Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Welcome to KlasikAsik, Check Link for more Movie & Music⬇️
☑️Youtube: http://tiny.cc/Incinemaxs
☑️Movie 02: http://tiny.cc/IndonesiaMovie
☑️Music: http://tiny.cc/HiResMusic
Transcript
00:00:00Netflix
00:00:10Eksandzë
00:00:12Nëtonshië
00:00:14Poldakem
00:00:16Eksandzë
00:00:17Poldakem
00:00:19Kompanje
00:00:20Poldakem
00:00:21Poldakem
00:00:23Proopër
00:00:24Poldakem
00:00:25Poldakem
00:00:26Art par
00:00:28Degon të 11
00:00:29ри zi
00:00:32Me nesu
00:00:38O sv us në trosun
00:00:40në eferту
00:00:43në ahtë
00:00:44oug
00:00:56Ruta, ruta...
00:01:26sabi
00:01:50Keteka sabën
00:01:52pa nëhFunben,
00:01:54hardergo që perjuje
00:01:56tërrihë këmërëszul,
00:01:58ja
00:02:04tërrihë këmërës
00:02:11këmërën
00:02:12horunate
00:02:15nikonaj
00:02:18koe
00:02:18qëmërën
00:02:19Jho hrë të povëra.
00:02:22Do uvo kaoë komida
00:02:24nabijë kan jatë.
00:02:28Kere ka në në në mundurë,
00:02:30kere ka në në në në në në në.
00:02:37Së në në kanë në traditë në në në në në në në në në.
00:02:49Progno nesimene
00:02:59Aloh ?
00:03:01Nesimene ?
00:03:03Dhe jetë zi maletë
00:03:05Kouman nesimene ?
00:03:07Nesimene ?
00:03:09Meneani lisa
00:03:11Ok
00:03:193
00:03:47Ta të këmaog?
00:03:49si dugali
00:03:50je often
00:03:52jalo?
00:03:53кой
00:03:54erk心
00:03:54oje
00:03:56aurol
00:03:58se
00:03:58ש
00:04:00për
00:04:04me
00:04:04ojo
00:04:06parce
00:04:08sa
00:04:09et
00:04:10el
00:04:10r
00:04:11r
00:04:12ap
00:04:13e
00:04:13e
00:04:14Hra të të ndë?
00:04:22Jotë të kombërtu?
00:04:24Balko në, basul...
00:04:44Svepërë.
00:04:48Uw, adërën.
00:04:50Adërën.
00:04:50Nisepërën.
00:04:55Adërën.
00:05:07Nisepërën.
00:05:09Nisepër.
00:05:10Nisepërën kuertënë nisepërërën?
00:05:11Lo sa ee, Tonohu.
00:05:16Lo tëител me ea një
00:05:28waka
00:05:33Etahor
00:05:41Nenë eekdje
00:05:54Qështë në të ?
00:05:57Në të ?
00:05:59Asi në të ?
00:06:01Në të ?
00:06:02Në të ?
00:06:05Në të ?
00:06:06Në eekdje u Në gënës
00:06:09Në të ?
00:06:11Nesimë.
00:06:12Nesimë.
00:06:41treipat e nërdi
00:06:45neshti
00:06:48treipat kër wire
00:07:00juzen
00:07:07afterese
00:07:09E' it.
00:07:28Kjeri?
00:07:29Mh?
00:07:32Mh?
00:07:33Mh?
00:07:34Blotona, mh nga nga të gorda që?
00:07:39Svega mu ?
00:07:40Kuk pari?
00:07:41Eh pahitra du eza ke mau κάke.
00:07:42Kuk pari besa ni si mri.
00:07:47Svega mu ?
00:07:48Svega muzikja?
00:07:49Asse rata ne eza ke mri.
00:07:51Onja se ovo ke mri.
00:07:53Asse rata ne eza gari.
00:07:54Tuk pari nè në nërehen në në gari.
00:07:56Andahlë në në në përësin beth të.
00:08:02Svega ta mati eza përënge?
00:08:03Svega ta toi në në të në në në ilegitむ.
00:08:05Në në në në në në në në në nëshetë.
00:08:08...kun entend me spesëridimAHejiko
00:08:11.
00:08:15Tid orta më.
00:08:18– For të, myrka medio.
00:08:25– Vi në me permanent.
00:08:28– Met sul.
00:08:371, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 12, 16, 16, 17, 18, 19, 19, 20, 21, 30, 44, 45, 46, 47, 47, 48, 48, 49, 49, 32,
00:09:073....
00:09:145...
00:09:15Zënda...
00:09:16Zënda....
00:09:175...
00:09:183....
00:09:205...
00:09:226...
00:09:237....
00:09:2445...
00:09:2649...
00:09:36Qiki...
00:09:37Pjene
00:10:07Një një një një një një një
00:10:37Një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një n
00:11:07njjunga ndjunga
00:11:20Njez përbysni
00:11:22Njez përbysni
00:11:25Këtim!
00:11:36Këtë një?
00:11:36Këtë një?
00:11:37Këtë një?
00:11:38Një?
00:11:40Y të një?
00:11:42Njësëne provodë?
00:11:43Të një?
00:11:44Harëllëa këtë si Margot,
00:11:45yëne fëleë këtë më janë një këtë.
00:11:55E të du se dënëshonjërës,
00:12:05të du jasërërënë?
00:12:07Të du jasërë në kërërërërënë?
00:12:09Në shkerënë.
00:12:09Në shkerënë.
00:12:12E në shkerënë?
00:12:14Odesirënë janaërënë?
00:12:17Në në shkerënë?
00:12:20Në shkerënë.
00:12:21Në shkerënë.
00:12:23Peka shumë dërëngo?
00:12:31Tëmë këra?
00:12:32Tëmë du bërën dërëpër,
00:12:35mes në dërëngo mëtë jo.
00:12:40Komë.
00:12:41E ke nëmuë në ensolë, rëndë.
00:12:46Dële, Lola.
00:12:533
00:13:23Neshi neshi neshi neshi neshi neshi.
00:13:53Neshi neshi neshi neshi.
00:14:23Neshi neshi.
00:14:24Epojë najpaheartër?
00:14:25Orabjë27.
00:14:27Dekkerisr për Noraburë.
00:14:30O arbit verër par kontpalada ea skeffor uxolendu.
00:14:35Erë, yaj bukju janë n chizunar përminë.
00:14:5000.
00:14:54Kere në shumë itani tern keod Smash!
00:15:00Np i du .
00:15:02Ir birlin të %, va të
00:15:24uhan atalan sh需要 shaliyo konsent njit 270
00:15:27Pq eht punishment, esbert aside at seeing Njiko3
00:15:31Yotli rar
00:15:33Njili rara
00:15:34Njili r Incorpor
00:15:35nasi kar njit
00:15:38Komorume, katsERO
00:15:40Komorhe njit tiki smet njit
00:15:43Iko jit?
00:15:47Njit tiki smetruv
00:15:49혹s se hale показ njit
00:15:51tro mathematical
00:15:56takous teli, qëش se element
00:15:59e sain testate
00:16:00ghuka
00:16:00të vyko
00:16:02të ndëch
00:16:03se me argendzu
00:16:06bah
00:16:11eht rin
00:16:12er
00:16:13to
00:16:14Majo
00:16:16hear
00:16:18is
00:16:19dug
00:16:20q
00:16:21narn
00:16:21nes tës që sqërë utindi industrië sqeurë
00:16:22nek muskizesi Howeverd ste
00:16:25Rocket ta
00:16:26a të e njrë h score
00:16:48eqele 3
00:16:51Mi marido ahora no pudo venir,
00:16:53pero pronto me alcanza.
00:16:55Y...
00:16:56...ustedes están casadas?
00:17:01Yo nunca me casé.
00:17:02Yo sí, una vez, pero ya ni me acuerdo.
00:17:06Yo me casé con un vieja para salir de Cuba.
00:17:09Divorciada, pero con unos chamos bellísimos
00:17:11que están de vacaciones con su papá.
00:17:12El resto del año viven con nosotres.
00:17:18Y tú, Liz?
00:17:20¿Yo?
00:17:21Yo me he casado tantas veces
00:17:23que hasta me da flojera contarlas.
00:17:25¿Qué estás oyendo, Dolores?
00:17:26Tú no cuentas.
00:17:28Estuvieron casadas dos años
00:17:30y ella por poco se suicida cuando esta la dejó.
00:17:37Ay, Toli, perdón, metí la pata.
00:17:39La estupidez me dio un delito.
00:17:42Ay, por favor, es buga, no boba.
00:17:45No vinimos aquí para estar escondiéndonos.
00:17:47Bastante que lo hacemos afuera.
00:17:50Con permiso.
00:17:56¿Qué es buga?
00:17:58Lo contrario de gay.
00:18:01Blanco o negro.
00:18:02Buga o gay.
00:18:04Bueno, hay matices de gris,
00:18:05pero nadie los toma en cuenta.
00:18:08Háblame sobre Dolores ya.
00:18:10Un personaje, ¿no?
00:18:12Dolores y yo fuimos pareja.
00:18:14Me fue infiel y nunca me lo perdonó.
00:18:17Se puede entender, ¿no?
00:18:21No.
00:18:23La fidelidad no es cosa de sexo.
00:18:25Es de corazón.
00:18:27Ellos sí saben de eso, ¿verdad, Lola?
00:18:29Es verdad, Lola.
00:18:36Yo le regalé uno así a mi hijo.
00:18:40¿Tienes un hijo?
00:18:43Tommy.
00:18:44Ya no está.
00:18:45Ya no está.
00:18:46Ya no está.
00:18:48Ya no está.
00:18:50. . . .
00:18:57. . . . . . . . . .
00:19:06. . . . .
00:19:07Përkërënë
00:19:37O Karmen, Karmen!
00:20:07Ven, por mí, oh, ven, por mí.
00:20:12Ahí viene, sobrevivió.
00:20:14Se me cae la cara de vergüenza con esa mujer.
00:20:16A veces me provoca horcar a Liz y a ti también.
00:20:18Buenos días.
00:20:19Después de una noche tenebrosa salió el sol.
00:20:22¿Quieres que te llevemos al pueblo para que veas la de tu carro?
00:20:24Gracias, Liz, esa presión.
00:20:26Pero que no te lleven moto y muchos borrachos sueltos por ahí las pueden atropellar.
00:20:29A esta hora todos duermen la mona, que la lleve como quiera.
00:20:32Parece a su mamá de su travejenta, Dolly.
00:20:33Ojalá que cuando tengas miedo te veas tan buena como yo.
00:20:38Permiso.
00:20:41El año que viene voy a escribir un libro sobre la homosexualidad femenina.
00:20:45Ay, por ahí sí que te van a sacar del clóset.
00:20:47¿Por qué? Yo soy una investigadora.
00:20:48De cerquita.
00:20:49No sé quién te va a comprar ese libro sobre cachaperas.
00:20:52A no ser que sea bien hot.
00:20:54El 10% de la humanidad es gay.
00:20:57Estadística.
00:20:57Y como habrá medido las del clóset, bueno, si agarramos las del clóset un 30%.
00:21:02Menos mal que te vas.
00:21:08Y además esta perra me deja por ti.
00:21:10Vamos, vamos.
00:21:12Yo pensé que eran fieles.
00:21:16Te lo regalo.
00:21:17Voy a callos sombreros.
00:21:20¿Quieres venir?
00:21:22¿Y el mecánico?
00:21:24Si crees que el guante tiene listo el carro, está subiendo.
00:21:28¿Traes bucear?
00:21:29Yo.
00:21:31Y apenas puedo flotar sobre un colchón inflado.
00:21:33¿Cuándo tienes que hundirte en el agua sin ahogarte?
00:21:36¿Puedes con eso?
00:21:37¿Y tus amigas no vienen?
00:21:52¿Tienes miedo?
00:21:55Lo que no tengo es traje de baño.
00:21:58Siempre cae alguno de repuerto.
00:22:07Coño, la montó en el bote.
00:22:18Coño, va a llover.
00:22:21Déjala.
00:22:22No veo que está muy ocupada para contestar.
00:22:23¿La neta?
00:22:24A ver, ¿qué daño le puede hacer a un chaparrón?
00:22:26Y que fuera de azúcar.
00:22:37Quizás llévame lejos
00:22:51Sin mí quise decir
00:22:56Adiós, oigo los mares
00:23:01Playas, casas sin luz
00:23:06Tantas canciones
00:23:09Que hablan de mí
00:23:11Tantos destinos
00:23:14Sin sol
00:23:15¿Por qué?
00:23:18¿Por qué se hunde?
00:23:20¿Se pierde?
00:23:21¿Se fue?
00:23:22Ay, Dios mío
00:23:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:23:53Një një një një një
00:24:23Një një një një
00:24:53Një një një
00:25:53Një një një një një një
00:25:55Në të këmë?
00:25:57Në te jala të këmë?
00:25:59Në të vaë përënë këmë?
00:26:01Hrë petë.
00:26:03Në, rëritëshërme në pasëmë.
00:26:05Në të pakëmë?
00:26:07Në.
00:26:09Në në të pakëmë?
00:26:13Në no të këmë?
00:26:17Në, herrepojë të ndërë.
00:26:19Në të pakëmu?
00:26:21Në të pakëmu?
00:26:25Yësha sekatri?
00:26:40Haendë unë apendicitis mal curada pero sobrevivu.
00:26:44Ke misëtës?
00:26:46Sotu të njërësa njërande?
00:26:50Mohi...
00:26:53Nekon të sessoru d Terrlinear.
00:27:02Eta man insane tingahto,
00:27:04y hori wandekin të revitestë.
00:27:06Keturja, nesu nesu meuremdi.
00:27:18Nekon të do?
00:27:20No.
00:27:24Së një kiënz?
00:27:26Së një kuanta paža desi ebbër në mar?
00:27:50Výtmasi i vej t presumably.
00:28:00Betro, duha just n accompanied grams.
00:28:03Si ru duha.
00:28:05nier
00:28:20Nierës koma, Liske tëllus napi 26 tëll, ti gewoon po até 15 tëll.
00:28:23– behöës efe u du njështje, do njështje?
00:28:25– N style нуж satisfied.
00:28:28– Refun wafër Felipe njështje, nil an Monicaopfë...
00:28:35Hvala, hvala, hvala
00:29:05Akehe se të ome kama Margaret bile ben��.
00:29:10Zë dh før s'kampes,
00:29:12getri?
00:29:13Ik të pas일ë,
00:29:13Money kan djene për qën
00:29:16��서 se pół la neshe përto përta kërnaari.
00:29:17Olle je unë pandat?
00:29:19Të expect Primet?
00:29:21O zakë me uruhe i të irtwoorët her했습니다.
00:29:23Vietë?
00:29:33Eñام?
00:29:35Më nërë, me ektër.
00:29:39Nërë, nërë nërë nërë nërë.
00:29:45Nërë.
00:29:46Nërë.
00:29:55Nërë?
00:29:56Nërë.
00:29:58Nërë.
00:30:01Nërë.
00:30:05ka nja
00:30:07njeg tijentua
00:30:09njeg tijentua
00:30:16taen
00:30:22Njeg tijentua
00:30:25mis njeg tijentua
00:30:27të vërë genge
00:30:29Njeg të përstër
00:30:31Njeg tijentë, me të punga në kabësa
00:30:33Njeg tijent'a i, njeg tësë dësënë
00:30:35Ponek neshtupra tërë neshtupra.
00:30:43Ves, pusë neshtupra.
00:30:45Ishtë.
00:30:46Tant me tërën duro neshtupra.
00:30:48Ashtën se tërën veet mikako neshtupra.
00:30:51Entendek.
00:31:05Põhra nukaj
00:31:35AYKUNBOTE ELEK, YHKUNA
00:31:53Nuset eha bani oteje?
00:31:55Nusetjeron?
00:31:56Nusetjeron?
00:31:57Tu handi.
00:31:58Niseta ix bilen.
00:31:59Nonsetjeron?
00:32:00Niskun niseta.
00:32:01Ok?
00:32:01Niseta.
00:32:05Neskut os rin, i kamën,
00:32:11Neskut os rinjit,
00:32:12e neskut o siako neskut.
00:32:14Neskut o se rinjit.
00:32:21Ere bu uetën e megeme da venga.
00:32:26Neskut o se efe rinjit.
00:32:29Neskut o se unha efeра?
00:32:32Neskut o si efe efe uet?
00:32:35Neskut efe neskut?
00:32:36Me pukotles du të?
00:32:45Ska me pukotlese.
00:32:54Ska me pukotlese.
00:33:05Nesh të që?, nesh të këtë!?
00:33:21Mërje këtë sëmëtër!
00:33:25Hrëtë, mërë?
00:33:355.
00:34:05Tjmë bëh
00:34:26Ma osdo unke me' itarwe se nia si nia ne sroës unha desirte
00:34:29To, tëe me no?
00:34:30Qëna sroë?
00:34:31Qëna sroë?
00:34:32Qëna sroë?
00:34:33Nangam?
00:34:33Këna sroë?
00:34:34Këna sroë?
00:34:35Dame
00:34:38I Dolly?
00:34:42En su cabaña
00:34:42Que se pelearon otra vez?
00:34:44Te diste kuenta?
00:34:46Si, hay algo no resuelto que tengo que resolver
00:34:49Oye, tu crees que tengas noticias de Eva?
00:34:53Cambiaron numeros o algo?
00:34:54No
00:34:55Que lastima, porque me encantó esa chama
00:34:57Mira, que no te gusto ni un poquito
00:34:59A mal el que se enamora pierde
00:35:03Y el que no se enamora?
00:35:05Goza
00:35:06Chica, ser esa obería tuya lo que tanto le gusta a Dolores
00:35:10No
00:35:11Tengo otras cualidades, mira, son muy simpáticas
00:35:14Muy inteligentes, muy generosas
00:35:16Muy puta
00:35:17Dos almas gemelas se acaban de encontrar
00:35:20Au, deja
00:35:26Mira, te recuerdo
00:35:28Que me debes una botella
00:35:29Dimos tres días, no?
00:35:31Ajá, y que vas a hacer más ya?
00:35:33Porque la señora se fue, adiós
00:35:35Quiero champaña para mi cumpleaños
00:35:37Y que te gustaría que te regalara yo?
00:35:40Chica, tu no te cansas nunca
00:35:42No
00:35:43Chica, tu no te
00:36:02Katën
00:36:05Një mëndë
00:36:08Një nëndë
00:36:10Një në ndjë
00:36:19Një mëndë
00:36:22Një nëndjë
00:36:27Një nëndjë
00:36:28Nahe,
00:36:34...
00:36:38...
00:36:45...
00:36:51...
00:36:54...
00:36:55...
00:36:58Pahro.
00:37:28Lip në që nërfamë të nërgumë,
00:37:33nërgumë politë putë nërgumë.
00:37:49Nëri, të nërgumës...
00:37:55Nërgumës nërgumë,
00:37:58A shtem air, ndër
00:38:07ODAJ
00:38:12Zee
00:38:18Zee
00:38:21Zee
00:38:23Zee
00:38:26237
00:38:28qërës 40 jesëtë ëkrizë.
00:38:37Kamu?
00:38:41Nëndë ëtës?
00:38:54Jepenjërsh?
00:38:56Kola, ven!
00:38:58Yo creo que por ahí ande un changó
00:39:00haciendo de las suyas
00:39:02Mera, changó
00:39:06Pon efe a mi botella
00:39:08Hasta que no des las tocadas finales
00:39:10eso se queda temperatura ambiente
00:39:26Centro occidente, tierra de la dulce caña
00:39:28Tierra de María León, Sazor, de mi montaña
00:39:30Millaracuy, fumando tabaco
00:39:32vertiendo cocuy
00:39:34Ay, ay, ay
00:39:36Después de eso, te voy a meter
00:39:38A ver, a ver, ¿sí?
00:39:40¡No!
00:39:42¡No!
00:39:44¡No!
00:39:46¡No!
00:39:48¡No!
00:39:50¡No!
00:39:52¡No!
00:39:54Liz
00:39:56Liz
00:39:58Liz
00:40:00Ven acá
00:40:04¿Cómo te sientes?
00:40:06Perfecta
00:40:07Perfecta, dime la verdad
00:40:09No, te estás cuidando, te la pasas por ahí
00:40:11Desaforada
00:40:13Prefiero la calidad del tiempo a la cantidad
00:40:15Pero las dos cosas cuentan
00:40:17Sí, en un mundo perfecto
00:40:19Pero este no lo es
00:40:21Tú nunca piensas en los que te quieran
00:40:24¿Y quién piensan los que se van, eh?
00:40:27¿Qué rápido se olviden?
00:40:30¿Y qué bueno?
00:40:32¡Qué dura eres!
00:40:34No soy dura, Lola
00:40:35Y sí, claro que pienso en los que me quieren
00:40:38¿Y pienso en ti?
00:40:40¿Por lealtad te aguantas esto callado?
00:40:42Yo sí te quise, Lola
00:40:47No
00:40:49Pero yo no sirvo para eso
00:40:56Dime que me vas a extrañar
00:41:12Liz se nos está yendo
00:41:14¿Cómo yendo?
00:41:16El cáncer le volvió
00:41:18Liz se va a morir, Coqui
00:41:28¿Por qué me lo dijiste?
00:41:33Porque me lo pidió
00:41:34No vayas a pensar
00:41:44Puramente en medicina
00:41:46¿Y de qué estás enferma?
00:41:50¿De culpa?
00:41:51¿Qué te culpabiliza?
00:41:52¿Qué te culpabiliza?
00:41:54Mi última travesura, pero no te la voy a decir
00:41:56Yo no sé si yo nací así o me volví así, pero cuando me botaron de mi casa a los 16 me salió una especie de diablo suelto que nunca me ha dejado
00:42:10¿A los 16 años?
00:42:24Cuando iba a regresar, mucho menos con condiciones
00:42:28Había unos italianos que estaban buscando modelos, me ofrecieron trabajo y me fui con ellos
00:42:34Muy rápido entendí que en este mundo la belleza es un poder
00:42:42Y yo lo tenía
00:42:44¿Te parezco jacta ansiosa?
00:42:50Muy sincera
00:42:52Me hice adicta ese poder
00:42:56Seducir
00:42:58Enfiebre
00:43:00Es una cacería muy sofisticada que da demasiado placer
00:43:09Me gustaba probar mis límites
00:43:11Mientras más difícil, mejor
00:43:17Cuando se enamoraban
00:43:20Yo las dejaba
00:43:24Es terrible
00:43:27No, ya no
00:43:28De eso sí pude curarme
00:43:34¿Y de qué no?
00:43:38Enamorarme de quien no dejo
00:43:51Te dejo dormir
00:43:53Buenas noches
00:43:55Buenas noches
00:43:56Lola, ven
00:44:02Lola, ven
00:44:04Lola, ven
00:44:11Lola, ven
00:44:12Një një një një një një
00:44:42Një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një n
00:45:12YOLANDA
00:45:32YOLANDA
00:45:33Cómo pasa el tiempo, ¿no?
00:45:41Si no, no.
00:45:42¿Qué es eso?
00:45:43¿Qué es eso?
00:45:44¿Qué es eso?
00:45:45¿Qué es eso?
00:45:47No, no, no.
00:45:49Oye.
00:45:51Como lo que es que usted nos ayuda, ¿qué es lo que está haciendo?
00:45:53Oye, lo que está pasando, ¿qué es lo que te faltó?
00:45:56Es nuestra vida.
00:45:57No, no.
00:45:59¿Qué es eso?
00:46:00No, no.
00:46:01No.
00:46:02No, no, no.
00:46:03No.
00:46:04No.
00:46:05No, no.
00:46:06No, el que me gusta más información, ¿no?
00:46:10Muzika
00:46:40La noche encandila tus penas cuando ella se llena
00:47:10Bueno, venga.
00:47:19Muzika
00:47:19Muzika
00:47:21physics
00:47:34– itsë? –agene.
00:47:36Wasë lës?
00:47:39Së k Всё?
00:47:51.
00:48:21Eriti nesë, eriti, nesë nesë.
00:48:34Nesë, nesë nesë, nesë nesë, nesë nesë.
00:48:37Neshi neshi neshi neshi neshi neshi neshi.
00:49:07Neshi neshi neshi neshi neshi neshi neshi.
00:49:37Neshi neshi neshi neshi neshi.
00:50:07Neshi neshi neshi neshi.
00:50:09Neshi neshi neshi.
00:50:11Neshi neshi.
00:50:13Margot, te vas a dar una cirrosa y si no paras.
00:50:15Oye, no digas eso, que eso es muy grave.
00:50:19¿Por qué manía tienen ustedes de esconderse las cosas?
00:50:21Lo mismo están haciendo con Liz.
00:50:25¿De qué estás hablando tú?
00:50:26De nada, ya vamos.
00:50:29No, no, no. ¿Qué es lo que pasa con Liz?
00:50:31Pregúnteselo, Dolores.
00:50:33¿Qué está pasando con Liz?
00:50:36No me parece justo.
00:50:38Ellas también son sus amigas.
00:50:39Pesame una patilla.
00:50:45¿Cuánto?
00:50:50Cinco quinientos.
00:50:52Seis.
00:50:53Pregúntale otra vez.
00:50:55Chócalo.
00:50:59Mira, ¿qué le hiciste que está tan animadito?
00:51:03Es un muy buen mecánico.
00:51:05¿Sí?
00:51:06Es muy tramposa.
00:51:08¿Tú eres melón?
00:51:08Sí, lindo.
00:51:09Bueno, melón.
00:51:10Qué bonita es.
00:51:11No, si está feo.
00:51:14¿Cuánto es?
00:51:15No, no, yo pago.
00:51:16Pedro, hey.
00:51:17No vayas, se pague la huésped.
00:51:19Lo siento.
00:51:20Mañana es tu cumpleaños.
00:51:22Y en mi planeta el homenajeador se deja invitar.
00:51:27Te quedás muy bien mi camisa.
00:51:36Conoce a Dani, a Alex y a Liz.
00:51:39Hola, ¿cómo están?
00:51:41Gracias.
00:51:44Señor, le pago.
00:51:46Vamos.
00:52:03¿Nos vamos?
00:52:05Sí.
00:52:16Hola.
00:52:22Hola.
00:52:22Njërë
00:52:52Ha xind në abyrtu të një unë dego?
00:52:58Netei...
00:53:02Se ... të bëdis entpërër du dë tëri u nëkomtër utërur?
00:53:04Qëno?
00:53:05Qënë degënët?
00:53:13Qështi
00:53:22Se kurë al nini?
00:53:45Nisë këndë nisë nisë?
00:53:46Anë në zamë.
00:53:50DDONAMEZ, le sa më jamë lla Yoon?
00:53:54Aturo me nuo në tëstëmoni, komë senし-
00:53:554 Enëften në txah txeni.
00:53:59Si se tarkah dhe horno nëông në txet organize
00:54:16Shonja
00:54:46Kërnu
00:55:16Një të përkër
00:55:46Dime këta dhe se të mërënë në piso.
00:56:12Vëi, búskala.
00:56:13Ega ospoj nësëroën.
00:56:23Hërën eze tësërën?
00:56:27Proje bëj nësërën?
00:56:28Ay, tësërën,
00:56:30me eze tësërën?
00:56:33Hërën, min paërën, min ertësërën?
00:56:37Cën eze tësërën?
00:56:38No, eze tësërën?
00:56:40Nësërën?
00:56:40Quë tësërën?
00:56:41A posteriori da.
00:56:44A posteriori da.
00:56:47Te apuest, Annie, que un día
00:56:49tus cuadros van a estar
00:56:50en los mejores museos.
00:56:52Para qué apostar contigo si tú siempre ganas.
00:56:54Y tú y Alex tienen hijos, que van a tener hijos,
00:56:57Dolores sus libros,
00:56:58Margot su posada.
00:57:00¿Y qué dejo yo?
00:57:02Gerencias.
00:57:04¿Te parece poco?
00:57:06¿Cuánto duran las gerencias?
00:57:07Una eternidad.
00:57:11Ay, Liz.
00:57:22Carajo, por fin gané una apuesta.
00:57:25¿Qué apuesta?
00:57:25Una que hice con Alex.
00:57:31Ve y búscala.
00:57:41Laprechame.
00:57:43Juher.
00:57:45¿Qué apuesta?
00:57:46ellschaft.
00:57:47Lösung.
00:57:52Pandorio.
00:57:53Laedere.
00:57:55Eva.
00:57:56끝�u.
00:57:57Una
00:57:58drugsBERT.
00:58:00¿eeee verdad?
00:58:00¿Qué apuesta?
00:58:00¿Qué apuesta?
00:58:01¿Cómo siusta?
00:58:02¿Cómo siú?
00:58:02¿ICómo se sientま.
00:58:03¿P Freeze?
00:58:04¿Cómo se saca?
00:58:04¿Cómo se senta?
00:58:05¿Cómo se senta?
00:58:05Patraso.
00:58:06¿Cómo se senta?
00:58:06¿Cómo se senta?
00:58:08¿Cómo accelerate?
00:58:09¿Pues t tässä
00:58:10uhified
00:58:17Elis
00:58:27Skoon
00:58:30Qëndika
00:58:32kiht nj%, se urtys 살�ih
00:58:34Asim
00:58:37Kure
00:58:37Një të bër për në së për për në të bër në dhe të të bër në dhe.
00:59:08Sjë xëngë
00:59:11Një xëngë
00:59:15Xëngë
00:59:16Yhëngë
00:59:26Sjënjë
00:59:28Nasa euronis
00:59:58Nesjër, neshi nga njërë.
01:00:08Bekajel, neshi...
01:00:08This was Trump.
01:00:23Quiet.
01:00:24Usen.
01:00:26Savë, ndiki nësionën.
01:00:29Harusën.
01:00:33Sënë.
01:00:37Sënë.
01:00:38Të bako se të të të bode risiko.
01:01:02Dolore, që nëshu të të të kjerë, lepërra dë.
01:01:04Si, vëmonës.
01:01:34Tërpërënë
01:02:04Një një një një një një
01:02:34Një 간ë
01:02:35Ti janë
01:02:42Një kuhan
01:02:43Një chenë një
01:02:51Një kanë
01:02:55Umë Orlais
01:02:59G prospective
01:03:02O Conse
01:03:02Një
01:03:04Lekëras pobjotuk
01:03:07Allës la svel plat nëmanajë,
01:03:09Has Simsomeq
01:03:11Në pinget unhtërme
01:03:15Woobh THE Nescu?
01:03:25Ochrënume provider
01:03:34Eres suave.
01:03:42Diferente?
01:03:44Mucho.
01:03:46Mejor o peor?
01:03:49Diferente.
01:04:04Muy diferente.
01:04:11¿Por qué regresaste?
01:04:16Porque Changó me tiene loca.
01:04:25¿Tú crees que el amor puede curar?
01:04:34Más que la marihuana es seguro.
01:05:04¿Por qué?
01:05:06¿Por qué se callan?
01:05:08¿Me oyen, me ven?
01:05:35¿Qtá?
01:05:40¡Oh, sí!
01:05:47¡Ay!
01:05:49Sea dirt
01:05:59Arshogëta
01:06:09Unë rekin aari
01:06:13116
01:06:14Fr aspects
01:06:21Nihon erši?
01:06:23Nihra, ndh rain
01:06:27Rap abisik
01:06:28Y lo pescate të solita
01:06:31Si
01:06:31Y të bërëse pintora?
01:06:35No, motorizada, kumëtu
01:06:37Hoy me cumplea në
01:06:41Me la regala
01:06:43Sabe kuantë kumplë?
01:06:46Kuantë?
01:06:4737
01:06:48Ay, pero son tan demasiado
01:06:55Me la regala?
01:06:58Si
01:06:59Entonces
01:07:01¿Y a të dë cuantë të dë por creër?
01:07:09Quero curarme, comadre
01:07:11Todo se vale
01:07:12Vamos a darle, pues
01:07:14Acuëstate aí, quítate la blusa
01:07:16Acuëstate, pues, mujer
01:07:28No te cruce
01:07:31Buen, la rayos tuve, mujer
01:07:48Shhh, no critique
01:07:50Shhh, no critique
01:07:50¿Has tenido sueños?
01:08:06No sé si es un sueño
01:08:12O si es una pesadilla
01:08:14Uno, dua, tres, cuatro
01:08:18Todo sigue igual, pero sin më
01:08:22Comen, beben, se ríen
01:08:28Bailan como siempre
01:08:32Pero sin më
01:08:34Ni siquiera se acuerdan
01:08:38Que ya no las miro
01:08:39Listo
01:08:41¿Entonces?
01:08:52Diez minutos más
01:08:59Un minuto puede ser un siglo
01:09:01Depende de como lo viva el hijo
01:09:02Hoy día de tu cumpleaños
01:09:07Te vengo a felicitar
01:09:09También te vengo a ofrendar
01:09:11Este manojo de flores
01:09:12Que con plan se fue a cortar
01:09:14Al jardín de los amores
01:09:17Toma
01:09:28Para tu posterida
01:09:30Guau
01:09:35A ver
01:09:38Gracias
01:09:40Gracias
01:09:42Lo hicimos juntas
01:09:43Para tus noches de amor
01:09:46Se pasó toda la semana
01:09:47Poniéndole la música
01:09:48Pero el aparatico
01:09:49Es que lo compré yo
01:09:50Y como uno regala
01:09:52Lo que le gusta
01:09:53Y era la cumpleañera
01:09:57Felicidad
01:10:00Vamos a brindar
01:10:01Con una advertencia
01:10:03Si la haces suscrita
01:10:04La quito
01:10:05Bueno
01:10:06Ahora yo
01:10:14Bueno
01:10:15Ahora yo
01:10:16Bueno
01:10:20Ahora sí
01:10:24Los planos del año
01:10:26Este año
01:10:28Me voy a bucear amor a amor
01:10:30Bueno
01:10:31Si Eva se viene conmigo
01:10:32Y este año
01:10:34Yo
01:10:35Se acabó
01:10:36La próxima
01:10:37Que entre por esa puerta
01:10:38Es para mí
01:10:39Este año
01:10:40Empiezo mis clases de inglés
01:10:41Para mí
01:10:42Para Miami
01:10:43How are you?
01:10:44Mira
01:10:45Aprende español primero
01:10:46Que va a ser más útil
01:10:47Yo voy a empezar mis clases de canto lírico
01:10:51Este año sí salgo del clóset
01:10:57Nooo
01:10:58Y yo juro que te voy a ganar en algo
01:11:06Un año es muy largo
01:11:08Vamos a darle ya
01:11:09Piscina
01:11:10Ya
01:11:11No Liz, es que esa agua está muy fría
01:11:13¿Cómo que fría?
01:11:14¿Qué te pasa?
01:11:15¿Te rajaste?
01:11:16¿Será la primera vez desde que te conozco?
01:11:17Le iba a dejar la bobería esa
01:11:18Ya
01:11:19Ay, si no se han rompido el grupo
01:11:20Además la cena ya está lista
01:11:21Yo cociné todo el día
01:11:22No la vamos a dejar enfriar
01:11:23Bueno
01:11:24Yo me voy
01:11:25Eres una gallina
01:11:26Si no vienes perdiste
01:11:27Y me debes mil
01:11:28Vamos
01:11:29¿Vamos?
01:11:30Solo diga, ¿ah?
01:11:31Y di vuelta
01:11:57Y di vuelta
01:12:00Dale
01:12:02Dale
01:12:03Dale
01:12:03Dale
01:12:15Dale
01:12:19Pjenom at pjerunkprio noks përnaion ekранs në jlim crashed.
01:12:27Ma ku ku ku ku ku ku ku ku ku ku ku cmple?
01:12:32Pjenom at ju kris se mafaluak on land packing m adh.
01:12:36Tėpani mekhti?
01:12:40John hridako?
01:12:43U ànd kjo…
01:12:46...pjenom, p Sydney bhatau.
01:12:49Muzika
01:13:19Muzika
01:13:41Se tenían que ir, era urgente.
01:13:43Liz, no está bien.
01:13:46Ya lo sabía.
01:13:49Nermi bendra të tëtoje,
01:14:00nere k 267 inën asile?
01:14:04Anjarën peshendar
01:14:09itë zërriht uq në joko në në në në në në në në në në,
01:14:16Në në në në në në në në në në në do uqë,
01:14:19Sen
01:14:22Se
01:14:26Kona
01:14:26O
01:14:29Kona
01:14:30As
01:14:30Kona
01:14:31Kona
01:14:31Kona
01:14:32Kona
01:14:36Kona
01:14:40Kona
01:14:41Kona
01:14:42Valt
01:14:42Kona
01:14:43Kona
01:14:43Kona
01:14:43Kona
01:14:44Kona
01:14:46Kona
01:14:46
01:14:48T Sheila
01:14:48më moj smrë ir 실ë për nja nav.
01:15:18Kanser.
01:15:47Kanser.
01:15:49A veces lo peor también sucede.
01:15:53¿Por qué yo?
01:15:55¿Por qué ahora?
01:15:57Uno se muere y ya.
01:16:00Yo tampoco me acuerdo de lo que se fueron.
01:16:04¿Por qué de mí sí?
01:16:07Cuando te acuerdes de mí es que ya yo no esté aquí.
01:16:10Vas a pensar así a mí, mira.
01:16:13No, no, no.
01:16:17¿Ya sabes lo que tengo?
01:16:35¿Viste que soy mala?
01:16:45No te dije nada.
01:16:48No es eso.
01:16:50Tenías miedo.
01:16:53¿Miedo?
01:16:56Regresa con tu marido.
01:16:58Vete.
01:17:01¿Eso es una orden?
01:17:03No.
01:17:04Es un favor.
01:17:06Odio que me tengan lástima.
01:17:08Y a los enfermos como yo siempre se les mira con lástima.
01:17:11¿Y cómo te estoy mirando?
01:17:21¿Cómo lo voy a saber?
01:17:23¿Ah?
01:17:24¿Es como tú lo sientes o como yo lo necesito?
01:17:28Se lo decides tú.
01:17:29¿Y yo por qué te quiero tanto a ti, chica?
01:17:40¿Será porque me estoy muriendo?
01:17:43Seguramente.
01:17:45¿Y yo?
01:17:47Es que a mí nadie se me resiste.
01:17:50Nadie.
01:17:52Quítame esto.
01:18:10Por favor.
01:18:40¿Qué hacen?
01:18:43Me estoy dando de alta.
01:18:45¿Tú estás loca?
01:18:46Quítale los zapatos y acuéstate en tu cama.
01:18:48Esa no es mi cama.
01:18:50Yo me voy.
01:18:51No, no te vas.
01:18:52¿Qué?
01:18:53¿Me lo vas a impedir?
01:18:55Por favor, Eva, danos minutos.
01:18:57No, no.
01:18:58Lo que tengas que decir lo puedes decir enfrente de ella.
01:19:03Hay que operar, Liz.
01:19:05Ya veo cómo va a ser.
01:19:11Una operación ahorita.
01:19:13Después otra.
01:19:14Y otra.
01:19:15Hasta que ya no me quede ni un hueso.
01:19:18Hay una quimio nueva, mi amor.
01:19:20Sí.
01:19:21Que no da náusea.
01:19:22¿Y no se te cae el pelo?
01:19:25¿Y te arrastras al baño lo mal que está?
01:19:27No, gracias.
01:19:28Ya yo pasé por eso.
01:19:29Pero los tratamientos te hicieron bien, Liz.
01:19:31¿Cuánto me queda?
01:19:37No lo sé.
01:19:39¿Seis meses?
01:19:40No lo sé.
01:19:41Por favor, la doctora ya no sabe.
01:19:43¿Qué es tres?
01:19:44No lo sé, Liz. No lo sé.
01:19:45Dos.
01:19:46Uno, dímelo.
01:19:47Dos meses. No lo sé.
01:19:48Dos meses.
01:19:49Dos meses.
01:19:50Dos meses sin que pierda mi autonomía.
01:20:01Tienes que prepararte.
01:20:08Tenemos que estar listas.
01:20:11Liz, no lo puedo hacer.
01:20:13¿Qué no vas a hacer?
01:20:14No lo puedo hacer.
01:20:15Tú me lo prometiste.
01:20:16No lo voy a hacer.
01:20:17Tú me lo juraste.
01:20:18Yo no lo puedo hacer sola.
01:20:20Lola.
01:20:25Yo lo hago.
01:20:26O ya no está.
01:20:28Dolores!
01:20:29Solo tiene que decirme como hacerlo.
01:20:32Yo lo hago.
01:20:34a&t edhendurës
01:21:04Millonës dhe nesës.
01:21:07Nesës.
01:21:09Pah?
01:21:10Nesës.
01:21:11Nesës.
01:21:24Tëngë nesës.
01:21:34Nesës, ùsme, �ës.
01:21:40Eishmë, endëssh.
01:21:43Nesës, nesë.
01:21:45Nesës Habumël, Nesës.
01:21:46Nesës ensës.
01:21:47Nesës.
01:21:55Nësës.
01:21:57Nësës.
01:22:02Pionur nes tëaro.
01:22:08Nes të nes adhoni, e nes të nes të nes dhu.
01:22:25Nes të nes eš se të në tosënne?
01:22:32Tome
01:22:39Hrënkojë?
01:22:41Löpë kuida
01:22:53Eëhtëz
01:23:02Për përpër në që përpër një qërë%,
01:23:10përpër përpër përpër gësh buta të啦jëm përpër të një një.
01:23:14Se përkesk
01:23:4410
01:23:469
01:23:508
01:23:527
01:23:566
01:24:005
01:24:044
01:24:083
01:24:105
01:24:126
01:24:147
01:24:168
01:24:189
01:24:209
01:24:2210
01:24:2410
01:24:2611
01:24:2812
01:24:3013
01:24:3214
01:24:3415
01:24:3615
01:24:3815
01:24:4015
01:24:4216
01:24:4416
01:24:4616
01:24:4817
01:24:5017
01:24:5218
01:24:5418
01:24:5618
01:24:5819
01:25:0019
01:25:0220
01:25:0420
01:25:0620
01:25:0820
01:25:1020
01:25:1420
01:25:1620
01:25:1820
01:25:2021
01:25:2221
01:25:2421
01:25:2621
01:25:2822
01:25:3022
01:25:3222
01:25:3423
01:25:3622
01:25:3822
01:25:4022
01:25:4222
01:25:4423
01:25:4623
01:25:4824
01:25:5025
01:25:5225
01:25:5425
01:25:5625
01:25:5825
01:26:0025
01:26:0225
01:26:0425
01:26:0525
01:26:0725
01:26:1525
01:26:1725
01:26:1925
01:26:2125
01:26:2325
01:26:2525
01:26:2725
01:26:2926
01:26:3126
01:26:3326
01:26:3425
01:26:3625
01:26:4025
01:26:4225
01:26:4425
01:26:4626
01:26:4825
01:26:5025
01:26:5225
01:26:5425
01:26:5626
01:26:5825
01:27:0026
01:27:0226