- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:17Je ne comprends pas pourquoi je suis freaking out.
00:06:19Oh.
00:06:20Mon père est un cop.
00:06:22Si il savait que j'étais dans des activités illégales comme ça...
00:06:25Oh god, je suis so f***ed.
00:06:27Je peux te faire de là.
00:06:29C'est parti.
00:06:31C'est parti.
00:06:47Are we safe hiding here?
00:06:50Absolute not.
00:06:52Oh god, what are we gonna do?
00:07:00All right.
00:07:01It's game time.
00:07:0910-8, suspect here completing the scene.
00:07:11Black sports car heading north.
00:07:13All units in pursuit.
00:07:15Let's go.
00:07:16Yes.
00:07:17See, I told you I'd get you out of there.
00:07:18How's it feel, daddy's girl?
00:07:19Don't call me that.
00:07:20My name is Lydia, okay?
00:07:21And can you drive slower, please?
00:07:22This is insane.
00:07:23Hey.
00:07:24Just relax.
00:07:25Enjoy the ride.
00:07:26Seriously?
00:07:27I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:31I'm sorry.
00:07:32I'm sorry.
00:07:33I'm sorry.
00:07:34I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:42I'm sorry.
00:07:43I'm sorry.
00:07:44I'm sorry.
00:07:45I'm sorry.
00:07:46Seriously?
00:07:47This night and him, it all feels unreal.
00:07:52He's trouble, but I've never wanted to taste trouble so badly.
00:07:58I think what you see.
00:08:01What?
00:08:02No.
00:08:03Motherfucker.
00:08:04Authorities are pursuing a black sports car with modified exhaust.
00:08:09If you see this vehicle, call 911 and me.
00:08:11Oh, God.
00:08:12They're right behind us.
00:08:13What are we going to do?
00:08:14Just relax.
00:08:15Trust me, Lydia.
00:08:16You're going to work on this.
00:08:17What do you mean?
00:08:18Don't worry.
00:08:19This is what I do.
00:08:20Now just hold on when I say so, okay?
00:08:21We're strangers who just met tonight.
00:08:22So why does it feel like I've been waiting for him my whole life?
00:08:25Ready?
00:08:26Now, Lydia!
00:08:27Why does it feel like I've been waiting for him my whole life?
00:08:30Ready?
00:08:31Now, Lydia!
00:08:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:42Where am I?
00:08:43Hey, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, Alexa, hey.
00:08:55Don't move.
00:09:00We're under a breach and there are cops nearby.
00:09:05Stay cool.
00:09:08They're gone.
00:09:09Let's move out.
00:09:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:45Sous-titrage Société Radio
00:11:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:57Sous-titrage Société Radio
00:11:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:15C'est cute.
00:13:17Je ne sais pas.
00:13:19C'est tout un peu pour moi, je pense.
00:13:27Tu es comme un truc à me, Lydia.
00:13:29Et même si tu peux me voir
00:13:31à ta vie,
00:13:33à ta vie.
00:13:37Si tu es un peu plus,
00:13:39il n'y a pas de retour.
00:13:41Ça change tout.
00:13:43Vous n'êtes pas prêt pour ça.
00:13:45Pas encore.
00:13:47Donc, pour maintenant,
00:13:49c'est bedtime pour les bonnes filles.
00:14:04Bonne nuit.
00:14:12Ce genre de fire...
00:14:14Nothing has ever felt like this before.
00:14:16J'ai wish this night
00:14:18would never end.
00:14:20My dad, um, I'll see you again, right?
00:14:33Hey dad, just got back yourself?
00:14:38Who's that in the car?
00:14:42It was, um, it was my Uber.
00:14:45My school study session ran late and I missed the bus.
00:14:49Let's go inside.
00:14:49I got something special for you.
00:14:54Ah, happy birthday, my sweet girl.
00:14:57Hey, I'm sorry I had to work on your birthday.
00:14:59Your 18th birthday.
00:15:01I'm sorry if I let you down.
00:15:03No, dad.
00:15:04Spending the day with my friends was a great birthday too.
00:15:12Make a wish.
00:15:14I think my birthday wish already came true.
00:15:17Meeting someone who makes me feel alive.
00:15:20Thank you, God, for bringing Kian into my life.
00:15:28So, dad, what's your wish?
00:15:30Oh, my only wish is to catch the person who killed your mother.
00:15:34You know, that's my deepest regret as a cop.
00:15:47We've done more than enough.
00:15:50You'll always be the best cop in my heart.
00:15:52I'm sorry that I'm always so overprotective.
00:15:55I just want you to be safe.
00:15:57And I want to keep you away from all harm.
00:16:00Maybe I should tell dad the truth about tonight.
00:16:14But I don't want Kian getting into trouble.
00:16:18What should I do?
00:16:19Relax.
00:16:39You're dead at home.
00:16:40I don't want Kian.
00:16:42I don't want Kian.
00:16:44I don't want Kian.
00:16:46I don't want Kian.
00:16:48Tell me that you want this.
00:16:57Words, baby.
00:17:00I want this Kian.
00:17:01I want the Kian.
00:24:17Nous jouons la pool.
00:24:19Si vous viendrez, je vous remercie.
00:24:22Quand vous vous lisez, vous vous lisez.
00:24:24Et ne jamais parler à Kianne encore.
00:24:31Wooo!
00:24:35On a joué la pool, hein?
00:24:37C'est génial.
00:24:38Rack'em up, boys.
00:24:41Rack'em up, boys.
00:24:44Kianne, qu'est-ce que vous faites ?
00:24:46I don't know how to play pool.
00:24:48That's fine.
00:24:49I'll do it.
00:24:50I'll teach you.
00:24:52Let's play.
00:24:55Alright, the rules are simple.
00:24:56You're either stripes or your solids.
00:24:58First person to get theirs in, then sink the eight ball, wins.
00:25:02You ready?
00:25:05Alright, let's get it.
00:25:11Wooo!
00:25:13Good shot.
00:25:16Good shot.
00:25:20Your turn.
00:25:25Just quit, you nude.
00:25:26You can't even hold the cue.
00:25:28You're cute.
00:25:37Can I try something?
00:25:40What's wrong?
00:25:43What's wrong?
00:25:46I see what I do.
00:25:47You smell my rhythm.
00:25:53Wooo!
00:25:54No.
00:25:55No.
00:25:56Not.
00:25:57That's cheating.
00:25:58Come on, Raven.
00:25:59You know the rules.
00:26:00I'm the rules.
00:26:06You like this?
00:26:07Mm-hmm.
00:26:14Whoa!
00:26:15Yeah!
00:26:19Hey!
00:26:21Game's not over yet.
00:26:27What should I do?
00:26:28Spin around.
00:26:30Face me.
00:26:31Okay.
00:26:33Sit right here.
00:26:34Feel good?
00:26:35Feel good?
00:26:36Feel good?
00:26:37Feel good?
00:26:38Feel good.
00:26:39Feel good.
00:26:40Feel good.
00:26:41Feel good.
00:26:43Feel good.
00:26:44Feel good.
00:26:46Feel good.
00:26:48I'm burning up.
00:26:50I can't take it.
00:26:52I want him to touch me.
00:26:53Kiss me and fuck me.
00:27:01Whoa!
00:27:04Nice shot!
00:27:07Look at you, man.
00:27:13Alright.
00:27:14Game's over.
00:27:15You lost.
00:27:17And we won.
00:27:19You lost.
00:27:21Sorry.
00:27:25We won.
00:27:30Thank you.
00:27:48Is he gonna fuck me here?
00:28:08Can we?
00:28:11When you look at me like,
00:28:13sets me on fire, baby.
00:28:18You don't feel fucking sexy.
00:28:33I'm burning up.
00:28:34I can't take it.
00:28:36I want him to touch me.
00:28:38Kiss me and fuck me.
00:28:41Tell me, baby.
00:28:43Tell me that you want this.
00:33:21Vous pouvez me faire un peu comme ça, si vous pouvez...
00:33:23Derrick, dans ce...
00:33:25...mais...
00:33:26...mais...
00:33:27...
00:33:28...
00:33:30...
00:33:31...
00:33:32...
00:33:33...
00:33:34...
00:33:35...
00:33:37...
00:33:39...
00:33:41...
00:33:43...
00:33:45...
00:33:47...
00:33:48...
00:33:49...
00:33:50...
00:34:11...
00:34:13...
00:34:15...
00:34:16...
00:34:17...
00:34:18...
00:34:19Où est-ce qu'il y a ?
00:34:23Je suis OK ?
00:34:29Oui, je suis OK.
00:34:33Est-ce que c'est là où vous vivez ?
00:34:39Oui.
00:34:41Je...
00:34:43J'ai l'air après l'incident, parce que je...
00:34:48Je suis désolé.
00:34:51Ok ?
00:34:52J'ai entendu dire que vous ne voulez rien faire avec moi, et c'est bien, ok ?
00:34:59Donc, pourquoi pas vous restez-vous ?
00:35:01Je vais vous laisser, ok ?
00:35:03Non.
00:35:13Merci.
00:35:15Merci.
00:35:16Merci.
00:35:17Merci.
00:35:18Merci.
00:35:19Merci.
00:35:27Merci.
00:35:28Merci.
00:35:29Merci.
00:35:30Merci.
00:35:31Merci.
00:35:32Merci.
00:35:34Merci.
00:35:36Un message.
00:35:38Delbuy.
00:35:39Souvertier queenne vous a déjà fait vendre unefaite à conférence.
00:35:40Mais pas-tout, mais bien, l'air comme phrase vous avez vous inquiitez que vous ne vous avez pas encore à monsea du jeu.
00:35:43Et la seconda, vous合driez que dans mes 미국 et s'il vous Afin, vous les avez forormé� ?
00:35:48Pourquoi est-ce que c'est difficile pour vous juste admettre que vous avez des feelings pour moi ?
00:35:51Je ne peux pas dire que mon père est un cop, mais je ne veux pas perdre lui.
00:35:55Tu sais, c'est vrai, pourquoi tu m'a poussé à moi ?
00:35:58C'est parce que je suis le leader de la Darkhawks ?
00:36:02C'est parce que les assholes sont en train de faire des choses à l'école ?
00:36:04Si tu veux, tu peux juste garder ça dans le down low.
00:36:08Ok ?
00:36:09Si c'est ce que tu veux.
00:36:11Vous voulez vraiment faire quelque chose comme ça pour moi ?
00:36:14A dangerous Kean Wilder,
00:36:17Being a good girl's secret lover.
00:36:23If I get to be with you,
00:36:25I'll be anything you want me to be.
00:36:44I'm sorry, am I interrupting something ?
00:36:49Why are you here ?
00:36:50I live here.
00:36:51What the fuck ?
00:36:55What the fuck are you doing ?
00:36:57Put this back now.
00:36:59It's my place, I'll do what I want.
00:37:05You and Raven live together ?
00:37:07Why didn't you tell me ?
00:37:09No, it's not like that.
00:37:10She lives here, but it's not like that, ok ?
00:37:12Hey, what the fuck do you think you're doing ?
00:37:14Hey !
00:37:16Oh my god.
00:37:18Don't fucking test me, Raven.
00:37:20What ?
00:37:21Did I do something wrong ?
00:37:22I'm just coming home.
00:37:23You know exactly what the fuck you did.
00:37:24You're trying to confuse her.
00:37:26Knock it off.
00:37:27Kean, how can you treat me like this ?
00:37:29While you were out building the game,
00:37:31I was doing the connections.
00:37:33I was making the money.
00:37:34I was doing everything.
00:37:35I was underage drinking with those disgusting creeps.
00:37:38just so the Darkhawks could own this territory.
00:37:42Or are you forgetting that ?
00:37:44I'd let you stay here.
00:37:45Right ?
00:37:45If it wasn't for me, you'd be out on the fucking streets.
00:37:47Ok ?
00:37:49I am repaying a debt to you.
00:37:50And that's all I'm doing,
00:37:51and I've never let on and I'm doing anything else.
00:37:53Have I ?
00:37:53No.
00:37:54So quit the fucking games.
00:38:02You know I've been crazy about you from the start.
00:38:05Can't you just try to feel something too ?
00:38:10Keep your hands to yourself.
00:38:13Rest your head in my apartment,
00:38:14and you're off the Darkhawks.
00:38:16Permanently.
00:38:18Excuse me.
00:38:23Lydia's growing everything.
00:38:25I gotta find a way to make her disappear for good.
00:38:28Kian, who are you really ?
00:38:38I mean, how could you just lie to me like this ?
00:38:41You okay ?
00:38:42Time to finish the deal.
00:38:43Alright, Jacob, we get to this car.
00:38:44We get paid.
00:38:45Hey, I know I've been blowing up your phone.
00:38:49But this is my final try.
00:38:50I'll be at Westwood Park.
00:38:51If you want to hear me out, meet me there.
00:38:53Kian, you sound so sincere.
00:38:55Should I try trusting you ?
00:38:57Hey, Dad.
00:38:59Heading off for a shift ?
00:39:00Yes, I got a great lead on that car theft ring I've been chasing down.
00:39:04Yeah, tonight is the night I'm finally gonna bust those bastards
00:39:07and shut down that chop shop.
00:39:08Latest intel.
00:39:09Meet is set with the suspects 8pm tonight.
00:39:10Locations near the Westwood Park area.
00:39:11All units, we're deploying for a full-scale sweep of the vicinity.
00:39:12Copy that.
00:39:13Off the green room.
00:39:14Alright, sweetie.
00:39:15Wish me luck.
00:39:16Good luck.
00:39:17This is gonna be great.
00:39:18Wait.
00:39:19Dad's gonna go after Kian and his crew ?
00:39:21I don't know.
00:39:22I don't know.
00:39:23I don't know.
00:39:24I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:26I don't know.
00:39:27I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:29I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:31I don't know.
00:39:32I don't know.
00:39:33I don't know.
00:39:34I don't know.
00:39:35I don't know.
00:39:36You're in this crew?
00:39:37Oh my god.
00:39:38Should I warn him?
00:39:39What if I never get to see him again?
00:39:41Is this the end of our story?
00:39:55No!
00:39:56He must be already on the way to this spot and out of service range.
00:39:59What do I do?
00:40:00I've already been blowing up your phone.
00:40:02This is my final try.
00:40:03I'll be at Westwood Park.
00:40:05If you want to hear me out, he'll be there.
00:40:07He said he was on his way to Westwood Park.
00:40:09If I can make it before the police, I can save him.
00:40:18Kian, where are you?
00:40:19This place is huge.
00:40:20Kian.
00:40:22I've got the rest of what I owe you.
00:40:30Looks good, man.
00:40:35Whoa!
00:40:36Look at you!
00:40:37Gorgeous!
00:40:38Darkhawk's always delivered, so everything looks cool, man.
00:40:48Let's do this.
00:40:55Police!
00:40:56Police!
00:40:57They're on the way!
00:40:58You have to go!
00:40:59Yo!
00:41:00Yo, what the actual fuck?
00:41:01Did you call the cops?
00:41:02No.
00:41:03Hey, what are you doing?
00:41:04What are you doing?
00:41:05You don't have to do this.
00:41:06Hey, Lydia.
00:41:07Everything's gonna be alright.
00:41:08Lydia!
00:41:09So she's one of yours.
00:41:10Speak!
00:41:11Did you make our deal to the cops?
00:41:12You don't have to do this.
00:41:13Calm down and let her go.
00:41:15I don't like getting played in business.
00:41:18So tell me the truth or I'll blow her brains out.
00:41:23Did you make our deal to the cops?
00:41:24You don't have to do this.
00:41:25Calm down and let her go.
00:41:28I don't like getting played in business.
00:41:30So tell me the truth or I'll blow her brains out.
00:41:34You bastards are all in on this to screw me over, aren't you?
00:41:45Oh my god, Kane, are you okay?
00:41:47Hey.
00:41:48Hey.
00:41:49Oh my god, are you okay?
00:41:50I'm okay.
00:41:52Why would you rush in like that?
00:41:54Are you trying to get yourself killed?
00:41:55You knew he had a gun!
00:41:56Because I had to protect you.
00:41:59And I knew that you'd bring me good luck.
00:42:03Okay.
00:42:04Come on.
00:42:05We really have to go.
00:42:15Hey, how did you know about the raid?
00:42:22Are you working for the cops?
00:42:28Kane, can't you just trust me?
00:42:33I'll explain everything once it's safe.
00:42:36I promise.
00:42:43Yeah.
00:42:46It's starting to scare me.
00:43:02Oh no.
00:43:03The police are searching out here.
00:43:06Oh, she was in line with the cops.
00:43:10Kane, what do we do?
00:43:12We don't do anything.
00:43:13It's fine.
00:43:14Is that cool?
00:43:15Just another car on the road.
00:43:16He's not gonna suspect anything.
00:43:24Dad?
00:43:25I'm so dead if he sees me.
00:43:29What the fuck are you doing?
00:43:30Shh!
00:43:33He's gone.
00:43:38That was nice.
00:43:39The driver ahead.
00:43:40Pull over and remain in the vehicle.
00:43:49Listen, I can handle the cop. I can't handle this.
00:43:51Please just let me in, please.
00:43:52Don't worry, officer.
00:43:53Is there anything I can help you with?
00:44:02No, I'm just pursuing some suspects.
00:44:05Criminal gang.
00:44:07Have you seen anybody out here reckless driving or any kind of suspicious activity?
00:44:11I don't know, sir.
00:44:12Nothing suspicious at all.
00:44:13I mean, you're actually the first car I've seen out here in a long time.
00:44:19What's bringing you out here alone this late at night?
00:44:22Or are you not alone?
00:44:23No, no, it's just me, officer.
00:44:27Hi, I'm Bob.
00:44:29I'm a geologist.
00:44:31I've been actually out in the mountains all day collecting little geode samples.
00:44:35Yeah, and then, you know, I was out pretty late and, you know, took a wrong turn.
00:44:38Now I've got to...
00:44:43Uh...
00:44:47Sorry.
00:44:48Okay.
00:44:50Yeah, yeah, dude, I've just been outside all day.
00:44:53Dust kicking up, and I actually have pretty bad asthma, and that's why I've got to get home.
00:44:59It's my inhaler.
00:45:02Second team found a lead.
00:45:03Head to Westwood Park now.
00:45:05All right.
00:45:06Well, you're good to go.
00:45:08Dry safe, Bob.
00:45:10Oh.
00:45:11And next, uh, back here inhaler.
00:45:14Absolutely.
00:45:15Thank you, sir.
00:45:19Wow, what the fuck was that, huh?
00:45:22That was pretty hot.
00:45:24Turn me on.
00:45:25Did you do that on purpose?
00:45:28What? No.
00:45:29It worked.
00:45:32Come on, let's do it.
00:45:33Come on.
00:45:36Stop messing around.
00:45:39Do you get how dangerous that was?
00:45:42Yeah, so what?
00:45:44Whether he's a cop or a stupid criminal, he can't touch me.
00:45:48If I hadn't warned him, he'd be in handcuffs right now.
00:45:52How can he be so casual about this?
00:45:54But what I just did, helping him escape?
00:45:59Am I betraying everything Dad stands for?
00:46:01Just take me home, I'm tired.
00:46:03Do you want to lie back down?
00:46:06Drive.
00:46:08Drive.
00:46:18What's your problem?
00:46:20I'm serious.
00:46:21What's with the attitude?
00:46:22Is it about...
00:46:23Raven?
00:46:25Listen.
00:46:26We're not dating.
00:46:27We weren't dating.
00:46:28We never will be dating.
00:46:29That's not the point.
00:46:32Well then what is it?
00:46:34Lydia, why is it so difficult for you to open up to me?
00:46:47Trying to seduce Kian again?
00:46:50Let's see what tricks you've got up your sleeve.
00:46:52What the fuck?
00:46:57I can't be with you.
00:47:00I'm a cop's daughter.
00:47:06What did you just say?
00:47:08You heard me.
00:47:09That's how I knew that the cops were coming.
00:47:12My dad was leading the raid.
00:47:15Wow, so you just thought it was okay to just keep all this information from me this entire time?
00:47:19Your father.
00:47:21He's the cop that's been trying to track me down.
00:47:23I know this changes everything.
00:47:25You probably don't want me around you with the Darkhawks anymore.
00:47:30I'm sorry.
00:47:35Look at me.
00:47:38You think I give a fuck about who your dad is?
00:47:41You're a cop's daughter.
00:47:43So what?
00:47:44Doesn't this complicate everything? I'm going to put you at risk.
00:47:49Listen, you saved my ass yesterday.
00:47:51You know what that makes you?
00:47:53One of us.
00:47:55You're Darkhawk now.
00:47:57And you're my girl.
00:47:59I want everyone to know.
00:48:01I do.
00:48:03Everyone.
00:48:04Kian is so blinded by this damn bitch.
00:48:11For the sake of the Darkhawks, I gotta get rid of her.
00:48:20Alright, listen up everybody.
00:48:22The Jacob deal went sideways.
00:48:24And I almost got arrested.
00:48:26But I got away thanks to Lydia.
00:48:29She saved me.
00:48:30And frankly, she saved all of us.
00:48:33So from this moment forward, consider Lydia a Darkhawk.
00:48:37Everybody give her a round of applause.
00:48:39Woo!
00:48:41Hold on.
00:48:43We can't trust Lydia.
00:48:44Her dad's a fucking cop.
00:48:47Lydia just saved Kian from the cops.
00:48:49Sure.
00:48:50Daddy's little princess just happened to hear the plan
00:48:53and tell her new boyfriend.
00:48:55Whether or not it's for the long game, who's to say?
00:48:57So you're saying she set us up?
00:49:00Maybe she plays hero tonight.
00:49:02She earns Kian's trust.
00:49:04Becomes a part of the Darkhawks.
00:49:06Then has the chance to take us all down.
00:49:08Shut the fuck up Raven.
00:49:10Look at her. She doesn't belong here.
00:49:11She's not one of us.
00:49:12She's a damn spy.
00:49:14No, I'm not.
00:49:15I'm just trying to help.
00:49:17Okay, yeah, sure.
00:49:19For now, what about the big fucking target on your back?
00:49:22What happens when cop daddy traces you back to us?
00:49:25Okay, that's enough questions.
00:49:26Lydia's a member and that is final.
00:49:28So you're gonna risk it all?
00:49:30For her?
00:49:32You know, if you don't like my decisions,
00:49:34then you can leave.
00:49:36Lydia could have turned us all in.
00:49:38But instead, she risked her life and saved mine.
00:49:40And you know what?
00:49:41She doesn't question my authority either.
00:49:43Is that clear everybody?
00:49:45Alright!
00:49:46This meeting's over.
00:49:47Get the fuck out of here.
00:49:49I wouldn't be so quick to hard launch on your socials cupcake.
00:49:52Your knight in shining armor has a lot of blood on his hands.
00:49:55She... she's lying.
00:49:59I mean, there's no way Kian's a killer.
00:50:04Don't worry about her.
00:50:08Thank you for having my back.
00:50:10It's a good looking back.
00:50:12It's a good looking front too.
00:50:14But you know what?
00:50:15I don't wanna show your appreciation.
00:50:18Actually, let me take you back tonight.
00:50:20Tonight?
00:50:21Yeah.
00:50:22Where are you gonna take me?
00:50:24You'll see.
00:50:25Look who remembered we had an assignment due today.
00:50:32I was starting to think you were allergic to the library.
00:50:35I know.
00:50:38But can I tell you a secret?
00:50:40I have been totally down bad for this guy.
00:50:44And he's completely obsessed with me because I met him at Derek's party.
00:50:47Get out.
00:50:49Really?
00:50:50Do I know him?
00:50:51Please tell me he's hot.
00:50:53Oh my God. I mean, he's gorgeous.
00:50:55Like, stupidly hot actually.
00:50:58It's kind of crazy. It's not...
00:51:04Hey.
00:51:05I was wondering if you could help me find a book on, uh...
00:51:11Chemistry.
00:51:12Kian?
00:51:13What's he doing here?
00:51:15Follow me.
00:51:17Sonny's indoors.
00:51:19So cringe.
00:51:21You snuck onto campus?
00:51:24I had to see what boring assignments would keep my girl from going on a date with me.
00:51:32This is a library.
00:51:33There are rules?
00:51:35There are rules.
00:51:39It's a library.
00:52:05I can't.
00:52:07I can't.
00:52:08I can't.
00:52:09I can't.
00:52:10I can't.
00:52:11I can't.
00:52:12I can't.
00:52:13I can't.
00:52:14I can't.
00:52:15I can't.
00:52:16I can't.
00:52:24Hello?
00:52:25Who's back there?
00:52:29Hi, Mrs. Smith.
00:52:30It's me, Lydia.
00:52:31I...
00:52:32I...
00:52:33I just...
00:52:34I actually knocked some books over.
00:52:35Nobody to worry.
00:52:36Oh.
00:52:38Please be more careful.
00:52:40Oh, by the way, Lydia.
00:52:42You need to make sure you're ready for next week's swim meet because parents are welcome this time.
00:52:49Yeah.
00:52:50Um, my dad's been pretty busy at work.
00:52:52He probably won't make it.
00:52:53It's alright.
00:52:54Your classmates will cheer you on.
00:52:57Yeah.
00:52:58What do you want this time, Blair?
00:53:09Relax, little loser.
00:53:12I just wanted to check on you.
00:53:14I heard you're the only one here whose family didn't show up to cheer them on.
00:53:19It's just so pathetic.
00:53:21Even your dear daddy doesn't think you're worth showing up for, huh?
00:53:30Swimmers, to the starting blocks.
00:53:32Meet me again shortly.
00:53:35Yeah, well, I don't need an audience to win.
00:53:40Look who grew a backbone.
00:53:42It doesn't matter.
00:53:43You'll never beat me.
00:53:46Welcome, everyone.
00:53:48We will be starting with the 50 meter freestyle race.
00:53:52In lane one, we have Lydia Gray.
00:53:58And in lane two, we have Blair Moore.
00:54:07Let's go, Lydia!
00:54:10Lydia!
00:54:15He came to support me.
00:54:16Lydia! Lydia!
00:54:19Screw you.
00:54:21Swimmers, take your mark.
00:54:23Ready?
00:54:25Go!
00:54:27Lydia! Lydia!
00:54:34Winner!
00:54:36Lane one, Lydia Gray!
00:54:38Yes!
00:54:40You won!
00:54:41You won. You did it.
00:54:43Thank you, Kian.
00:54:44I've never felt anything like this.
00:54:47I can get used to having a bad boy in my corner.
00:54:54Looking for this?
00:54:56Bitch!
00:54:57What are you doing?
00:55:01Learn your place, lowlife.
00:55:03You're like this bucket of dirty water.
00:55:05Filthy and worthless.
00:55:06How dare you be?
00:55:07You'd know I had the next school magazine cover locked in.
00:55:17You ruined it, you bitch!
00:55:19You're such a great swimmer. You're not scared of water, are you?
00:55:20No, please!
00:55:22Get your fucking hands off!
00:55:23You okay? Are you alright?
00:55:25I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:55:28Tu n'as pas d'accord avec de l'eau!
00:55:35AHA, tu t'es 요�'es fucking aside!
00:55:37Vous OK?
00:55:40Vous allez commenter?
00:55:42So...
00:55:44C'est bon.
00:55:46Qui au sérieux ?
00:55:48Vous savez, la femme droite à laomed니까?
00:55:50Céan...
00:55:52le Dark King?
00:55:58Get your fucking hands away from her!
00:56:00Don't you ever go near her again!
00:56:02I will fuck you up!
00:56:11At least le terme est en moment.
00:56:13Put one of her filthy hands on her again
00:56:15And you will lose both of them.
00:56:18I'll report to you in here you criminal!
00:56:21You're going to jail and
00:56:23Lydia is going to get expelled!
00:56:25Use your little bitch girlfriend to know her place!
00:56:27Vous deux magie-d'ogs deserve un autre !
00:56:34Vous savez, les gens me threatenent tous les jours, et je n'ai pas de foutre d'em ou de vous !
00:56:39Mais tu m'aissé ma femme !
00:56:40Vous avez pratiqué la femme !
00:56:42Je n'ai pas de foutre de toi !
00:56:45Non, non, non, non !
00:56:46Non, non !
00:56:47Non !
00:56:49Non !
00:56:50Non !
00:56:51Je suis désolée !
00:56:52Je suis désolée !
00:56:53Je suis désolée !
00:56:54Je suis désolée !
00:56:55Vous devez jamais voir et me encore !
00:56:56Please !
00:56:57Lady, je m'en suis désolée !
00:57:01Oh, fucking Merle !
00:57:04Let's go !
00:57:12Were you actually gonna kill Blair ?
00:57:14I mean, what if the gun went off ?
00:57:15That's my college !
00:57:16The gun wasn't even loaded !
00:57:18This n'est pas à scones de la fucking bitch !
00:57:21J'ai pas t'ére tu comme ça !
00:57:23Trust me !
00:57:25Je suis en control.
00:57:27Specially quand ça vient de vous.
00:57:43Vous savez, aujourd'hui est votre vieux jour,
00:57:45pourquoi pas nous faire quelque chose de nouveau ?
00:57:49Pourquoi tu prends le contrôle ?
00:57:51Je vais me voir ce que tu as.
00:57:53C'mon, je suis tired.
00:58:01Long time no see.
00:58:03Big brother.
00:58:07This your new girl ?
00:58:09Oh, she's hot.
00:58:11Real virgin next door type energy.
00:58:13I mean, totally my type.
00:58:15Complete opposite of yours.
00:58:17Don't listen to this asshole,
00:58:19it's full of shit.
00:58:21What's up Louis ?
00:58:23Long time no see.
00:58:25You know, I started to forget that I had a family that was even alive.
00:58:29Well, the Williams family is alive all right.
00:58:31We just disowned you a few years ago.
00:58:35You mean nothing to us anymore.
00:58:37All right.
00:58:39Cut to it.
00:58:41Word is this shop of yours is killing it.
00:58:43Fancy cards coming in,
00:58:45untraceable parts going out.
00:58:47Very profitable.
00:58:49So spot me 200 grand.
00:58:51Oh my god, what are you gambling again ?
00:58:53And didn't you just say that me and you were nothing ?
00:58:57So it kind of sounds like not my fucking problem.
00:58:59Fair enough.
00:59:01But it will be your problem when I go to the cops about the murder you committed.
00:59:05Murder ?
00:59:07No, no, listen, um, let me talk to Louis by myself.
00:59:09Trust me, everything's okay.
00:59:11I just gotta talk to him.
00:59:23Don't forget I covered for you out of kindness.
00:59:25I could turn witness to the cops and hand you over anytime.
00:59:27Don't forget that.
00:59:29So how about that 200 grand ?
00:59:31Fine.
00:59:33Yeah, I'll do it.
00:59:35But you gotta give me some time to collect it, okay ?
00:59:43Your taste in whiskey is as good as your taste in women.
00:59:50Why is she with him ?
00:59:52I'm sick of Kian always getting what I want.
00:59:55Hey, gorgeous.
00:59:56You ever think about upgrading your boyfriend ?
00:59:58No, I don't.
01:00:00And don't let Kian hear you asking me that.
01:00:03Then meet me at the Gaslight Bar tomorrow at 8pm.
01:00:06Let me give you my peace.
01:00:10Do you not hear the word no where you're from ?
01:00:12And besides, I'll be with Kian tomorrow night.
01:00:18Oh, what a sweet little couple.
01:00:20I guess you don't care that your cute boyfriend's a murderer.
01:00:24But come tomorrow, you'll learn who Kian really is.
01:00:30And maybe a way to keep him out of prison.
01:00:33Is he telling the truth ?
01:00:34Is Kian in trouble ?
01:00:42What the fuck did he just say ?
01:00:44This all feels sketchy.
01:00:47But I need to know what's really going on.
01:00:49I don't want Kian to think I don't trust him.
01:00:52Nothing.
01:00:54Um, by the way, I have some school stuff to handle tomorrow.
01:01:00So I can't make it to the club, I'm sorry.
01:01:05You showed.
01:01:06Does that mean you're ready to give me a chance ?
01:01:16Cut the crap.
01:01:17You have zero chance.
01:01:19Tell me about Kian or I'm out of here.
01:01:22Fine.
01:01:23It was three years ago.
01:01:24We'd been drinking all day and then Kian insisted we drive home.
01:01:28I was passed out in the passenger seat when...
01:01:34The crash woke me up.
01:01:35Kian.
01:01:36Wake up.
01:01:37Wake up, wake up.
01:01:46Kian.
01:01:48When I stumbled out of the car, Kian hit a woman.
01:01:51Kian, you...
01:01:53You killed her.
01:01:56I tried to cover for him, but when my dad found out, he kicked him out.
01:01:59Man is from ever coming home.
01:02:00I can't believe Kian went through so much.
01:02:01It was an accident.
01:02:02So why don't you ditch the murderer?
01:02:03Be with me instead.
01:02:04No.
01:02:05There's more to Kian's story.
01:02:06I believe he had his reasons.
01:02:07No, stop bothering me.
01:02:08I will never be with you.
01:02:09You still trust him?
01:02:10I'm ten times better than that murderous thug.
01:02:12You're nothing compared to him.
01:02:13Okay, he cares about me.
01:02:14He risked his life to protect me.
01:02:15And you?
01:02:16And you?
01:02:17You treat women like they're toys to be collected.
01:02:18You're arrogant.
01:02:19You're arrogant.
01:02:20No.
01:02:21No.
01:02:22No.
01:02:23No.
01:02:24No.
01:02:25No.
01:02:26No.
01:02:27No.
01:02:28No.
01:02:29No.
01:02:30No.
01:02:31No.
01:02:32No.
01:02:33No.
01:02:34No.
01:02:35No.
01:02:36No.
01:02:37No.
01:02:38No.
01:02:39No.
01:02:40No.
01:02:41No.
01:02:42No.
01:02:43No.
01:02:44No, no.
01:02:45No.
01:02:46He's got to beacrhagted.
01:02:47To beacrhakted.
01:02:48You're arrogant, and you're clean.
01:02:49Feisty!
01:02:52I can see why Kian likes you.
01:02:53Oh, if you won't come willingly, I'll just have to take what I want.
01:02:57You bastard!
01:02:58Did I have to take my hands off me?
01:03:00This is a public place, what are you doing?
01:03:05A public place?
01:03:07Can I, Woody?
01:03:10Why not?
01:03:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:03:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:19Sous-titrage Société Radio
01:05:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:59Ça doit être plus dure que je réalise.
01:07:01Merci, Sree-Heart.
01:07:08Kian, pourquoi vous n'avez-vous apporté votre téléphone?
01:07:10Nous avons besoin de parler.
01:07:11Hey, hey !
01:07:13Ok, look out.
01:07:14Look out, c'est à l'aise.
01:07:15Nous devons aller, maintenant.
01:07:16Dad ?
01:07:18God damnit, comment ils n'entraient cette place ?
01:07:19Ça a été abandonné pour 20 ans.
01:07:20Je n'ai pas idée.
01:07:21Maybe quelqu'un qui t'a fait ça.
01:07:23Non, non, non.
01:07:24Nous n'allons pas faire ça.
01:07:25Ok ?
01:07:26All right, listen up.
01:07:27All Darkhawks are family.
01:07:29Nobody's a rat,
01:07:30and we're not going to sit here and point fingers at people
01:07:32when we have shit to do, all right ?
01:07:33Ok.
01:07:34Start packing all the illegal parts.
01:07:36Double lock the mod garage,
01:07:37and let's do it all before the cops get here, all right ?
01:07:39Ok.
01:07:40Let's move.
01:07:41Ok.
01:07:42They're going to be here any second.
01:07:43There's no time.
01:07:44All right, well, do what you can.
01:07:45Listen.
01:07:46If stuff goes bad,
01:07:47I need you to get everybody out of here.
01:07:48I'll stay back.
01:07:49We need you.
01:07:51I'll do it.
01:07:52My dad's leading the raid.
01:07:55I can draw him away.
01:07:56Lydia, are you insane ?
01:07:57I'm not going to put you in that position.
01:07:59I'm a Darkhawk.
01:08:00I'll do whatever it takes to protect this family.
01:08:03To protect you.
01:08:04Lydia, do you have any idea of your sisters ?
01:08:08I'm not some scared little girl anymore, ok ?
01:08:13I got this.
01:08:14Your job is to just get everyone out safely, ok ?
01:08:18It's me.
01:08:19It's me.
01:08:20It's me.
01:08:21It's me.
01:08:22It's me.
01:08:23It's me.
01:08:24It's me.
01:08:25It's me.
01:08:26It's me.
01:08:27It's me.
01:08:28It's me.
01:08:29It's me.
01:08:30It's me.
01:08:31It's me.
01:08:32It's me.
01:08:33What the hell are you doing here ?
01:08:34You could have been shot.
01:08:35Well, um, I saw the location on your map last night, and I had this school event nearby.
01:08:40And you were so tired last night, so after it ended, I thought I'd come check it out for you.
01:08:48We're done here.
01:08:49There's nothing to see here.
01:08:51Let's go.
01:08:52Now.
01:08:53What's that ?
01:08:55We'll talk about it when we get home.
01:09:01Ms. Smith said you've been cut in class.
01:09:03And I know for a fact there was no school event tonight.
01:09:06I just...
01:09:07Save it, Lydia.
01:09:08You lied to my face.
01:09:10What is going on with you?
01:09:12I was just trying to help.
01:09:15Oh, listen.
01:09:16Until you're ready to tell me the truth, you're grounded.
01:09:19No phone, and you're staying in your room.
01:09:22Dad, no.
01:09:23Dad, you can't.
01:09:24Dad.
01:09:25Dad.
01:09:26Dad.
01:09:27Dad.
01:09:28Dad.
01:09:29Dad.
01:09:30Dad.
01:09:31Dad.
01:09:32Dad.
01:09:33Dad.
01:09:34Dad.
01:09:35Dad.
01:09:36Dad.
01:09:37Dad.
01:09:38Dad.
01:09:39Doug.
01:09:40Dad.
01:09:41Dad.
01:09:42Dad.
01:09:43цc.
01:09:44Cian, tu ne peux pas être ici. Si mon père se trouve...
01:09:50Oui, tu es en M.I.A.
01:09:53J'ai dû voir.
01:09:55Je suis...
01:09:57Je suis fine.
01:09:59Je n'ai pas d'avoir des couches, tout le monde est safe.
01:10:02C'est juste que mon père a l'aiderait à lui.
01:10:07Donc, il a pris mon téléphone et me grounded.
01:10:11C'est parti, hein?
01:10:13Je suis...
01:10:15J'ai pensé à nous attirer comme tous les marchés dans ces blindes.
01:10:23What ?
01:10:26J'ai pensé à vous créer des Reno...,
01:10:27rol.
01:10:28Je suis desinken
01:11:36I owe you an apology. I lost my temper last night and it was really wrong of me to lock you in your room
01:11:45No. I get it, Dad. I really shouldn't have lied to you. I guess I just didn't want you to worry about me
01:11:56So what's really going on? The truth is time.
01:12:01Well, I've fallen for this guy and I've been trying to date him.
01:12:12You what? You what?
01:12:19My little princess. What wonderful news. Why would you hide it from me?
01:12:26Well, I thought you would be upset.
01:12:30What, do you think I'm some sort of dinosaur? I trust your judgment.
01:12:36And I'm sure your boyfriend loves you very much.
01:12:40But not too much dating, okay?
01:12:43And especially no more skipping school.
01:12:45And when you're ready, I want to meet this lucky guy who stole my little girl's heart.
01:12:53I know I've been overprotective.
01:12:58But I'll never forget that day that we lost your mother.
01:13:01July 28th.
01:13:034.30pm Oak Ridge Road.
01:13:05I found her.
01:13:07Lying on the road.
01:13:09The car that hit her. Already gone.
01:13:11July 26th.
01:13:124.30pm Oak Ridge Road.
01:13:16Dad, I understand how you feel.
01:13:18I miss Mom too.
01:13:19I can't stop imagining how it happened.
01:13:22If I had only been there a few minutes earlier,
01:13:25maybe I could have saved her.
01:13:28Or at least caught the bastard who killed her.
01:13:32Believe me.
01:13:34If I killed Lydia's money.
01:13:41Kian just left?
01:13:43Without even saying goodbye?
01:13:49Where's your little girl?
01:13:59I killed her, Mother.
01:14:00How can I have her face Lydia again?
01:14:03She deserves better than me.
01:14:09Rough night.
01:14:10You can talk to me.
01:14:15You disappeared without a trace.
01:14:17Did you come here to see her?
01:14:21Lydia, I need you to hate me.
01:14:24At least until you know what I've done.
01:14:39Have some fucking hot.
01:14:40Give me some more, huh?
01:14:41Come on, kid.
01:14:41Come on, kid.
01:14:41Come on, kid.
01:14:42Come on, kid.
01:14:43Come on, kid.
01:14:44Come on, kid.
01:14:45Come on, kid.
01:14:47Okay, that's enough.
01:14:55Get out of here.
01:14:56I've got to talk to Lydia.
01:14:59So what is this?
01:15:01Is Raven your real lover and I was just your little plaything?
01:15:04Yeah, I'm glad he finally caught on.
01:15:08Why are you doing this to me?
01:15:11I don't know.
01:15:12Don't you know me by now?
01:15:12I like excitement, I like danger, and what are you?
01:15:17You're none of those things.
01:15:19You're just tiring.
01:15:23Then why chase me at all?
01:15:27I don't know.
01:15:27I guess I was bored.
01:15:31What?
01:15:31You really thought that I was going to be with a goody two-shoes like you?
01:15:34Come on.
01:15:36It's pathetic.
01:15:40Fine.
01:15:41You want to play games?
01:15:42Then let's play games.
01:15:44You don't like good girls?
01:15:45I'll show you I'm not one.
01:15:48What are you...
01:15:49What are you doing?
01:15:52Okay, stop.
01:15:53That's enough.
01:15:53I got it.
01:15:54Okay, all right.
01:15:55That's enough.
01:15:56Isn't this what you like?
01:15:59No, all right.
01:16:00That's enough.
01:16:00I'm taking you home.
01:16:01Let's go.
01:16:02Come on.
01:16:02Let's go.
01:16:05Get in.
01:16:07I'm taking you home.
01:16:09What are you doing?
01:16:10Stop.
01:16:11What are you doing?
01:16:15No.
01:16:16Stop.
01:16:19Hey.
01:16:20Video.
01:16:22Get off now.
01:16:26What are you doing?
01:16:27You're drunk.
01:16:29Get the fuck off me.
01:16:32Don't say another word.
01:16:51Please don't leave.
01:16:54I can't go back.
01:16:56I need the rush.
01:16:56I need the help.
01:16:57I need the help.
01:17:07You don't feel very tired of me.
01:17:12Isn't this what you wanted?
01:17:15Were you taking control or I didn't?
01:17:17You asked for this.
01:17:18Oh, yes.
01:17:19I want peace.
01:17:24I need the help.
01:17:31No.
01:17:32No.
01:17:32Stop.
01:17:33Get the fuck off me.
01:17:41Hey.
01:17:43What's wrong?
01:17:43You've got to talk to me.
01:17:45Lydia.
01:17:46Lydia.
01:17:48Stay.
01:17:49The fuck are you doing?
01:17:50Hey, put your fucking...
01:17:51Listen to me.
01:17:54Stay the fuck away from me, okay?
01:17:56Because you're going to be haunted for the rest of your life just like I am, alright?
01:17:58We are fucking done!
01:18:03Explain.
01:18:04Just shut the fuck up.
01:18:04I need you to explain.
01:18:06I don't understand.
01:18:07Oh, no.
01:18:07Because I'm a fucking murderer.
01:18:11It was me, Lydia.
01:18:12That night, Oak Ridge Road.
01:18:16It was me.
01:18:19I killed your mom.
01:18:21You killed my mom?
01:18:23I'm sorry.
01:18:27Oh, my...
01:18:27I'm sorry, Lydia.
01:18:30I always wanted to protect you, but I ended up being the one that hurt you most.
01:18:35No more hiding.
01:18:36Time to end this.
01:18:37Listen up, everybody.
01:18:43As of today, the Darkhawks are officially finished.
01:18:47What?
01:18:48I ended up closing up the shop, so it's been a pleasure.
01:18:51What the hell are you talking about?
01:18:53What about me?
01:18:54This place is my whole life.
01:18:56Without the Darkhawks, I'm nothing.
01:18:58Get a job.
01:18:59You'll be fine.
01:19:02What's your problem?
01:19:04Yesterday, you couldn't get enough of me.
01:19:06I was using you.
01:19:09Got it?
01:19:10Get out.
01:19:11Seriously?
01:19:13I've done everything for you, after all these years.
01:19:17Kim, I'm not leaving you.
01:19:20Not now, not ever.
01:19:23This is your final warning, okay?
01:19:25I do not love you.
01:19:26I never have, and I never will.
01:19:28I would rather die than be with you.
01:19:29So why don't you get your shit, get out of my fucking apartment, and don't ever touch me again.
01:19:34Get the fuck out!
01:19:34So that's it?
01:19:37You'll burn it all down, and you'll run away with fucking Princess Lydia?
01:19:43I'm not running anymore.
01:19:46Time to pay for the damages I've done.
01:19:47Hey, where are you going?
01:19:56I have questions for you.
01:19:58Yo, my answers are only going to hurt you.
01:20:00Okay, but after today, you won't ever see me again.
01:20:02What the hell is that supposed to mean?
01:20:04I'm just...
01:20:05You still with this piece of shit, murderer?
01:20:08Fuck you.
01:20:08This has nothing to do with you.
01:20:11Lydia, why don't you get lost?
01:20:13Now I gotta talk to the loss.
01:20:14I couldn't agree more.
01:20:17You see, that's why when you turn yourself in or blow your brains out, you'll keep the Williams' name out of it.
01:20:22We don't need you tarnishing our good name.
01:20:24If you'd have seen how hard little Lydia's mom fought to stay alive, I would know just how unforgivable you are.
01:20:37What the fuck did you just say?
01:20:39How did you know that Lydia's mom suffered?
01:20:42Weren't you unconscious?
01:20:44Are you lying to me?
01:20:49Lydia will love these.
01:20:52My baby girl is finally coming home from camp today.
01:20:55Fuck.
01:21:08Are you lying to me?
01:21:09Tell me!
01:21:11What the fuck happened that night?
01:21:12Are you lying to me?
01:21:13I was unconscious.
01:21:13If you weren't blacked out from drinking, you would have remembered.
01:21:16You would have seen her.
01:21:18Look.
01:21:19I'm just here for the money.
01:21:21You still owe me that 200 grand.
01:21:22Yeah, once I turned myself in, the club assets are yours.
01:21:24And it was a lot more than 200 grand.
01:21:32Are you serious?
01:21:35You're turning yourself in.
01:21:36You're just banning the club.
01:21:38And you're going to give everything to that prick.
01:21:40I mean, come on.
01:21:41I won't.
01:21:42Look, I'm telling you there is something off about that night.
01:21:45I need you to do some research and find out what really happened on Oak Ridge Road that night.
01:21:50Please.
01:21:51Okay.
01:21:51Alright.
01:21:51If I can't have you...
01:21:55No.
01:22:00Ken!
01:22:07Lydia!
01:22:08Lydia, Lydia, Lydia, Lydia, no!
01:22:10No, no, no, no, no.
01:22:11Lydia.
01:22:12Lydia, stay with me.
01:22:13Lydia, you saved me.
01:22:37You know, you have every reason to hate me.
01:22:41Thank you.
01:22:51It's Jackson.
01:22:53I found someone who was there that day on Oak Ridge Road.
01:22:57This local woman saw everything.
01:22:59What?
01:22:59What'd she see?
01:22:59She told me the driver who hit Lydia's mom wasn't UK.
01:23:02It was Lewis.
01:23:05How could this be?
01:23:10Why did you think you were the one driving?
01:23:12Because I was blacked out.
01:23:13When I woke up, I was behind the wheel, and I saw your mom when she wasn't breathing, and...
01:23:17Lewis told me that I had killed her.
01:23:21And I didn't remember anything before that.
01:23:27Lydia will love these.
01:23:28My baby girl is finally coming home from camp today.
01:23:40No!
01:23:40No!
01:23:41No!
01:23:41No!
01:23:42No!
01:23:42No!
01:23:49No!
01:23:49No!
01:23:50No!
01:23:51No!
01:23:51No!
01:23:52No!
01:23:52No!
01:23:53No!
01:23:53No!
01:23:54No!
01:23:54No!
01:23:55No!
01:23:55No!
01:23:56No!
01:23:57No!
01:23:57No!
01:23:58No!
01:23:59No!
01:24:04Sorry, big bro.
01:24:05I've got to look out for myself!
01:24:18If you're going to blame anyone, blame yourself for drinking too much!
01:24:21Qu'est-ce qu'il y a une ?
01:24:23WAKE UP ! WAKE UP !
01:24:39C'est ça !
01:24:41C'est la vérité !
01:24:43C'est la vérité !
01:24:45C'est la merde !
01:24:47Il m'a fait la mère de toi !
01:24:49Il m'a fait vivre avec ce qu'il a été pour une heure !
01:24:51Il m'a fait la mort de mon maison !
01:24:53Je vais faire le money pour ça !
01:24:55Je vais faire le money pour ça !
01:24:57Non !
01:24:59Oui !
01:25:00Non !
01:25:01Il doit payer !
01:25:03Nous devons être humains !
01:25:05Je vais faire le plan !
01:25:07Nous allons le faire et prendre tout !
01:25:17Hey !
01:25:19Vous avez vu Lydia ?
01:25:21Elle n'est pas à la maison !
01:25:23Ah, non !
01:25:24Je suis venu parce que j'ai besoin de parler avec toi !
01:25:27J'ai dit que c'est moi !
01:25:31C'est moi !
01:25:33Je suis le responsable pour la mort de votre femme !
01:25:38C'est sûr que tu veux dire ça ?
01:25:40Absolument !
01:25:42C'est la seule façon pour la vérité !
01:25:44Je m'appelle Kian Wilder !
01:25:47Je suis le leader de la gang de Darkhawks !
01:25:49Ou...
01:25:50Je l'ai été jusqu'à ce soir !
01:25:52Mais je ne suis pas ici pour parler de ça !
01:25:54Je suis ici pour parler de l'Oak Ridge crash !
01:25:57La mort qui a tué !
01:25:59La mort qui a tué !
01:26:00La mort est allée !
01:26:02Mais c'est la chose !
01:26:04Je n'ai pas vu !
01:26:05Je n'ai pas vu !
01:26:07Ir ét werI par la mort et il a tué !
01:26:09Je n'ai pas vu en Oak Ridge Rour deux ans.
01:26:11Je visse la Walle
01:26:28Je n'ai jamais vu le Darkhawk.
01:26:31Le killer m'a traité à m'inviter à m'inviter mes enfants,
01:26:35donc je n'ai quitté.
01:26:38La personne qui m'a fait m'inviter,
01:26:41c'est Lois-Williams,
01:26:44qui a gagné la fortune de Williams.
01:26:45Non !
01:26:46Non !
01:26:48La caméra de l'H20 fan
01:26:51capturé tout le monde.
01:26:53Sorry, je n'ai pas venu.
01:26:58This was your plan all along, wasn't it?
01:27:00You're fucking trying to play me?
01:27:02I'm not, it was your daughter's.
01:27:04It was Lydia's.
01:27:14Sork!
01:27:16Sork!
01:27:17No!
01:27:18No!
01:27:22Doc, you should be thanking Kian.
01:27:25I know.
01:27:28So come on, you need to hear the whole story.
01:27:31How'd you guys pull this off?
01:27:33Well, he helped catch Mom's kid.
01:27:40I hate to admit it, but thank you.
01:27:43Your intel was solid.
01:27:46Why?
01:27:48What about the Darkhawks?
01:27:50Well listen, like I said,
01:27:51completely disbanded and we gave all of our profits to charity.
01:27:55But what about all those illegal mod cars?
01:27:59Well, my father apologized to me.
01:28:01I'm Kian Williams again.
01:28:03You know what's behind me.
01:28:05So, we're all good?
01:28:08Can's in the clear?
01:28:10I've got one more score to settle with you.
01:28:18You punk.
01:28:20You stole my baby girl's heart.
01:28:24You're gonna be paying off that debt for a long time now.
01:28:27No.
01:28:28It's okay.
01:28:34Hey baby.
01:28:37How was your final?
01:28:38Well, I crammed for days, but I aced it.
01:28:43That's my girl.
01:28:45Well, my good girl deserves a surprise.
01:28:48Close your eyes.
01:28:49Okay.
01:28:50Hold your hands out.
01:28:51Okay.
01:29:01But the Darkhawks disbanded.
01:29:04What is this?
01:29:06Baby, I know that you miss.
01:29:09I know you miss the Darkhawks.
01:29:11So, I was thinking and I bought a big chunk of land.
01:29:15We can build a real racetrack and garage.
01:29:18We'll have the whole crew come out and work there.
01:29:21After you graduate.
01:29:23It's all yours.
01:29:25Are you serious?
01:29:28You're too good to me.
01:29:30How could I ever repay you?
01:29:33I'll be getting a BSU every day.
01:29:35It's the greatest gift I could ever ask for.
01:29:48What?
01:29:49What is this?
01:29:50I mean, the main thing that...
01:29:52Please be careful about me.
01:29:54The next thing that you get is...
01:29:56The best is the best is the best.
01:29:58The worst is the best.
01:30:00But the best is the best for you.
01:30:02The best is one place that you get in.
01:30:03And the best is the best.
01:30:04So.
01:30:05It's the best.
01:30:07And the best is the best.
01:30:09But the best is the best.
01:30:10The best is the best.
Recomendada
1:14:00
|
Próximamente
1:25:30
1:21:17
1:29:54
1:17:34
1:29:04
1:31:05
1:29:04
1:21:17
1:39:41
1:25:56
1:42:25
1:44:17
1:32:49
1:34:05
1:03:11
1:14:27
20:50
1:15:18
Sé la primera persona en añadir un comentario