Skip to playerSkip to main content
#donghuaworld #yunzhi #yzdw #btth #battlethroughtheheavens

donghua,donghua sub indo,chinese animation,yzdw,donghua,sub indo,english sub,multisub,Battle Through The Heavens season 5 part 4 episode 15 sub indo,斗破苍穹,Doupo Cangqiong 172
Transcript
00:00I don't know.
00:29This guy was just a few years ago.
00:31He just has hit the middle of the battle.
00:33He has hit the middle of the battle.
00:35We must have to take it out.
00:37Let's go!
00:50The one who has been killed!
00:59Let's go!
01:04Let's go!
01:12Oh my god!
01:14Let's go!
01:27The hell is still there!
01:28What are you doing?
01:29What are you doing?
01:30The hell is still there!
01:33Let's go!
01:34Let's go!
01:35Let's go!
01:44Let's go!
02:14Let's go!
02:16Let's go!
02:17Let's go!
02:21Let's go!
02:37What's the deal?
02:39Oh
02:44Your hand
02:58This is a
03:00You will be angry with me
03:05Come on
03:06天明老妖,你放心,魂殿会帮你报仇的。
03:13小妍,你放过我,从此天明宗正臣服于你。
03:24完了。
03:28既然你要赶尽杀绝,我们就同归于箭吧。
03:35暗生暴体,大家快出阵防御。
03:38小妨子。
04:05小阁主,是小阁主护住了星云阁。
04:10小妍,
04:12星云阁守住了,我们得救了。
04:19救命!
04:23I'm not going to die.
04:28The devil will get me out of the house.
04:36The soul of the soul.
04:39My soul.
04:40I'm sorry.
04:50What was that?
04:52What a hell.
04:55Thank you for your help.
04:57I want you to help me.
05:01I'm sorry.
05:02I can't escape.
05:03I can't escape.
05:05I can't escape.
05:08I'm going to let you go.
05:10.
05:19.
05:20.
05:24.
05:25.
05:27.
05:33.
05:34.
05:35
05:37
05:39
05:41
05:43
05:45你老終於出手了
05:47
05:49
05:51
05:53
05:55
05:57
05:59
06:01
06:03
06:11
06:15
06:17
06:19
06:21
06:23
06:25
06:27小咸
06:29封锁紫撇空间又如何
06:31and the war is fighting for the dynasty.
06:34The rules for your father.
06:55Come on!
06:56Come on!
07:01I am always here.
07:04The king of the king, the king of the king,
07:06will not be the king of the king.
07:09The king of the king of the king of the king will be the king of the king of the king.
07:15Do you forget your father still at us?
07:31Don't go away!
07:33Don't go away!
07:34If you want to take your father,
07:36you'll come back home.
07:38Let's go.
07:40That place...
07:42I'll go back to the place.
08:01Don't go away!
08:03Don't go away!
08:04Don't go away!
08:06Don't go away!
08:31My life is not fine!
08:33I love it,
08:34mom!
08:36I love it!
08:38I love it,
08:40I've always had moments now be Angular vouloфo!
08:42You don't seek me for my life.
08:46Speaking of fiduciaries,
08:49my sis is still alive.
08:53Sorry...
08:56Don't fool...
08:58Let's go.
09:28We're afraid we can't take you out of the place.
09:32The people,
09:33the people,
09:34the people,
09:35the people,
09:36the people,
09:37and the people,
09:38I'm going to let them give you a bit.
09:52My father!
09:53韩非, don't forget me!
09:59I am not going to be able to fight him.
10:03Don't let him know how to fight him!
10:18太陽也!
10:20Oh
10:22Oh
10:24Oh
10:26Oh
10:28Oh
10:34Oh
10:36Oh
10:50Oh
10:54姐姐
11:06異想天开
11:14把韩家人看好
11:16星云阁随时可能过来找麻烦
11:18
11:20
11:25人呢
11:30什么人
11:31快给我出来
11:36风雷阁
11:37你嫌灭阁的速度不够快吗
11:42毒圣
11:44可恶
11:46萧衍
11:48萧衍
11:49你不要轻举妄斗
11:51喊家人在我手里
11:53你就不怕他们性命不保吗
11:59你是在威胁我
12:00
12:02联合梦以天明宗为首
12:04风雷阁并未过多参与
12:06只要你愿放过我们
12:08重庆往后
12:09风雷阁便与你星云阁画球界限
12:12清水不分河水
12:14天明宗为首
12:15天明宗为首
12:16天明宗为首
12:17不老地操心
12:22这两年
12:23你风雷阁仗势欺人
12:24三番五次轻饶我星云阁
12:26诬陷我通三千雷洞
12:28诬陷我通三千雷洞
12:29用共宗大阵来对付我一件小辈子
12:33这些是我上起为止
12:36杀我同伴
12:38闲持我的朋友做人质
12:41我忍不了
12:42杀我忍不了
13:04杀我忍不了
13:09
13:10Let's go!
13:16I'm with星雲閣 of 28 brothers
13:18who died in the封雷閣.
13:20Today...
13:21I want you to die.
13:23Let's go!
13:28I...
13:29The封雷閣 and the天妖皇族 are good.
13:32If you're with me, the封雷閣
13:34the天妖皇族 won't let you go!
13:37The封雖皇族 won't let you go!
13:44EMD
13:46I've turned the hell into a stone,
13:48and I'm in the grave of your skin.
13:50If I had to pat on the face,
13:51the middle of the night,
13:52the other day would be the fallen.
13:53Why did you see it?
13:55I'm going to look at...
13:56Is it my child of a soul ready,
13:58as my son?
14:07ah
14:17Oh
14:19Oh
14:21Oh
14:23Oh
14:25Oh
14:27Oh
14:29Oh
14:31Oh
14:33Oh
14:37I still need to drink a long time for a long time.
14:43These pills will take you to the Kahn of the前輩.
14:57Thank you for your help.
15:00I've been here for two years.
15:02I've been here for a long time.
15:03I've been here for a long time.
15:04I've been here for a long time.
15:05It's my dream.
15:07Oh ...
15:08Oh,
15:09Oh,
15:10Oh!
15:11Oh,
15:12Oh,
15:13Oh,
15:14Oh,
15:15Oh with me!
15:16Gosh,
15:17together hard.
15:18Oh,
15:19Oh,
15:20Oh,
15:21Oh,
15:22Oh,
15:23Oh,
15:24Oh
15:26Oh,
15:27Oh
15:28Oh
15:30Oh
15:31Oh
15:31Oh
15:36Oh
15:38This time, I want you to have a great love for you.
15:41Oh, you're welcome.
15:52I'm sorry.
15:54I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:56I'm sorry.
16:07What do you want to do?
16:09Let's go!
16:11Let's go!
16:37Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended