00:24:22Play it with a game.
00:24:23I'll play a game.
00:24:24You're a good game.
00:24:25Come on, let's go.
00:24:26Let's go!
00:24:34This is a big game.
00:24:39It's not a big game.
00:24:40It's not a big game.
00:24:42Oh
00:25:12吃什麼就吃什麼
00:25:13怎麼想玩什麼就玩什麼
00:25:15走開
00:25:16別打我開手機
00:25:20媽媽
00:25:21你為什麼要把楚光中間回家
00:25:24咱們昨天剛熟睡好的
00:25:31小小
00:25:33媽媽做的這一切都是為了你們能夠順利入學
00:25:36你能相信媽媽嗎
00:25:38小小相信媽媽
00:25:40小怪
00:25:43打他呀 打
00:25:52蘇姐
00:25:53您確定要把你的孩子送到我們藍幕組
00:25:56我們變形劑這個節目可是沒有一點水分
00:25:59都是實實在在的
00:26:00讓孩子在壽虎中偷胎放棄
00:26:02我確定
00:26:03我現在也是實在沒辦法了
00:26:05我兒子不僅不上學
00:26:06還天天在家打遊戲吃零食
00:26:09我稍微惹他不高興他就罵人
00:26:12說實話
00:26:13我也是真心希望咱們節目組
00:26:15能幫我一起改造一下我的兒子
00:26:17那我們可以要提前說好
00:26:19一旦進入這個節目就不允許中途退出
00:26:22而且我們是在貧困山區拍攝
00:26:24到時候您的孩子會和貧困山區的那些孩子一起生活
00:26:29還有可能吃不飽和窗不懶
00:26:31這些您都能接受嗎
00:26:33我接受
00:26:35我接受
00:26:36如果你同意的話
00:26:38還是你出示一下經文人的資料
00:26:41我帶了
00:26:45我看看
00:26:45我看看
00:26:55沒有問題
00:26:56確實是這孩子的介會人
00:26:57嗯
00:26:58那還請你在這上面請一次
00:27:09來走吧
00:27:09Let's go.
00:27:39Wui!
00:27:46蘇姨,你沒事吧?
00:27:47沒事
00:27:48這熊孩子不只成名有喜
00:27:50還要跟搶她的媽媽真是一件教育的病
00:27:53這是我從一以來經過最惡劣的玩過者
00:27:56蘇姨,我建議把你的兒子送到我節目組
00:28:00參加魔鬼式的訓練
00:28:02就到了這個地方
00:28:03來的,徹底地改造他
00:28:05讓他重新做人
00:28:09蘇姨,我們這個節目是網路直播的模式
00:28:13只是地點保密
00:28:15這就是隨身監控
00:28:17如果你想孩子了,可以用這個跟孩子說說話
00:28:20不過,一旦參加我們的節目
00:28:23一個月之內,就不允許退出了
00:28:25那就是在勞煩您了
00:28:28只不過,我這個兒子被我平時教宗慣了
00:28:32如果他要是不聽您的話
00:28:35您真的得好好證取一下他
00:28:37我這個當媽的
00:28:39我這個當媽的
00:28:40肯定全力支持咱們節目組的決定
00:28:42更好
00:28:43你們說什麼呢
00:28:49真人
00:28:50我要回家
00:28:52真人
00:28:54我要回家
00:28:55真人
00:28:56我要回家
00:29:01媽媽,你在看什麼
00:29:03看一看
00:29:05看看光松改造是怎麼樣
00:29:07好可憐啊
00:29:09他就出勸了
00:29:10媽媽,口真壞
00:29:14把弟弟送去平會山區
00:29:17這下選吃,肯定了不到他了
00:29:20說對了
00:29:21說對了
00:29:22說對了
00:29:28哎呀,光頭啊
00:29:30我的光頭啊
00:29:32我不管啊
00:29:33我孩子莫名其妙事
00:29:35你們必須給我找出來
00:29:36咱先消息一下你啊
00:29:38孩子叫什麼名字
00:29:40身份證號多少
00:29:41楚光宗,今年七歲
00:29:43一一零一二零二零二零一七零六三一
00:29:46今天就在光文華小學
00:29:47走得亂
00:29:49查一下
00:29:56你是孩子父親
00:29:57哎,是的,是的
00:29:59不對啊
00:30:00這孩子只有母親
00:30:03叫父親
00:30:05你們是哪位
00:30:08少年呀
00:30:09我總明明是我兒子
00:30:11怎麼就變成蘇慶忠的賤人的兒子了
00:30:14對
00:30:17光宗確實是我兒子
00:30:18這蘇慶啊,是我弟妹
00:30:20你們趕緊出境去找嘛
00:30:21楚光宗的監護人是蘇慶
00:30:24你們沈子博會們來報案
00:30:26這不符合程序
00:30:27哎,錢錢錢啊
00:30:29哎呀
00:30:34趕緊錢
00:30:35聽不聽有人
00:30:36是
00:30:39我們現在
00:30:40就去找蘇慶那個賤人
00:30:41幫我做
00:30:42肯定被他帶走了
00:30:44走
00:30:50蘇慶
00:30:51我家就這麼一個人了
00:30:53你不要趕快跑了
00:30:56快趕快跑
00:30:58大哥
00:30:59這是什麼事啊
00:31:00大家看
00:31:02就是這個女人
00:31:03蹭到我的孩子
00:31:04天啊
00:31:06天啊
00:31:07還有這種事
00:31:08我們小區居然有人販子啊
00:31:12坐車
00:31:14蘇慶
00:31:15偷我孩子
00:31:16把我孩子還回來
00:31:17人販子趕緊把孩子叫出來
00:31:19我已經冒警了
00:31:20那就等警察來了再說
00:31:22不行
00:31:23賣了我楚家的包和地
00:31:25還把我兒子管走了
00:31:27我打死你了
00:31:29是誰拐賣了孩子啊
00:31:31警察同志
00:31:32這是這女兒
00:31:33拐了人家兒子
00:31:34她是人的蒜子
00:31:35你快把她抓走
00:31:36你快把她抓走
00:31:37出事宜按你的身份照
00:31:44你是蘇慶
00:31:45嗯
00:31:46孩子丟了
00:31:49沒有
00:31:51那誰的孩子丟了
00:31:53警察同志
00:31:54是他的兒子丟了
00:31:56又是你
00:32:00你兒子丟了
00:32:02孩子叫啥名字
00:32:03大聲點
00:32:04楚光宗
00:32:05我不是告訴過你嗎
00:32:06楚光宗的監護人是酥情
00:32:08流來著鬧啥呀
00:32:09警察同志
00:32:10警察同志
00:32:11我都是我兒子
00:32:12不是這個賤人呢
00:32:15來
00:32:16大家看
00:32:17這是我的戶口本
00:32:18這上面清清楚楚的寫的
00:32:19我跟楚光宗是母子關係
00:32:21我跟楚光宗是母子關係
00:32:24I'm not a man.
00:32:28Here, look.
00:32:33This is my book.
00:32:35This is written on my book.
00:32:37I'm with my father.
00:32:39This is my father.
00:32:41This is my father.
00:32:43This is my father.
00:32:46This is my father.
00:32:48I am not a child.
00:32:51I'm sorry.
00:32:54This is my father.
00:32:56I'm not a man.
00:32:59This is my father.
00:33:01This is our children.
00:33:03This is my father.
00:33:06This is my father.
00:33:08This is my father.
00:33:15I don't know.
00:33:45I need to go back to bed.
00:33:47I'm going to go back to bed.
00:33:49I'm going back to bed.
00:33:51Come back.
00:33:53I'm going to go back to bed.
00:34:01I'm going back.
00:34:03I'm going to go.
00:34:09You're so sick.
00:34:11I can't take a bite.
00:34:13I'm going to go home.
00:34:19I'm going to go home.
00:34:22I'm going to go home.
00:34:26I'm going to go home.
00:34:28I'm going to go home.
00:34:39This is the game.
00:34:40You're the boss.
00:34:41What are you doing?
00:34:44Yourceries are part of the program.
00:34:46You have breasts.
00:34:47Let me ask ourselves with the dragon's first break.
00:34:49For the girl mode.
00:34:52We have all the children's first break.
00:34:54It must be taken care of the children's first break.
00:34:56This is the one who goes from the Room.
00:34:58Who is she?
00:34:59It's her son.
00:35:03Hey, brother than this,
00:35:06these two years are great!
00:35:09It's the seguridad and excellent!
00:35:11Oh
00:35:41我都吃苦呢
00:35:42我們節目的宗旨
00:35:44就是為了改造熊孩子
00:35:46還嫁給一個乖寶寶
00:35:50我知道
00:35:51你們是對家找回照以後
00:35:54啊
00:35:55拔 拔他
00:36:02記住這兩個人
00:36:04以後不許他們激進公司半撥
00:36:07帶走 帶走 帶走
00:36:09帶走 帶走
00:36:11各位觀眾朋友們 大家好
00:36:13經過我們節目組的特訓
00:36:15這位年僅七歲的婚式魔王
00:36:17已經成功完成了改造
00:36:19她不僅借除了網路
00:36:20還學會了做家務
00:36:23小朋友
00:36:25小朋友
00:36:32怎麼辦
00:36:39小朋友
00:36:41你來告訴大家
00:36:42你是喜歡吃窩窩頭
00:36:43還是喜歡吃炸雞啊
00:36:44吃窩窩頭
00:36:52看 看來我們的改造
00:36:53非常的成功
00:36:54好
00:36:56關東雅
00:36:59我的兒子
00:37:00你說放在叫你
00:37:04我才是活的
00:37:05吃到你吃
00:37:07怎麼去他們節目裡
00:37:10天天看我
00:37:12我指著指著摩摩頭啊
00:37:15住誰
00:37:18我先就去找她
00:37:19把這個血魚病啊
00:37:21還給她
00:37:22I'm going to go back to my daughter.
00:37:30Hey, my sister!
00:37:34I'm going to go back to my daughter's house.
00:37:37I think I'm going to put my daughter's house in your house.
00:37:41I think it's a good thing.
00:37:43I'm going to take her back.
00:37:45I don't know.
00:37:47How can I take her back?
00:37:49I'm going to take her back.
00:37:50只要你能把我女儿学区名额还给我 我就能把你儿子还给我
00:37:55这学区名额已经用完了 早还不了吧
00:37:58那就没什么好说的
00:37:59哎哎哎哎
00:38:01学区名额 我想办法给你解决 你先让几天我都放我儿子回来吧
00:38:08你还是先想想怎么解决学区名额的事吧
00:38:12我送你一套学区房 可以让我儿子回来了吧
00:38:18This is what you told me.
00:38:31You will come back tomorrow.
00:38:33You will come back to my house.
00:38:37Look at this house.
00:38:39It's a small town.
00:38:41There's a lot of money.
00:38:43I don't have a lot of money.
00:38:45You will come back to my house.
00:38:47I have another.
00:38:53How long have you been to this house?
00:38:55Now.
00:38:56This is the house.
00:38:58This house is based on the house.
00:39:00What do you want to do?
00:39:02I asked him to go back to my house.
00:39:04He said I could spend my house with someone.
00:39:06He used to the house with someone.
00:39:09He was born here at the house.
00:39:12He was born there at the house.
00:39:14How are you here?
00:39:15Oh, sorry.
00:39:21I was gone.
00:39:26He looked a bit old.
00:39:31Oh God.
00:39:35There's so many people
00:39:37I'll see how you can do it
00:39:49What are you doing?
00:39:51What are you doing?
00:39:53This is your home home home
00:39:55The home home home has given you
00:39:57If you have a home home
00:39:59I'll take care of you
00:40:01All you have is done
00:40:03What's your name?
00:40:05Oh my god
00:40:07What's your name?
00:40:09What's your name?
00:40:11What's your name?
00:40:13What's my name?
00:40:15I'm going to see
00:40:17You're not going to see me
00:40:19You're going to see me
00:40:21You're going to see me
00:40:23I'll see you
00:40:25What are you doing?
00:40:27You've got my name
00:40:29My name is the male man.
00:40:31Sweet bitch!
00:40:33This body is done, he's fucked.
00:40:35I'm sorry, this body is shit out of me.
00:40:37If you're so funny, you're好 to die!
00:40:39It's like, you're so cool.
00:40:41Your friend, are you wrong?
00:40:43I'm sorry.
00:40:45I'll go back, you're so bad.
00:40:47You're so bad!
00:40:49Get out of here!
00:40:52Don't you just kill me!
00:40:54Why are you so racist?
00:40:59I don't know what the hell is going on.
00:41:30You have a problem.
00:41:39You're a fool.
00:41:41If you want to live with her sister,
00:41:44you must be able to solve this problem.
00:41:59I'm so happy.
00:42:02I'm so happy.
00:42:05I'm so happy.
00:42:08I'm so happy.
00:42:11I'm so happy.
00:42:14I'm so happy.
00:42:16How's it going?
00:42:19You were so happy, you were so happy?
00:42:22You were so happy to go to school.
00:42:25But this time I need to get a lot older
00:42:27I think it's a good thing
00:42:29And that kind of thing is like a lot
00:42:31I don't know if you want to get any more
00:42:33I agree
00:42:35I agree
00:42:37I agree
00:42:39I agree
00:42:41I agree
00:42:43I agree
00:42:47It's a good thing
00:42:49It's not good
00:42:51I will tell you
00:42:53Oh
00:43:23I don't know what you're talking about.
00:43:53I'll give you my hand.
00:44:05What are you doing?
00:44:11What are you doing?
00:44:15My stomach hurts.
00:44:17I'm going to get my stomach.
00:44:19Wait, what do you want to do?
00:44:22You don't know what I'm going to do.
00:44:27I want to do that.
00:44:31My rings.
00:44:37My card is all that.
00:44:43I don't wanna care.
00:44:47Look at her.
00:45:13Yes.
00:45:13I'm going to kill you.
00:45:15Come here.
00:45:17You can do it.
00:45:19I'm going to kill you.
00:45:21I'm going to kill you.
00:45:27Do you want me to kill you?
00:45:29Do you want me to kill you?
00:45:31No.
00:45:33No.
00:45:35No.
00:45:37No.
00:45:39No.
00:45:41No.
00:45:47This guy used to call me because somebody is alive.
00:45:49Except he's a kid.
00:45:51He's too old.
00:45:53No.
00:45:55Ok.
00:45:57Oh
00:46:27我看你到位
00:46:28瞧
00:46:29好嘞
00:46:53哎 打死人了
00:46:55你打不了你掉了
00:46:57你打死人了
00:46:58大妹
00:46:59弄这么大动静
00:47:00这位先生
00:47:01请节哀
00:47:02人死不能复生
00:47:03我们也是为了给你家人做超度
00:47:04你别太伤心了
00:47:05我杀气得屁
00:47:06我家里人好了
00:47:07赶紧给我滚
00:47:08滚
00:47:09怎么停的呀
00:47:10大家再卖力一点
00:47:11等结束了请大家吃宵夜
00:47:12我家里人好得很
00:47:13赶紧给我滚
00:47:14滚
00:47:15你怎么停的呀
00:47:16大家再卖力一点
00:47:17等结束了请大家吃宵夜
00:47:19我家里人好得很
00:47:20赶紧给我滚
00:47:21滚
00:47:22你怎么停的呀
00:47:23大家再卖力一点
00:47:24等结束了请大家吃宵夜
00:47:25魂殮残
00:47:26闹
00:47:29έχ
00:47:31四星
00:47:33你干什么洞活的
00:47:34怎么了
00:47:35我有精神病
00:47:40痱
00:47:41好好好
00:47:42我有的是时间陪你玩
00:47:43聽到了吗
00:47:44我有精神病
00:47:46杀人都不犯了
00:47:47Can you see me?
00:47:48I have a mental condition.
00:47:50I can't do it.
00:47:52I can't do it.
00:47:53I can't do it.
00:47:55Come on!
00:48:17陣子
00:48:21陣子
00:48:23陣子
00:48:25你赶紧把他人都走
00:48:27我再也不拿了
00:48:37新学区的学区房产证下来了吗
00:48:39陣子
00:48:40我正好打电话跟你说这个事
00:48:42这个房产证啊
00:48:44出了点小问题
00:48:46It's a train to exchange for the money.
00:48:49It's a car for the money.
00:48:51It's a train of salespeople.
00:48:54I'll call thisедú.
00:48:56I'll go home by the перéhinctures.
00:48:58You don't have a bill yet.
00:49:00You don't have a bill for the money.
00:49:02You are buying the money.
00:49:04You're coming.
00:49:05You don't have a bill.
00:49:06You don't have to pay any money.
00:49:07No, I don't have to pay you.
00:49:09No, I don't have to pay.
00:49:11You pay me for the money.
00:49:13But I'll pay you long.
00:49:14You've got to pay me.
00:49:15You're paying me.
00:49:16I'm not sure what you're doing.
00:49:46What are you doing?
00:50:16you
00:50:46Hey!
00:50:48Hey!
00:50:50Chou, you're so offended.
00:50:52You're so offended.
00:50:54Chou, Chou!
00:50:56Chou, Chou, Chou!
00:50:58Hey!
00:50:59Wait!
00:51:00What happened?
00:51:02What happened?
00:51:03Hey, what's the deal?
00:51:04Hey, what's the deal?
00:51:05This is my wife.
00:51:06We're all stupid.
00:51:08I'm sorry.
00:51:09Oh, oh, oh, oh, oh!
00:51:11Oh, oh, oh, oh!
00:51:42I don't know.
00:52:12You still have to pay attention to me.
00:52:21What are you doing?
00:52:22I have to pay attention to you.
00:52:24I'm going to pay attention to you.
00:52:26I'm going to pay attention to you.
00:52:32What are you doing?
00:52:34I'm not going to pay attention to you.
00:52:36I was going to pay attention to you.
00:52:38You're not going to pay attention to me.
00:52:40Mother, I'm so sad.
00:52:46Help me.
00:52:48Help me.
00:52:49I don't know what to say.
00:52:51You've been re-truck.
00:52:52I've been in the house for the past.
00:52:54I'm going to pay attention to you.
00:52:56How many of you have been in the house?
00:52:58You're going to pay attention to me.
00:53:00You're going to pay attention to me.
00:53:02I'm going to be going to be a little.
00:53:10You're welcome.
00:53:12I'm going to be a fool.
00:53:14I can't imagine this child's daughter.
00:53:16How can I go?
00:53:18Okay.
00:53:20I'm going to go.
00:53:22You're kidding me.
00:53:24You're right.
00:53:26You're right.
00:53:28You're right.
00:53:30The way I go.
00:53:32How long is she ?
00:53:34They're rounded.
00:53:36What have you got in me?
00:53:38What's going on?
00:53:40What happened?
00:53:42I'm not going to die.
00:53:44You're right.
00:53:46No way.
00:53:48I'm not going to die.
00:53:50You have to give me a friend.
00:53:52You're right.
00:53:54I said what the hell is wrong.
00:53:56You're right.
00:53:58I don't know what the hell is going on.
00:54:28And if you don't like you, then wash your cell workflow.
00:54:32It's not one kid.
00:54:36But she gives you an exit.
00:54:41My girl pulls her soul.
00:54:45I want you toeraț me!
00:54:51I don't know how much money is going to be done, but I don't know how much money is going to be done.
00:54:58I don't know how much money is going to be done.
00:55:01I'm going to take care of you.
00:55:04I'm going to take care of you before.
00:55:09How much money is it?
00:55:11$250.
00:55:13What is it?
00:55:19$250.
00:55:22I can't get paid.
00:55:25$250.
00:55:30$250.
00:55:34$60.
00:55:42No, no, no, no, no.
00:56:12No, no.
00:56:42No, no, no.
00:57:12No, no, no.
00:58:42No, no.
00:58:43No, no.
00:58:44No, no.
00:58:45No, no.
00:58:46No, no.
00:58:47No, no.
00:58:48No, no.
00:58:49No, no.
00:58:50No, no.
00:58:51No, no.
00:58:52No, no.
00:58:53No, no.
00:58:54No, no.
00:58:55No, no.
00:58:56No, no.
00:58:57No, no.
00:58:58No, no.
00:58:59No, no.
00:59:00No, no.
00:59:01No, no.
00:59:02No, no.
00:59:03No, no.
00:59:04No, no.
00:59:05No.
00:59:06No, no.
00:59:07No, no.
00:59:08No.
00:59:09No.
00:59:10No.
00:59:11No.
00:59:12No.
00:59:13No.
00:59:14No.
00:59:15No.
00:59:16No.
00:59:17No.
00:59:18No.
00:59:19No.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:22No.
00:59:23No.
00:59:24No.
00:59:25No.
00:59:26No.
00:59:27No.
00:59:28No.
00:59:29No.
00:59:30No.
00:59:31No.
00:59:32No.
00:59:33No.
00:59:34No.
00:59:35No.
00:59:36I want to see you there.
00:59:37I want to see you.
00:59:38I want to see you later.
00:59:40You are my first teacher?
00:59:56I'm back to the 20th grade school of the city.
01:00:00The student who came to the 1st grade school.
01:00:03That's the first teacher.
01:00:05Thank you, Mika?
01:00:06I'm a child.
01:00:07I'm a child is our mother.
01:00:09We're all like her.
01:00:11Here we go.
01:00:16I'm not going to write the letter yet.
01:00:18This is what we are talking about.
01:00:20We are writing the letter yet.
01:00:22So, we will attack them.
01:00:26We are going to kill them.
01:00:28I'm going to kill them.
01:00:30I'm going to kill them.
01:00:31I'm going to show them.
01:00:35Oh
01:00:41Oh
01:00:43Oh
01:00:45Oh
01:00:57Oh
01:00:59Oh
01:01:01Oh
01:01:03Oh
01:01:05Oh
01:01:07Oh
01:01:09Oh
01:01:11Oh
01:01:13Oh
01:01:15Oh
01:01:17Oh
01:01:19Oh
01:01:33Oh
01:01:35Oh
01:01:37Oh
01:01:39Oh
01:01:41Oh
01:01:43Oh
01:01:45Oh
01:01:47Oh
01:01:49Oh
01:01:51Oh
01:01:53Oh
01:01:55Oh
01:02:01Oh
01:02:03Oh
01:02:05Oh
01:02:07Oh
01:02:09Oh
01:02:11Oh
01:02:13Oh
01:02:17Oh
01:02:19Oh
01:02:21Oh
01:02:23Oh
01:02:25Oh
01:02:27Oh
01:02:31Oh
01:02:33Oh
01:02:35Oh
01:02:37Oh
01:02:39Oh
01:02:41Oh
01:02:43Oh
01:02:45Oh
01:02:47Oh
01:02:49Oh
01:02:51Oh
01:02:53Oh
01:02:55Oh
01:02:57Oh
01:02:59Oh
01:03:01Oh
01:03:03Oh
01:03:05Oh
01:03:07Oh
01:03:09Oh
01:03:11Oh
01:03:13Oh
01:03:15Oh
01:03:17Oh
01:03:19Oh
01:03:21Oh
01:03:23Oh
01:03:27Oh
01:03:29Oh
01:03:31Oh
01:03:33Oh
01:03:35Oh
01:03:37Oh
01:03:39Oh
01:03:41Oh
01:03:43Oh
01:03:45Oh
01:03:47Oh
01:03:49Oh
01:03:51Oh
01:03:53Oh
01:03:55Oh
01:03:57Oh
01:03:59Oh
01:04:01Oh
01:04:03Oh
01:04:05Oh
01:04:07Oh
01:04:09Oh
01:04:11Oh
01:04:13Oh
01:04:15Oh
01:04:17Oh
01:04:19Oh
01:04:21Oh
01:04:23Oh
01:04:25Oh
01:04:27Oh
01:04:29Oh
01:04:31Oh
01:04:33Oh
01:04:47I'm not a liar!
01:04:50I'm not a liar!
01:04:52G-
01:04:53She's a liar!
01:04:55She's a liar!
01:04:57She's a liar!
01:04:59I'm not a liar!
01:05:01She's a liar!
01:05:03It's like this!
01:05:06I'd like to see the guard.
01:05:09No, it's not a liar!
01:05:12I'm not a liar!
01:05:13I'm sorry.
01:05:15What if I do it work?
01:05:18We'll go to check it out.
01:05:20If Eek is being a evil person, I will take a few minutes.
01:05:25Don't forget.
01:05:26Eekhen, let me get Eekhen from the same time.
01:05:29This is so long.
01:05:31Sorry.
01:05:35I don't know what Eekhen is doing.
01:05:38老師,我想好了,我要收養依依。
01:05:43唉?
01:05:58多吃點。
01:05:59謝謝阿姨。
01:06:02依依。
01:06:02我已經正式連養你了。
01:06:04你該改口搶媽媽了。
01:06:06傅怀遠 讓我養你的私生子 你想都別想
01:06:10媽咪 媽咪 真是有我在 我一定會保護好你
01:06:16你先欺負過你的人 我一個都不會侵擾
01:06:20依依 你是上天送給我的福寶 讓我看清了那個渣男的真面目
01:06:27依依 你讓我幫你調查傅懷遠出軌的證據 我已經調查好了
01:06:38但是我現在有事走不開 我讓同事給你送過來
01:06:42謝謝師兄
01:06:49依依 你在這兒自己吃一下 我去一下洗手間
01:06:53依依姊 你合作用寓天 ¿咦 居然是爸爸
01:07:08你叫我什麼
01:07:10我沒說話呀 爸爸年輕時怎麼有點呆呆的
01:07:15怎麼回事 這孩子在吃東西時,我還聽到了他說話的聲音
01:07:20He said that I'm her father.
01:07:22But I'm not here anymore.
01:07:47Who are you?
01:07:49I kind of...
01:07:50...都記不清她的樣子了...
01:07:59難道...
01:08:00孩子是天晚上的女人生的...
01:08:06小朋友,你今年幾歲了?
01:08:08semir先生,你對我家孩子什麼事?
01:08:10No worries.
01:08:26You're okay?
01:08:27I've never seen her.
01:08:29I have a very familiar feeling.
01:08:31You're okay.
01:08:34Please look at me here at your visa.
01:08:39I'm sorry.
01:08:41You're not only that you want to marry me.
01:08:42She's not a child.
01:08:45I'm sorry about my child.
01:08:47She said she went for me with this mother...
01:08:51She's her mother.
01:08:53She's the one you are.
01:08:55It's your...
01:08:57She's the wife, my partner.
01:08:59Let me give you the information.
01:09:05This man?
01:09:07He just told me he?
01:09:13You are so stupid.
01:09:19If you want to thank me,
01:09:22then you have to take some time.
01:09:25I'm hungry.
01:09:27I'll take some time.
01:09:39She's hungry.
01:09:41She's hungry.
01:09:42She can't eat me.
01:09:44She's hungry.
01:09:46She's hungry.
01:09:47She's hungry.
01:09:50I'm hungry.
01:09:53I'm hungry.
01:09:56I don't know what I'm talking about.
01:10:26I'm sorry.
01:10:56What?
01:10:56What?
01:10:57What?
01:10:58What?
01:10:59What?
01:11:00It's the only child.
01:11:01It's her.
01:11:02What?
01:11:04I don't want to take her.
01:11:06I'll be going to take her.
01:11:07We don't want to take her.
01:11:08I thought that Y城 is a child.
01:11:13Kidz-Ve?
01:11:14You're so stupid.
01:11:16How can you say that?
01:11:17You're not a dog.
01:11:18You're being a dog.
01:11:19You're a dog.
01:11:20You're a dog.
01:11:21You're a dog.
01:11:26You're so cool.
01:11:28You're so cool.
01:11:30I'm so cool.
01:11:32My sister!
01:11:34You're so cool.
01:11:36You're so cool.
01:11:38I'm so cool.
01:11:40I'm so cool.
01:11:42I'm so cool.
01:11:44My sister.
01:11:46No problem.
01:11:48This is a great thing.
01:11:50You're a big fan of the world.
01:11:52I'm so cool.
01:11:54oh
01:11:55i can't
01:11:57tell that you could be
01:11:5810 minutes
01:11:59and
01:12:00you
01:12:01you
01:12:02now
01:12:03you
01:12:04you
01:12:05you
01:12:07you
01:12:08you
01:12:09you
01:12:11you
01:12:13you
01:12:15you
01:12:16you
01:12:17you
01:12:18you
01:12:19i
01:12:20i
01:12:21i
01:12:22I'm going to be in the house for you as保姆.
01:12:24You're going to be with me.
01:12:25I'm going to be 6 years old.
01:12:34I'm going to leave you.
01:12:38You're a poor mother.
01:12:40Look, I'm a cat.
01:12:42I'm not a cat.
01:12:44I'm going to leave you.
01:12:46Can you leave me?
01:12:48Can you leave me?
01:12:49Yes.
01:12:50For you.
01:12:51It's okay.
01:12:52Could you leave me alone?
01:12:53half a decade together?
01:12:57Holy crap.
01:12:58You're allowed me to leave you at the bottom of my apartment.
01:13:01I will die.
01:13:03I will leave you.
01:13:05I have the love you?
01:13:09I can't do it.
01:13:12I'll be leaving.
01:13:14I'm going to leave you now.
01:13:16I want you to leave me alone.
01:13:19No, you all!
01:13:20I'm going to go!
01:13:21You're going to leave me!
01:13:23You're going to take me this!
01:13:24You're going to die,太婆!
01:13:26You're going to die!
01:13:28We will take those things!
01:13:30You're going to die!
01:13:32I'm going to die!
01:13:33I'm going to die!
01:13:35I will give you my mother!
01:13:49.
01:14:19.
01:14:49.
01:15:19.
01:15:49.
01:15:51.
01:15:53.
01:15:55.
01:15:57.
01:15:59.
01:16:01.
01:16:03.
01:16:05.
01:16:07.
01:16:09.
01:16:11.
01:16:13.
01:16:15.
Recommended
3:14:32
|
Up next
2:27:32
1:17:13
1:53:03
2:19:44
1:25:52
1:44:28
1:53:29
1:23:32
1:02:49
Be the first to comment