- il y a 2 jours
- #louisdefunes
- #jo1971
- #comediefrancaise
- #cinemaclassique
Plongez dans l’une des comédies policières les plus cultes du cinéma français 🇫🇷🎞️
👉 « Jo » (1971) met en scène Louis de Funès dans le rôle d’Antoine Brisebard, un écrivain tranquille qui voit sa vie basculer lorsqu’un maître chanteur menace de dévoiler un terrible secret 😱💼
Entre humour noir, suspense délirant et quiproquos hilarants, Jo est un chef-d’œuvre de rythme et de comédie, mené par un Louis de Funès au sommet de son art 🎭💥
Un classique intemporel du cinéma français, à redécouvrir en version complète et en français 🔍✨
#LouisDeFunes #Jo1971 #ComédieFrançaise #CinémaClassique
👉 « Jo » (1971) met en scène Louis de Funès dans le rôle d’Antoine Brisebard, un écrivain tranquille qui voit sa vie basculer lorsqu’un maître chanteur menace de dévoiler un terrible secret 😱💼
Entre humour noir, suspense délirant et quiproquos hilarants, Jo est un chef-d’œuvre de rythme et de comédie, mené par un Louis de Funès au sommet de son art 🎭💥
Un classique intemporel du cinéma français, à redécouvrir en version complète et en français 🔍✨
#LouisDeFunes #Jo1971 #ComédieFrançaise #CinémaClassique
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:08...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:08:16So, were you able to convince your wife to sell the property?
00:08:20Well, you know, it's not convenient, but you have someone.
00:08:23Yes, yes, Mr. Grinder, a wealthy industrialist.
00:08:26Yes, his wife tends to drink a bit, so he's looking for a secluded property.
00:08:30in order to have her treated away from the crowd.
00:08:33So, we can come and hesitate.
00:08:34Well, you know, my wife mustn't find out.
00:08:37So come in the evening when she's at the theatre, when she's performing in the theatre.
00:08:40Ah good?
00:08:41Excuse me, my wife.
00:08:42Yes, yes, yes, another one who lets himself be led by the nose.
00:08:46Hello?
00:08:53Mr. Bricebard?
00:08:54Yes?
00:08:55I feel like you're forgetting about me.
00:08:56Oh, don't believe that. On the contrary, I was thinking about you constantly.
00:09:00Have you made a decision?
00:09:02Yes, I can't do that.
00:09:04That, for now, that, that, for now, I can't.
00:09:07For what?
00:09:08I can't tell you why I can't.
00:09:11I'm giving you 48 hours. Final deadline.
00:09:13You are very kind.
00:09:14I'll call you back.
00:09:16Goodbye, dear sir.
00:09:17Corih on inst0000.
00:09:18посédible.
00:09:18Recoup!
00:09:20Oh, revocule, come down.
00:09:25Come on !
00:09:27Come on !
00:09:28Oh, oh, oh!
00:09:31Stop!
00:09:32Come on !
00:09:32A weekend!
00:09:34A weekend!
00:09:34A weekend!
00:09:35Oh, hey, stop!
00:09:37Let's go !
00:09:39Go! Go!
00:09:41Come on !
00:09:43Come on !
00:09:45What is this?
00:09:47But what is this?
00:09:49Bring in Mrs. Bricebert's kiosk!
00:09:51Oh! What the...
00:09:53But what is this...
00:09:55Happy birthday, madam!
00:09:57Happy birthday, sir!
00:09:59What is this, Mrs. Bricebert's kiosk?
00:10:01I wanted to surprise you for Saint Anthony's Day.
00:10:03Well, you're not enthusiastic.
00:10:05If I were in his place, I would be thrilled.
00:10:06That's a lovely gift!
00:10:08Even a big gift, yes!
00:10:09You're playing peace with me!
00:10:10And you'll never know where I found this gazebo!
00:10:12In the Dome well!
00:10:13In the Dome well!
00:10:14In the Dome well!
00:10:15Yes, in the Dome well!
00:10:16I could never pay for all that! Never!
00:10:20Oh, but don't forget that it's an investment!
00:10:22And that this small expense will add a lot of value to the whole house!
00:10:26And how much will this small expense cost me?
00:10:28Oh, I got a great deal! 250,000!
00:10:30What ?
00:10:32Without the foundations!
00:10:34What ?
00:10:35I need to go to the theatre!
00:10:37Happy birthday, my darling!
00:10:38Happy birthday, sir!
00:10:41But why am I the only man in the world whose wife bought a kiosk?
00:10:46Mr. Bricebard! Mr. Bricebard! Mr. Bricebard!
00:10:48Yes !
00:10:49For the foundations, we were talking about 250,000 francs!
00:10:52250,000 francs?
00:10:53No, but for you, I'll lower it to 248,000!
00:10:55Now that's a considerable effort!
00:10:57Considerable! And don't worry about the payment!
00:11:00With my four men, we'll dig a hole about 50 to 60 cm deep across the entire surface!
00:11:04And tomorrow, I'll pour a nice quick batch of cement for you to put the kiosk on!
00:11:08And the way I work, Mr. Bricebard, these foundations will still be intact 200 years from now!
00:11:13But tell him! In 200 years, I can't be there to check, no!
00:11:17In 200 years?
00:11:18200 years!
00:11:20Mr. Tonnelotti, could you swear to me that the hole can be dug tonight?
00:11:24Tonight in the 200th anniversary celebration!
00:11:25What will happen tonight in the next 200 years?
00:11:26Excuse me! Tonight for 200 years!
00:11:28And tonight, the hole is there!
00:11:30Okay, I can count on you!
00:11:33You can count on me!
00:11:34Tonnelotti's word!
00:11:35That's Tonnelotti's word!
00:11:36So, are you going to give it a try?
00:11:37Right away !
00:11:38Right away !
00:11:39Right away !
00:11:40Okay!
00:11:41Okay!
00:11:42Hey! Hey!
00:11:43Come on, let's go by train!
00:11:48So, Mr. Jo?
00:11:49Yes ?
00:11:50Antoine Bricebard speaking!
00:11:51SO ?
00:11:52I managed!
00:11:53I thought I couldn't do it, but then I found out!
00:11:55How much ?
00:11:56I'll have exactly what you need!
00:11:58But that's exactly what you need!
00:11:59When and where?
00:12:00Just like last time!
00:12:019am at your place?
00:12:029am and I leave the door ajar!
00:12:04So !
00:12:05See you tonight!
00:12:06Goodbye, Mr. Jo!
00:12:13Sylvie!
00:12:14Sylvie!
00:12:15Sylvie!
00:12:16Everything is arranged with Mr. Tonnelotti!
00:12:17And the day after tomorrow, it will all be over!
00:12:19But I thought!
00:12:20To save money,
00:12:21It may not be necessary to dig foundations!
00:12:23Foundations are essential!
00:12:25And then, massive foundations!
00:12:26I have enormous foundations!
00:12:27Come!
00:12:28Look at !
00:12:29Look at !
00:12:30Look at !
00:12:31What ?
00:12:32So !
00:12:33Over there !
00:12:34Mr. Tonnelotti is going to pour a nice little layer of cement so that it will be hard the next day!
00:12:36Yes !
00:12:37And on Friday, we're going to celebrate the Gloriette!
00:12:38More !
00:12:39More !
00:12:40The five hundredth performance of your play with all your classmates in costume!
00:12:43Antoine, you're awesome!
00:12:45Thank you, my darling!
00:12:46I'm going to finish talking to myself again!
00:12:47In what way?
00:12:48Eh ?
00:12:49Where are you?
00:12:50I'm coming !
00:12:51Okay, I'm going downstairs!
00:12:52Okay, I'm going downstairs!
00:12:53What is it?
00:12:54What is it?
00:12:55What's the other thing?
00:13:10Antoine!
00:13:15Eh?
00:13:15Where are you?
00:13:16I have arrived.
00:13:17Okay, I'm going downstairs.
00:13:25What are you doing in the garden?
00:13:27I was working on an idea for my new play.
00:13:30Oh, you're coming to the theatre with me?
00:13:32Ah, well, that's precisely why I can't.
00:13:33Oh.
00:13:34Are you mad at me?
00:13:35No, my love, we mustn't interrupt the inspiration of a great author.
00:13:38I have a feeling I'm going to end up being late tonight.
00:13:41Tell me, Sylvie.
00:13:42Yes?
00:13:45Tell me, Sylvie, if anyone were trying to hinder our happiness,
00:13:50or if something were likely to separate us...
00:13:53But nothing can separate us, my angel.
00:13:56Promise me that we would fight hand in hand, my little Sylvie.
00:14:01But of course.
00:14:03Since you're being serious tonight, it's your new play that's influencing you.
00:14:06Perhaps, sir.
00:14:08For me, in the crime genre, it's...
00:14:10It'll be fine, you'll see.
00:14:15And tonight, when I get home, I'm sure there will be a dead body.
00:14:18The earthworks are done.
00:14:35The evening was a success, that's it.
00:14:37Between opening the...
00:14:37Fourth, arm yourself with a revolver.
00:14:45Fourthly, the revolver.
00:14:53So.
00:14:55Fifth, turn off the lights.
00:14:59So.
00:15:01Sixth, I can no longer see clearly.
00:15:03We should have put the seventh one before the sixth one.
00:15:16What are you doing in the dark?
00:15:30What, what do I do in the dark?
00:15:34Are you not feeling well?
00:15:37Yes, yes, I feel very well.
00:15:38Alright.
00:15:39Ah good.
00:15:39I'm going to look terribly silly, I forgot my makeup.
00:15:41Sylvie.
00:15:42What ?
00:15:43Did we kiss earlier?
00:15:46We kissed earlier, but we can do it again if you want.
00:15:48Yes, I prefer that.
00:15:51You don't forget anything anymore?
00:15:52Oh no, nothing more.
00:15:53You don't have to come back here anymore?
00:15:54Oh no, I don't think so.
00:15:56Goodbye, my quail.
00:15:59Goodbye, my duck.
00:16:00Goodbye, my duck.
00:16:16Oh, there!
00:16:17Oh, there!
00:16:18Oh, there!
00:16:19Here we go.
00:16:49Here we go.
00:17:19Here we go.
00:17:49Here we go.
00:18:19Here we go.
00:18:49It's not done yet. Come on, oh, oh, it's finished.
00:19:00The gentleman is still working.
00:19:01You didn't go to the cinema?
00:19:03I was going. The theater revolver.
00:19:08Good evening, Mr. Colin. No further action.
00:19:19Mr. Brisbane! Mr. Brisbane!
00:19:23Oh, he went to a bad place.
00:19:25My God, my God, what...
00:19:26Oh, Mr. Brisbane!
00:19:45Mr. Brisbane!
00:19:47Ah! You were here? But what are you doing here?
00:19:51Absolutely outrageous!
00:19:52In that getup? Didn't you hear me call?
00:19:56Oh, how awful! With this darkness, Mrs. Grader has fallen into the abyss!
00:20:01But what the hell is she going to do in my hole? I need my hole!
00:20:03Well, we have to wait for it!
00:20:04Mr. Grader, come on, come on!
00:20:09Oh shit !
00:20:12Why did she fall into the hole?
00:20:15How ?
00:20:17I don't understand !
00:20:18Tut-tut!
00:20:19Ah!
00:20:20Mr. Prispart!
00:20:21Oh !
00:20:22Tut-tut, eh!
00:20:24Reginald Grader, how do you do?
00:20:26Mr. Prispart!
00:20:28How do you do? This is my wife, please, help me!
00:20:31Come on, let's go!
00:20:32Come on, let's go!
00:20:34I'm going to fall into the hole!
00:20:38Give him a little cognac, it'll do him good!
00:20:40Oh no, no, no!
00:20:41Oh yes, oh yes, oh yes!
00:20:42Please!
00:20:43Oh, oh yes!
00:20:45Oh,
00:20:58Oh, oh!
00:20:59Oh, oh!
00:21:00I'm going to give it to you!
00:21:01I'm going to give it to you!
00:21:02Oh, darling, do relax.
00:21:04Here we are.
00:21:06Now, let me... Is it better?
00:21:08I'll make you pretend.
00:21:10You can breathe much better.
00:21:12You sweet little thing.
00:21:14Now, oh, that little...
00:21:16Ah!
00:21:18Come on, my darling. Now, let me give you a little bit of relief.
00:21:42Oh, my darling.
00:21:44Oh, Mr. Grader. Your hat.
00:21:48Mr. Brisbarre.
00:21:50Yes?
00:21:52Can I give a tour?
00:21:54No, we're not visiting anymore.
00:21:56It's over. We're leaving. Go away.
00:21:58But listen, Mr. Brisbarre...
00:22:00Quickly. Quickly. Quickly. Quickly.
00:22:02Mr. Brisbarre, what do I look like, huh?
00:22:04What do I look like?
00:22:06Don't force me to answer you.
00:22:08Is there a mattifier's drawing?
00:22:10In the corner.
00:22:11So much the better.
00:22:12Is there a mat maker's drawing?
00:22:13In the corner.
00:22:14So much the better.
00:22:15He fights.
00:22:16Goodbye, madam.
00:22:17Goodbye, Mr. Brisbarre.
00:22:22Ah!
00:22:23A little cognac.
00:22:24Ah!
00:22:25Hey!
00:22:26Hey!
00:22:27You forgot about Mrs. Grader!
00:22:29You forgot about Mrs. Grader!
00:22:31Hey!
00:22:32Hey!
00:22:33You're forgetting Mrs. Grader!
00:22:34Welcome!
00:22:35Oh, my brother!
00:22:36Oh, my brother!
00:22:37Oh, my brother!
00:22:38Oh, my brother!
00:22:39Oh, my brother!
00:22:40Hold!
00:22:41We'll see about that.
00:22:42Come on, my Stelle!
00:22:43Oh, my brother!
00:22:44Oh, my brother!
00:22:45Oh, my brother!
00:22:46Oh, 위한!
00:22:47Let's take sox-ta here!
00:22:48Cecile!
00:22:49My medicine is inviting me!
00:22:50Oh, condraj!
00:22:51Oh, platforms.
00:22:52Oh!
00:22:53Hehe!
00:22:54Oh!
00:22:55It is not your hat!
00:22:56Hmm?
00:22:57It is my hat!
00:22:58It is ma.
00:22:59Oh, this isn't your hat!
00:23:00Excuse me, ma.
00:23:01I have your hat.
00:23:06That's your hat.
00:23:08You want?
00:23:09Good night.
00:23:31Good night.
00:24:01Good night.
00:24:31Good night.
00:25:01Ah, it's you.
00:25:07I'm not bothering you.
00:25:09Turn it off, turn it off.
00:25:10Yes, but then, listen, I can't see anything anymore.
00:25:13That's what's needed.
00:25:13Where are you?
00:25:15There, under the lamp.
00:25:17No, under the lamp.
00:25:18Oh yes.
00:25:20Under the lamp, there it is.
00:25:21Oh, what is that costume?
00:25:22Ah, I got dressed to go see your wonderful foundations.
00:25:26Oh, that's curious, we had the same idea.
00:25:29But then, I just discovered something not very Catholic.
00:25:31What did you see?
00:25:32Imagine, there's a bunch of idiots who dug a hole in my own hole.
00:25:37A hole?
00:25:38A hole.
00:25:39Where?
00:25:39In my own hole.
00:25:41Ah, but what...
00:25:41And not just a small hole, huh?
00:25:43Oh, a huge hole.
00:25:45It's quite simple, you could fit a man lying down inside it.
00:25:47What are you saying?
00:25:49But, oh, but who knows anymore?
00:25:50Ah, that's something I wonder about.
00:25:51So, perhaps one of your workers would be looking for a distraction?
00:25:54For entertainment.
00:25:55In the meantime, I spent fifteen minutes plugging the hole.
00:25:57Have you filled the hole?
00:25:58Yes, I plugged the hole.
00:25:58But why did you fill the hole back in?
00:25:59But excuse me, I plugged the hole.
00:26:01But what hole did you fill?
00:26:01There's a hole he made.
00:26:03Or?
00:26:03In my own hole.
00:26:04But you didn't plug it up, I'm used to plugging it up.
00:26:06It's crazy, I...
00:26:06Yes, and in the meantime, he left the shovel outside so it could rust.
00:26:09I'll bring it back, the shovel.
00:26:10No, no, the shovel is less than a week's work, isn't it?
00:26:12Excuse me, no, Mr. Britta.
00:26:14I need to re-seale it.
00:26:15Good evening, Mr. Britta.
00:26:19Bye!
00:27:06At the Gloriette!
00:27:19How?
00:27:19At the Gloriette!
00:27:21They are both charming!
00:27:23To our love!
00:27:24Yes, my darling.
00:27:25Your husband radiates happiness.
00:27:26It's because of the Gloriette, I was looking for something to give him for his birthday, and there it was.
00:27:30And that gave me even more pleasure than a tie.
00:27:34This kiosk is very pretty.
00:27:36That means they have a lot of hits.
00:27:37Hey, did you take down the shower curtain?
00:27:40How?
00:27:41Did you take down the shower curtain?
00:27:43Oh no? Oh no!
00:27:44So, where is he?
00:27:45Oh yes?
00:27:46What did you do with it?
00:27:47Yes, yes, yes. Oh well, I gave it.
00:27:49I gave it away.
00:27:49Did you give it away? To whom?
00:27:51Well, I gave it away, I gave it to a poor person.
00:27:53To a poor person?
00:27:54A poor man, he was there, it was possible, he wouldn't have old warm clothes.
00:27:58Hot? And you gave him the shower curtain?
00:27:59Yes, the shower curtain.
00:28:06What did you tell yourself?
00:28:08Perhaps I would like to offer him some permeable material.
00:28:10If I put it on his head, he went off clattering over there.
00:28:13Ah!
00:28:15What are you complaining about?
00:28:16I love the gazebo!
00:28:17Where's my wife?
00:28:19What do you mean?
00:28:20Is that all?
00:28:27Madam!
00:28:28Madam!
00:28:29Yes!
00:28:30The Spaniards are ready to take to the track.
00:28:32Wow! It's a fantastic attraction, you'll see.
00:28:34Oh, teeth!
00:28:36Watch out, damn it!
00:28:38What is it?
00:28:39There is a gentleman asking, sir.
00:28:40How?
00:28:41There is a gentleman asking, sir.
00:28:42No, that way.
00:28:49Sir?
00:28:50Inspector Ducro, police officer.
00:28:59Sir, would you like to bring the glass of champagne for the gentleman?
00:29:01No, no, thank you, I never drink during work.
00:29:04The original is the kiosk.
00:29:08Ah!
00:29:09It is...
00:29:10That's...
00:29:11He comes from Puy-de-Dôme.
00:29:13He comes from Puy-de-Dôme and...
00:29:14It's not called a helmet, it's called a gazebo.
00:29:17Ah!
00:29:22Do you want to talk to me?
00:29:24Yes yes.
00:29:25Do you know Mr. Jo?
00:29:29Sir?
00:29:30Jo!
00:29:31Excuse me, I have a little gentleman.
00:29:39Yes.
00:29:40No, Mr. Jo.
00:29:42I don't know where to look.
00:29:43Yes, I'm looking.
00:29:44Yes, good, look for something better.
00:29:45Ah, you can clearly see a small haircut, Inspector.
00:30:00Thank you, is she your chambermaid?
00:30:01Yes, yes, yes.
00:30:02Inspector Ducro, of the Criminal Investigation Department.
00:30:04Ah!
00:30:04Ah!
00:30:04Ah!
00:30:04Ah!
00:30:04Ah!
00:30:04Ah!
00:30:05Ah!
00:30:05Ah!
00:30:05Ah!
00:30:05Ah!
00:30:06Ah!
00:30:06Ah!
00:30:06Ah!
00:30:06Ah!
00:30:06Ah!
00:30:07Ah!
00:30:07Ah!
00:30:07Ah!
00:30:07Ah!
00:30:08Ah!
00:30:08Ah!
00:30:08Ah!
00:30:08Ah!
00:30:08Ah!
00:30:09Ah!
00:30:09Ah!
00:30:10Ah!
00:30:10Ah!
00:30:11Ah!
00:30:11Ah!
00:30:12Ah!
00:30:12Ah!
00:30:13Marcel and everything, everything would be тогда at the cinema, then it's finirick.
00:30:15What did you see?
00:30:16James Bond, with him I'm less scared than when it's Mr. [name] who kills someone with his [device/tool].
00:30:19revolver?!
00:30:20Ah!
00:30:21Ah!
00:30:22Ah!
00:30:22Ah!
00:30:22Let's go!
00:30:23On!
00:30:23Oh!
00:30:25Did you kill someone?
00:30:27Yes.
00:30:28Eh?
00:30:28Oh no, not completely!
00:30:29I pretended to him!
00:30:30I'm currently writing a detective play, so you know, it happens to me frequently
00:30:34I'll have a friend come over to act out the scene for me, so I can judge the effect.
00:30:37of the scene!
00:30:37Ah!
00:30:38Mr. Bricebard, you were right, it's not my trouble, it's yours!
00:30:43And then, I wanted to see you about this hole.
00:30:46What hole?
00:30:46But there is no hole.
00:30:47What is it that you don't have a hole for?
00:30:48In addition, he is the inspector from the police unit.
00:30:50Ah, inspector, let me through.
00:30:53Listen, Inspector, I can't figure out who dug this hole.
00:30:55You can clearly see that there is a hole.
00:30:56No, there's no hole.
00:30:57He's the one who's using the wrong hole.
00:30:58He has a field that is full of holes, he doesn't even know which hole he's in.
00:31:00Finally, there is no hole.
00:31:02So, come and see, look.
00:31:03What do you think of that?
00:31:03Isn't that good?
00:31:04When I drink from this beautiful building, is there something underneath?
00:31:07Is there something underneath?
00:31:08No, no, no, is there something underneath?
00:31:10Yes, there is the soil of France.
00:31:13Long live France, that's it.
00:31:14Long live France.
00:31:15Long live France, long live.
00:31:16And then, long live the kiosk.
00:31:18Long live the kiosk!
00:31:18Long live the kiosk!
00:31:19And long live the water well.
00:31:20Long live the pale.
00:31:21And long live the shovel!
00:31:22I wanted to tell you.
00:31:23No, no, may I?
00:31:24May I?
00:31:25What did you mean?
00:31:26Uh, oh, excuse me.
00:31:28Well, I've got a blank on that one.
00:31:29I'm going to say goodbye.
00:31:30Oh, well, I'll give you a nice shovel, here.
00:31:33Oh, well.
00:31:34Oh, I see you.
00:31:35Oh, well, I had you behind me,
00:31:36From a good Spain, come on!
00:31:37Come on !
00:31:58You're here!
00:32:00Let's go!
00:32:30What ?
00:32:33Come and recite a poem!
00:32:34A what?
00:32:34A poem!
00:32:37Well, come and get her out of there!
00:32:47So, Mr. Tonellotti, is this the work that was supposed to last 200 years?
00:32:55This is temporary; I wanted to do you a favor with the reception.
00:32:58Prepare that for me right away!
00:32:59I'll be there tomorrow morning.
00:33:00Ah, I am, you're going to make me.
00:33:01I'll be there tomorrow morning.
00:33:07Okay, Mr. Inspector.
00:33:08Mr. Bricebard.
00:33:09If we were to come from there, Mr. Jaux.
00:33:12Mr. How?
00:33:12Mr. Jaux!
00:33:13Ah, perfectly, perfect, yes.
00:33:14Say, can I sit down?
00:33:15Please, Inspector, please.
00:33:17I am, Mr. Inspector.
00:33:29What is it?
00:33:31Take my place, you'll be better off.
00:33:46Are you feeling well now?
00:33:48Alright.
00:33:48Okay, very good.
00:33:50Something strange is happening.
00:33:53Which one, Inspector?
00:33:55Imagine, Mr. Jaux was a blackmailer.
00:33:57No.
00:33:58If.
00:33:58Oh.
00:33:59And we found at his home a list of the people he was blackmailing.
00:34:03No.
00:34:03If.
00:34:03Oh.
00:34:04And if I'm here, it's because you're on this list.
00:34:07Me ?
00:34:08YOU.
00:34:08No.
00:34:09If.
00:34:09Oh.
00:34:09So, I naturally assumed that he had tried to contact you.
00:34:13Ha ha! Okay, not a tutu!
00:34:15Uh, tell me, Antoine, the corpse.
00:34:18Hello Sir.
00:34:18What are you talking about?
00:34:19The corpse.
00:34:19Let him go!
00:34:20No, but I think I've found a very good way to get rid of the corpse.
00:34:23Is there a dead body?
00:34:23There is no body.
00:34:24There is no body.
00:34:25There's champagne, but there's no corpse.
00:34:28No, but listen.
00:34:28There is no...
00:34:28How there is...
00:34:30Listen, I think it was a very good idea.
00:34:32Okay, very good.
00:34:39Who is it ?
00:34:43This is Maître Collat, my lawyer.
00:34:44He knows nothing about theatre.
00:34:46Is this your lawyer?
00:34:46No.
00:34:48Well, if you don't want to need these services,
00:34:50You would do well to explain to me why you are on Mr. Jo's list.
00:34:53It's just a routine interrogation.
00:34:57For now.
00:35:02You promise me you won't tell my wife.
00:35:05No.
00:35:09You promise me you won't tell my wife.
00:35:39I didn't understand anything.
00:35:49No, I meant to tell you in other words that my wife is Granudin's daughter.
00:35:55That's me too, right?
00:35:56Granudin, the...
00:35:57I don't know.
00:35:58Granudin, the bandit who...
00:36:01In '46?
00:36:03In 1945?
00:36:04In '46?
00:36:04In '46?
00:36:05In 1946, I knew my trade.
00:36:07But wait a minute, that's something else entirely.
00:36:09I don't understand.
00:36:17I say, if your wife is Granudin's daughter,
00:36:21if the public knows,
00:36:23For his career, he won't succeed in yours.
00:36:25But all the more so because Granudin didn't stop there.
00:36:27Because slap, slap, slap, I am not nobody.
00:36:28Yes, four.
00:36:29No, five.
00:36:30No, four.
00:36:30No, five.
00:36:31Five.
00:36:31Five, you're forgetting the stationmaster.
00:36:32Ah yes, that's right.
00:36:33And then, a few years ago, a horrible thug, you know, a horrible thug,
00:36:37tried to scare Sylvie by threatening to reveal his full identity.
00:36:42So.
00:36:44Well, all the time.
00:36:49Inspector, all the names of the people who appear on Mr. Jaux's list,
00:36:53will never be published in newspapers.
00:36:56Oh no, no, they will remain secret.
00:36:58Oh, that's great.
00:36:59All except one.
00:37:00Which ?
00:37:01That of the assassin.
00:37:03But whose murderer?
00:37:05Oh, I didn't tell you.
00:37:06Mr. Jaux was murdered last year.
00:37:09How ?
00:37:09If I tell you that he was murdered, it's because I have proof.
00:37:12The proof? I had the proof, I have the proof.
00:37:13You have no proof.
00:37:15Yes, because he was found with a 6.35 bullet in his body.
00:37:17But where?
00:37:18On the rug, arms outstretched.
00:37:20Finally, it's not here.
00:37:21Oh no, it's at his place, in Bagnolet.
00:37:23Goodbye, Mr. Brutvart.
00:37:27Hey, don't worry, I know a thing or two about assassins.
00:37:30You don't have the right look for the job.
00:37:37So, what about that?
00:37:40Who did I put a little bit of stuffing on the kiosk?
00:37:46Well, Antoine, everyone is looking for you, our guests are leaving.
00:37:49Oh, by the way, haven't you seen Edward?
00:37:50Edward?
00:37:51Yes, it's strange, because he told me he would come and see you, one of his deaf people.
00:37:53Good evening.
00:37:57You should stop him from working at night.
00:38:03Edward, Edward, my good friend.
00:38:07I put my best friend under a gazebo.
00:38:09Nothing could be more awful.
00:38:10Hello ?
00:38:12What is this device?
00:38:15Is that you?
00:38:17Are you absolutely sure about that?
00:38:18No, but it's really you, personally, you're talking to me on the phone.
00:38:22Ah, you can't imagine the pleasure I get from hearing you articulate so distinctly.
00:38:26Yes, that's right, it was Adrien who told me that you were thinking of coming to see us.
00:38:30But we didn't see you, that's all.
00:38:31Oh, you've been in a car accident?
00:38:33Ah, well that's good.
00:38:35Your car is completely wrecked.
00:38:36Oh, that's perfect, that's very good.
00:38:37It's in the tickets.
00:38:39He ran on gasoline.
00:38:45He left.
00:38:47He left this morning.
00:38:49Here, sit down.
00:38:51No, no, but...
00:38:53What's wrong with her?
00:38:54Her husband left the marital home.
00:38:57Oh, the marital home?
00:38:59Oh, yes.
00:38:59And since when?
00:39:01Oh, since Tuesday evening.
00:39:03Tuesday evening?
00:39:04Oh, yes.
00:39:05We need to know where he is!
00:39:07Oh no, but I found it!
00:39:09Eh ?
00:39:09He caught him in the act of adultery.
00:39:12But when?
00:39:13Last night.
00:39:14When ?
00:39:14Last night !
00:39:16Ah, well then, that's going very well.
00:39:17Eh ?
00:39:17Ah, I can, it's going very well.
00:39:18He...
00:39:19In short, that's all you are.
00:39:20Strange, strange!
00:39:21What's so strange?
00:39:21What became of the Bizarre one?
00:39:23Well, he died two years ago. Weird.
00:39:24That's going very well.
00:39:24Eh ?
00:39:25No, listen, your husband definitely has a sense of humor.
00:39:27It's strange, but I'd rather leave.
00:39:29Hello, auntie?
00:39:30It's you, Toine.
00:39:31How is Uncle?
00:39:33Is that you, Toine?
00:39:35You still can't hear any better, huh?
00:39:36You still can't hear any better.
00:39:39Uncle is in bed with a fever of 42?
00:39:41Ah, well, that's good.
00:39:45Yes, thank you, I'm not leaving.
00:39:46It doesn't bother you for me, I feel...
00:39:47Will you kiss everyone for me?
00:39:49Yes.
00:39:50Caroline, in your family, you didn't have any missing persons last year?
00:39:54You're not aware?
00:39:55What ?
00:39:56Bah, Théophile.
00:39:57Well, what is he, Théophile?
00:39:58It will soon be three months.
00:40:00Oh, well, that's not a big deal.
00:40:01No, come on, Toine...
00:40:02Listen, listen, at 93 years old, you can't expect to live to a ripe old age, can you?
00:40:06Okay, goodbye, Caroline.
00:40:07But what's wrong with you? You don't seem yourself.
00:40:09Yes, I'm in my element, it's two feet from the bath.
00:40:11Believe me, it's two feet of bath, a large plate.
00:40:13No, I assure you.
00:40:14No, I didn't see it.
00:40:15No, he didn't come.
00:40:19Who is it ?
00:40:20She's the plumber's wife.
00:40:21She had asked one of her workers to come by on Tuesday evening after work.
00:40:23She wanted to know if he had come.
00:40:26Antoine, what's wrong with you, Antoine?
00:40:28My God, my darling.
00:40:29We're going to walk Caroline home.
00:40:30But she left.
00:40:31No, no, I just heard it fall.
00:40:32Tonight, I'm putting you to bed at nine o'clock with this aspirin.
00:40:36That's the most laughable thing that could happen to me.
00:40:39A good plumber who came to work overtime to feed his family.
00:40:48Hello, Mrs. Mouillet?
00:40:50This is Mr. Brisebard.
00:40:53The plumber who was supposed to repair the pipes.
00:40:56Yes, he had children.
00:40:58Six !
00:41:00It's beyond abominable.
00:41:02Yes.
00:41:03Are you sure about that?
00:41:04He couldn't come.
00:41:05Oh, he's right next to you.
00:41:07Mrs. Mouillet, give him a kiss for me.
00:41:09But strong, the face of three times, there.
00:41:12Ah, come on.
00:41:13I send you my love too, Mrs. Mouillet.
00:41:14Oh, Mrs. Mouillet.
00:41:16No, I'm doing very well.
00:41:18I assure you, I will go.
00:41:19Oh, Mrs. Mouillet.
00:41:23So, who on earth did I put under the kiosk?
00:41:28It's me.
00:41:29Oh, Mr. Brisebard, sensational news!
00:41:31You know, that strange thing you had put in your garden?
00:41:34Yes.
00:41:35Well, the air grains find it splendid.
00:41:37Air grains?
00:41:37Yes, the grains of air, tutut.
00:41:39They are ready to give an additional 20 million.
00:41:41And how much does that make in total?
00:41:4290 million.
00:41:44Judging by it.
00:41:44Hey, hey, Mrs. Brisebard?
00:41:46Ms. Brisebard?
00:41:47Sylvie, come here right now.
00:41:50You'll see if I'm a husband who lets himself be led by the nose.
00:41:53Sylvie, yes!
00:41:54I just sold the house for 80 million, and there's no point in discussing it.
00:41:58Clack.
00:41:58Oh, that's wonderful, my darling.
00:42:01Oh, my darling.
00:42:03One more little ride?
00:42:09Yes, my darling.
00:42:13You're not going to argue?
00:42:14Why would I argue? I'm overjoyed.
00:42:16Mr. Grandier even prepared a check for 200,000 francs as an option.
00:42:42Oh, 20 million.
00:42:44I'm going to get a bottle of champagne.
00:42:4820 million more.
00:42:50Thanks to the kiosk.
00:42:51Oh, by the way, I'm going to let you in on a secret about this kiosk.
00:42:53I think it's awful.
00:42:56I hate him.
00:42:57Confidence for confidence, but Grandier too.
00:42:59Ah good ?
00:42:59He's giving 20 million to have it demolished.
00:43:02Tell me, I would like your husband to sign this little paper for the house.
00:43:07Okay, but definitely.
00:43:08Besides, you know, I get a little bored in the countryside.
00:43:11Oh, my angel, there is one thing that Mrs. Cramuzel did not dare to confess to you.
00:43:15Oh no, no, no, don't tell me.
00:43:16What difference does it make now, since the house is sold?
00:43:18Well, that's good news.
00:43:20Imagine, the grinders intend to blow up the Gloriate with dynamite.
00:43:23And instead, they're going to have a swimming pool dug.
00:43:28Go on, drink.
00:43:44No.
00:43:46Drink, you need to sleep.
00:43:47No, I need to think.
00:43:49But seriously, what does it matter to you if the grinders demolish the gloriate?
00:44:08It means a lot to me, it means a great deal to me.
00:44:09You wanted to sell, but you don't anymore?
00:44:14Do you drink or not?
00:44:18You don't drink.
00:44:20Perfect.
00:44:21Good night.
00:44:28Let's bring my deer out again.
00:44:33Let's bring my deer out again.
00:44:36Let's bring my deer out again.
00:44:37Let's bring my deer out again.
00:44:39Perfect.
00:44:48Let's bring my deer out again.
00:44:58Let's bring my deer out again.
00:45:09Let's bring my deer out again.
00:45:11Here we go.
00:45:41Here we go.
00:46:11Here we go.
00:46:41Here we go.
00:47:11Here we go.
00:47:13Here we go.
00:47:15Here we go.
00:47:17I don't understand what you mean.
00:47:20We had accompanied our dear friend home the other evening.
00:47:23Do you see what I mean?
00:47:26We waited for his return all night.
00:47:29Until then, we can conclude that he was able to leave your home.
00:47:33Come on, leave the barata alone, Duke.
00:47:34So, let's go, great Louis.
00:47:39So, what made you laugh?
00:47:41Come on, let's go.
00:47:53Come!
00:48:03Oh, Siri!
00:48:05Oh !
00:48:07She's stuck.
00:48:09Shoot, shoot!
00:48:10He always had trouble letting go of money.
00:48:19Oh !
00:48:20Hey !
00:48:20Hey !
00:48:21The Count is here!
00:48:23I apologize for doubting your honesty, Mr. Bisbar.
00:48:25And thank you, Siri, for doing the work in the other place.
00:48:28But you're going to take it!
00:48:29What do you want from the other side?
00:48:31Put me in, since I gave it to you as a gift.
00:48:34Feel me from there, my God, feel me from there!
00:48:42Instinct!
00:48:44Thank you, God!
00:48:45Instinct!
00:48:47Oh !
00:48:55Instinct!
00:49:11Antoine!
00:49:12Yes ?
00:49:15Did you spend the night on the couch?
00:49:17Well, yes!
00:49:18Oh !
00:49:21What is this?
00:49:23It's a statue!
00:49:25I can see that, but...
00:49:26I had fun making this rain, that's all.
00:49:39Hello, could I speak to Dr. Poussin, please?
00:49:42Are you not feeling well?
00:49:43This is for you!
00:49:45You're all hung up!
00:49:46I feel great!
00:49:47Hang it up!
00:49:48Hang up right now!
00:49:49I feel great!
00:49:50Hello !
00:49:51I feel great!
00:49:52Antoine!
00:49:56I'm very worried about you!
00:49:59Sylvie, there's something I've never told you about!
00:50:02Yes ?
00:50:03I've always wanted to do sculpture!
00:50:05So !
00:50:06Oh! Good!
00:50:08She's not pretty!
00:50:09What ?
00:50:10But the statue, damn it!
00:50:11Yes, yes, she is very pretty!
00:50:12It's true ?
00:50:13It's true ?
00:50:14Yes !
00:50:15My dear Chivée, you have just given me the greatest pleasure!
00:50:16Ah!
00:50:17From now on, this statue will never leave us!
00:50:19And we will put it in other future trade shows!
00:50:22Oh !
00:50:23But seriously, what is this new fad?
00:50:25They want me to see a doctor!
00:50:27My life came before you!
00:50:28Good heavens, I have the right to make statues after all!
00:50:30No, but of course, my darling!
00:50:31I'm not the first to make statues!
00:50:32But of course, my darling!
00:50:33Others have done it before me!
00:50:34Yes, that's for sure!
00:50:35You don't presume to send everyone who makes statues to the doctor!
00:50:37No, darling!
00:50:38I really like this statue!
00:50:41So !
00:50:42There! There!
00:50:43Ah! Well, there you go!
00:50:45But Michelangelodin, they didn't see any statues!
00:50:47He wasn't handing out their shower curtain to strangers, as far as I know!
00:50:50There it is, I've got it, your coin!
00:50:52That's an extraordinary coincidence!
00:50:54So tell me, in the end, your blackmail story, it's the story of Mr. Jo!
00:50:57Yes, I know that!
00:50:58What, you read the article?
00:50:59No, I haven't read the article!
00:51:03Well, it's... it's a portrait of my maternal grandmother!
00:51:06So !
00:51:07The portrait of your... but come on, you're not going to keep that in the living room?
00:51:09Yes, we'll keep that in the living room!
00:51:10There you go! That's my maternal grandmother!
00:51:11I'm going to keep my maternal grandmother!
00:51:12So !
00:51:13So !
00:51:14There !
00:51:15Finally, I have a portrait of my maternal grandmother!
00:51:16Yes, of course!
00:51:17I'm going to get dressed!
00:51:18Okay, so, excuse me, I need to...
00:51:20Oh no, sorry, excuse me, no, but I understand!
00:51:23No, but that's precisely what I have to deal with!
00:51:24Tell me, what do you think of the... of Mr. Jo's story?
00:51:27But I think that's quite commonplace!
00:51:29And what's more, it's just a news item, like the ones we read about every day!
00:51:31So !
00:51:32Well, I don't think so!
00:51:33Otherwise, Inspector Ducrot wouldn't be on the case!
00:51:34Well, Inspector Ducrot isn't exactly a tenor, is he!
00:51:36He's not a tenor!
00:51:37Who is Ducrot?
00:51:38Ben, he arrests all the culprits!
00:51:39Ducrot, that's just his physique!
00:51:41He has this, he has that, and then there, this...
00:51:43Nothing !
00:51:44Nothing !
00:51:45No, but Ducrot!
00:51:46He's a remarkable guy!
00:51:47Well, I know him better than you do!
00:51:48We went to school together, and we're on a first-name basis with Ducrot!
00:51:50I told him to kill me!
00:51:51Hi Antoine, how are you?
00:51:52Oh !
00:51:53Inspector, we weren't expecting you!
00:51:55What's going on? Are we not using the informal "tu" form anymore?
00:51:57Yes, it is!
00:51:58Well then!
00:51:59How will you see?
00:52:02How are you?
00:52:04Eh ?
00:52:05How are you ?
00:52:06Ah, that's great!
00:52:08We've known each other for so long!
00:52:10Sir ?
00:52:11Sir ?
00:52:12Sir ?
00:52:13Sir...
00:52:14Master...
00:52:15Master Collat, lawyer at the Assize Court!
00:52:17Have you already chosen a lawyer?
00:52:19I am...
00:52:20I am...
00:52:21I am...
00:52:22Inspector Ducrot!
00:52:23Did you know that our friend Antoine has started writing detective plays?
00:52:24Ah!
00:52:25Ah!
00:52:26That's true, Antoine, right!
00:52:27Do you remember when we were very little?
00:52:28Do I know who killed Mr. Jo?
00:52:30Me too !
00:52:31How about you too?
00:52:32Ah, then I...
00:52:33Account !
00:52:34No, I remember when we were very little!
00:52:36We were just kids...
00:52:37Okay, toddlers!
00:52:38Who is it...
00:52:39Oh !
00:52:40Shall we have something to drink?
00:52:41Eh ?
00:52:42Because he doesn't want to drink!
00:52:43How ?
00:52:44Eh ?
00:52:45What are we going to do?
00:52:46I had to get you some to drink!
00:53:11What is this?
00:53:12Apparently, that's his grandmother!
00:53:29Ah!
00:53:30Is that my grandmother?
00:53:31When she was 15 or 16 years old!
00:53:33How ?
00:53:34I don't understand anything!
00:53:35Madame Brisevard!
00:53:36My respects, madam!
00:53:37Inspector Ducroux of the Criminal Investigation Department!
00:53:39The police? Why?
00:53:40No, rest assured, madam!
00:53:41I was only thinking in the region!
00:53:42So, I thought...
00:53:43Why don't I go say hello to my old friend Antoine?
00:53:44Ha, ha, ha, ha!
00:53:45Excuse us!
00:53:46Pardon !
00:53:47I'm getting more and more worried!
00:53:48But why?
00:53:49About Antoine!
00:53:50Didn't you notice anything?
00:53:51No, well, maybe he's just a little nervous right now!
00:53:52A little ?
00:53:53No, but you know him!
00:53:54He's always been a very nervous person!
00:53:55In the name of a dog!
00:53:56Look at your kiosk!
00:53:57Yes, it's a storm!
00:53:58She fell!
00:53:59She fell!
00:54:00Oh, Mr. Tenéloti! What's going on?
00:54:02Oh, ah!
00:54:03Oh !
00:54:04I'm getting more and more worried!
00:54:05But why?
00:54:06About Antoine!
00:54:07Didn't you notice anything?
00:54:09No, he might be a little nervous right now!
00:54:10A little ?
00:54:11No, but you know him!
00:54:12It has always been a...
00:54:13A very nervous man!
00:54:14In the name of a dog!
00:54:15Look at your kiosk!
00:54:17Yes, it's a storm!
00:54:21She fell!
00:54:25Oh! Mr. Tenéloti!
00:54:28What's going on?
00:54:29Oh, it didn't last me. 200 years, it didn't even last a day.
00:54:34I had given Tony Loctis's word, I am dishonored.
00:54:36No, no, calm down, come on.
00:54:39Come on, we'll give you a little breath.
00:54:41You're going to get much, much better.
00:54:43Oh, it's going to sink.
00:54:44Come on, calm down.
00:54:47There, it'll be alright.
00:54:49Sit down.
00:54:50So.
00:54:52No, come on, come on.
00:54:55You are not very understanding, Mr. Bricebard.
00:54:58Sit down.
00:54:59Why keep secrets from me, huh, between childhood friends?
00:55:07Master Collat made me believe that he knew someone very famous.
00:55:11And then, I wanted to make him believe in turn that I knew someone even more famous.
00:55:15Me?
00:55:16Yes.
00:55:17THANKS.
00:55:17Because you are very famous.
00:55:19Everyone starts with you.
00:55:22He was a very good inspector.
00:55:24Very refined, very elegant too.
00:55:26Very friendly.
00:55:26Besides, between people who invent stories, what could be more natural, right?
00:55:32Good.
00:55:36Sit down.
00:55:40Since you like stories, you're going to tell me what you think of this one.
00:55:43Once upon a time, there was a respectable gentleman who imprudently placed himself at the mercy of a bad boy.
00:55:54Let's say, Joe, to keep things simple.
00:55:58Who?
00:55:58Joe.
00:56:01Riri.
00:56:02Who?
00:56:03Riri.
00:56:05Another bad boy was Joe's associate.
00:56:09And he often collected payments for this one.
00:56:13Hold.
00:56:15And then?
00:56:15After killing Joe, Riri takes the money.
00:56:20He sees the notebook indicating the appointment.
00:56:24And he goes to the respectable gentleman's house to pad his stash before disappearing.
00:56:29He is probably armed.
00:56:31Our little guy is getting scared.
00:56:32He shoots and kills him.
00:56:33That's how Riri gets shot instead of Joe.
00:56:43And all that remains for our respectable gentleman is to dispose of the body while wondering who he could have possibly killed.
00:56:51Well done!
00:56:52Oh, well done, inspector!
00:56:54You should thank the inspector, that's an excellent topic for his play!
00:56:57But if that's your topic, you were looking for it, that's it!
00:57:00And it's a wonderful role for me, you'll see.
00:57:02Hey, look.
00:57:03Yes, it is!
00:57:04I'm coming.
00:57:06At night.
00:57:07I shoot, he falls.
00:57:10And the next day, I learn that I didn't kill the right one.
00:57:13But who have I killed, great God?
00:57:15But who have I killed?
00:57:17So I'm calling all my friends, my family, you know, like you were doing last night.
00:57:20Hello what's-his-name, hello what's-his-name, hello something-or-other.
00:57:22And then there's the body that makes you disappear.
00:57:24And...
00:57:25But what's wrong with her?
00:57:44I'm going to be a dad!
00:57:45Okay, well, go get a glass of water.
00:57:54So, boss, what do we do?
00:57:55Search the garden, especially around the gazebo, where there's a corpse not far from here or I'm an idiot.
00:57:59Yes, boss.
00:58:00What?
00:58:00That's also my opinion.
00:58:01Eh?
00:58:02You are surely right.
00:58:03Good.
00:58:08Drink.
00:58:09When is it due?
00:58:10When is it due?
00:58:11Beautiful baby!
00:58:12Ah, well, I don't know, six months, eight months, twelve months.
00:58:15Eh?
00:58:15We're not in a hurry.
00:58:16Good.
00:58:17Okay, well, I'll be back.
00:58:18Ah, Mr. Bricebard, Mr. Bricebard, the grinders are here.
00:58:25So, are you selling or not?
00:58:26Yes, so let them buy, and quickly, quickly, quickly, quickly.
00:58:30Ah!
00:58:30What is it?
00:58:31What is this?
00:58:32Well, that's my grandmother, my grandmother from Terre-Delle, there you go.
00:58:34Oh!
00:58:35But what is she doing?
00:58:36It's me!
00:58:37Ah!
00:58:41Why did you hide all this from me?
00:58:46Eh?
00:58:48Listen, I'm going to tell you everything.
00:58:51Yes.
00:59:00There's nothing there, boss.
00:59:02So I'm an idiot.
00:59:08And there you have it.
00:59:09My darling, you love me already.
00:59:12Now we will face this together.
00:59:15You'll see how I'm going to play this on you.
00:59:18Am I bothering you?
00:59:21Eh?
00:59:23I have a word to say to your husband.
00:59:24May I?
00:59:34This way, this way.
00:59:35I'm not as lucky as you.
00:59:36You will see the charming house.
00:59:38This is the dining room.
00:59:40Like an island with the living room.
00:59:42You see, it's delicious.
00:59:44It's really...
00:59:45What heat!
00:59:47No, I thought it was rather cool.
00:59:50She is Mr. Bricebard's grandmother.
00:59:54You know his charming wife.
00:59:56Mr. Grandbert.
00:59:57I'm wondering if I should put on my swimsuit.
01:00:06Okay, enough playing around.
01:00:08You helped your husband dispose of the body, is that right?
01:00:10What body?
01:00:10So, stop messing with me, both of you, okay?
01:00:12You dissolved it in sulfuric acid.
01:00:14We can?
01:00:16Okay, the music is going to change.
01:00:17Plumerelle!
01:00:18Boss!
01:00:19Go and get me, Andrieux.
01:00:20Andrieux!
01:00:20I'm here, boss.
01:00:21Take me further.
01:00:22Plumerelle!
01:00:23Andrieux!
01:00:23Plumerelle!
01:00:24Andrieux!
01:00:25I'm here, boss.
01:00:26Good.
01:00:33Here comes the plumber.
01:00:34Well then, accompany this gentleman into the bathroom.
01:00:36If you'd like to follow him.
01:00:45Thus, as you can see, a whole wardrobe in calm and balance.
01:00:49Give it a try, go that way, you have the kitchen.
01:00:51Elie!
01:00:52Yes, yes, my darling.
01:00:54Yes, my darling.
01:00:55Your husband still hasn't returned.
01:00:57No, yes.
01:00:57Well, now's not the time.
01:00:58Come on, come over here.
01:01:00But this is a train station.
01:01:03Ah, tell me, Madame Maurice Blanc, you are working at the Gloriette television station, aren't you?
01:01:05Yes, yes, yes.
01:01:06Well, look, it's very solid.
01:01:08You can put down planks.
01:01:10From the cellar to the attic, can you hear me?
01:01:12From the cellar to the attic!
01:01:14If we don't find anything, I will apologize.
01:01:16But we will find it!
01:01:19We're starting to crack, aren't we?
01:01:20Is anyone there?
01:01:23Is there anything good between us?
01:01:24Is anyone there?
01:01:27Sir, there is a pack that is recommended for Mrs. Brisebard.
01:01:30Oh, oh, oh.
01:01:33Yeah.
01:01:37Oh, oh, oh.
01:01:47Oh, oh.
01:01:47So, what's the deal?
01:01:48It's finished, it's good.
01:01:50Ah, no, it's over.
01:01:52Hey, that's it!
01:01:53Hey, that's it!
01:01:53This isn't the time for you. Okay, wait for me here.
01:01:57Wait for me there. Will you wait for me there?
01:02:00No, I don't want to.
01:02:23Come on, come help me. Come help me!
01:02:30Do you want to come and help me? Do you want to come here?
01:02:32You, you, no, no, no. You're coming.
01:02:36You see, I can do this all by myself.
01:02:38Come on, let's go.
01:02:43Come on, help me. Remove the cement quickly.
01:02:47Okay, one, two, three.
01:02:49Come on. Back off. Back off, I'm telling you.
01:02:55But it's heavy, you idiot, there.
01:03:00No, that won't do. In the other direction.
01:03:03Spin! Spin!
01:03:11You, you, you, you didn't do too badly, did you, Cyril?
01:03:15We're going to go too far.
01:03:19Put a foot in it. Put your feet in!
01:03:22But not you!
01:03:27What a pain in the neck, that idiot.
01:03:38Oh, there's the head.
01:03:39Come on, give me your shirt.
01:03:41Oh, no. No, no.
01:03:42Me, me, I'm with you.
01:03:44Go ahead, go ahead, go ahead.
01:03:45What kind of button is it?
01:03:47What kind of button is it?
01:03:48What kind of button is it?
01:03:50Oh, no, no, no, no, no.
01:03:52I've come back to you.
01:03:53She's not a mother.
01:03:54I've come back to you.
01:03:55The rooms!
01:03:57Come on, quickly, quickly.
01:03:58There, there, there, there, there.
01:04:01The room...
01:04:04The front room.
01:04:09Antoine, Antoine!
01:04:11Come.
01:04:12Come here.
01:04:12Listen! Like this! Do you hear?
01:04:18Go for it!
01:04:24Push!
01:04:42Let's go see the rooms!
01:04:52Go get me a girl!
01:04:54Quickly !
01:05:12Hey, tell me! Tell me! The laundry room is closed!
01:05:15What did I want to do?
01:05:16Hey, the key, quick!
01:05:17Hey, the key is in the kitchen!
01:05:18What happened to your grandmother?
01:05:19She's dead!
01:05:20Oh, Antoine! Antoine!
01:05:24Oh, Antoine!
01:05:25Oh, Antoine!
01:05:26Oh no!
01:05:27Hey, Antoine!
01:05:28Come!
01:05:29Come!
01:05:30Come!
01:05:31Come!
01:05:32Come!
01:05:33Come!
01:05:34Come!
01:05:35Come!
01:05:36Come!
01:05:38Come!
01:05:39Come!
01:05:40Come!
01:05:41Come!
01:05:42Come!
01:05:43Come!
01:05:44Come!
01:05:45Come!
01:05:46Come!
01:05:49Come!
01:05:51Come!
01:05:54Comb cul du vin?
01:05:56Tomorrow !
01:05:57Come!
01:05:58Come!
01:05:59Come!
01:06:00Come on !
01:06:02theers!
01:06:03THE.
01:06:05Ourls!
01:06:06THE.
01:06:07THE.
01:06:08You.
01:06:09Rice!
01:06:10These.
01:06:11Come on, let's drink two, let's drink two, to the health of poor souls, to the health of the King of France.
01:06:31And screw the King of England, who declared war on us.
01:06:39Come on, let's drink two, let's drink it high!
01:06:49Oh no! We'll open it! We'll open it! We'll open it! No, to the door! We'll open it!
01:06:58Sir! Good morning, sir!
01:07:00Beautiful day, isn't it?
01:07:02I know you are often bothered by sales representatives; it's a job I wouldn't have liked to do.
01:07:07I am myself retired from the public service, collecting direct taxes.
01:07:10This is to say that I am not in the habit of doing what is commonly called "barata".
01:07:13A simple demonstration will be enough to convince you.
01:07:16Antoine!
01:07:17Yes !
01:07:18Am I disturbing you ?
01:07:19Yes !
01:07:20No, but I ask you to give me a few seconds of your attention, you won't believe your eyes.
01:07:23Antoine!
01:07:24There you have it! My clients include the Countess de la Faille, the Dupont-Richards…
01:07:29Antoine!
01:07:30Antoine!
01:07:31Yes !
01:07:34Let's not panic!
01:07:36Open the clock!
01:07:37The clock!
01:07:38Quickly !
01:07:39Quickly !
01:07:40Don't worry!
01:07:45Oh, quickly! Please!
01:07:48A thumbs up!
01:07:49Oh la la la la…
01:07:50Fire! Fire! Fire! Fire! Fire! Fire!
01:07:55Fire!
01:07:56That's where the Duponts are!
01:07:57That's why, what is it, is it over there?
01:07:59The Dupont-Lauts!
01:08:00The Dupont-Lauts!
01:08:01The Dupont-Lauts!
01:08:03The Dupont-Lauts!
01:08:05The Dupont-Lauts!
01:08:06Don't worry!
01:08:07Is this new on [website name]?
01:08:08That's nice!
01:08:09It's Cherny!
01:08:10всюipe !
01:08:11Let me, I'll carry it in my head!
01:08:13Let me carry it in my head!
01:08:14Combuezèle!
01:08:15A flavorful XP!
01:08:16Come on !
01:08:17East- появ live!
01:08:18Ah, it's going to be time in the gentleman's new play.
01:08:21Get that little thing away from me.
01:08:29Come on, this way.
01:08:32Inspector, come here, come this way, inspector.
01:08:34Come on, I'll buy your opinion.
01:08:39It's the least you can do without your things.
01:08:44Break-Bar!
01:08:47Oh, wait a minute, one minute.
01:08:50Break-Bar! Break-Bar! Where are you, Lord God?
01:08:53Where is your husband?
01:08:54He's surely out there somewhere.
01:09:06How does he do that?
01:09:07The fairies leaned over his cradle.
01:09:10Fairies or the devil? You're wasting your time.
01:09:12I have my head on my shoulders.
01:09:13I think your wife is calling for you.
01:09:23Your wife!
01:09:24Yes.
01:09:25Oh, like.
01:09:27A thousand times.
01:09:30So much.
01:09:39Would you like us to visit the cellar?
01:09:41I have the feeling that it's already been done.
01:09:55Didn't you see, my boss?
01:09:56Eh?
01:09:57Crohn's disease inspector, this is urgent.
01:09:58Bianderie!
01:09:59Near a butcher shop!
01:10:00Near a butcher shop!
01:10:02But I'm not talking about France, madam.
01:10:04Yes.
01:10:04See you soon.
01:10:05One pair behind the leader.
01:10:06Find yourself!
01:10:11Sir!
01:10:13We're off!
01:10:13No, it's going very well.
01:10:15It's going very well.
01:10:16It's going very well.
01:10:17Let's go!
01:10:18Come on!
01:10:19Come on!
01:10:20Come on!
01:10:20Come on!
01:10:21Come on!
01:10:21Come on!
01:10:22Come on!
01:10:22Come on!
01:10:23Come on!
01:10:23Come on!
01:10:24Come on!
01:10:24Come on!
01:10:25Come on!
01:10:25Come on!
01:10:26Come on!
01:10:27Come on!
01:10:28Come on!
01:10:29Come on!
01:10:30Come on!
01:10:31Come on!
01:10:32Come on!
01:10:33Come on!
01:10:34Come on!
01:10:35Come on!
01:10:36Come on!
01:10:37Come on!
01:10:38Come on!
01:10:39Come on!
01:10:40Come on!
01:10:41Come on!
01:10:42Come on!
01:10:43Come on!
01:10:44Come on!
01:10:45Come on!
01:10:46Come on!
01:10:47Come on!
01:10:48Come on!
01:10:49Come on!
01:10:50Come on!
01:10:51Come on!
01:10:52Come on!
01:10:53Come on!
01:10:54Let's hurry. We'll do a round trip.
01:10:57I bet you 100 times that it's not Riri's body.
01:10:59Come on !
01:11:17And as soon as we're at sea, through the window.
01:11:24You'll see, we'll go on a lovely little cruise together, just the two of us, as lovers.
01:11:34Oh, if only I could have foreseen all this, but never.
01:11:36Antoine, you regret having given me such a great proof of love.
01:11:39Wow, that's huge.
01:11:41And I even wonder if it will fit in the trunk.
01:11:43Well, see this. I'm going to call a travel agency.
01:11:49For where?
01:11:50I don't know about Tahiti.
01:11:54There's nothing happening in Tahiti for three weeks.
01:11:56Ah, but won't we be serving until then?
01:11:58Tomorrow, the day after tomorrow.
01:12:03Singapore, the day after tomorrow, perfect.
01:12:05Tell me,
01:12:07How big are the windows in the deck cabins?
01:12:10Would 40 centimeters be okay?
01:12:13Tall or wide?
01:12:14From above, I think.
01:12:1550 centimeters, at least, at least.
01:12:18Okay, 50.
01:12:23I'm asking for a window that's 50cm wide.
01:12:26You should be able to find that for me.
01:12:37Where is your husband?
01:12:38Please sit down, I'll go and get it.
01:12:44Find it for me.
01:12:46But what do you want from him now?
01:12:48First, do you have a search warrant?
01:12:50Now, yes!
01:12:56Ah, you're going on a trip, huh?
01:12:59We're packing our bags.
01:13:01What's in there?
01:13:01Oh, nothing, it's...
01:13:02We no longer have the key, my husband is looking for it.
01:13:05We would like to...
01:13:06Hey, hey, hey, hey!
01:13:09He's here, boss!
01:13:11What are you doing in there?
01:13:13I'm writing my play.
01:13:14Well, what's wrong with her?
01:13:16Oh, that must be the baby.
01:13:18He needs no emotion, Inspector, that's it.
01:13:20Is that why you hide among the males?
01:13:22Okay, enough of this theatrics, you two.
01:13:23We found the great Louis 10 kilometers from here
01:13:25with a 6.35 bullet in the temple.
01:13:27We do not know this gentleman.
01:13:28In any case, it means that Riri settled the score with him.
01:13:30before coming to your home.
01:13:31So, you still haven't seen Riri?
01:13:33Listen, there is pity for a poor inspector, Father.
01:13:36No, there is pity for a future father, my good inspector.
01:13:38Yes, we won't get anything more out of it.
01:13:40Uh, Plumerèle, the floors are yours.
01:13:41Andrieux, stay in the car in case there's any news.
01:13:43I start with the cellar.
01:13:44You surely have a boiler?
01:13:45Oh no, because of the gold teeth, we don't want to.
01:13:47How ?
01:13:47Um, are you at home here?
01:13:49Yes, imagine that!
01:13:51Ah!
01:13:52Oh dear!
01:13:53Oh, for an hour, my love, for a mother.
01:13:57We absolutely have to get out of here, to go.
01:13:59Oh !
01:14:00No, no, no, nobody has the time.
01:14:02Exactly, absolutely.
01:14:03I don't want to anymore.
01:14:04Listen as if you don't care, the fate of the dance.
01:14:06Oh dear!
01:14:07But that doesn't matter, be well.
01:14:09Oh !
01:14:10But why are you looking at me like that?
01:14:25Never put mustard on salami.
01:14:27It's a crime.
01:14:31The key!
01:14:32I'll go get her.
01:14:34So, my good man, eh?
01:14:36How are we feeling now?
01:14:38Less cramped in the clock than before, eh?
01:14:40No more jokes.
01:14:43Poor Iris, he probably never imagined he'd be mutated by lunatics.
01:14:45Get out of there.
01:14:46But he cannot.
01:14:47Oh !
01:14:47Get out of there, Bricebard!
01:14:49Boss, the policewoman won't have a phone there.
01:14:50There's something new.
01:14:51Tonellotti's van is at the back of the garden.
01:14:57Hop!
01:14:58Come on, quickly.
01:15:05Yes.
01:15:07Okay then, don't move, I'm coming.
01:15:10Oh, so?
01:15:11Well, we found the duke 30 kilometers from here.
01:15:13His car crashed into a plane tree.
01:15:14Inside, there was Riri's towel and 32 bricks.
01:15:16Okay, so, I won't summarize.
01:15:17Well, I'm not summarizing anything, so leave me alone.
01:15:29Come on.
01:15:29Come on.
01:15:41Okay, good night.
01:16:11I offer you my sincerest apologies.
01:16:26Yes, it was a classic settling of scores between thugs.
01:16:29Riri was tricked into coming to your house.
01:16:31And the cleverest one kept the money.
01:16:34As for Riri's body,
01:16:35Well, we'll dredge the neighborhood ponds just in case.
01:16:37Because for a professional,
01:16:38It's easy to make a corpse disappear.
01:16:39Yes, well, for a professional only.
01:16:42Yes.
01:16:43I apologize again for having bothered you.
01:16:45If you need anything,
01:16:46Feel free to call us.
01:16:47You do number 17, it's easy.
01:16:49No, it's the 14th.
01:16:50No, the 14th refers to telegrams.
01:16:51So, what about the firefighters?
01:16:52The fire department can be reached at 18.
01:16:53Furthermore, if you want to find out more, dial 12.
01:16:55No hard feelings.
01:17:01And to think you almost gave up.
01:17:04And you didn't say that!
01:17:05The trunk!
01:17:05Oh, yeah!
01:17:09No, no, no!
01:17:11Hey, hey, hey, hey!
01:17:13Hey, hey, hey!
01:17:23My trunk!
01:17:24Mr. was holding the sorting, where is my trunk?
01:17:26My trunk!
01:17:27Antoine, where is my trunk?
01:17:28Yes, my trunk, leave it!
01:17:30My trunk!
01:17:31Where is my trunk?
01:17:32What gives him meaning?
01:17:33Antoine!
01:17:35My trunk!
01:17:35My trunk!
01:17:36My trunk!
01:17:36My trunk!
01:17:37My trunk!
01:17:39Oh, the greeting, he gave me!
01:17:50You should have let me do it!
01:17:52Okay, so, really, you don't want to drink something?
01:17:56No, no, thank you, never in the service.
01:17:58Okay, okay, well then, uh...
01:18:00That's it.
01:18:05Ah!
01:18:06Mr. Brisebarre!
01:18:07Yes ?
01:18:07Mrs. Brisebarre, this trunk is indeed yours.
01:18:09Ah, I don't believe it.
01:18:11But yes, I don't believe it, I wasn't...
01:18:12But yes, it was yours, come and see.
01:18:13Ah, no, well, look, it's definitely yours.
01:18:16That's definitely your name, clearly marked.
01:18:18Ah, yes, yes, yes, yes.
01:18:19So, she had stumbled upon the...
01:18:21She had fallen on the road.
01:18:23So, we took the liberty of bringing it back to you.
01:18:24Oh, if we can no longer trust the carriers, where are we headed?
01:18:27Ah, that, madam!
01:18:28Finally, glad to have been able to help you, dear lady.
01:18:32My compliments, because I am a great admirer.
01:18:35Ah!
01:18:36A great admirer of your talent.
01:18:37Unfortunately, I don't go to the theatre often.
01:18:42Unfortunately, places are expensive.
01:18:44From now on, your seats will be reserved for all my shows.
01:18:48Oh, madam, madam!
01:19:03Come on, boss, let's go.
01:19:05Ah, well, boss.
01:19:07I'll finally be able to go to my rehearsal.
01:19:14But he has a night that's in there.
01:19:16What are we going to do with it?
01:19:17You have plenty of time to think about it.
01:19:20You have such a vivid imagination.
01:19:21We're just going to sleep.
01:19:43Let's go!
01:20:13Let's go!
01:20:43Let's go!
01:21:13Let's go!
01:21:43Let's go!
Recommandations
1:49:05
|
À suivre
1:56:49
1:23:05
1:28:17
1:24:45
2:02
1:27:18
8:41
1:52:57
5:49
1:30
1:30
1:19:16
1:30:48
Écris le tout premier commentaire