Skip to playerSkip to main content
#chinesedrama #worldwide #fyp #reccomendation #shortdrama #shortmovies #newchinesedrama #dramabox #romance #englishsubtittle
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:35I don't know what to do.
03:05Did you sleep in the morning?
03:12Did you sleep in the morning?
03:18My mom was a great person.
03:21You're so tired.
03:24I'll make my mom a new mom.
03:28So, my mom has a lot of money.
03:31I don't think it's going to be a big deal.
03:35You're going to be doing what he wants to do.
03:39Then you'll throw it out.
08:35And then he has to stay right away.
08:39He has to stay right away.
08:43He has to stay right away from the state of the state.
08:49He has to stay right away from his head.
09:03Okay, bye.
09:04Hi.
09:05How are you?
09:10Give me a hand.
09:14You are thinking about your life, but you can't prepare for it.
09:18I'm not a problem, but you can't prepare for it.
09:23I can't prepare for it.
09:26I can't prepare myself.
09:32Happy birthday, everyone.
09:34Happy birthday, everyone.
09:36Happy birthday, everyone.
09:38There's no one.
09:41So, this is a hard time.
09:44It's not something that I can't afford.
09:46I don't know.
10:01And what are you doing?
10:02No?
10:03You shouldn't be a 1-year-old level.
10:05That's my trade.
10:07You don't agree?
10:08You don't know.
10:10You don't know.
10:12Have you been a human?
10:15What?
10:17Who is someone who's there?
10:19Is this?
10:23It's not.
10:27What?
10:28What?
10:29What?
10:31What?
10:32What?
10:33What?
10:34How are you doing?
10:35What?
10:36What?
10:37What?
10:38I'm going to find you.
10:39What?
10:40What?
10:41What?
10:49What is your name?
10:51What is your name?
10:52I'm going to study with you.
10:53But I'm going to study with you who is.
10:56You were the director of the art director.
11:02There's no interest in the interest of me.
11:04But I don't have to look at it.
11:09You're the one who's first to die.
11:13You're the one who's good.
11:15You're the one who's in reality.
11:18Thank you very much.
11:48The President is the only one with the Japanese team.
11:49He wants to be a member of the Japanese team.
11:51I'm hoping.
11:52He wants to be the candidate.
11:55Why?
11:55The Japanese team for the Japanese team is working with men and women.
12:01So, he has to talk about the Japanese team and women they have to in.
12:04It's easy to talk about, right?
12:06It's easy to talk about.
12:11It's easy for us to get out of this process.
12:16Let me know.
12:42Are you ready?
12:44You're ready to go.
12:46Sure.
12:48You can't do this.
12:50You're so careful.
12:52We're going to be a part of the idea.
12:54I was going to be a lot of time.
12:56We didn't have a question.
12:58I don't understand.
13:00I don't want to be a problem.
13:02I'm sorry, it's not a problem.
13:04You're going to be a problem.
13:06I'm not sure.
13:08I can't believe that I'm going to get you back to.
13:11I'm going to see the team members on the top of the team.
13:13If you want to get some low points, you can see the team members.
13:18I can't believe it?
13:20If you want to get some good points, I'll have to decide.
13:25If you want to, then we'll have a solution next time.
13:31So, let's be honest.
13:33I can't believe it.
13:35My dad is holding me up.
13:37I'll take it back.
13:38Hey!
13:38Hello, everyone.
13:39Hello, everyone.
13:40Good-bye.
13:41Good-bye.
13:42Good-bye.
13:42Good-bye.
13:42Bye.
13:44Good-bye.
13:44Hi.
13:45Look, what's his story?
13:47What's your dog?
13:48He was taue.
13:49What do you tell me?
13:50What do you tell me about this man?
13:51Oh no, my sister.
13:52What do I tell you about this man?
13:54What do you tell me about this man?
13:57I tell her about this man.
13:57What do you tell her?
13:58I tell her about this man.
14:00Do you tell me that I know it's son?
14:02Yeah.
14:03I tell her you also, mom.
14:05But who's going to come to spend money?
14:07That's not a rule.
14:09I'm going to spend money on her.
14:15What is he doing?
14:17He's going to be looking for help.
14:19What's going to happen?
14:21I don't know if he has anything to get me, but I can't get my money back to him.
14:25He's got my money back to him.
14:29You can't help me.
14:30I don't know what to do.
16:0611시 넘었어.
16:08집에 가야지.
16:10그래.
16:12나 문학노트 필기한 것 좀 빌려줘.
16:14어, 잠깐만.
16:20여기.
16:32준서야.
16:34토론 대회 빠지는 거.
16:36혹시 백아진이 부탁했어?
16:38아니, 그냥 나랑 안 맞는 거 같아서.
16:42그래도 우리가 회장 부회장인데 같이 나가는 게 보기도 좋고.
16:46나 대신 아진이가 참가하는 게 수상하는 데도 도움될 거야.
16:50아니, 준서 네가 글도 잘 쓰니까 네가 나가는 게 훨씬 도움될 것 같은데.
16:55네가 하겠다고 하면 안 돼?
16:57어, 나중에 다시 얘기하자.
17:00심성이 얘한테 이런 것도 받았어?
17:08내 가방에서 나온 거야?
17:12완전 몰랐는데.
17:18뭘 그렇게 심각하게 봐.
17:20그냥 버려.
17:23그래도 답장은 해줘야지.
17:27내가 해줄게.
17:37야, 너 아침에 소문 들었어?
17:39우리 배가져?
17:40엄마 없다고.
17:45아까 그 소문이 배가진 얘기지?
17:47아, 맞아.
17:48아, 아직은 없어.
17:52성이가 어제 유빈이한테 너 부모님 없이 혼자 산다고 얘기하더라고.
17:57유빈이 입사한 거 뻔히 알면서.
18:00벌써 우리 반 애들뿐 아니라 2학년 전체 소문 다 났을 거야.
18:04어떡해?
18:07토론 대회 말이야.
18:09시간도 얼마 안 남았는데 신규 인원 보충되면 의견 맞추기도 쉽지 않을 거라는 학부모님 항의도 들어오고 해서 교장 선생님이 기존 멤버 3명이 출전하는 걸로 하자고 하시네?
18:22제가 합류하는 거 반대하는 학부모님이 누군데요?
18:26여기가 우리 아빠.
18:27TV에서 봤지?
18:28어, 봤어, 봤어, 봤어.
18:29봤지?
18:30맞아, 맞아.
18:31그리고 여기가 우리 엄마.
18:33어머, 진짜 닮았어.
18:35너랑 진짜 닮았어.
18:37와...
18:39형이야.
18:40얘네 좀 멋있다, 진짜.
18:41진짜 예쁘다.
18:42으어.
18:43이거 진짜.
18:52근데 너 정말 부모님 안 계셔?
18:56You can't go to the end of the show.
19:02I didn't know!
19:04I didn't know!
19:05I didn't know!
19:06I didn't know!
19:13You heard that you were the member of the 토론.
19:17I was going to get to the end of the show.
19:19And my wife and I thought that you were the same.
19:21Why are you like?
19:26Don't you think he's gonna run away?
19:33I think he'll do it.
19:34He'll do it again.
19:35He'll just give me an excuse.
19:38Thank you very much.
20:08I don't know what the hell is going on.
20:38I'm sorry, I'm sorry.
20:40I'm sorry.
20:42I know you're getting to me.
20:44I know you're getting to me.
20:46Who's going to get me to me?
20:48You're getting to me.
20:50How are you getting to me?
20:52I'm not sure.
20:54I'm sorry.
21:00Thanks for having me.
21:02I'm sorry.
21:04I'm not a mess.
21:06I'm not a mess.
21:08I'm not a mess.
21:09You don't have to go to the house.
21:12You're not a mess.
21:34What are you doing?
21:36What are you doing?
21:38What are you doing?
21:40I don't know.
21:46What are you doing?
21:48I'm sorry.
21:50I don't know.
21:55I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:58I'm sorry.
21:59I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:07I'm sorry.
22:16I'm sorry.
22:42Yeah.
22:45You got anything to tell.
22:49You're not� is a bastante.
22:52You're not right.
22:54You're not wrong.
22:57You're not wrong.
22:58You're not wrong.
23:01You're not wrong.
23:03You're not wrong, you're wrong.
23:06You're the same.
23:12You're the same person?
23:15I'm a guy who's a guy.
23:19He's a guy who's a guy who's a guy.
23:23He's a guy who's 25 million dollars.
23:25What?
23:27He's a guy who's a guy who's a guy?
23:30If he's a guy who's a guy who's a guy,
23:32he's a guy who's a guy.
23:34You're the wealthy man.
23:39Now, 40 million dollars I was,
23:41that's true.
23:44I think, if you give this shit,
23:47you've got you wrong.
23:49I'm not kidding!
23:51I really happy this guy.
23:53That's crazy, and that's so bad you just asked.
23:57I'll tell you what I'm going to do with my money.
24:03What do you think?
24:06The meaning of the human being.
24:08The human being.
24:10What?
24:11What?
24:13What?
24:14What?
24:16What?
24:17What?
24:18What?
24:20What?
24:22What?
24:23No.
24:38Sorry.
24:42Sorry forakukan that.
24:46I'm sorry.
24:48What can I do?
24:49What can I do to help you?
24:52I'm going to go to the 보건실.
24:56I'll go.
24:58Hey hey hey hey.
25:00No, no, no, no.
25:03That's what I'm going to do.
25:05You're so weird to me.
25:07You're a lot of people.
25:08Me too, I'm going to get there.
25:10You're a lot of people.
25:11I'm going to get out of here today.
25:14What?
25:16Oh, my God.
25:17Are you a OO?
25:19Why are you waiting for me?
25:20You can wash it?
25:22Why are you doing it?
25:23Why are you doing it?
25:24Why are you doing it?
25:25I think you're a kid.
25:28If you want to go to the house,
25:30you'll listen to me.
25:31You're a kid.
25:32You're a kid.
25:33And now we're going to get a job.
25:35We're not going to get a job.
25:37And we're going to get a car.
25:39And we're going to get a car.
25:40Why are you going to get a car?
25:46Why are you doing so much?
25:48Why are you doing it?
25:56Why are you doing it?
25:58Why?
25:59Why are you doing it?
26:02Then you see him like me.
26:05You don't have a car to try to handle.
26:07You should like him.
26:09Let me let him see you.
26:10All nah.
26:13I'm calling it.
26:15Me?
26:16I'm a little bit fine.
26:18I'm off.
26:26I'll just go for my work and then I'll be just leave.
26:33This guy's done I got no one thinking about it.
26:36What?
26:37He'll get out for it.
26:40What are you doing?
26:43What are you doing here?
26:45Yeah!
26:48You're so stupid, you know!
26:51What are you doing?
26:54What's it?
27:04What are you doing?
27:06I'm not sure.
27:08She's feeling like it's okay.
27:13She's feeling like it's too bad.
27:15It's all right.
27:16What are you doing?
27:18What is it?
27:19What?
27:20It's a lie.
27:21Who is it?
27:22She's not trying to do it.
27:24Why did she do it?
27:25You're not trying to talk to me.
27:26No one gets me wrong.
27:27She's not trying to talk to her.
27:32What should I do?
27:33Why are you talking to me?
27:34Let's talk to him.
27:35It's not that he's not a good guy.
27:37He's not a bad guy.
27:41He's going to kill me.
27:44He's going to be fine.
27:46He's going to be fine.
27:49He's going to be fine.
27:54I'm going to be honest with you.
28:00She's also going to help her.
28:05She's going to help her?
28:30The next day, the next day.
28:34Good morning?
28:36You're fine.
28:38Thanks, I'm fine.
28:40How are you?
28:41You're yesterday.
28:43I'm sorry you guys.
28:44Did you get the job with her?
28:46I'm sorry.
28:48You had to come back to me.
28:49I'm sorry.
28:50I'm sorry.
28:51You're not lying.
28:52You're so sorry.
28:55You're fine.
29:13Hello?
29:185분 만 더 기다려보고 안 오면 가려고 했는데.
29:29대충 상황 알지?
29:33야, 그래도 나 네 이름 입도 뻔끗 안 했다, 어?
29:37나 이제 너한테 진비 다 갚은...
29:57You're so grateful for that.
30:07Wait, wait, wait.
30:16Are you okay?
30:19Can you lie?
30:22Are you okay with me today?
30:25I don't understand.
30:28I don't understand any of these.
30:35You have to fight your family.
30:39I'm not even worse.
30:44You don't have to worry about it.
30:46I don't have to worry about it.
30:48I don't know why.
30:50I'm not looking for you.
30:52I'm not looking for you.
30:54I'm so scared.
30:56That's it?
31:00I'm just gonna make it.
31:02I'm not gonna get you.
31:04Or I'm gonna get you.
31:06And...
31:08I'm just gonna get you.
31:10You're not gonna get you.
31:12guilt or abuse?
31:14I can't believe you.
31:16Amen?
31:18그럴 수 있어.
31:20자기 자신을 위하는 게 뭐가 나빠.
31:26김재호...
31:28너 쓸모없지 않아.
31:30적어도 나한테는.
31:34봐주소는.
31:38I don't know.
32:08No more than I just need.
32:14ieren결혼선물.
32:18그러면 당연히 내야지.
32:23선생님 진짜 좋아하지겠다.
32:25아니 넌 내지 마.
32:31야 너 미쳤어?
32:34뭐하는 거야?
32:35Okay.
32:37Okay.
32:39I'll go first.
32:44Yeah.
32:45I'll go Yes.
32:49Okay.
32:58Kim 제호의 보스가 넌가 봐?
33:05너 들켰어?
33:09나한테.
33:11니가 보스 맞네.
33:12김제호 시켜서 애들 돈 수고만 진짜 실체.
33:17Without a crime, without a crime, without a crime, without a crime, without a crime.
33:24I really like that.
33:27Right?
33:31How would you come to school?
33:32I would have gone to school now.
33:39Yeah, you're not going to go?
33:40Okay, let's go.
33:43You can see me?
33:48It's where I'm going now.
33:52It's the answer.
33:54You know it is already known, but it was my friend who was supposed to do it.
34:00I would have to forgive you.
34:02I'm sorry.
34:04You were so upset.
34:05I'm sorry to get back to him.
34:07I thought he'd be happy.
34:08I didn't want to tell him.
34:13I don't want to tell him what he does.
34:16I did not want him to do it.
34:18I don't like him.
34:22What?
34:25What was he?
34:26You're a good guy.
34:27I love you.
34:33Well, then we'll go on for now?
34:42So, but...
34:44I'm a person who's the most honest person.
34:49I'm a woman who's a person who's the most.
34:53What the fuck?
34:55I'm not a friend.
34:56I'm a friend of yours.
34:57You and I have a friend of the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's the guy.
35:01You can't be a friend of mine.
35:03You're gonna love me.
35:05I'm gonna love you.
35:09I'm gonna love you.
35:11No, we're so close.
35:13I'm not gonna love you.
35:17I'm not gonna love you.
35:20I'm gonna love you.
35:22What do you want?
35:24What do you want?
35:28You like it?
35:30I'm gonna love you.
35:33I'm gonna love you.
35:36Who's your name?
35:38Who is it?
35:40Who is it?
35:41You've been a Hyunjin.
35:43Kim Kaeung?
35:44I'll take care of your phone.
35:45That's your phone.
35:46I'll take care of it.
35:47I'll take care of it?
35:48No, no.
35:49You are my mom.
35:51I need you.
35:52That's right now.
35:53I need you.
36:00You're so old.
36:02You're so old.
36:05You're a guy saying you're going to get me here, huh?
36:10She got all the details.
36:14She got all the details.
36:16All the details?
36:18She got all the details?
36:21You're not sure that she got to go.
36:24I'm going to go and get out.
36:27Don't you think you're going to see me in the middle of the house?
36:34The school is going to be a time problem.
36:38The student will see me in the middle of the house.
36:40Oh, shit.
36:48You know what's going on?
36:50You know what's going on?
36:52You know what's going on?
36:53You know.
36:54I don't know.
36:56That's so much sense.
36:57You know what's going on?
37:01I have to do that.
37:03You need that.
37:05You need to feed me.
37:16The guy.
37:18.
37:21You know what I mean?
37:24You're so confident.
37:28You're so confident.
37:32You're already doing what you want.
37:35You're so confident.
37:40The time is so confident.
37:43Okay.
37:47Well, that's it.
37:49Oh, that's not it.
37:54Why?
37:55I mean.
37:56I'm actually the same thing.
37:57I believe that we can't get a ensue.
38:01So, do we know the facts?
38:05Oh, you should do it.
38:07Oh, you don't have to do anything.
38:10Do we?
38:11We're going to eat both sides.
38:13So, you're so sorry.
38:15You're so sorry?
38:16No, I'm not.
38:18That's not a lie.
38:19That's a lie.
38:25Really?
38:27What's the reaction?
38:28What's wrong?
38:29No, you're not a lie.
38:31You're not a lie.
38:33You know what's your baby?
38:35You're not a lie.
38:37You're not a lie.
38:39You're not a lie.
38:40She's not a lie.
38:43It means no chaos.
38:46Oh, I'm a think Marcia.
38:48That was good.
38:49That's right.
38:51Here it is.
38:52You sit for both of us.
38:53Okay.
38:54Go.
38:59You guys have no care about it?
39:03Let's see.
39:04You can ignore it.
39:05You can ignore it.
39:06That's your fault.
39:07Will it take care of the court in a убий баг?
39:09It's a lie.
39:11When he augs you to knock on it,
39:12it's really it's really bad.
39:13You're a good boy.
39:18So, I'll go.
39:20I'll go.
39:21Good boy.
39:32A man?
39:34Yeah, he's a man.
39:36He's a man.
39:37He's a man.
39:38He's a man.
39:43He's a man.
39:57정서야.
40:01주말 영화 내가 예매했어.
40:03고마워.
40:05야, 책 너무 싫어.
40:07덮고 땀낮.
40:09그냥 자습이나 하지.
40:11So you're going to get me to sleep?
40:14I'd like to go to a doctor's school.
40:18Then I'll go.
40:20I don't want to talk to you.
40:22Okay.
40:32I'm going to go.
40:33What's wrong?
40:35I'm going to get too much pain.
40:37I'm going to get a little bit.
40:38I'm going to get it.
40:40I'm going to stop it, but I think I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
40:46Okay, let's go. You can go to the hospital.
40:49Yes.
40:52Then I'll go to the hospital.
40:56Yes.
40:57Go to the hospital.
40:59Yes.
41:01You're always talking about here.
41:06The hospital is going to the hospital.
41:09Why? What, where are you?
41:11Condition is not good.
41:13Oh, okay.
41:14Then go to the hospital.
41:16If you don't go to the hospital,
41:19do you want me to talk about the hospital?
41:39That's why I told you that I'm out of here.
41:42What are you doing?
41:45You know what?
41:46I wanted to take care of my hospital.
41:48You know what, what?
41:50I want to take care of my hospital.
41:52I need to take care of my hospital.
41:54I need to take care of my hospital.
41:58Okay, let's go.
42:28I'm sorry.
42:30I'm sorry.
42:32I'm nervous.
42:34I'm nervous.
42:36Just go ahead and say it's okay.
42:38I'll just...
42:40Can I hold you a hand?
42:44I'm nervous.
42:46I'm nervous.
42:48I'm nervous.
42:58I'm nervous.
43:06선생님이 저 신경 많이 써주신 거 알아서 저도 많이 생각해 봤어요.
43:16저번에 선생님이 알려주셨던 참 사랑이요.
43:24미...
43:28그때는 선생님이 아진이 너를 진심으로 생각을 해서...
43:32이제는 알겠어요.
43:34선생님 마음.
43:36선생님 마음?
43:40그때는 친구들한테 들킬까 봐 애써 모른 척했는데 저 두고두고 후회했어요.
43:46선생님도 먼저 말씀하시기 힘드셨을 텐데.
43:50아니야.
43:52선생님은 너가...
43:54선생님이 원하시는 대로 할게요.
43:56이젠 마음의 준비가 된 것 같아요.
44:14도와줘서 고맙다.
44:16혼자 하면 오래 걸렸을 텐데.
44:18뭐 이런 걸로.
44:20자, 통치겠다 얼른 들어가자.
44:22응.
44:24그나저나 괜찮겠지.
44:26뭐가?
44:28비품 검사 다 끝난 거 아니야?
44:30아니 그게 아니라 내가 오늘 주범이잖이야.
44:32문 잠그고 나오려고 하는데 자물쇠가 안 보여서 못 잠그고 그냥 나왔거든.
44:36너도 알지?
44:38전에 교실 몇 번 털려서 우리만 애들 그런 쪽으로 유독 민감한 거.
44:40근데 그렇게 떠버려도 돼?
44:42어?
44:43만약 교실이 진짜 털리게 되면 문을 안 잠근 너한테도 잘못이 있는 거 아닌가?
44:46저번처럼 범인도 못 찾고 흐지부지 되면 애들이 너한테 책임이 무를 수도 있고.
44:52어.
44:54사람 일은 모르는 거잖아.
44:56조심해서 나쁠 거 없지.
44:58야 너 더러워 죽을 거 같아.
45:00야 너 냄새 참는다.
45:02야 너 냄새 참는다.
45:04뭐야 심사님 부가질 안 갔네?
45:06야 내 척속 왜 이래?
45:08아니 누가 내 척속 지젊잖아 죽어.
45:10야 내 척속 잔 거 아니야?
45:12공투 어디 갔어?
45:14왜 그래?
45:16공투가 사라졌어.
45:18에이 설마.
45:20너 딴 짓는 거 착각하는 거 아니야?
45:22착각 아니야.
45:24분명히 놓지 않은 키가 놓았다고.
45:26항상 거기에 끼워뒀었어.
45:28분명 체육시간 전까지 있었는데.
45:32심성이 너 왜 혼자 교실에 있었어?
45:36몸이 안 좋아서 교실에서 좀 쉬고 있었다.
45:39교실 문은 또 어떻게 열었는데?
45:41원래부터 열려 있었거든?
45:43난 분명히 잠갔는데.
45:45주머니 문 잠갔다잖아.
45:47몸이 안 좋으면 양호실에 가야지 왜 교실에서 쉰대.
45:51그러니까.
45:52아니 아까 체육쌤한테 양호실 간다 하지 않았나?
45:55야.
45:56답 필요 없고 네 입으로 똑바로 대답해.
45:58니가 훔쳤어?
46:00어이없네 진짜.
46:02내가 만약 깠는데 아무것도 안 나오면.
46:04너 어쩔래?
46:06아무것도 안 나오면!
46:09또 내가 가만 안 될 줄 알아.
46:11야!
46:12봐!
46:13아!
46:14보라고!
46:15야!
46:16아무것도 안 나오잖아!
46:17아직 사물함은 안 깠는데?
46:21뭐 자물쇠까지 잠겨 있는 거 보니까.
46:24중요한 거라도 있나 봐?
46:26중요한 거라도 있나 봐?
46:27중요한 거라니군요.
46:28아무것도 안 받거든?
46:29사생활 치매받기 싫어.
46:30사생활.
46:31사생활.
46:32이거 내 폰 아니냐?
46:33어?
46:34네가 잃어버린 거.
46:35내가 보관하고 있었던 거거든.
46:36근데 네가 학교를 차 안 나오니까.
46:37못 돌려줬어.
46:38중요한 거라니군요.
46:39아무것도 안 받거든?
46:40사생활 치매받기 싫어.
46:41사생활.
46:42사생활.
46:55이거 내 폰 아니냐?
46:56어?
46:58네가 잃어버린 거.
46:59내가 보관하고 있었던 거거든.
47:01근데 네가 학교를 차 안 나오니까.
47:03못 돌려준 거뿐이고.
47:04그럼 이건.
47:05이거 반장 에어팟이랑.
47:09돈봉투 아니야?
47:10돈봉투 아니야?
47:11진짜 소름이다.
47:12진짜 소름이다.
47:13대박.
47:18심성이 너.
47:19미래도 아니야?
47:20나 아니야.
47:24나 아니라고.
47:25내가 훔칠 이유가 없잖아.
47:27우리 집이 가난한 것도 아니고.
47:29너 생리도벽 있어서 중학교 때도 애들 물건 훔친 적 있잖아.
47:32얘들아.
47:33괜찮네.
47:34미쳤네.
47:35미쳤나 봐.
47:37채원 case 가oup사염 derive.
47:44배가진샘.
47:47작은 창반에 내가 벌려져 버려 그래.
47:50내가 벌려 begins.
47:56배가진 쟤.
47:57나보다도 더 쓰레기야.
47:59Admit your son's son's son's son.
48:03They're all the way to get this one.
48:06It's just a bit of a joke!
48:08You're a little bit of a joke, aren't you?
48:12You're a son.
48:16It's just a joke, isn't it?
48:18Who's a joke?
48:20You didn't see it?
48:21You're a guy on the phone.
48:23You're a boss, I'm a guy called a guy.
48:26You're a little bit like a message to you.
48:29You're a little bit like this.
48:33See?
48:37Where are you?
48:42Why?
48:44You're listening to me.
48:46You're a phone number.
48:48But I'm now taking you to my phone.
48:51You're the first to see him.
48:53I think I got a lot of pressure.
48:57I got a phone to get out of my phone.
48:59I got a phone call.
49:04It's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
49:06I've seen him!
49:07I've seen him!
49:08I've seen him!
49:09I've seen him!
49:11I've seen him!
49:13He's very good!
49:15He's a guy!
49:20Are you sure?
49:23나도 비밀 얘기 하나 해줄게
49:25담임쌤 누구랑 결혼하는지 말이야
49:27미술쌤
49:29어디 말까지 início Roblin Schulunn
49:35미술 선생님이 저를 너무 걱정하셔서
49:41상담 받아보라고 참사랑 심리 상담 센터 소개핏
49:48그거를 본거야
49:49What's wrong with me?
49:52What's wrong with you?
49:54You're not even looking at the same time.
49:57You were just hiding, too?
49:59You're hiding!
50:00Exactly!
50:00You're hiding!
50:02You're hiding!
50:03You're hiding!
50:04You're hiding!
50:05You're hiding!
50:08You're hiding!
50:09You're hiding!
50:14I...
50:15I...
50:18Like I said, I was like a lot of people.
50:20I'm going to meet you.
50:22It's a little bit.
50:24I've been in a way to work with the people.
50:26I got to work with the police officer.
50:28Yes.
50:30Right.
50:32What are you doing?
50:34Why are you doing this?
50:36Why are you doing this?
50:38Why are you doing this?
50:42You're listening to me.
50:44You know what's wrong?
50:57Don't wanna go!
50:59Fuck!
51:00I'm gonna go!
51:01I'm sorry!
51:01No!
51:01Shit!
51:02Hey!
51:02Hey!
51:07Oh, shit!
51:07Oh, shit!
51:08Oh, shit!
51:08Oh, shit!
51:08Oh, shit!
51:09Oh, shit!
51:09Oh, shit!
51:11Oh, shit!
51:11Oh, shit!
51:12I got on!
51:14This is a lot of crazy shit.
51:16I can't believe it.
51:18You're a fan of a car, right?
51:21You're not!
51:23I'm not!
51:24I'm not sure if you're a kid.
51:26You're not a bad guy.
51:28I was a kid in my life.
51:30I was a kid in high school, and I was a kid in high school.
52:14He's a stupid guy, no 자식.
52:17You're so bad to me.
52:19Fool me.
52:20The first person did look good.
52:23He's a good girl to watch me.
52:28serve me?
52:40HeectiveAP?
52:42If something isn't going through my mind...
52:44...I don't have to answer my questions.
52:46...I think it's good.
52:48It's like you're going to kill me.
52:50That shit.
52:53Fuck.
52:54That's not mine.
52:55It's not mine.
52:57You not because I told you?
52:58You just put my hand on my wrist,
53:01and I give myself an accident,
53:02and even when I made paint on my lying to me.
53:06I'm just kind of amy.
53:08I'm going to die.
53:10What?
53:40You really didn't trust me?
53:45You really liked him?
53:50He's not a good guy.
53:54You're right.
53:56You're right.
53:58I'm not a good guy.
54:02I'm not a good guy.
54:05I'm not a good guy.
54:07Let meенных.
54:08Who are you?
54:13Like...
54:14I don't care.
54:14Yay...
54:15Or...
54:17What am I talking about?
54:24conjunct your bedroom looks weird.
54:27That would be the exact question.
54:27Can you stand up for me?
54:32I must go.
54:33I can't wait for you.
55:03I can't believe you can win it.
55:10You don't have to be able to win it.
55:14You're not saying that you're not going to win it.
55:20You're not going to be able to win it.
55:33You're my first ex-wife.
55:40You're my first ex-wife.
55:46I'm sorry.
55:51You're my first ex-wife.
55:56Thank you for your support.
56:03Thank you for your support.
56:11Thank you for your support.
56:26What do you think about it?
56:33I don't know how much it is.
56:40I'm going to change the camera.
56:45He's an angel.
56:48He's an angel.
56:53You can see a hill up and not a horn
57:03A smile that hides by wounds and scorn
57:06In the shadows, I'm never vent
57:11I trace the truth in a perfect form
57:14You call me devil's angel, oh-oh
57:17Dancing on dreams and danger, oh-oh
57:21With every move, your fate, I handle where I stay
57:26A perfect life, there's no trace
57:28So call me devil's angel
57:31Game of power, I always win
57:38So call me what you like, but it is just a name
57:42I agree what I say, lies deep with my grace
57:46This is my pure mind, and you're just a poor child
57:50In truth, we're all the same
57:56In this world, all is a disguise
58:03You call me devil's angel, oh-oh
58:07Dancing on dreams and danger, oh-oh
58:11With every move, your fate, I handle where I stay
58:16A perfect life, there's no trace
58:18So call me devil's angel
58:21You can see a hill up and not a horn
58:39A smile that hides my wounds and scorn my heart
58:43In the shadows, I'm never vent, I trust the truth in a perfect form
58:49You call me devil's angel, oh-oh
58:53Dancing on dreams and danger, oh-oh
58:57With every move, your fate, I handle where I stay
59:02A perfect life, there's no trace
59:04So call me devil's angel, oh-oh
59:08Dancing on dreams and danger, oh-oh
59:12With every move, your fate, I handle where I stay
59:17A perfect life, there's no trace
59:20So call me devil's angel
59:22ывать m tips, byłby iby bwd6
59:30City, day oflyn
59:33Instead, you can see a million
59:35Of your grace, there's no trace
59:35If every move, your fate enough
Be the first to comment
Add your comment

Recommended