- 2 days ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know what to do.
00:30Let's go, let's go, let's go.
01:00Let's go.
01:30¡Oye! ¡Oye! ¡Alto, alto!
01:51¿Qué demonios está pasando aqu�
01:52Ven, cariño, ven.
01:56Ven, ven acá.
01:57¿Qué está haciendo aqu�
01:58¡Fuera!
02:00¡Mira eso!
02:01¡Eres como un canĂbal!
02:02¡Tu avaricia terminará matándote!
02:04¡Oye!
02:05Ella no es codiciosa, solo tiene hambre.
02:09DĂselo a su madre, no a mĂ, si puedes encontrarla.
02:14Siguen pariendo niños y los tiran a la calle.
02:18¡Oigan!
02:19¡Sálgan de aquĂ!
02:19¡No se convierte en un problema para todos!
02:22¡Vamos!
02:23¡Váyanse!
02:25Vamos, cariño.
02:26¡Váyanse!
02:27¡Váyanse!
02:28¡Váyanse!
02:28¡Váyanse!
02:29¡Váyanse!
02:29¡Váyanse!
02:29¡Váyanse!
02:30¡Váyanse!
02:30¡Váyanse!
02:31¡Váyanse!
02:31¡Váyanse!
02:32¡Váyanse!
02:32¡Váyanse!
02:33¡Váyanse!
02:33¡Váyanse!
02:34¡Váyanse!
02:34¡Váyanse!
02:35¡Váyanse!
02:35Let's go.
02:42Let's go.
02:50I'm Yaman.
02:53I'm one of those children who managed to be an adult.
02:56Let's go.
03:03ElegĂ mi propio nombre.
03:05¡Oigan! ¡Ustedes! ¡Vamos! ¡Ya basta!
03:09¡Está bien! ¡Nos tienes que evitar! ¡Nos vamos!
03:12AsĂ me llamaban.
03:14Antes, me hacĂamos...
03:16No era nadie. Nada.
03:19Un niño sin nombre en la calle.
03:21PreferĂa ser Yaman a no tener nombre.
03:26No me meto con nadie a menos que tenga que hacerlo.
03:38Tampoco hablo con nadie.
03:40CapĂtulo 1.
03:41Nadie quiere que hablemos si no es necesario.
03:46Esperan a que desaparezcamos en silencio en donde nos ven.
03:49Deciden ignorarnos.
03:51Pero, por supuesto, habrá ocasiones en las que tengan que aceptar nuestra existencia.
04:03Deciden ignorándome, quieren 300 cumplirse.
04:04Certiliz passando por claiming, no vale en la calle.
04:05No me metasim, no noice.
04:07No, pero no cremosis.
04:09Si no.
04:31Oh
05:01Ruyah, Ruyah, ¿dónde está Alas?
05:18¿Qué? ¿Dónde está Alas?
05:21Debe estar buscando problemas.
05:24No me molestes, viejo.
05:26¿Qué te pasa?
05:28Viejo, ¿qué has estado?
05:29Bingo.
05:30¿Qué? ¿Qué hice? Tranquilo.
05:32Maldito idiota.
05:33Oye, ya, cálmate.
05:35Oye, Âżviste cĂłmo se escucha?
05:36Cálmate, cálmate.
05:37Ven conmigo.
05:38Si no me calmo, ¿qué pasa, eh?
05:40Bien, vamos a sacar a este sujeto.
05:43Discúlpenos, señoras.
05:44Que se diviertan.
05:45De acuerdo, viejo, eres un fanfarron.
05:48Oye, es el nieto de ese repsoizal.
05:50No puedes sacarlo.
05:53Alas, ¿qué estás haciendo?
05:54Nena, por favor, no empieces, por favor.
05:58Mamá lleva horas llamando.
05:59Llegamos tarde, ¿qué le digo?
06:00Ya sé, que se duerma, que no nos moleste y se vaya a dormir.
06:04Alas.
06:04Tranquila, amor.
06:05Nos vemos.
06:09Eres increĂble.
06:10Oye, no seas asĂ.
06:19Amor, cálmate, intenta divertirte.
06:22¿Por qué no mejor actúas como si te estuvieras divirtiendo, eh?
06:25Mira la fiesta, mira esto.
06:28Me estás haciendo daño.
06:30Chagla, llora en otra parte.
06:32Juro que no te soporto.
06:33Es de buena calidad, vas a ver.
06:40Rulla, ¿qué pasa?
06:42Estoy bien, ¿cómo estás tú?
06:43Yo también estoy bien.
06:44ÂżCĂłmo va todo?
06:45Bueno, la paso bien.
06:46ÂżY tĂş cĂłmo la pasas?
06:47Bien, muy bien.
06:48Rulla, Âży si nos vamos?
06:51¿Por qué?
06:52Ay, ¿por qué, por qué, por qué?
06:54Porque me aburro.
06:55Yo también estoy aburrida de ti.
07:06Hola.
07:06Chagla.
07:07¿Por qué no contestas?
07:08Llevo horas llamándote, me volveré loca.
07:11No hay problema, mamá.
07:12Todo va bien, ÂżsĂ?
07:13ÂżY Alas?
07:14Alas está bien, todo está bien.
07:17Suenas un poco rara.
07:19ÂżHa pasado algo?
07:20Ay, mamá, ¿qué puede ser?
07:22Solo nos estamos divirtiendo.
07:23Está bien, pero ya es demasiado tarde.
07:26Llévate a Alas y vuelve a casa.
07:27Mamá, ¿por qué mejor no te vas a dormir?
07:29Bien, pero debes cuidar a Alas.
07:32Está bien, mamá, cuidaré a Alas, está bien.
07:35Buenas noches.
07:36No es demasiado tarde.
07:54Solo quiero ir y traer los arrastras.
07:57Ya están grandes, querida.
07:59Ellos se cuidarán solos.
08:01No lo hagas.
08:02Alà también creció, hermana Ferry.
08:14No pude proteger a AlĂ.
08:18Todos sabemos cĂłmo son Chagla y Alas.
08:22Creo que no puedo ser una buena madre.
08:24No pude proteger a Alas.
08:54No pude proteger a Alas.
09:24Alas, más despacio, me siento mal.
09:31Alas, más despacio, mira el camino.
09:36No puedo parar.
09:38Alas, ¿estás bien?
09:39No puedo respirar.
09:42¿Estás bien, Alas? ¿Qué estás haciendo?
09:45¿Qué haces?
09:46Alas, mira el camino.
09:52Alas, ¿qué estás haciendo?
09:53Alas, ¿estás drogado, Alas? ¿Qué pasa?
09:59Alas, suéltame.
10:01Alas, detén el auto, me bajaré.
10:04Respirar.
10:05Alas, detente.
10:06Alas, que nos matemos.
10:10Alas, ¿por qué te quitas la ropa?
10:12¡Con todo!
10:14Alas, detén el auto.
10:15Alas, Alas, detente.
10:18Alas, no.
10:20Alas.
10:20Alas, ¿qué es este lugar?
10:27Ya basta, detente.
10:29Por favor, te lo suplico.
10:31Alas, te lo suplico.
10:32Por favor.
10:34Llévame a casa, por favor.
10:35Te lo suplico, Alas.
10:36Detente.
10:37Quiero ir a casa.
10:39Por favor.
10:39¿Qué?
10:46¿Qué demonios está pasando hasta ahora?
11:00¿Será que consiguió algo?
11:01Alas, maldiciĂłn.
11:05¿Qué demonios haces ah�
11:07¿Qué estás haciendo tú ah�
11:09Lo siento, ÂżsĂ?
11:10Es mejor que ensuciar la calle.
11:12Es un basurero.
11:12ÂżEs un cubo de basura?
11:14Mira bien, es mi trabajo.
11:17Bien, te pagaré lo que quieras.
11:18No importa.
11:19Claro.
11:20Solo vete.
11:20No me importa.
11:23Maldito salvaje.
11:25Ah, por cierto.
11:27Dile a tu novio una cosa.
11:29¿Qué?
11:31Por aquĂ matan a los que bailan desnudos.
11:36Alas, ¿qué estás haciendo?
11:38MĂrame, Alas.
11:39MĂrame.
11:39Deja de hacer el ridĂculo.
11:41¿Qué demonios haces?
11:42Alas, ya basta.
11:44Detente.
11:45Ponte de pie y mĂrame.
11:47Cállate.
11:48Bájate de ahĂ.
11:49Deja de hacer el ridĂculo.
11:51MĂrame.
11:52Préstame atención.
11:53MĂrame.
11:54Si nos matan aquĂ, nadie los sabrá.
11:56Por favor, reacciona.
11:57Quiero irme a casa.
11:58¿Por qué tanto miedo?
12:00¿Quién nos va a matar?
12:00Papá es inmortal, ¿ok?
12:02Alas, nadie lo mata.
12:04¡Soy inmortal!
12:09Chagla, ¿dónde estás?
12:12Alas se volviĂł loco.
12:14TomĂł algo.
12:15Supongo que drogas, no sé.
12:17No sé, no sé dónde estamos, Chagla.
12:20Chagla, tengo miedo.
12:21MĂrame.
12:21Oye.
12:24No lo sé, Chagla.
12:25No lo sé.
12:26No lo sé.
12:26No lo sé.
12:30ÂżPuedes abrir eso?
12:32Realmente lo matarán aquĂ.
12:34No sé conducir esta cosa.
13:00No lo sé.
13:30Lo siento
13:37Ese olor viene de ti
13:46Disculpa
13:47No sĂ© lo que bebĂas
13:49Pero si sigues mojando tus vestidos con champaña
13:52Después de un tiempo los perfumes caros ni siquiera son suficientes
13:55Claro, y como hueles tan bien puedes juzgarme
13:57¿Qué?
14:00No, Âżrecoges basura?
14:02No es basura, es reciclaje
14:05ÂżHas oĂdo hablar de ello?
14:06Me pregunto de dĂłnde viene esta confianza
14:09Siga conduciendo al lado derecho
14:14DeberĂas ir un poco más despacio
14:16La navegaciĂłn dice que es por la derecha
14:20ÂżA dĂłnde vas?
14:21ÂżA dĂłnde demonios nos llevas?
14:23Detén el auto
14:24Detén el auto
14:25Para, voy a salir
14:27Auxilio
14:32Auxilio, ayĂşdenme
14:34Nos están secuestrando
14:35Para el auto
14:36Detente
14:38Dos kilĂłmetros
14:46Para el destino
14:47Siga recto
14:48ÂżPuedes llevarnos a casa ahora?
14:58¡Gracias!
14:59¡Gracias!
15:34¿Estás bien?
15:41Estoy bien.
15:43Roya, ¿dónde estás?
15:47Mi mamá me va a matar.
15:49ÂżCĂłmo voy a meterlo asĂ a casa?
15:51¿Qué le digo ahora?
15:51Eso no lo sé.
15:53DeberĂas alegrarte de que lo haya traĂdo.
15:56¿Quién es?
16:04¡Vamos, dame prisa!
16:24¡Vamos, muévete, vamos!
16:30¡Vamos, vamos!
16:33¡Muévanse!
16:34¡Dense prisa!
16:35¡Vamos, dame prisa!
17:05¡Tranquilo!
17:10Muchas gracias.
17:11Ahora sĂ se va a morir con eso.
17:17Listo, ya puedes irte.
17:20Lo siento, espera un momento.
17:22¿Dónde está su billetera?
17:23Tranquila, yo le pago por el favor.
17:29Espera, espera, tengo dinero.
17:31No, no, no es necesario.
17:32Está bien, basta, Chagla.
17:34TĂş paga la prĂłxima.
17:35Sabes que volverá a pasar.
17:37Eso es seguro.
17:39Toma.
17:40Toma.
17:45Toma.
17:46Toma.
17:49Toma.
17:50Oh, my God.
18:20¿Quién eres tú?
18:27¿Qué haces en mi casa?
18:32ÂżQuĂ© quieres decir con que bebĂa?
18:34¿Qué le hizo ponerse as�
18:36No lo sé.
18:38¿Quién es este chico?
18:40¿Por qué está en mi casa?
18:42No tenĂa otra opciĂłn.
18:43Le pedĂ ayuda.
18:44Nos trajo a casa.
18:45Ruya, ¿por qué no me llamaste?
18:47IrĂa inmediatamente si me llamas.
18:49No necesitas buscar gente en la calle.
18:51¿Quién sabe si es un psicópata
18:53y si te harĂa algo?
18:54Te digo que tenĂa que hacerlo,
18:56tĂa Neslihan.
18:56Ese salvaje estaba incontrolable hoy.
19:01Hasta deja de presionarla.
19:03Déjala tranquila.
19:04Hablaré contigo más tarde.
19:06Te llamé.
19:07Dijiste que te estabas divirtiendo,
19:09que todo estaba bien.
19:10Hablaremos luego.
19:11chapter 5.
19:15¡SuscrĂbete!
19:39Yabal.
19:51ÂżCĂłmo te llamas?
19:55ÂżNo tienes casa o familia?
20:00ÂżVives en la calle?
20:01ÂżPuedo irme ya?
20:04Salvaste a mi hijo y a su amiga de una situaciĂłn muy dura.
20:07Me gustarĂa hacer algo por ti tambiĂ©n.
20:16Para lo que necesites.
20:26Soy la presidenta de una fundaciĂłn, si no sabes leer.
20:29Para los niños de la calle.
20:30¿A quién estás protegiendo exactamente?
20:34ÂżA nosotros de las calles?
20:37ÂżO a las calles de nosotros?
20:44Mira.
20:47Ya hemos intentado con esos lugares.
20:50Ya no somos niños.
20:53Hemos crecido.
20:55Por eso mejor déjanos.
20:57Déjame en paz.
20:59Y déjame ir.
21:00Espera un momento.
21:01Quiero darte algo a cambio de lo que hiciste.
21:09Al menos déjame darte dinero.
21:14No lo uses para nada malo.
21:17¿Qué tipo de cosas malas?
21:20Por ejemplo, algo como lo que usaba tu hijo.
21:22¿Qué estás diciendo?
21:28Digo que no tenemos esa costumbre.
21:31GastarĂamos el dinero en muchas más cosas buenas si lo tuviĂ©ramos.
21:34Deja de tratarme asĂ.
21:35Dime cuánto quieres y vete de aquĂ.
21:40Yo no lo hice por dinero.
21:43Solo querĂa ayudar a esa chica.
21:47Tu hijo podrĂa ponerse los calzoncillos en la cabeza y correr por ahĂ.
21:50Créeme que no me importa ni un poco.
21:52MĂrame.
21:54Puede que Ă©l no te importe, pero mi hijo es muy valioso para mĂ.
22:01¿Cuánto te debemos?
22:02¿Cuánto quieres?
22:20Dime.
22:25Mil dĂłlares.
22:26Mil dólares está bien.
22:37TĂłmalos.
22:40Toma.
22:51¿Está bien?
22:56Está bien.
22:57Está bien.
23:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
23:56Let's go.
24:26Ese olor viene de ti.
24:39Después de un tiempo,
24:40los perfumes caros
24:41ni siquiera son suficientes.
24:42Idiota.
24:56Malditas.
24:56Malditas.
25:17ÂżNeslihan?
25:19Querida.
25:21¿Estás bien?
25:22No estoy bien, hermana.
25:25¿Qué pasa?
25:26¿Qué pasó?
25:28Las usaba drogas.
25:30¿Qué pasa?
26:00¡Oye, oye! ¡Hermano! ¡Hermano!
26:16¡Hermano Umid!
26:17¿Qué pasa, chico?
26:18Te ves bien hoy.
26:19Claro, siempre me veo bien.
26:21¡Buenos dĂas, jĂłvenes! ¡Ya es de dĂa en todas partes!
26:33¡Despierten! ¡Despierten, despierten!
26:36¡Hey!
26:37¡Hola! ¡Despierten, despierten!
26:40¡Despierta, despierta, despierta!
26:42¡Hola!
26:43¡Ya salió el sol, chicos!
26:46¡Despierten, miren, mĂrenme!
26:48¡La primavera! ¡La primavera llegó!
26:50¡Todas las flores han florecido!
26:52¡Los pájaros son felices en las praderas!
26:55¡Y sĂ! ¡Ya la primavera llegĂł!
26:57¿Qué dicen?
26:58¡Despierten!
26:59¡Despierten!
27:00¿Qué haces, viejo? ¡Por el amor de Dios!
27:02Hermano, ¿estás bien?
27:03Umut, ¿qué te dije?
27:05¿Qué dijiste, hermano?
27:06ÂżQuĂ© te dije ese dĂa?
27:08ÂżQuĂ© dĂa, hermano?
27:09El dĂa en que te pusimos nombre.
27:10ÂżQuĂ© te dije ese dĂa?
27:11Haz que tu nombre cuente.
27:13Umut significa esperanza.
27:15¡Ah! ¡Exactamente!
27:17ÂżQuĂ© te dije el dĂa que Asi puso esa noticia en el armario?
27:19No entiendo lo que dices, nos despertaste para esto.
27:22ÂżEncontraremos ese dinero?
27:24¡Y no perderemos la esperanza!
27:29¡Mil dólares! ¡Los encontré! ¡Son nuestros!
27:45¡Dios!!!
27:48¡Dios!
27:54¡Dios Santo!
27:58¡Dios!
28:00¡Ya, ya, ya!
28:01Ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya
28:31¡Oiga! ¡Dejen de gritar!
28:35¡El doctor viene hoy! ¡Aquà está! ¡Viene hoy!
28:38El médico milagroso.
28:40Bien, vamos a ir. Nos vamos de inmediato.
28:42¿Qué pasa? Podemos recoger todo. ¡Vamos!
28:44Listo. Hora de usar zapatos.
28:50Mi leĂłn valiente.
29:01Con la mano no. Te la cortarás.
29:06Está bien, señora.
29:31Lo vi dando vueltas como un animal enfermo.
29:43No sĂ© quĂ© habĂa consumido, pero el idiota estaba volando.
29:46¿Por qué no lo dejaste ahà asà para que le sacaran toda la ropa interior a golpes?
29:50Lo hice por esa chica. La ayudé.
29:53SĂ, pobrecita. Seguro le dan un diamante y se le olvida rápidamente.
29:57Ya deben haberse reconciliado.
30:01Ese es su problema. No nos importa.
30:04Oigan, mĂrenme bien.
30:06¿Qué tal está? ¿Se ve bien? Me veo como un niño rico.
30:10SĂ, te ves muy bien. Especialmente tus calcetines. Por eso te ves como un rico.
30:14Entonces quĂtamelos, torta.
30:19Hermano, Âżme das los zapatos?
30:20No los necesitas. AĂşn no te pones de pie.
30:26Eres idiota. ¿Por qué le hablas as� No lo molestes. Basta.
30:29¿Qué? ¿Qué va a hacer? ¿Lo usará como accesorio?
30:32DeberĂas meterte esa lengua venenosa en tu trasero. Dame eso.
30:36Dame.
30:38Dame.
30:38Toma.
30:40Disfruta con tus zapatos, ¿está bien? Pronto los usarás de verdad.
30:44Eso espero.
30:46¡Ey, Umut! Date prisa porque debemos correr literalmente.
30:50Si no te callas...
30:51No, es una broma. Solo una broma, cielos.
30:54No tienen sentido del humor.
30:56Pero tĂş me entiendes, Âżverdad? Mi leĂłn me entiende.
31:01Sabes que no soy cruel. Mi hermano nunca deja de sonreĂr.
31:05Eres muy valiente.
31:06No lo trates asĂ. Ni porque sea una broma.
31:09No es cruel. Es un imbécil. No le creas.
31:11¡Oh, viejo! ¡TambiĂ©n se le quedĂł la billetera! ¡Dios! ¡QuĂ© buen dĂa vamos a tener! ¡Dios santo!
31:21¿Cuánto dinero hay?
31:22¿Qué vas a hacer con eso?
31:23Solo estoy preguntando.
31:24¡Espera un minuto, hermano! ¡Espera un minuto! ¡Espera un minuto! ¡Cálmate! ¡Hablemos primero! ¡Espera un minuto!
31:31¿Caso no lo iban a apuñalar si tú no lo salvabas, eh?
31:33No se iba a salvar.
31:34¡Ah! ¡Exactamente! ¡Es lo que te debe! ¡TĂş le salvaste la vida! ¡El tipo sin ti estarĂa muerto!
31:41¡Espera un minuto, hermano! ¡Espera un momento! ÂżQuĂ© harĂan con su auto?
31:44Seguro se lo habrĂan llevado en pedazos.
31:46ÂżAh? ¡RazĂłn nĂşmero dos! ¡Salvaste sus pertenencias! ÂżQuĂ© le harĂan a la chica en el mejor de los casos?
31:54¡Ah! ¡Les prestaste un gran servicio! ¡Nos merecĂamos este dinero totalmente, mi hermoso hermano! ¡Claro! ¡TĂş sĂ que te lo merecĂas! ¡En serio!
32:03SĂ. Es por eso que su madre me dio mil dĂłlares sin pestañear.
32:09Quiero decir, Âżya no me pagĂł por todo? AsĂ es.
32:14¿Encontramos el dinero del tratamiento de Umut? ¡Lo encontramos!
32:21Mira. No somos ladrones.
32:26Exactamente, hermano. Exactamente. No somos ladrones. Somos ingenuos, hermano. Somos idiotas sin remedio, hermano. ¡Exactamente!
32:33Yesur. ÂżQuĂ©? Mira, nos servirĂa para el taxi. Solo lo quiero para pagar el taxi. Oye, ÂżquĂ© vamos a hacerlo? ÂżLlevaremos a cuestas todo el camino?
32:43No somos ladrones.
32:45No somos ladrones. Como quieras. ¡Eso! ¡Todo estará bien! ¡Muy bien! ¡No sé, ya no está abrochado! ¡Y eso es bueno! ¡Manos arriba!
33:09¡Vaya, hermano Salim!
33:13TĂłmalo.
33:16Oh, gracias.
33:17Garbanzo tostado.
33:19Toma.
33:20¿Qué es esto?
33:21Oye, tienes que darme eso.
33:24SĂ, Umut, levántate.
33:25Yo quiero usarlo.
33:26Vamos, déjame usarlo.
33:27Levántate.
33:28¡Dámelo!
33:28¡Basta, hermano!
33:29¡Al suelo!
33:29¿Qué vas a hacer con la silla de ruedas, eh?
33:32La necesito.
33:33¿Para qué la necesitas?
33:34Le pondré un motor de avión y volaré.
33:37Hermano, ¿para qué necesitas eso?
33:38¡Ya estás volando!
33:39ÂżCĂłmo es eso?
33:40Mira, haces asĂ.
33:42Pero sĂ quiero la silla.
33:43Vamos, vamos, llegamos tarde.
33:45Vamos.
33:45No estés triste, no la necesitaré pronto.
33:47¡Después te la doy!
33:48¡Lo prometo!
33:49¡SĂ!
33:52¡AerolĂneazo!
33:54Despierta.
34:00Báñate.
34:01ÂżDĂłnde estoy?
34:02Cállate.
34:03No quiero ni oĂr tu voz.
34:04Los espero abajo.
34:06Ay, mamá, disculpa, pero ¿y yo por qué?
34:08Dije que los espero abajo.
34:10¡Vamos, mamá!
34:13¿Qué pasa?
34:14¿Por qué hace madrugar?
34:17Oye, ¿qué le hicieron a mi cuarto?
34:20¿Quién fue el que me golpeó?
34:33Y fue poco, la verdad que te merecĂas más.
34:36Ojalá te rompieran la nariz y también los huesos.
34:42¿Quién fue?
34:43Llama a Aruya, ella te lo dirá.
34:45Tarada.
34:46Aruya, ¿me teléfono?
34:50Ahora, en serio, no la llames.
34:52Perdiste tu oportunidad anoche.
34:53Aruya no volverá a mirarte al cara.
34:54¡Ya cállate!
34:55Me olvidé todo en un acuerdo que pasó anoche.
34:57Esta vez te perdiste.
34:59Te desnudaste en medio de la calle.
35:01También dejaste a la chica en medio de la nada.
35:03E hiciste estupideces.
35:05Ella no sabĂa quĂ© hacer.
35:06Estaba asustada.
35:08ÂżY?
35:08¿Y necesitas más?
35:09¿Después de eso qué, Chagla?
35:10¿Qué fue lo que pasó?
35:12Entonces alguien te empaquetĂł y te trajo a casa.
35:15Para, para, para.
35:16Dime quién fue.
35:17ÂżEsa persona me pegĂł?
35:18ÂżEso es lo que te importa?
35:20Ey, a mĂ nadie me puede tocar.
35:22Soy invencible.
35:24¿Qué tomaste anoche?
35:25¡No, no te interesa!
35:27Ahora respĂłndeme.
35:28Está bien, no es asunto mĂo, Âżeh?
35:30Estoy de acuerdo, no es asunto mĂo.
35:32Pero gracias a ti tengo que hacerme una prueba de drogas.
35:35Ay, ojalá te hubiera comido cuando estaba en la panza de mi madre.
35:38¡Ojalá te hubiera estrangulado y hubiera puesto el cordón en el cuello!
35:50Carajo.
35:51MĂrame.
36:06Harás todo lo que puedas para salvarme de esta situación.
36:09No pagaré por ti.
36:10Oye, te va a subir la presiĂłn.
36:11A ver qué te pasa, escúpelo.
36:14Ma.
36:15Sube al auto.
36:16Ma, ¿por qué no hablamos, eh?
36:17Tu abuelo está mirando.
36:19Puedo discutir contigo si eres capaz de explicarme tus razones.
36:23Entra al auto.
36:24Entra.
36:24ÂżHermana?
36:25ÂżHermano?
36:26Muy buenos dĂas.
36:27AĂşn no me muero.
36:28ÂżLo ven?
36:29Eche, puedes bajarte.
36:30Bájate, vamos.
36:31Te he dicho que no te canses.
36:32Desayuna, toma tu medicina.
36:34Vamos, entra a casa.
36:34Mamá, pronto quisiera volver a la escuela.
36:39Ahora no.
36:40Más tarde, ¿s�
36:41Vamos, entra.
36:43No demores.
36:44Hospital Soisalán.
37:01Hospital Soisalán.
37:31Serhan, señor Serhan, por favor.
37:33ÂżPodemos hacerle una pregunta?
37:35Bienvenido, señor Milagro.
37:37Estaré el viaje.
37:37Señor.
37:38Estuvo bien.
37:39Señor, por favor.
37:39Gracias.
37:40Quiéramos hacerle unas preguntas.
37:41Permiso.
37:42Señor Serhan, ¿qué nos puede decir?
37:45La conferencia está a punto de comenzar.
37:47Solo haremos una pregunta, ÂżsĂ?
37:49Se hace llamar el doctor Milagro.
37:51Hemos sabido que sus citas están llenas a pesar de las astronómicas tasas de examen.
37:57Pero eso no es una pregunta.
37:59ÂżRealmente puede crear milagros?
38:01Es un médico mundialmente famoso.
38:03Es muy famoso.
38:04Todas sus citas están llenas a mĂ.
38:06Solo puedo decirles que ella...
38:07Le agradecemos el haber venido.
38:08En nombre de Soisalán Holden, se lo agradecemos mucho, sĂ.
38:13Ma.
38:14Ma, por favor, no hagamos teatro.
38:16Estás haciendo el ridĂculo.
38:17Paremos con esto.
38:18Esto es tonto.
38:18Buenos dĂas, señoras.
38:20Dios, no puedo subir ninguna roja.
38:22No miento.
38:23AsĂ que no tienes nada que temer.
38:25¿Qué te hice para que me hagas esto?
38:27¿Qué te hice?
38:28Soy un ser vivo separado de Allah.
38:30Eres consciente de ello, Âżverdad?
38:31Camina, Che. Camina.
38:32Vamos a beberte.
38:54SĂ, ÂżquĂ© está pasando aquĂ?
38:56Necesito que tú o alguien apague a mamá.
38:57Te lo pido por Dios.
38:58Eslihan, ¿qué haces?
38:59Hará la prueba de drogas.
39:01¿Qué? ¿Qué es lo que dice?
39:02Es que nuestro hijo se desnudĂł en la calle
39:05mientras decĂa que era invencible.
39:08Mira esto.
39:09Se lo hicieron.
39:11ÂżEs suficiente razĂłn o no?
39:15¿Quién te hizo esto, hijo?
39:17Eso mismo quiero saber para encontrarlo y matarlo.
39:19ÂżAhora quieres matarlo?
39:21Tanto tĂş como Ruya le deben la vida a ese chico.
39:24Los trajo vivos a casa.
39:25¿Lo matarás en vez de darle las gracias?
39:27Tomé de más, no estaba consciente.
39:29Por eso es que no recuerdo mucho.
39:30No hables más.
39:31De no ser por ese chico, no estarĂas hablando.
39:33O sea, ese imbécil me delató.
39:34ÂżY quĂ© tendrĂa que decir?
39:35Nada, porque no pasĂł nada.
39:37Levántate, levántate, vamos.
39:39Ay, Dios.
39:40Siéntate, Chagla, es tu turno.
39:41Claro que no.
39:42Les digo que no quiero.
39:44¿Qué tiene que ver esto conmigo?
39:45Yo parecĂa estar drogada anoche.
39:48Bien, si no te drogaste, no tienes nada que temer.
39:50Me dan miedo las agujas.
39:51Les tengo fobia.
39:52Chagla, no seas ridĂcula.
39:53No inventes cosas nuevas.
39:54Te haremos el examen.
39:55Vamos.
39:56Ven aquĂ, dame el brazo.
40:00Dámelo.
40:01Abre el brazo.
40:02Te dije que abrieras el brazo.
40:04Vamos.
40:13¿Qué es esto?
40:15QuĂtate esto.
40:16Tengo que revisarte ahora mismo.
40:18¿Qué haces?
40:19ÂżDelante de mi padre?
40:20Bien, Serhan, Âżpuedes irte con Alas a otro lado?
40:22¿Cuándo me viste desnuda la última vez, eh?
40:25TenĂa unos tres años.
40:26Si mal no recuerdo, la tĂa FĂ©ridi hasta me bañaba.
40:29Chagla.
40:30Espera, ¿puedes calmarte, Nestlé, Jan?
40:33Hija.
40:39¿Quién te ha hecho esto?
40:40Mira, puedes compartirlo todo con nosotros.
40:45No tienes que temer.
40:46¿Está bien?
40:46Chagla.
40:48Es ruzgar.
40:49Ay, vamos.
40:56ÂżCĂłmo va a ser eso?
40:57Ya están inventando cosas.
40:59Me salen muchos moretones.
41:01Mi piel es sensible.
41:03Es que ni me doy cuenta.
41:05Solo aparecen.
41:06Soy vĂctima de violencia.
41:07Relájense.
41:09¿Desde cuándo te ocurre?
41:10Ha sido asà toda la vida, mamá.
41:12¿Y por qué no me lo dices a m�
41:14Quizás porque nunca nos preguntas nada.
41:15¿Estás bien?
41:18¿Cómo estás?
41:19ÂżNecesitas algo, hijito?
41:20Pero no.
41:22TĂş solo te ocupas de lo que hacemos,
41:24no de cĂłmo estamos.
41:29Vete.
41:30Gracias.
41:32Ah.
41:33Saqué tu auto del garage.
41:35Te moverás con nuestro conductor.
41:41Papá.
41:42Por favor, haz algo.
41:43Te juro que me tiro las pies del tren.
41:45Eslihan, Âżpuedes calmarte?
41:57Presionas demasiado a los niños.
41:59Pueden salir de fiesta todos los dĂas
42:01y depende de ti.
42:02Solo te importa que se diviertan, Âżverdad?
42:04Son jĂłvenes, deben divertirse.
42:05Te dije que no se lo permitieras.
42:07Solo bebiĂł demasiado, eso es todo.
42:09ÂżLe crees a un vagabundo?
42:11Serhan, sus pupilas eran como el agujero de una aguja.
42:14Alá se drogó.
42:15No levantes la voz.
42:16ÂżEres consciente de que este es nuestro hospital?
42:18No podemos hacer pruebas de drogas a nuestros niños en nuestro hospital.
42:21Será un gran escándalo.
42:22AsĂ que no es un problema, a menos que se sepa, Âżverdad?
42:25Nuestros hijos pueden suicidarse en silencio.
42:27AsĂ no importa.
42:28No estoy diciendo eso.
42:29Solo digo...
42:30¿Qué estás diciendo?
42:31Neslihan.
42:34¿Papá?
42:37Señor, no lo esperábamos.
42:38Qué sorpresa.
42:39¿Qué pasa?
42:41Yo tambiĂ©n querĂa escuchar a ese doctor Milagro.
42:44Tiene un gran talento.
42:46Quiero saber qué dice.
42:48Solo vine para eso.
42:49No es mejor que usted, señor.
42:51¿Quién puede enseñarle algo?
42:52¿Qué pasa?
42:55Sacaste a los niños de casa como si te los llevaras.
42:59¿Están enfermos o qué pasa?
43:02No, ellos están bien.
43:04Totalmente bien.
43:07Te besaré la mano.
43:12Y yo también, querido abuelo.
43:22Un vagabundo lo interceptĂł y querĂa su cartera.
43:26Bueno, cuando Alá se opuso, eso es lo que pasó.
43:29No es nada grave.
43:31MejĂłrate pronto.
43:37Gracias, abuelo.
43:41¿Por qué los análisis de sangre?
43:43Bueno, es rutinario.
43:47Nos olvidamos de hacerlo.
43:49Hiciste bien.
43:51Como padres deben ocuparse de ellos.
43:54Tienen que ver que todo esté normal.
44:01SĂ, eso intentamos, papá.
44:11Comprueba todo sobre ellos.
44:13EnvĂame los resultados directamente.
44:16Ahora mismo, señor.
44:16Grabo, Neslihan.
44:23Grabo por ti.
44:30¿Qué están esperando aqu�
44:31No quiero verlos.
44:33Especialmente a ti.
44:34Vamos.
44:36Vamos.
44:37Vamos.
44:43Vamos.
44:44Vamos.
Recommended
2:12:36
|
Up next
47:03
1:18:40
38:11
37:51
46:57
3:32:25
2:59:15
2:39:35
1:42:21
1:57:29
2:22:47
1:57:56
1:54:12
1:48:45
1:21:17
1:46:24
2:07:07
2:19:18
1:41:42
1:39:45
1:53:55
1:54:19
Be the first to comment