Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00:00Aloha!
00:00:01I forgot to fuck with the enemy,
00:00:04to search for the enemy.
00:00:06When the enemy becomes a weapon is unknown,
00:00:08he will attack the enemy,
00:00:11he will attack the enemy.
00:00:15To the enemy,
00:00:17the enemy从後 will stay.
00:00:20What is such an ordinary gun?
00:00:22Here!
00:00:23I will drink a water.
00:00:24it's okay.
00:00:29I can't wait it.
00:00:32I can't wait to see this guy at all.
00:00:38Anyone?
00:00:45I can't sit there.
00:00:48Say it better.
00:00:51Oh
00:01:00You're the one who's in the morning.
00:01:02Now you're in the morning.
00:01:03I'm in the morning.
00:01:04I'm in the morning with my wife.
00:01:05I'm in the morning.
00:01:05Come on.
00:01:07Come on.
00:01:15My child.
00:01:16My child.
00:01:21Mom, Mom, why are you here?
00:01:25You have to ask me.
00:01:26My daughter, we're living here in江城.
00:01:30We're living here as a family.
00:01:32You're living here as a family.
00:01:33You don't have to be a friend.
00:01:40Come back.
00:01:41Mom!
00:01:42Mom!
00:01:43My child is still alive.
00:01:45I can't let my child have a mother.
00:01:47I can't leave her.
00:01:49What a child.
00:01:50You're living here as a child.
00:01:53What?
00:02:03Mom, Mom!
00:02:04Mom, Mom!
00:02:05Mom, what a child.
00:02:07Mom, why are you living here?
00:02:08Mom?
00:02:09Mom.
00:02:10Mom.
00:02:11Mom.
00:02:12Mom.
00:02:13Mom.
00:02:14Mom.
00:02:15Mom.
00:02:16Look, we've never been in the world.
00:02:21We've never been here for a long time.
00:02:23Don't worry about it.
00:02:27Don't worry about it.
00:02:33Come on!
00:02:37Chiu-Hu.
00:02:38You must be able to get out of me.
00:02:44My father!
00:02:46My father, you're going to play?
00:02:49I'm going to do a big thing.
00:02:51What's the big thing?
00:02:54The big thing.
00:02:57My father told you how many times,
00:03:00you'll never be allowed to do this.
00:03:02You said you...
00:03:04You don't want to talk about it.
00:03:06You're not going to talk about it.
00:03:08You're not going to talk about it.
00:03:10You're not going to talk about it.
00:03:12My father!
00:03:13My father!
00:03:15My father!
00:03:16My father!
00:03:17My father!
00:03:18He's going to pay for a lot of money.
00:03:20I'm going to meet you.
00:03:22I'm not going to meet you.
00:03:23Yes.
00:03:24I'm going to meet you.
00:03:26What's your father?
00:03:27My father!
00:03:28My father will be in the next day.
00:03:30He's going to get married.
00:03:32And...
00:03:33My father's son's wife...
00:03:35...is...
00:03:36...is...
00:03:37...is...
00:03:38My father!
00:03:39My father!
00:03:40My father!
00:03:41My father!
00:03:42...
00:03:50...
00:03:51...
00:03:53Well, I'll be here for you.
00:03:55Well, I'll be here for you.
00:03:59I heard that this is your event,
00:04:02even the Lord's Lord's Lord will be here to come.
00:04:05That's it!
00:04:07Since the five years ago,
00:04:09the Lord's Lord's Lord's Lord,
00:04:11it's still his first time to come here.
00:04:16After this event,
00:04:21our Lord's Lord's Lord will be here for you.
00:04:26This time, Lord,
00:04:27I'm going to give you the Lord's Lord's Lord.
00:04:31You must be here for yourself.
00:04:34If we're here for our Lord's Lord,
00:04:39I'm going to take a look at you.
00:04:42Lord,
00:04:44Lord,
00:04:45I'm going to ask you to make the Lord's Lord and the Lord's Lord.
00:04:50I'm going to give you the Lord's Lord.
00:04:52Lord,
00:04:53Lord,
00:04:54Lord,
00:04:55Lord,
00:04:56Lord,
00:04:57Lord,
00:04:58Lord,
00:04:59Lord,
00:05:00Lord,
00:05:01Lord,
00:05:02Lord,
00:05:04Lord,
00:05:05Lord,
00:05:06Savior us.
00:05:09Lord,
00:05:10Lord,
00:05:12Lord,
00:05:13Lord,
00:05:14Lord,
00:05:15Lord,
00:05:16Lord,
00:05:17Lord,
00:05:18Jesus is not.\
00:05:20Let off show drill of the you and lids Rebecca.
00:05:22For you today,
00:05:23Lord,
00:05:24Lord,
00:05:25Lord,
00:05:26Lord,
00:05:27Lord,
00:05:28Lord,
00:05:29Lord,
00:05:30Oh, we're the only one who is one of the top.
00:05:34But it's not a mess.
00:05:36It's an awesome one!
00:05:37You're going to kill me.
00:05:39I will kill you.
00:05:41You will kill me.
00:05:43Good luck!
00:05:45You can tell me.
00:05:47You can't kill me.
00:05:48You're the only one who is my friend.
00:05:50You're the only one.
00:05:51You're the only one.
00:05:55You're the only one.
00:05:57You're the only one.
00:05:59I don't know if I can see you in the middle of my life.
00:06:16Dad, can you see me?
00:06:20Si Si, if you see me today,
00:06:23it would be the same for you.
00:06:25How about?
00:06:27I don't know if I can see you in the middle of my life.
00:06:30But I still have prepared some gifts.
00:06:33A gift?
00:06:35You can see me now.
00:06:37You can see me now.
00:06:39You can see me now.
00:06:41No.
00:06:42It's the city of the world.
00:06:45It's the city of the world.
00:06:47It's the city of the world.
00:06:49I don't like it.
00:06:51It's the city of the world.
00:06:53It's the city of the world.
00:06:55I see you in the city of the world.
00:06:58It's the city of the Lord of the world for help us to help us.
00:07:02He's been given to me for this statue.
00:07:03His name is Huyangali.
00:07:05It's the name of his king.
00:07:07It's the house of the Quer.
00:07:09It's the house of the world.
00:07:10Yep, let me go.
00:07:13Good luck.
00:07:14I'm going to go to the bathroom.
00:07:17I'm going to go to the bathroom.
00:07:19You're going to go to the bathroom.
00:07:21Don't go to the bathroom.
00:07:22I'm going to go back to the bathroom.
00:07:31Guys.
00:07:32I want to thank you for joining me.
00:07:34I'm going to join my dad's show.
00:07:35And today,
00:07:37I'm going to join me with刘家千金
00:07:39and刘可莹姐姐's wedding wedding.
00:07:44I'm going to join you.
00:07:46Mom.
00:07:51Did you see it?
00:07:54刘小姐 and李少
00:07:56are the ones who are the ones.
00:07:58Ah?
00:08:01Are you going to join me at the funeral?
00:08:03You're the one I'm from here.
00:08:05You're the one I'm from here.
00:08:11No!
00:08:12No!
00:08:14Oh my god.
00:08:18Mom.
00:08:20Who is this young child?
00:08:22Why don't you call my mom?
00:08:24My mom.
00:08:26You're wrong.
00:08:28You're the same.
00:08:30You're the same.
00:08:32You're the mother.
00:08:34Come on.
00:08:36Let me take this young child.
00:08:38Oh my god.
00:08:40What are you talking about?
00:08:44You're the same.
00:08:46You're the same.
00:08:48You're the same.
00:08:50You're the same.
00:08:52Let me take this young child.
00:08:54Mom.
00:08:56Mom.
00:08:58Who is going to take my daughter?
00:09:06Who is going to take my daughter?
00:09:08Mom.
00:09:10Mom.
00:09:12Mom.
00:09:14Really?
00:09:16Mom.
00:09:18Female.
00:09:20Mom.
00:09:21No.
00:09:22Mom.
00:09:23It tried to keep me hello.
00:09:24Mom.
00:09:25Mom.
00:09:26I knew we were VOICE.
00:09:27Die!
00:09:28Mother.
00:09:30Me.
00:09:32You kept rolling out the wrong place.
00:09:34You are the only one who's the bank to sell me.
00:09:37What do you want?
00:09:39Today is my daughter's birthday.
00:09:41If you want to call me a divorce,
00:09:43then we'd like to welcome you.
00:09:44If you want to call me a divorce,
00:09:45then you don't care for me.
00:09:47Give me a divorce.
00:09:48I'm gonna give you a divorce.
00:09:50I'll give you some more.
00:09:51I'm sorry.
00:09:52You're trying to come to the
00:09:53making up a fair and fair and fair.
00:09:56If you don't know if I left the other time,
00:09:58you're the one who's going to be the first door.
00:10:02哈 第一豪门 小子 你怕是还不知道什么是豪门吧
00:10:08其他的先不说 你看到我女儿今天戴的这条项链了吗
00:10:12这条项链可是李少被我女儿专门定制的
00:10:16上面一共镶了一百零八个钻石 价值一百万 就凭你
00:10:20这辈子也买不起 其中一颗钻石吧
00:10:23就这种钻石 我爸爸要多少有多少
00:10:27谁说我可是拿他打水箱啊
00:10:31这孩子不会是个傻子吧
00:10:33成人家的孩子 见识过什么好东西
00:10:36你们等着
00:10:47这 这莫非是海洋之星
00:10:49海洋之星 那不是传说中的皇家针吗
00:10:53这个价值万姑娘啊
00:10:55对啊 这是据我所知
00:10:58这项链应该是李家收藏的才对啊
00:11:01怎么会出现那孩子手里
00:11:03这人的痕迹
00:11:05那我一定会出现了
00:11:06诺哲 Teachers
00:11:08这时候我们会出现了
00:11:09
00:11:10妈妈 你会出现了
00:11:11可以
00:11:13妈妈 思思跟跟你打上
00:11:14
00:11:15思思送了
00:11:16妈妈都喜欢了
00:11:17妈妈都喜欢了
00:11:18妈妈都喜欢了
00:11:19你可以
00:11:20妈妈
00:11:21等会
00:11:22I know that the real sea is always been the one that I'm from the other side of the sea.
00:11:27It is absolutely impossible to escape the outside.
00:11:30This is true!
00:11:31I'm just saying that this was a good thing.
00:11:33You can't take any good things.
00:11:35Oh, you're the one who's going to take a look at the one's side.
00:11:38You're the one who's going to take a look at me.
00:11:41This is the one you're from the other side of the island.
00:11:43You're the one who's going to be the one who's going to fall.
00:11:45If you're from the other side of the island, you'll die.
00:11:48I'm going to die!
00:12:22那是因为你的眼力没有见过这些东西吧
00:12:25
00:12:26康浩
00:12:27你的意思是你是战神殿
00:12:30战神怎么可能出示宴会啊
00:12:34难道说这康浩是从战神殿出来的强者
00:12:39不错
00:12:41我爷爷邀请的那位可是至高无上的战神大人来为我挣回
00:12:45难不成你还想说自己是战神大人
00:12:48我爸爸就是战神大人
00:12:50闭嘴
00:12:53康浩
00:12:54你得罪我等上的意思
00:12:56但你胆敢冒充战神大人
00:12:58整个大厦将再无你的柔身之地
00:13:04现在知道怕了
00:13:06晚了
00:13:07把他们给我拿下
00:13:09等战神大人亲自发落
00:13:13等一下
00:13:18等一下
00:13:24对不起
00:13:25为了保护你们父母
00:13:27为了刘家
00:13:28别怪我
00:13:30康浩
00:13:31你到底要干什么
00:13:32你走吧
00:13:37方才听她说
00:13:38要让战神过来被你二人争昏
00:13:40
00:13:41我之前就是想着跟你玩玩
00:13:43我从来没想着跟你有一个结果
00:13:46你还不清楚
00:13:47妈妈
00:13:48你又怕亲生生了吗
00:13:53子子
00:13:54康浩
00:13:55我希望你能认清自己
00:13:56你不过就是一个普通人
00:13:58你拿什么合理员比
00:14:00
00:14:03既然如此
00:14:05我祝你新婚快乐
00:14:09这张卡是你当年临走时留下来的
00:14:11我今天还给你
00:14:12从现在开始
00:14:14我父女二人跟你
00:14:16恩断义绝
00:14:17废物瓜葛
00:14:23
00:14:24还送上礼金了
00:14:25我看
00:14:26这是一张空卡吧
00:14:27毕竟像你这样的穷屌色
00:14:29浑身上下连一百块的奥尺
00:14:43废浩
00:14:44不如这样
00:14:45你给我跪下磕头
00:14:47再加一句祝福的话
00:14:48我就给你一万块钱怎么样
00:14:51当然
00:14:55小爷总也可以参与
00:14:56你和你的爸爸比赛
00:14:58I'm going to play a game for you.
00:15:00Who is going to play a lot, who is going to get the money.
00:15:02How are you?
00:15:03But you've never been able to get the money for your father.
00:15:06If not, you just want to make me as my father.
00:15:09Who's more than that?
00:15:11Who can be as my father?
00:15:17If not, you want to make me as my father.
00:15:20But if you want to make me as my father, I'll give you a little bit.
00:15:28What the fuck?
00:15:30You're lying.
00:15:31You're lying.
00:15:33You're lying.
00:15:34You're lying.
00:15:35You're lying.
00:15:37You can't see we all.
00:15:39You're lying.
00:15:40You don't have to be lying.
00:15:42If you want to be lying.
00:15:44I will not be lying.
00:15:46If you really have this kind of shit.
00:15:49You're lying.
00:15:51We're all here.
00:15:52You just want to make me at the end of your head.
00:15:54You're lying.
00:15:55But you're lying.
00:15:57It's just a fake thing.
00:16:00What kind of dad will be born with what kind of children?
00:16:04Your children, this generation,
00:16:07are all the奴隶.
00:16:09If so, then I'll wait for you to apologize for you.
00:16:17Three minutes.
00:16:18We'll get 100 million dollars.
00:16:21The end of the day.
00:16:23Three minutes.
00:16:24We'll get the end of the day.
00:16:25All of the money.
00:16:27Oh
00:16:57Let's go!
00:17:22How much money?
00:17:23I'm afraid the entire原城 is all over here.
00:17:25Can you see this?
00:17:27Is this a big deal?
00:17:29Can you see these money?
00:17:31It's not possible.
00:17:33Even if I'm in my house,
00:17:35I can't wait for this long time.
00:17:37How can you do this?
00:17:39How can you do this long time?
00:17:41How can you do this long time?
00:17:43The money in my eyes is just a number of numbers.
00:17:45What do you need to get?
00:17:47Do you think this is a big deal?
00:17:49He can be fooled by me.
00:17:51He can be fooled by me.
00:17:53He can be fooled by me.
00:17:55I think...
00:17:57This is a fake deal.
00:17:59You don't want to ask us,
00:18:01if it's a fake deal?
00:18:03This is a fake deal.
00:18:05If it's such a deal,
00:18:07it's almost like this guy.
00:18:09You're not aware of the使徒.
00:18:11The使徒,
00:18:13according to your orders,
00:18:15all the money in this place.
00:18:17How are you doing this?
00:18:19How are you doing this?
00:18:21How did he do this?
00:18:23How did he call the使徒?
00:18:25How did he call the使徒?
00:18:27You're not even…
00:18:29He was just a bad person who was
00:18:48so many of them are dead and dead and dead.
00:18:52The devil, the devil, the devil,
00:18:55how do you do it?
00:19:02Die!
00:19:05This is...
00:19:07The devil, the devil,
00:19:08the devil,
00:19:10you really have a lot of money.
00:19:12I don't know.
00:19:13I don't believe it.
00:19:15事到如今,你还执迷不悟,真是死有余д چ
00:19:20石舍大人,他是一个废物,怎么可能是您口中的大人呢
00:19:25石舍大人,你知不知道,欺骗石舍大人是什么样的后果
00:19:33你们李家,还真是气数将尽
00:19:36我李家受战神殿恩惠多年,实在是不忍看到,石舍大人被小人欺骗,而无动于衷
00:19:45Oh
00:20:15You're still alive.
00:20:16You're still alive.
00:20:17You're still alive.
00:20:18What are you saying?
00:20:21Go ahead.
00:20:22Before we get to the end of the war,
00:20:24we'll be able to do this.
00:20:25Yes.
00:20:29Now, even if you're here,
00:20:31you'll be here.
00:20:33My sister,
00:20:34I'll be here.
00:20:35I'll be here.
00:20:41You don't have to worry about me.
00:20:43You're not afraid to be here.
00:20:47Mr.
00:20:48Mr.
00:20:49I'm taking my hand over my father.
00:20:51I'll be here to help them.
00:20:53Mr.
00:20:54Mr.
00:20:54Mr.
00:20:55Mr.
00:20:56Mr.
00:20:57Mr.
00:20:58Mr.
00:20:59Mr.
00:21:00Mr.
00:21:01Mr.
00:21:02Mr.
00:21:03Mr.
00:21:04Mr.
00:21:05Mr.
00:21:06Mr.
00:21:07Mr.
00:21:08Mr.
00:21:09Mr.
00:21:10Mr.
00:21:11Mr.
00:21:12Mr.
00:21:13Mr.
00:21:14Mr.
00:21:15Mr.
00:21:16Mr.
00:21:17Mr.
00:21:18Mr.
00:21:19Mr.
00:21:20Mr.
00:21:21Mr.
00:21:22Mr.
00:21:23Mr.
00:21:24Mr.
00:21:25Mr.
00:21:26Mr.
00:21:27Mr.
00:21:28Mr.
00:21:29Mr.
00:21:30Mr.
00:21:31Mr.
00:21:32Mr.
00:21:33Mr.
00:21:34Mr.
00:21:35Mr.
00:21:36Mr.
00:21:37Mr.
00:21:38Mr.
00:21:39Mr.
00:21:40Mr.
00:21:41Don't kill me!
00:21:50I'm not going to kill you!
00:21:52You're not going to kill me!
00:21:54You're not going to kill me!
00:21:59Poor girl!
00:22:01You killed me!
00:22:02You killed me!
00:22:03You killed me!
00:22:04You killed me!
00:22:05You killed me!
00:22:06You don't want to kill me!
00:22:07You should be charged!
00:22:09We can't get you from the other side!
00:22:12Look at me!
00:22:14You're not going to kill me!
00:22:15We can't get you from the other side!
00:22:24You're not going to kill me!
00:22:26You're not going to kill me!
00:22:28I'm not going to kill you before you leave me!
00:22:30I'm going to kill you!
00:22:35Lord, you're not going to kill me!
00:22:37You're not going to kill me!
00:22:40You're not going to kill me!
00:22:42You're going to kill that a try!
00:22:43You're not going to kill me!
00:22:45You're going to give me an absolute cure?
00:22:46This is definitely going to turn a littleательно!
00:22:49Yes!
00:22:58Yes, ma'am
00:23:00You're going to be a ghost.
00:23:03I don't want you.
00:23:04Mr. Mayor, I only want you to believe.
00:23:08I'd rather let me get you to make you realize.
00:23:12You're not saying that the U.S. Master of the Lord will be given you to divorce.
00:23:16You're not curious about the U.S. Master of the Lord.
00:23:19This is what I'll tell you.
00:23:25You are now sitting in you's face is the U.S. Master of the Lord.
00:23:30战神大人
00:23:38你说什么
00:23:39你说这是战神大人
00:23:41使者大人
00:23:42你莫不是在戏耍我的吗
00:23:45这个废物
00:23:46怎么可能会是战神大人
00:23:49小子
00:23:50你知不知道
00:23:51冒充战神大人
00:23:52会是什么样的风格
00:23:55还不
00:23:56好女婿
00:23:57我就知道我没有看错你
00:23:58当年你跟我女儿
00:23:59我是支持的
00:24:00多怪这个李源
00:24:02都是她凑中做梗
00:24:03所以才
00:24:04这演变的
00:24:05比分数还快
00:24:08可好
00:24:09你真的是战神吗
00:24:14刘克莹还记得吗
00:24:16你曾经说过
00:24:17我跟战神长得很像
00:24:20老虎
00:24:21我怎么觉得
00:24:22这个人跟你好像啊
00:24:29地瓜家主
00:24:44李虎到
00:24:47我倒要看看
00:24:48谁敢欺负我的算
00:24:52I'll see who is going to欺负 my son!
00:24:57My son, I'm here!
00:24:59Sting!
00:25:02You're here!
00:25:04You're here!
00:25:05You killed me!
00:25:06You killed me!
00:25:07You're here!
00:25:08You're here!
00:25:09You're here!
00:25:10You're here!
00:25:11Let me go!
00:25:15You're here!
00:25:16You're here!
00:25:17You're here!
00:25:18You're here!
00:25:19You've got a big wave!
00:25:24Thank you!
00:25:25You're here!
00:25:27You're here!
00:25:28Thank you!
00:25:32You're here!
00:25:33You're here!
00:25:34Who is with the people of the士!
00:25:36That is the one of the士!
00:25:38The士!
00:25:39This is the士!
00:25:41For the士!
00:25:42He's here!
00:25:43He's here!
00:25:44He's in the Middle East!
00:25:46For the士!
00:25:48It's true that it's true.
00:25:51It's not true.
00:25:53It's not true.
00:25:56This guy doesn't know.
00:25:58He's the real world.
00:26:00He's always been to us.
00:26:02You're a dumb fool.
00:26:04You're a dumb fool.
00:26:06You're a dumb fool.
00:26:09You're a big fool.
00:26:13You're a dumb fool.
00:26:15You're not going to do your son.
00:26:17You're a dumb fool.
00:26:19I'm not wrong.
00:26:21Let's leave a table for you.
00:26:28You're a dumb fool.
00:26:30You're a dumb fool.
00:26:32You're a dumb fool.
00:26:34You're dumb.
00:26:36You're dumb.
00:26:38You're dumb.
00:26:40You're dumb.
00:26:42No.
00:26:44You're dumb.
00:26:46You're dumb.
00:26:47You're dumb.
00:26:48You's dumb fool.
00:26:49He fell asleep.
00:26:50老夫叫做无方冒犯了你啊
00:26:53我 海人
00:26:54把这小子的四肢给他打断
00:26:56把他赶出李家
00:26:58还求你
00:26:59让我们李家一条陌路
00:27:02海人
00:27:04海人
00:27:05他真的是神神大人
00:27:07来人
00:27:08把他的腿给我打断
00:27:10放开我
00:27:11放开我
00:27:12我可是你们的主子
00:27:13你们两个狗东西
00:27:14放开
00:27:15大人
00:27:22我把这个腻子交给你来处理
00:27:25我只求你给我们李家
00:27:27留一条陌路好吗
00:27:30我只求你给我们李家
00:27:36留一条陌路
00:27:38靠 靠
00:27:39不 大人
00:27:40大人
00:27:41我错了
00:27:42我错了
00:27:43我错了
00:27:44我不敢对你不见
00:27:45我不敢羞辱你的夫人
00:27:47就得放过我
00:27:49我真的不能离开李家啊
00:27:51大人
00:27:51偏作孽有可恕
00:27:54自作孽不可恶
00:27:57修许
00:27:58修许
00:28:00大人 给我一次结婚大人
00:28:02大人饶命啊 大人
00:28:03大人
00:28:04爷爷
00:28:05爷爷救我
00:28:06爷爷
00:28:07李虎
00:28:08我再也不想在云城
00:28:10看见你们李家任何一个人了
00:28:13好 好
00:28:14大人
00:28:15老夫明白
00:28:16老夫明白
00:28:17老夫明白
00:28:22我一定要化解战神大人的故境
00:28:24女儿
00:28:25我跟你爸都是被李家给逼迫的
00:28:26女儿
00:28:27我跟你爸都是被李家给逼迫的
00:28:28所以
00:28:29采用大人的行为要求你跟我们回家了
00:28:32这一切都是李家的错啊 女儿
00:28:34女儿
00:28:36所以你当初也是为了保护我对吗
00:28:39
00:28:40老夫
00:28:41妈妈
00:28:42我们一起回家吧
00:28:43哎呦
00:28:44司司
00:28:45外婆的家就是你的家
00:28:46外婆跟妈妈呀
00:28:47随时还原你跟爸爸回家
00:28:49好不好
00:28:50
00:28:52
00:28:53我为刘家妥协的已经够多了
00:28:55现在
00:28:56我也不欠刘家
00:28:57以后
00:28:58我不会再回刘家
00:28:59这刘家
00:29:00这刘家
00:29:01失去了一次一非生天的机会
00:29:12大人
00:29:13我们之前也是被李家那群畜生
00:29:15蒙蔽了双眼
00:29:16所以才秀石真龙
00:29:18对对对
00:29:19我们也是被他们蒙蔽了
00:29:21我们要早知道您是战神的话
00:29:23我们早就恭恭敬敬了
00:29:25
00:29:26
00:29:28我知道
00:29:29我刚走进这宴会厅的时候
00:29:31你们所有人都瞧不起我
00:29:33都觉得我是在自寻死命
00:29:36不自量力
00:29:37但我要告诉你们
00:29:39你问你这天下
00:29:40天下谁敢与我争锋
00:29:42既然做了错事
00:29:44也要付出代价
00:29:47康浩
00:29:48他们也是不知道你们的身份
00:29:50算了吧
00:29:51再说
00:29:53你还得给思思
00:29:54你还得给思思
00:29:55说了一个好报应
00:30:00大人
00:30:01小人愿送上云城一号别墅
00:30:03价值五千万
00:30:04请大人息怒啊
00:30:05小人愿意先上豪车十两
00:30:07价值你五千万
00:30:08大人
00:30:09小人愿意
00:30:10拿出王家百分之七十的家产
00:30:13只愿大人能够原定晓得
00:30:16是之前的各策
00:30:17我错了
00:30:21王家主
00:30:22好大的手笔啊
00:30:24大人
00:30:26大人
00:30:27我之前承包了一块地
00:30:29那是康家村的拆迁项目
00:30:31只是
00:30:32这资金出现了一点问题
00:30:34康家村
00:30:35
00:30:36小人也是想建立战神殿
00:30:38完成此项目
00:30:39王家主真是好生的算计
00:30:41竟然敢利用我们战神殿
00:30:43只要此项目能够完成
00:30:48王家愿意拿出所有的项目收益
00:30:50上交给我们战神殿
00:30:52可知道
00:30:53我就是从康家村出来的
00:30:58我不知道啊
00:30:59当年我准备等你生献死死以后
00:31:03就带你回去见父母的
00:31:05没想到这件事情一拖就是五年
00:31:08爸爸你放心
00:31:09你带这么可爱的女儿回家
00:31:11爷爷奶奶不会怪你的
00:31:13爷爷奶奶不会怪你的
00:31:14那我们继续回家吧
00:31:15那我们继续回家吧
00:31:18老头子
00:31:32你说这浩尔
00:31:33什么时候能回来啊
00:31:34什么时候能回来啊
00:31:36
00:31:37别提那个臭小子
00:31:39自从五年前当兵走了以后
00:31:41就一点消息没有
00:31:42就一点消息没有
00:31:43说不定
00:31:44把咱俩都给忘了
00:31:49所有村民
00:31:50食堂集合
00:31:57康宏哥
00:31:58村长把大家召集到一起
00:31:59到底是发生了啥事啊
00:32:01村长来了
00:32:02哎呀
00:32:03村长来了
00:32:04哎呀
00:32:05
00:32:09周围
00:32:10今天
00:32:11把各位召集来
00:32:13是有一件喜事
00:32:15要告诉大家
00:32:17云城王家
00:32:19要带我们康家村
00:32:20建设
00:32:21旅游区
00:32:22负责
00:32:24这个项目的一个康总
00:32:26马上
00:32:27就要到我们康家村来了
00:32:28这个意味着
00:32:30我们康家村
00:32:31马上就要
00:32:36派遣了
00:32:38
00:32:40村长
00:32:41您说的可是云城的王家
00:32:43康宏哥
00:32:44康宏哥
00:32:45你们家康兵不就是在云城王家上班吗
00:32:48不会说这位康总
00:32:50就是你们家兵子吧
00:32:52
00:32:57只要大家
00:32:58在这份协议上签了字
00:33:00那就能回家
00:33:01等着拿猜浅馆
00:33:03搬家进城了
00:33:04
00:33:07哈记
00:33:08咱们不能搬
00:33:09这号儿要是回来了
00:33:11找不到咱们
00:33:12怎么办呀
00:33:13那现在大家排队签字
00:33:17签字
00:33:28康宏
00:33:29你们家康兵
00:33:30那可是真出息了
00:33:31村长
00:33:32那咱们村里头
00:33:35谁不知道你们家兵儿
00:33:37在云城王家工作呀
00:33:39一听说要来一个康总
00:33:42我一想就是你们家兵儿
00:33:45好好好好
00:33:46一会儿啊
00:33:47到我们家来
00:33:48我让你嫂子给咱炒几个菜
00:33:51咱好好喝两杯
00:33:52没问题
00:33:53喝两杯
00:33:54没问题
00:34:11康俊
00:34:12你们为什么不签啊
00:34:14村长
00:34:15我们就不搬了
00:34:17村长
00:34:18你也知道
00:34:19我家浩尔
00:34:20这好几年都没回家了
00:34:21我们要是搬走
00:34:22住到城里
00:34:23那孩子回来就找不到家了
00:34:24
00:34:25咱们康家春
00:34:26可是一个整体呀
00:34:27你不能只考虑
00:34:28你们家的情况呀
00:34:29如果要是因为你
00:34:30得对了王家
00:34:31那我们康家春
00:34:32那个搬钱款
00:34:35那个搬钱款
00:34:36可是就受到影响了
00:34:37就是啊
00:34:38要是到时候
00:34:39我的拆钱款受了影响
00:34:41别怪我翻脸不认人啊
00:34:42再说了
00:34:43你们家儿子
00:34:44早就把你们忘了吧
00:34:45或者已经
00:34:46你胡说
00:34:47你家好儿一定会回来的
00:34:49我们不能
00:34:50我们就在家等我们好儿子回来
00:34:52当虹
00:34:53你说说你弟弟
00:34:54你说说你弟弟
00:34:55你说说你弟弟
00:34:57你说说你弟弟
00:34:59你说说你弟弟
00:35:00你说说你弟弟
00:35:01再怎么说
00:35:02这项目
00:35:03也是你儿子的负责
00:35:04咱们都不想让他出事
00:35:06是不是
00:35:07小弟
00:35:08这事赶紧签了吧
00:35:10大哥
00:35:11你啥子别说了
00:35:13我们不会办的
00:35:15那要是因为你的问题
00:35:17影响了我儿子
00:35:18这责任你分别了
00:35:20长胸如腹
00:35:22我说什么你都得听
00:35:23你吃给我班
00:35:27
00:35:28
00:35:29
00:35:30
00:35:32不能起
00:35:40怎么不走呢
00:35:41五年没回家了
00:35:43如今开着这辆车
00:35:45穿着这身衣服
00:35:47我怕爸妈一时接受不了
00:35:48我太有钱了
00:35:49而且
00:35:50我不想进东乡亲们
00:35:52咱还是走着过去吧
00:35:53
00:35:54大哥快看啊
00:35:55我们的康总回来了
00:35:56
00:35:57
00:35:58
00:35:59
00:36:00
00:36:01
00:36:02
00:36:03
00:36:04
00:36:05
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:09
00:36:10
00:36:11
00:36:12那 Brian
00:36:13
00:36:14Ah, you're not gonna be mad at you.
00:36:17We've heard that the Yuen城 is going to be hired for a Khon.
00:36:21We're going to be hired for you in the Khon.
00:36:24Not you, who is he?
00:36:26Ah, you're coming back to the car, I didn't see you.
00:36:30You're not Khon, I don't believe.
00:36:32If they were hired for me as the Khon.
00:36:36Then you can't get it.
00:36:38You can't get it.
00:36:41That's right. That's me.
00:36:46When you hit me, I see you're in trouble.
00:36:48You really didn't see it.
00:36:54What are you doing?
00:36:55It's not because of the deal.
00:36:57He told me he was waiting for his son to come back.
00:37:00I think that's what the deal with the deal with me.
00:37:03I'm not sure what the deal with me.
00:37:07As you know, I'm not sure what the deal with me.
00:37:09I'm not sure what the deal with me.
00:37:11I'm not sure what the deal with me.
00:37:13I'm not sure what the deal with me.
00:37:15I'm very worried.
00:37:17So this time I came to the Yuen城,
00:37:19I finally decided to talk about it.
00:37:21I was just 5 years ago,
00:37:23that Yuen城 had happened a few逃兵.
00:37:25And the name of the Yuen城 is called...
00:37:27Khonghau.
00:37:29I'm not sure what the deal with me.
00:37:31I'm not sure what the deal with me.
00:37:33I'm not sure what the deal with me.
00:37:37Yuen城,
00:37:38I believe.
00:37:39From the beginning of the year,
00:37:40whether it's to learn or to do things,
00:37:42you guys Khonghau are all beating me.
00:37:44But in these 5 years,
00:37:45who can prove
00:37:47that your father will never change?
00:37:51Yuen城...
00:37:52Yuen城...
00:37:55Yuen城...
00:37:56Yuen城...
00:37:57Yuen城...
00:37:58Yuen城...
00:37:59Yuen城...
00:38:00Yuen城...
00:38:01Yuen城...
00:38:02Yuen城...
00:38:03Yuen城...
00:38:04Yuen城...
00:38:05Yuen城...
00:38:06Yuen城...
00:38:07Yuen城...
00:38:08Yuen城...
00:38:09Yuen城...
00:38:10Yuen城...
00:38:11Yuen城...
00:38:12Yuen城...
00:38:13Yuen城...
00:38:14Yuen城...
00:38:15Yuen城...
00:38:16Yuen城...
00:38:17Yuen城...
00:38:18Yuen城...
00:38:19Yuen城...
00:38:20Yuen城...
00:38:21Yuen城...
00:38:22Yuen城...
00:38:23Yuen城...
00:38:24Yuen城...
00:38:25Yuen城...
00:38:26Yuen城...
00:38:27I need a return to my sister's mother and I'll bring her back!
00:38:33I know my brother...
00:38:36I hope he doesn't pay me away.
00:38:39I hope he will be working with me.
00:38:42He took me to help me be with a father and having broken me.
00:38:47Already my sister took me out.
00:38:50Now, she just didn't take me out of my father.
00:38:53Yes.
00:38:55It's been a long time for you to take care of me.
00:39:00Yes.
00:39:02I'm sorry.
00:39:04I'm sorry.
00:39:06I'm so young.
00:39:08I can't wait for you.
00:39:13You're not telling me this.
00:39:15You're not telling me.
00:39:17You're not telling me.
00:39:19I'm sorry.
00:39:21I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:35Father Christ, let me be in control.
00:39:45Why am I going to die like this?
00:39:49How did you do it?
00:39:51You said he wasn't until his brother's son.
00:39:54I'm so happy, right?
00:39:56Yes.
00:39:57I'm right.
00:39:59Yes.
00:40:00Let's go.
00:40:04I'm going to be a little girl.
00:40:06Yes.
00:40:07Oh!
00:40:08Oh!
00:40:09Oh!
00:40:10Oh!
00:40:11Oh!
00:40:12Oh!
00:40:13Oh!
00:40:14Oh!
00:40:15Oh!
00:40:16Oh!
00:40:16Oh!
00:40:17Oh!
00:40:18Oh!
00:40:19Oh!
00:40:19Oh!
00:40:20Oh!
00:40:21Oh!
00:40:22Oh!
00:40:23Oh!
00:40:24Oh!
00:40:37Oh!
00:40:37Oh!
00:40:39Oh!
00:40:39Oh!
00:40:41Oh!
00:40:42Oh!
00:40:43Oh!
00:40:44Like you圣住 me!
00:40:45Oh!
00:40:46Oh!
00:40:47Oh!
00:40:48Oh!
00:40:49Oh!
00:40:51Oh!
00:40:52Father, what are you talking about?
00:40:57You have to remember that you have to be proud of.
00:41:02You have to be proud of your father.
00:41:04You have to go to the village of the village.
00:41:06It's all for the village of the village of the village.
00:41:12How are you?
00:41:14How are you?
00:41:16How are you?
00:41:18How are you?
00:41:20Your money, you just take it.
00:41:22If you were good enough, you'd need to go to the village of the village.
00:41:27Father.
00:41:28I'm not going to go.
00:41:29I'm going to be in your house.
00:41:31Don't put it in my house.
00:41:32Listen, you're going to get some money.
00:41:34You can be able to walk out the village of the village.
00:41:36I'll stop.
00:41:37You have to go to the village.
00:41:38For the village of the village.
00:41:40To the village of the village,
00:41:41you have to go.
00:41:43Hey!
00:41:49Hey!
00:41:50Hey, guys!
00:41:51Hey!
00:41:52Hey!
00:41:53Hey, guys!
00:41:54Hey!
00:41:55Hey!
00:41:56We are so proud of you!
00:41:57We are so proud of you guys!
00:41:59Let's see what you guys want to see!
00:42:01Let's see!
00:42:02It's all our new things!
00:42:05Hey!
00:42:06Thank you!
00:42:07Thank you!
00:42:10Hi!
00:42:11We are so proud of you!
00:42:13We are so proud of you!
00:42:14We are so proud of you!
00:42:15If you have time, we will see you again!
00:42:17Hey!
00:42:26Hey!
00:42:27You guys, I will keep you here for today!
00:42:29I will be back to you!
00:42:30I will be back to you!
00:42:36Hey!
00:42:37You're so proud of me!
00:42:38Come on!
00:42:39Hey!
00:42:40You're so proud of me!
00:42:41Hey!
00:42:42Hey!
00:42:43Thank you!
00:42:44Thank you!
00:42:45What am I doing?
00:42:47I'm going to be a hero!
00:42:49Hey!
00:42:50Hey!
00:42:51You're so proud of me!
00:42:52You're so proud of me!
00:42:53You're so proud of me!
00:42:55You're so proud of me!
00:42:56Come on!
00:42:57Hurry up!
00:42:58Hurry up to the church!
00:42:59You're so proud of me!
00:43:00I'm so proud of you!
00:43:01What did you say?
00:43:03What did you say?
00:43:07What did you say?
00:43:08You're so proud of me!
00:43:09Who is so proud of me?
00:43:10What are you doing today?
00:43:11Who are you?
00:43:12Are you?
00:43:13What is this?
00:43:14Please.
00:43:16Let's get back to the end of the day.
00:43:18This is my brother.
00:43:20I will tell you that
00:43:22I will tell you.
00:43:24The other day,
00:43:26the other day we will be finished.
00:43:28To bring the rest.
00:43:30I am.
00:43:32I am now.
00:43:34I am now.
00:43:36I am now.
00:43:38You are left.
00:43:40I am now.
00:43:42I am now.
00:43:44You come back.
00:43:46You come back.
00:43:48You come back.
00:43:59You...
00:44:00You are going to die.
00:44:02You are going to die.
00:44:04You are going to die.
00:44:06You are going to die.
00:44:08If she is going to die,
00:44:10then we will go.
00:44:14You are going to die.
00:44:16We are going to die right now.
00:44:18This time, if it's because he is one of the problems,
00:44:20it will affect us.
00:44:22Who is going to die?
00:44:24If I am going to die,
00:44:26we will be able to die.
00:44:28That's right.
00:44:30This time, we are going to die.
00:44:32We are going to die.
00:44:34We are going to die.
00:44:36We are going to die.
00:44:38You are going to die.
00:44:40Mom.
00:44:42Mom.
00:44:43What happened?
00:44:45What happened?
00:44:47What happened?
00:44:49What happened?
00:44:51What did you know?
00:44:53What did you know?
00:44:55What did we twice have to be confused?
00:44:57Confused.
00:44:58I think you are just coming back to the hospital.
00:45:01The, I don't know you are going to die.
00:45:04I only know I would go out of the village in the case.
00:45:07It is because of our support.
00:45:09I will return to the people of my honor.
00:45:12Everyone listen to me.
00:45:14He said to me.
00:45:15You don't say anything, we're not done.
00:45:17Oh, yes, I have.
00:45:19Don't worry about my brother in the future.
00:45:21I'm a son of a king who has been a king.
00:45:23You're saying?
00:45:25I'm saying...
00:45:26You're a king.
00:45:29Hear you.
00:45:31I'm a king.
00:45:33I can't imagine how old you were a kid.
00:45:36I can't imagine how old you were a king.
00:45:42If he doesn't have a son of a king,
00:45:44I'm going to look at him.
00:45:46I'm going to look at him.
00:45:47I'm going to look at him.
00:45:48You're going to be a king.
00:45:50You're going to be a king.
00:45:52I understand.
00:45:54Everyone thought I was a king.
00:45:57Look.
00:45:58He said he didn't listen to me.
00:46:00He's like a king.
00:46:02He's like a king.
00:46:03He's like a king.
00:46:04He's like a king.
00:46:05He's a king.
00:46:06He's like a king.
00:46:08He's so inspired to be my kid.
00:46:10I'm not supposed to know.
00:46:11I'm interested in the time.
00:46:12These men.
00:46:14These men are all over the years.
00:46:15I think those guys were near me.
00:46:16It was just a king.
00:46:17That's it.
00:46:18You're right.
00:46:19You're going to go again.
00:46:21Come on.
00:46:22You're going to be a king.
00:46:23You won't hurt me.
00:46:24You're going to be a king.
00:46:27I'm so scared.
00:46:28I'm sure you're going to be a king.
00:46:30You're going to be a king.
00:46:31What do you want to do with me?
00:46:33If you want to go to the streets,
00:46:35then don't worry about me.
00:46:37Let's go!
00:46:39Stop!
00:46:41Dad!
00:46:43Dad!
00:46:45Dad!
00:46:47Dad!
00:46:49Dad!
00:46:51Dad!
00:46:53Dad!
00:46:55Dad!
00:46:57Dad!
00:46:59Dad!
00:47:01Dad!
00:47:03Dad!
00:47:05Dad!
00:47:07Dad!
00:47:09Dad!
00:47:11Dad!
00:47:13Dad!
00:47:15Dad!
00:47:17Dad!
00:47:19Dad!
00:47:21Dad!
00:47:23Dad!
00:47:25Dad!
00:47:27Dad!
00:47:29Dad!
00:47:31可怜之人必有可恨之处
00:47:33我们大家伙千万不要被他骗了
00:47:36否则
00:47:37自食恶果的就是我们自己
00:47:40对啊
00:47:41康君他们家出了一个逃兵
00:47:43可不能连累我们整个村啊
00:47:45
00:47:46既然你们口口声声说我是逃兵
00:47:49那你们当中
00:47:50有没有亲眼所见的人
00:47:53我这次回来
00:47:54就是心中牵挂着大家对我的恩情
00:47:57所以给每家每户
00:47:59都准备了一百万的黄金
00:48:01可现在
00:48:03我这逃兵的黄金你们敢要吗
00:48:09还一百万的黄金
00:48:11你要是有这本事
00:48:12也不至于沦落到当逃兵的地步呀
00:48:14就算是你有黄金
00:48:16也不知道是干什么肮脏勾当得来的
00:48:19我们可不想跟你一样
00:48:21变臭
00:48:24俗话说得好
00:48:26富贵不还乡
00:48:28到现在你还能在这儿骗我呀
00:48:30那你又怎么能知道
00:48:32我说的不是真的
00:48:34够了
00:48:35康浩啊
00:48:36做人就要本本分分
00:48:38咱们康家村的人
00:48:40虽然穷
00:48:41但是
00:48:42有福气
00:48:43绝不拿别人一针一线
00:48:45你呀
00:48:46就是太年轻了
00:48:47为了自己的私欲
00:48:48才走上了不归路
00:48:49才走上了不归路
00:48:51这一点呀
00:48:52你要好好向康兵学学
00:48:54村长
00:48:55那你又怎么能知道
00:48:57我走的是不归路呢
00:48:59你依我看
00:49:00是你这群冤枉啊
00:49:02不欺辱我父母的人
00:49:04才是真的走上不归路了吗
00:49:06康浩
00:49:07康浩
00:49:09你知不知道自己在说什么
00:49:12你看看周围哪一个不是你长辈
00:49:14轮到你的人说叫我们
00:49:16长辈
00:49:17我的长辈
00:49:18绝对不会不分青红造白的污蔑
00:49:20我是逃兵
00:49:21你也不会欺辱我的父母
00:49:23更不会逼迫我们一家人
00:49:29奶奶
00:49:30这桑子里边
00:49:31到底装了什么呀
00:49:33怎么装
00:49:34我走
00:49:35这我也不知道
00:49:37咱们还是快走吧
00:49:39别人帮着等着急了
00:49:40
00:49:41我离家的这五年
00:49:43心中时时刻刻
00:49:45都在记挂着乡亲们对我的恩情
00:49:47所以我这次回来
00:49:48才会给每家每户
00:49:50都分上一百万的黄金
00:49:51
00:49:52康浩
00:49:53你问问大家谁信你的话
00:49:55还每家一百万黄金
00:49:57你把东西拿出来
00:49:58让我看看在哪儿来
00:49:59东西呢
00:50:00一个逃兵还敢在这说大话
00:50:05拜拜
00:50:06拜拜
00:50:08拜拜
00:50:09这桑子里边是什么呀
00:50:10这么壮
00:50:11这么壮
00:50:23康浩
00:50:24你又想耍什么花样
00:50:26
00:50:36真是金条
00:50:38难道这康浩之前说的都是真的
00:50:40恩是恩
00:50:42仇是仇
00:50:43知年我康浩之所以能走出这个村子
00:50:46都是大家一个鸡蛋一个鸡蛋堆出来的
00:50:49如今
00:50:50这就是我为大家准备的
00:50:52环礼金
00:50:54环礼金
00:50:55拿呀
00:51:02村长
00:51:03之前
00:51:04非常感谢
00:51:05你调动了乡亲们
00:51:07那么今天你也为大家做个表率
00:51:09你先拿吧
00:51:11韩昊
00:51:12韩昊
00:51:13韩昊
00:51:14我们大家
00:51:15都相信你
00:51:16没有做草兵
00:51:18你看之前的事
00:51:20能不能就
00:51:21就算了呀
00:51:22算了
00:51:23那可不行
00:51:24你们不拿黄金
00:51:26我又怎么报恩
00:51:27我不报恩
00:51:29又怎么报仇呢
00:51:33我不报恩
00:51:34又怎么报仇呢
00:51:35又怎么报仇呢
00:51:39得饶人处且饶人
00:51:41看好
00:51:42你看你
00:51:43今天你们拿也得拿
00:51:44不拿也得拿
00:51:45不拿也得拿
00:51:46还谢你呢
00:51:56愣着干什么
00:51:58给我拿呀
00:52:16恩已经报完了
00:52:18现在开始报仇
00:52:24恩已经报完了
00:52:25现在开始报仇
00:52:27康浩
00:52:28
00:52:29你要干什么
00:52:30我想干什么
00:52:32你们会忘了
00:52:34刚才是自己打我爹的吗
00:52:36我之前也是被假消息给骗了
00:52:39再说
00:52:40这事他也不能全赖我吧
00:52:42愁我被一点一点的报
00:52:45我就从你一开始
00:52:52你抽在我爹身上的鞭子
00:52:54今天我要让你十倍百倍的奉还
00:52:58看好
00:52:59我承认你现在有钱了
00:53:01但如果这些钱要真的是你的话
00:53:04你为什么要等五年后才回来呢
00:53:06你想说什么
00:53:07你骗得了他们
00:53:09你可骗不了我
00:53:10这些钱
00:53:13是他给你
00:53:16对呀
00:53:19对呀
00:53:20
00:53:21你们看
00:53:22康浩身上穿得破破烂了
00:53:23哪像能拿穿这么多钱的样子
00:53:26说不定
00:53:27还真是这女的给他们
00:53:28
00:53:29真是死要面子
00:53:30我受罪
00:53:31我受罪
00:53:34儿戏刘可盈
00:53:35见过公主
00:53:36你是浩儿的老婆
00:53:40刘可盈
00:53:41这不是云城里寿的未婚期吗
00:53:42怎么会和康浩在一起
00:53:44还有我
00:53:45还有我
00:53:46还有我
00:53:47还有我
00:53:48爷爷奶奶
00:53:49我的叔叔
00:53:50好孙女
00:53:51好孙女
00:53:52爷爷抱起来
00:53:53爷爷你怎么了
00:53:54爷爷没事
00:53:55
00:53:56是你动的事
00:53:57不是
00:53:59刘可盈
00:54:00这事吧
00:54:01这其实是个误会
00:54:02误会
00:54:03那我今天要是把你打死
00:54:04也可以说是什么
00:54:05刘可盈
00:54:06刘可盈
00:54:07刘可盈
00:54:08刘可盈
00:54:09刘可盈
00:54:10刘可盈
00:54:11刘可盈
00:54:12刘可盈
00:54:13刘可盈
00:54:14刘可盈
00:54:15刘可盈
00:54:16刘可盈
00:54:17刘可盈
00:54:18刘可盈
00:54:19刘可盈
00:54:20刘可盈
00:54:21刘可盈
00:54:22刘可盈
00:54:23刘可盈
00:54:24刘可盈
00:54:25刘可盈
00:54:26刘可盈
00:54:27刘可盈
00:54:28刘可盈
00:54:29刘可盈
00:54:30刘可盈
00:54:31Maa, is it true?
00:54:33Maa, there is a story.
00:54:37But...
00:54:37A former black man who fell on the面 of a woman,
00:54:39Be it!
00:54:40Nihzi!
00:54:43Shoo,
00:54:44I'm not gonna die!
00:54:46I'm not gonna die!
00:54:48I'm not gonna die!
00:54:53I'm not gonna die!
00:54:55I'm not gonna die!
00:54:56I'm not gonna die!
00:54:57Rapa!
00:54:58Hey, she's done!
00:54:59Let's just say it!
00:55:00Just be me!
00:55:01I can't wait for 5 years to get so many gold coins.
00:55:05You said he'll be a soldier.
00:55:07You have this kind of money?
00:55:08Kahn浩, you will come back to the family.
00:55:12You're not just trying to get a lot of money.
00:55:15I told you, these days it's just us.
00:55:17If you don't want to help us,
00:55:19you're the only one with your own.
00:55:22That's a big one.
00:55:26These days, that's our投資.
00:55:29Let's talk about this.
00:55:31This money is not enough.
00:55:35What did you do?
00:55:37We didn't realize that this money is not good.
00:55:41That's right.
00:55:43This money is our money.
00:55:45That's right.
00:55:47Well.
00:55:49If you don't want it,
00:55:51let me give you the money.
00:55:55I'll tell you.
00:55:57I'll tell you.
00:55:59That money is the money you are.
00:56:01You are not going to die.
00:56:05I'll be able to die today.
00:56:07If you don't want to die,
00:56:09I'll be able to die today.
00:56:11If you want to die today,
00:56:13I'll be able to die.
00:56:15How are you?
00:56:17That's all.
00:56:19If you can die, I can't die.
00:56:21I can die.
00:56:23I can die.
00:56:25I'll be my friend.
00:56:27I'll be your friend,
00:56:28who's the king?
00:56:30How are you?
00:56:32I'm still my brother.
00:56:34I'm just telling you something else.
00:56:36How can you tell me?
00:56:37How can I tell you someone?
00:56:39How about you?
00:56:40You should have made some more money than you could be mad.
00:56:42You know he's the right guy?
00:56:45He's the right guy!
00:56:47He's naknow.
00:56:49He's the king of the week!
00:56:51He's the king.
00:56:55
00:56:57
00:56:59
00:57:01
00:57:03
00:57:07
00:57:13
00:57:23
00:57:24何硬坊
00:57:27你敢打我啊
00:57:29你是王室集团的康总
00:57:32没错
00:57:33老子就是康总
00:57:38怎么样啊
00:57:40怕了吧
00:57:42可宜啊
00:57:44怎么没有人向我汇报啊
00:57:46王家还有一个新来的康总啊
00:57:48汇报
00:57:50康浩
00:57:51瘋了还是傻了
00:57:54that's the top of the top.
00:57:56So you're gonna know that you're gonna be known as a young man.
00:58:02You don't want to be a guy.
00:58:04You can't wait for a while.
00:58:06You've got to be a guy who can't fight.
00:58:08You can't say that you're gonna know his young man.
00:58:10That's because you have only seen his young man.
00:58:12But I tell you,
00:58:14that if you're the real man's back,
00:58:16it's just a man's back.
00:58:18You can't fight the man's back.
00:58:20You're a real man.
00:58:22you can't say you are the one who is the one who is the king
00:58:26please use the phone call
00:58:28for the people who are having 10 minutes in time
00:58:31if it's a time
00:58:33we will have a fever
00:58:40you will have a fever
00:58:41to 10 minutes or not
00:58:43no
00:58:48are you
00:58:48you really need aCommunic
00:58:50How the hell is that?
00:58:51erfolgreich.
00:58:52What about you?
00:58:53Come back here.
00:58:54이건派閣.
00:58:5510 minutes later.
00:58:56Expand to his side.
00:58:57He is above
00:59:12the power of his head.
00:59:20Can you tell me that he is Khong?
00:59:27It's him.
00:59:28Khong?
00:59:32Khong, I am the master of王家.
00:59:34I will help you to deal with Khong家村.
00:59:40You were just here, Khong?
00:59:43Are you sure he is your master of Khong?
00:59:46I am not Khong.
00:59:51I am not Khong.
00:59:52Can't you be your master of Khong?
00:59:56Maybe Khong's身份 in your eyes is above and above.
01:00:00But in my head, it's just one of them.
01:00:03Khong?
01:00:05Khong, you didn't know what you were saying?
01:00:07You may be because you were going to get to our Khong家村.
01:00:10We are going to get to the Khong家村.
01:00:13Khong?
01:00:14Khong?
01:00:15Khong, you don't want to take care.
01:00:17It's just so.
01:00:18You are looking for us.
01:00:19Khong, you'll have to take care of us.
01:00:20Khong?
01:00:21You have to take care of us.
01:00:22We can't.
01:00:23They have no wallet of Khong.
01:00:25Mum, they have no wallet.
01:00:26So, you can take care of us,
01:00:27but they have to take care of us.
01:00:28It doesn't require you to take care of us.
01:00:30They are willing to take care of us.
01:00:31You are so sad.
01:00:32What are you doing?
01:00:33They must be able to take care of us.
01:00:34I am going to get a care of us.
01:00:35They should take care of us all to fight us.
01:00:37So, let's go!
01:00:38What's it?
01:00:39Come on, you'll take care of us.
01:00:40What's it?
01:00:41Come on, you're notala.
01:00:43I love you, I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:17:34
Up next