Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
مسلسل Moon River الحلقة 1 مترجمة
نهر القمر حلقة 1 الاولى
نهر القمر الحلقه ١
مسلسل نهر القمر مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00얼음 위에서 얼음 아래 사람과 이야기하는 꿈을 꾸었다.
00:00:06점쟁이 색담이 해몽하기를.
00:00:10얼음 위는 양이고 얼음 밑은 음이니 음양, 즉 남녀에 관한 일입니다.
00:00:20당신이 중매를 서 얼음이 녹는 시기에 식을 올리게 될 것입니다.
00:00:26진서, 예술전 빙하인 이야기.
00:00:31삼신이 보낸 게로구나.
00:00:38그간 잘 지내셨습니까?
00:00:40뭐라, 어르신?
00:00:42삼신이 보낸 게로구나.
00:00:46삼신이 보낸 게로구나.
00:00:56그간 잘 지내셨습니까?
00:00:58뭐라, 어르신?
00:01:00우리 삼신께서 잠재하신 이들의 명부입니다.
00:01:04마침 잘 되었구나.
00:01:07그럼 어디 한번 꽃을 틔워볼까?
00:01:11여기 한번 꽃을 받아서 박진희가 와요.
00:01:13잘 지내셨습니까?
00:01:14나는 자식이 보낸 게로구나.
00:01:15하나 더 감사합니다.
00:01:16아멘.
00:01:18우리 삼신께서는 좀 전해드립니다.
00:01:20우리 삼신께서는 전해드립니다.
00:01:21우리 삼신께서는 동네가와 함께 들었을 때
00:01:24ASMR에서 할 수 있었을 때
00:01:26한국은 나의 바람에 인금을 받았다.
00:01:28아멘운 친구의 나라입니다.
00:01:32Oh, my God.
00:02:02우와, 이게 이누나군요.
00:02:05그런데 왜 어떤 것인 희고 어떤 것인 복숩니까?
00:02:10인연화는 본디 흰색이지만
00:02:12홍연으로 맺어진 사람들이 서로를 알아보면
00:02:17붉게 망개한단다.
00:02:19아, 그런데 왜 조금만 색이 다릅니까?
00:02:27사람은 태어날 때 저마다의 인연을 갖고 태어난단다.
00:02:37인연인 사람들은 손과 손에 붉은 실로 연결돼
00:02:41제 인연을 알아보는데
00:02:43그 시를 홍연이라 부르지
00:02:47홍연으로 엮인 이들은
00:02:51어떤 고난과 시련이 닥쳐도
00:02:54결국엔 만나게 된단다.
00:02:57몇 바퀴를 돈데도
00:03:00인생이 아니면
00:03:03다음 생에서라도 반드시
00:03:05우와, 그럼 홍연이 다 이기는 거네요?
00:03:11아니, 제 인연을 지키는 건
00:03:14생각보다 몹시 품이 드는 일이란다.
00:03:19세상엔 생각보다 나쁜 일도
00:03:23나쁜 이들도 많으니
00:03:25그럼 그렇게 힘든 걸 왜 주셔요?
00:03:30사랑이 다 이기지는 못해도
00:03:33사람을 강하게 만들어주니까
00:03:36그게 내가 사람들의 연을 맺어주는 이유란다.
00:03:41저 꽃의 주인들도
00:04:02예쁘다
00:04:04오래전 서로를 만나
00:04:06인연을 맺었더랬지
00:04:07그거 알아?
00:04:11떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:04:13첫사랑이 이루어진대.
00:04:15진짜요?
00:04:17아저씨 첫사랑은 누구신데요?
00:04:41홍연의 뜻대로라면
00:04:59두 사람은 오래오래 행복했겠지.
00:05:03인간의 욕심이 끼어들지 않았더라면
00:05:09이토록 산산히 부서질 비극 같은 건
00:05:13일어나지 않았을 테다.
00:05:16
00:05:30한 몸이라도 구셨으니까
00:05:34아주 몹쓸 꿈을 꾸었소.
00:05:53빈궁이 사라지는 아주 몹쓸.
00:06:01빈궁이 사라지는 아주 몹쓸.
00:06:02빈궁이 사라지는 아주 몹쓸.
00:06:06빈궁이 사라져진 아주 몹쓸.
00:06:11I don't know.
00:06:41I don't know.
00:07:11I don't know.
00:07:41I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:41I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:27I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:31I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:37I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:43I don't know.
00:09:45I don't know.
00:09:47I don't know.
00:09:49I don't know.
00:09:51I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:05I don't know.
00:10:07I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:13I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:21I do.
00:10:24I don't know.
00:10:26You have to keep on getting Amazingly
00:10:40good,
00:10:41good.
00:10:45I don't know.
00:10:46Oh
00:11:16However, the most important thing is that there is a lot of people who don't know about it.
00:11:20If there is a lot of people who don't know about it, you should just give it to them.
00:11:24Do승지, what do you mean? You don't have a lot of people who don't know about it.
00:11:29And there is a lot of people who don't know about it.
00:11:33There is a lot of people who don't know about it.
00:11:38If you don't forget about it,
00:11:41the holy died when the liquid died.
00:11:44that was unt 오늘로 Father in the Himalayas who don't know it will have to bear it.
00:11:50The tam
00:11:53I can't believe in the day to be a good man.
00:11:57You're saying that the people who are the young people of Guilfoy and the young people who are the ones who are the ones who are?
00:12:02Oh, I'm sorry.
00:12:04You're right.
00:12:05You're right.
00:12:07You're right.
00:12:08What's this?
00:12:09You know what man is doing?
00:12:10You've been so hungry like this.
00:12:13I've been eating this much.
00:12:14I've been eating this.
00:12:15I'm a bitch.
00:12:17I'm a bitch.
00:12:18You're right.
00:12:21I'm a bitch.
00:12:22What?
00:12:22I'm sorry, don't you?
00:12:25If I'm sorry, don't you know what I'm saying?
00:12:27No!
00:12:28You're a bit like a joke!
00:12:29It's not a joke!
00:12:30I don't know what to say.
00:12:31I'll have a joke.
00:12:42No, no, no, no.
00:12:44Don't you worry about your bad stuff.
00:12:46You're a good thing.
00:12:49What do you think about it?
00:12:51It's your fault.
00:13:00What do you think about it?
00:13:04Although it's a bad thing,
00:13:06it's a bad thing.
00:13:08It's a bad thing.
00:13:19That's not me, I'm not going to get you to the other side.
00:13:25I'm Kim Ja경.
00:13:26I'm Kim Ja경.
00:13:28Pondy, if you don't have a job, you'll be able to lose your blood.
00:13:33You'll be able to cut your blood on your throat.
00:13:38So, do you want me to do it?
00:13:39That's it!
00:13:42That's it!
00:13:44That's it.
00:13:45It's pretty, isn't it?
00:13:47How did you get out of here?
00:13:50Yes.
00:13:51I'm sure you've got the 충정 on it.
00:13:54You can't get it.
00:13:56Oh, I'm going to go.
00:14:10If you don't have the 충정 on the other side,
00:14:14Me, I have to direct them and apply them to the Matilda
00:14:19That is what I want to know
00:14:22She's the master's becaring
00:14:25He's a man that he didn't expect
00:14:28He is a man of the person who was younger
00:14:33He's a man who is there
00:14:35He is really?
00:14:37Well, I'll try to answer him
00:14:43Well, you know what an attorney will be?
00:14:46Well, I don't care.
00:14:47You don't have any idea.
00:14:50Oh, My attorney.
00:14:51But I'm not sure whether I'm a judge.
00:14:55I already have a heart that I've been in it.
00:15:04I've been turned to my attorney.
00:15:07I've been taken to my attorney.
00:15:11If you take one hand,
00:15:13you will kill him?
00:15:16Or you will make him as a king as a king?
00:15:21The king has been so hard.
00:15:24The king has been so hard.
00:15:27The king has been so hard.
00:15:32Yes.
00:15:37I was a rogue, and I was a king.
00:15:42I was a king.
00:15:42I was a king, and I was a king.
00:15:46He was a king.
00:15:49I was a king.
00:15:53He was a king.
00:15:55You could be a king.
00:16:00You're really king.
00:16:03Are you going to be a king?
00:16:15Well, why did you choose to be king?
00:16:25The king of the dung is a place to live in a way.
00:16:29So what do you mean?
00:16:31So, I had to stay in my bed.
00:16:33I've been sleeping with my blood.
00:16:35I've been sleeping with my blood.
00:16:37I've been sleeping with my blood.
00:16:39You're not going to have to die?
00:16:41You're not going to have a good time.
00:16:43It's a real thing.
00:16:45I'm going to keep you in my bed.
00:16:47I have to be a good time.
00:16:49I have to be alive.
00:16:51I'll never lose my blood.
00:16:53I'm so excited to have you here.
00:16:55I don't want to be here anymore.
00:16:57I'm so excited to be here.
00:17:00You are the biggest one.
00:17:02I'm so excited to be here.
00:17:04I'll take your time to get you here.
00:17:07I'll take your time.
00:17:10I'll take your time.
00:17:13I'll take your time to help you.
00:17:15I'll take your time.
00:17:18I can't believe in your life.
00:17:20The one who goes to the water,
00:17:23and the water will fall into the water.
00:17:27And the water will fall into the water.
00:17:31And you will get your hand.
00:17:36And you can't stop it.
00:17:37No, you...
00:17:39You can't stop it.
00:17:41You can't stop it.
00:17:44You can't stop it.
00:17:50You've got the throne.
00:17:52You've got the throne here.
00:17:54You should meet the throne.
00:17:58So you'll give yourself the throne here.
00:18:01I'll give you the throne here.
00:18:03I'll give you the throne here.
00:18:09Yes?
00:18:11What do you think?
00:18:41I don't know.
00:19:11The spirit of the enemy of the enemy's will not be the one who managed to kill me.
00:19:26It's not as if the enemy was killed by the enemy.
00:19:29It's not that that enemy enemy was able to kill him.
00:19:32The enemy enemy, who is the enemy enemy.
00:19:35Why are you not such a enemy?
00:19:38Why are you not so upset that enemy enemy enemy had triumphed?
00:19:41I have been the most professing.
00:19:53Where and what's the truth.
00:19:54If you were in the water you are living with your watch, you could go for a while and try.
00:19:58If you were in the water, you would rather know that you would let someone have some drink.
00:20:03So I have been the promise of you.
00:20:05I'm not going to die.
00:20:07I'm going to die for you.
00:20:11My father and father,
00:20:13my wife and father,
00:20:15my soul.
00:20:17I'm not going to die.
00:20:19I'm not going to die.
00:20:21I'm not going to die.
00:20:23Who is it?
00:20:29I've been completely dead.
00:20:31I'm not going to die.
00:20:33They will never die.
00:20:35I can't believe.
00:20:37I'm not going to die.
00:20:39I'm not going to die.
00:20:41I'm not going to die.
00:20:43I can't believe that.
00:20:45I can't believe that.
00:20:47You're sad that you see my mother's death.
00:21:01I'm sorry.
00:21:20It was cold.
00:21:23It was a lot of pain.
00:21:31I'll be back.
00:21:33I'll be back.
00:21:35I'll be back.
00:22:01Why? Why?
00:22:11Why?
00:22:12I still need a new law.
00:22:14You, now live.
00:22:17I am now.
00:22:19If I am now, I will be able to do my own life.
00:22:23That is the new law.
00:22:28I'll be disappointed in you.
00:22:31I'll be disappointed in you.
00:22:35I'll be disappointed in you!
00:22:40I'll be disappointed in you.
00:22:43I'll kill you, my dad.
00:22:46I believe that I'll turn you over there.
00:22:51I must say...
00:22:54What do you mean by your reality?
00:22:57I'm not sure if you know the truth, but there will be no doubt about it.
00:23:02No, I'm not sure if I can't.
00:23:06No, I'm not sure if I can't.
00:23:09I'm not sure if I can't.
00:23:12I'm not sure if I can't.
00:23:15So...
00:23:18I'm not sure if I can't.
00:23:23I'm not sure if I can't.
00:23:29Let me know...
00:23:30Let me know...
00:23:33Let me know!
00:23:42I'm not sure if I can't.
00:23:45I'm not afraid of me.
00:23:47I'm not sure if I can't.
00:23:48I'm not sure if I can't.
00:23:50If you have a crime,
00:23:53you will be able to defend yourself.
00:24:01The only thing is the world of this world.
00:24:20.
00:24:27.
00:24:32.
00:24:35.
00:24:37.
00:24:38.
00:24:39.
00:24:41.
00:24:42.
00:24:43.
00:24:49.
00:24:50.
00:25:19Oh, shit, fuck.
00:25:49Take one, make your hopes up.
00:25:52Make your hopes up.
00:25:54Make your hopes up.
00:25:58Make your hopes up.
00:26:00Make your hopes up.
00:26:01I'm so hungry.
00:26:07I'll go.
00:26:09Hello.
00:26:10I'll go.
00:26:12I'll go.
00:26:15tai.
00:26:17I'll have a good day.
00:26:19Are you eating?
00:26:21Yes.
00:26:25I'm so scared of my eyes.
00:26:30No, I didn't do anything.
00:26:33I didn't do anything.
00:26:36Where are you?
00:26:38Where are you?
00:26:39Where are you?
00:26:40Where are you?
00:26:41Where are you?
00:26:45Where are you?
00:26:46Where are you?
00:26:49Where are you?
00:26:52What's your drink?
00:26:55What's your drink?
00:26:57What's your drink?
00:26:59You don't have a drink.
00:27:04At that time, water.
00:27:06Get at the cup...
00:27:08What the hell is it?
00:27:10I don't want to get a drink.
00:27:12I can't believe you.
00:27:14I don't want to buy anything.
00:27:16I don't want to buy anything.
00:27:18Yes, it's necessary.
00:27:20I can't believe you.
00:27:22I'm going to buy anything.
00:27:24I'm going to buy anything.
00:27:26What?
00:27:28What?
00:27:30What?
00:27:32What?
00:27:33You...
00:27:35No, your words are not bad.
00:27:37You're having this water supply.
00:27:39You're listening to me.
00:27:43Here.
00:27:44Maybe!
00:27:47What is it?
00:27:52I'm the best for the honey,
00:27:56I'm the best for the honey.
00:28:00Oh my god...
00:28:33We need to go to Yonamu's own
00:28:39It's a part to go to the story
00:28:41When I was chasing the train
00:28:44I had a drink of wine
00:28:45When I was chasing it
00:28:47When I was chasing it
00:28:49When I was chasing it
00:28:51Then I'd be chasing it
00:28:53I was chasing it
00:28:55By the way
00:28:57When I was chasing it
00:28:59I had a bottle that I watched
00:29:01Oh, no.
00:29:17You're good?
00:29:19Oh, no?
00:29:20Yeah.
00:29:21Are you going to play?
00:29:25What are you doing?
00:29:26He's not fucking down.
00:29:28Have you ever been here?
00:29:32I'm not sure if I'm sure you'll know.
00:29:35He's a joke.
00:29:36He's a joke.
00:29:37He's a joke.
00:29:38He's a joke.
00:29:40What are you?
00:29:42I'm not sure.
00:29:43He's a joke.
00:29:45He's a joke.
00:29:48I'm a mean,
00:29:51I'm not sure if I'm a joke.
00:29:54He's a joke.
00:29:58If you feel like you're the only one person,
00:30:00you'll be the only one person.
00:30:02If you have a choice,
00:30:04you'll be the only one person to avoid.
00:30:06But if you don't understand,
00:30:08you'll be the only one person to avoid.
00:30:10Your brother, who's the only one person?
00:30:12Your brother!
00:30:13You just said that we're the only one person.
00:30:15But then you don't understand that!
00:30:17You've got a job!
00:30:23And then you can do it.
00:30:25Oh, yeah.
00:30:27What's wrong?
00:30:30What's wrong?
00:30:32Well, you're the only ones who do the good thing!
00:30:35Oh, that's right, man.
00:30:37You're the only one who gave me a hot water.
00:30:40It's time to just stop.
00:30:42Just like you, you know, don't hurt me.
00:30:45If I can't stop, that you'll be right away.
00:30:47You're not my...
00:30:49You don't, I don't.
00:30:53You are alright.
00:30:54You are the only one man.
00:30:56You are the only one one.
00:30:57You are the only one.
00:30:59Listen.
00:31:00Alright.
00:31:01Now, both of you are all on the way.
00:31:03So, go.
00:31:05Okay.
00:31:06Good.
00:31:07I'll be here.
00:31:08I'm going to go.
00:31:10Okay.
00:31:11Done.
00:31:13I'm going to move so it's so much.
00:31:17Okay.
00:31:18So, I thought you were all going to do well.
00:31:20You think it's the only way to fight against the violence.
00:31:23You think it's a bit like a dick.
00:31:25You think it's a bit like a dick?
00:31:27I think it's a bit like a dick.
00:31:32What's your name?
00:31:32That's a bit like a dick.
00:31:37What's your name?
00:31:39If you were born to a thousand people,
00:31:42I'd have to get a chance to live in a thousand people.
00:31:46I've got a lot of my father's knowledge.
00:31:47I thought I'd Эlon was just a few years ago, and I think my dad broke the head on the neck.
00:31:54And I think I'm a house of職, and I think I know it's a hat.
00:31:59I think that you bet.
00:32:01I think I need to pay for that.
00:32:03I'm not happy to come back.
00:32:04I need the work to go back job quickly.
00:32:09We need to worry about it.
00:32:11We don't need to worry about it.
00:32:13I don't know about that.
00:32:15I'll be able to go to the sea of sea.
00:32:20I'll be able to go to the sea of sea.
00:32:24I'm sure that sea of sea is a lot.
00:32:28But the sea of sea is also a king.
00:32:32But the sea of sea is the king of sea.
00:32:35If you're not a king of sea,
00:32:37I'll be able to go to the sea of sea.
00:32:40That's what I'm saying.
00:32:43Why?
00:32:44You can't go one by one?
00:32:46Why are you gonna leave?
00:32:49You're gonna leave me alone.
00:32:51Go.
00:32:53Go again.
00:32:54No, I'll go.
00:32:57Don't go before.
00:32:59What?
00:33:00Why not?
00:33:01My husband put yourself in a certain ship.
00:33:03My husband will be looking to the ship.
00:33:05That hit me.
00:33:07I'm looking for you, and I'm looking for you, you know.
00:33:09Okay.
00:33:10You know, I'm going to go to the ship.
00:33:12You're welcome.
00:33:20I can't dream.
00:33:22She's a young girl who was a child who had a child.
00:33:25She's a young girl.
00:33:27She's a young girl.
00:33:29She's a young girl.
00:33:34She's a young girl who died in her life.
00:33:39You mean if you want us to get emotional, you'll get emotional
00:33:42If you get emotional, you SCHOOL and I'll just reach the negative side.
00:33:46It's not going to be enough.
00:33:47What else?
00:33:48We'll take care of him and I have a improper
00:33:52If you were me, you would turn on him and I'll chat if you're not going to.
00:33:55We'll take care of him and him and I'll chat in the next few days.
00:34:01There's no way you can't do that anymore.
00:34:03Nope.
00:34:05I got all the money to go.
00:34:09That's really good.
00:34:14I want to see my phone.
00:34:16It's not just a thing.
00:34:19I'm sorry.
00:34:20She's a daughter.
00:34:22She's a girl.
00:34:24She's a girl.
00:34:26She's a girl.
00:34:28I'm sorry.
00:34:30She's so happy.
00:34:32I'm gonna have to go.
00:34:34I'm gonna have to go.
00:34:37There's nothing to do with this.
00:34:39You can't.
00:34:40You can't.
00:34:41You can't do it.
00:34:42You can't do it.
00:34:44I'm gonna have to go.
00:34:45Don't you do it?
00:34:46Okay.
00:34:51There's nothing to do.
00:34:53Isn't that so.
00:34:55You're a child.
00:34:57I'm just going to take a picture.
00:34:59This guy uses it.
00:35:01It's not like a car.
00:35:03Why did you use it?
00:35:05What's this?
00:35:27You need to know that.
00:35:32You need to know your life.
00:35:35You need to know your life.
00:35:36You need to know your life.
00:35:41What the words are you going to do?
00:35:42You are going to be doing a way.
00:35:44You are going to know your life.
00:35:46I know you are going to be on the way.
00:35:48I am going to be on the way that you can do it.
00:35:54You're not going to live.
00:35:57You're not going to live.
00:35:59I'm going to live.
00:36:01I'm not going to live.
00:36:04I'm going to go to school.
00:36:09You are going to live.
00:36:21Get out of here.
00:36:24Pani-si, hold up!
00:36:25I'm glad you got here.
00:36:26Pariah.
00:36:27Grandma.
00:36:28You come here.
00:36:29You're going to leave.
00:36:31You're going to leave.
00:36:32You are going to leave.
00:36:33You are.
00:36:34Yes.
00:36:35Hey.
00:36:36I was going to have to leave.
00:36:38You got to get money to help.
00:36:40You are going to leave.
00:36:42You're not going to leave.
00:36:45It's just that it's not going anywhere.
00:36:48You can't leave it.
00:36:52I have to go there.
00:36:58I'll just walk in here, too.
00:36:59Don't have a
00:37:01hidden village.
00:37:02I don't take a while.
00:37:03You can stay there too, I'll go as a result.
00:37:05You're just looking at me.
00:37:08I'll go as a result.
00:37:09You are
00:37:18There's nothing else.
00:37:27He's gone. He's gone. He's gone.
00:37:30He's gone. He's gone.
00:37:36You're a man.
00:37:37You're a man.
00:37:39What's this?
00:37:40You're a man.
00:37:42You're a man.
00:37:48I'm going to lose my mind.
00:38:03I'm not going to lose my mind.
00:38:10What?
00:38:11What a sound?
00:38:12A wall.
00:38:13He's going to have a wall.
00:38:14He's going to have a wall.
00:38:15휴ым.
00:38:16방을 뭐하러 붙이노?
00:38:18어차피 양반들은 사주단자를 올리지 않을 텐데.
00:38:22왜?
00:38:23아니, 그 이야기도 못 들어왔어?
00:38:25세자빈이고 중전이고 여인들만 거래 들어갔다면 주관하지 않소?
00:38:30아, 그래?
00:38:32그게 무슨 말입니까?
00:38:34우리 쪽 대신들 중 그 누구도 사주단자를 올리지 않았다니요?
00:38:38그 아시지 않습니까?
00:38:40어차피 세자빈은 좌상의 여식이 될 거라는 걸.
00:38:42If you're not going to buy a secret, who would you do it?
00:38:45Oh, you're a genius.
00:38:49Marma, there's no one who's going to be here.
00:38:54There's no one who has a secret to the 적 of marma.
00:38:59There's no one who's going to be here.
00:39:04And the one who's going to be here is the one who's going to be here.
00:39:09But you're going to be the one who's behind the other side of the other.
00:39:12If you're going to be the one who's on the other side of the other side,
00:39:14you'll be able to do something without any of your own.
00:39:18Oh, I'm not...
00:39:19I'm not...
00:39:21Oh, my God.
00:39:23My God.
00:39:27I'm going to go to the other side of the other side of the other side.
00:39:32If you're a woman who's a woman,
00:39:36One자라도 내 사람의 타에서 놔야 합니다.
00:39:39절대 그 눈구렁이 같은
00:39:42좌상의 핏줄이 원선이 되는 것만은 막아야 해요.
00:39:50저하 금원형을 내렸으니 가래독암을 설치하겠나이다.
00:39:56좌상 뜻대로 하세요?
00:39:57네, 저하.
00:39:59또한 차자에 올린 가문의 연려비를 하사해
00:40:02타의 모범이 되게 하는 것이 좋을 듯합니다.
00:40:06I'm going to be the best of your own.
00:40:07You have to tell me anything about this.
00:40:11You're also going to be the best of your own.
00:40:15Then I will go to work with you today.
00:40:19Mr. Sons.
00:40:20What are you doing now?
00:40:23I'm going to go back.
00:40:24I'm going to go back!
00:40:29I'm going to go back to the state of the state of the state of the state.
00:40:32I'm going to pay for some money, so I need to pay for some money.
00:40:39This is a crazy guy.
00:40:42This is a crazy guy.
00:40:45I'm going to pay for some money.
00:40:53Are you here?
00:40:54Yes.
00:41:02What?
00:41:03What?
00:41:04What?
00:41:05What?
00:41:06What?
00:41:07What?
00:41:08What?
00:41:09What?
00:41:10What?
00:41:11What?
00:41:12What?
00:41:13What?
00:41:14What?
00:41:15What?
00:41:16What?
00:41:17What?
00:41:18What?
00:41:19What?
00:41:20What?
00:41:21What?
00:41:22What?
00:41:23What?
00:41:24What?
00:41:25What?
00:41:26What?
00:41:27What?
00:41:28What?
00:41:29What?
00:41:30What?
00:41:31I'm sorry.
00:41:36I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:41Yes?
00:41:42You can take me to the hotel.
00:41:44Yes, I'm sorry.
00:41:45Thank you, I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:41:52I'm sorry.
00:41:53I'm sorry.
00:41:59저는...
00:42:13허영감님이 보내셨습니다.
00:42:15I'm sorry.
00:42:23열려문 때문에 자결을 강요받으십니까?
00:42:34살고 싶으십니까?
00:42:45어떤 걸 고를까?
00:42:47골라도 될까?
00:42:48망설이시는 거라면 망설이지 마십시오.
00:42:50물건은 많으니 응당 고르셔도 됩니다.
00:42:53아니, 고르셔야 합니다.
00:42:56이야, 대놓고 죽으라네.
00:42:59혜연이 장사시들 독해.
00:43:01아우 독해.
00:43:02제가 천천히 설명해드릴 테니까
00:43:04원하시는 물건을 한번 골라보시죠.
00:43:08이건 과부촌 여인들에게 인기가 많은 물건입니다.
00:43:11그리고 이건 저희 고모님 백주에서 받아오는 정도고요.
00:43:17그것도 아니면 청에서 건너온 물건도 있습니다.
00:43:22제가 또 청의 연출이 많습니다.
00:43:29아무래도...
00:43:32첫 번째가...
00:43:35잘 생각하셨습니다.
00:43:37화면...
00:43:39사용법을 일러드리겠습니다.
00:43:51여기요.
00:43:52사용법입니다.
00:43:58잘 봤네.
00:44:00이...
00:44:02이건...
00:44:03내...
00:44:04자네가...
00:44:06제가 해결하죠.
00:44:08그냥 품에...
00:44:10가져가면 될 거지.
00:44:14아, 그럼요구나.
00:44:15아, 그럼요구나.
00:44:22아...
00:44:23일이 나오니 참 좋구나.
00:44:26저하께서는 놀러나오신 거지만
00:44:28저희는 이것 또한 일입니다.
00:44:30제발 골에 좀 붙어 계시면 안 되겠습니까?
00:44:32싫다.
00:44:33칙칙해서.
00:44:34이 골도, 골용포도.
00:44:38저쯤 되면 칙칙한 건 저하가 아닐까 하는 그런 합리적인 의심이 막 드는데...
00:44:41나는 네가...
00:44:43이 칙칙한 땅 속에 묻혀도 되지 않을까 하는 합리적인 확신이 드는구나.
00:44:45아, 선...
00:44:46성공합니다.
00:44:47아, 저 근데...
00:44:48제가 또...
00:44:49마음에 있는 말은 해야 직성이 또 풀려서...
00:44:50oftwooczu...
00:44:51인쇄도 일로 와라?
00:44:53일로 와라?
00:44:55이게...
00:44:56빨리 cowimeomaic ave를 못 다녔는데...
00:45:15I'm going to go.
00:45:16I'm going to go.
00:45:28It's so cool.
00:45:33It's so cool.
00:45:35It's so cool.
00:45:37It's so cool.
00:45:45Oh, my God.
00:46:15Oh, my God.
00:46:45Oh, my God.
00:47:15Oh, my God.
00:47:45Oh, my God.
00:48:15Oh, my God.
00:48:45Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:51Oh, my God.
00:48:53Oh, my God.
00:48:55Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:15Oh, my God.
00:49:25Oh, my God.
00:49:35Oh, my God.
00:49:45Oh, my God.
00:49:47Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:49:51Oh, my God.
00:49:52Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:50:01Oh, my God.
00:50:03No, no, no.
00:50:33He's coming.
00:50:35He's coming.
00:50:36Oh, he's coming.
00:50:41I can't get any payment.
00:50:42You can't get any payment.
00:50:45You can get any payment, too.
00:50:47Oh, God, you're all there, kid.
00:50:49He's coming.
00:50:50Not sure.
00:50:53Oh, he's coming.
00:50:54I'm coming.
00:50:55Oh, man.
00:50:56Oh, God, he was so whole.
00:51:02Oh, my God.
00:51:06Oh, my God.
00:51:08Oh, my God.
00:51:18It's okay.
00:51:20It's okay.
00:51:22I'm worried about you.
00:51:24Oh, my God.
00:51:26Oh, my God.
00:51:28Oh, my God.
00:51:30I'm sorry, I mean...
00:51:32지금 어딨지요?
00:51:35별일이 다 있어요.
00:51:37그럼 진희만...
00:51:39내 말을 못 들은 것이냐.
00:51:41내가 걱정했다니까?
00:51:43걱정 감사해요.
00:51:45이 치료도 감사하고요.
00:51:48그럼 진희만.
00:51:50그냥 가면 어떡하느냐.
00:51:53청원 어쩌고?
00:51:55Why are you laughing at me?
00:52:00That's just what the response is.
00:52:03If you get away from her,
00:52:09then I don't want you to tell you what?
00:52:11What's the response?
00:52:13Why are you laughing, he's got to me.
00:52:15He's not a joke.
00:52:17He's just the one.
00:52:18He's still a guy.
00:52:19He was always mad and then...
00:52:20So I don t'autre love this piece of my mouth.
00:52:22What?
00:52:23What did you think?
00:52:24Me?
00:52:25I don't know about this thing, right?
00:52:27I don't know.
00:52:27It's gonna be a good thing.
00:52:29Something is happening.
00:52:30I don't like it so much.
00:52:31What a good thing to go to?
00:52:32It's gonna be a good thing.
00:52:34You can have the problems with my mother's hand.
00:52:37Do you have to do it?
00:52:38I don't like it.
00:52:40But you have the problem with my mother's hand.
00:52:41You have to do it together.
00:52:42What?
00:52:43So, they're doing it like this.
00:52:45I don't like it.
00:52:46I was like, you have to do it.
00:52:47I was like, you're like, you're not using this.
00:52:48Oh?
00:52:50If you're so sick, you're going to go to a hospital like this.
00:52:54You can't eat this or leave this place.
00:52:57You can't take a walk in the bathroom.
00:52:58You can take a walk in the bathroom.
00:53:00I'm gonna be a happy person.
00:53:02We're going to be a miracle.
00:53:06So...
00:53:07You're going to be a girl who knows how to fight the situation.
00:53:11What's your mother?
00:53:13You're going to be a girl who's going to kill you.
00:53:16It's hard for you to let your family go.
00:53:19I'm sorry.
00:53:20It's hard for you.
00:53:21I'm sorry.
00:53:22Then you can see your family going on.
00:53:25Then you can see it.
00:53:34Hey, my son.
00:53:37Hi, my son.
00:53:38Where are you going?
00:53:41I'm going to wait for you.
00:53:44Let's go.
00:54:14You received sugarcrum.
00:54:15What does the milk need to fill?
00:54:21Oh!
00:54:22What?
00:54:23What?
00:54:35What?
00:54:37What?
00:54:38What?
00:54:39What?
00:54:40You just need to eat.
00:54:41All this.
00:54:42Oh, so good.
00:54:43Um...
00:54:54Oh, I don't need to see you.
00:54:56I don't know, usually I don't want to watch out.
00:55:00So...
00:55:13Like it?
00:55:14It's a lot too deep into what you're doing.
00:55:16The sounds are
00:55:17not horses, but
00:55:19there's no reason.
00:55:20These are the things they came in right
00:55:23here.
00:55:24And believe so,
00:55:25are you and you're going to make a點
00:55:28of your car,
00:55:29is there anything that you're praying?
00:55:31If you're not off guard teams...
00:55:34What are you doing so?
00:55:36What are you doing?
00:55:38Holy moorled.
00:55:41Let's go.
00:56:11In fact, it's our best thing.
00:56:13It's not true.
00:56:30How do you get so good?
00:56:32Why did you get so hurt?
00:56:35Why did you get so hurt?
00:56:37Why did you get so hurt?
00:56:39Are you going to go to the sky and the sky?
00:56:42If you're a little, I'll be able to take a look at it.
00:56:45You're going to take a look at it?
00:56:47It's not just your fault.
00:56:49I'm going to buy it.
00:56:51I'm going to buy it!
00:56:52You didn't want to buy it!
00:56:54You're going to take a look at it.
00:56:56You're going to take a look at it.
00:56:58You're going to take a look at it.
00:57:03Don't you want to take a look at it.
00:57:05It's better.
00:57:09It's gone.
00:57:14It's gone.
00:57:15It's gone.
00:57:17It's gone.
00:57:19But how much money is that?
00:57:20That's gone.
00:57:23What is the situation?
00:57:26It's gone.
00:57:27What the hell is that you're going to get out of here?
00:57:31What the hell is that you're going to get out of here?
00:57:35Why are you going to get out of here?
00:57:57How's it going to get out of here?
00:58:02I'm going to get out of here.
00:58:05Five-year-old has been going to pass on here.
00:58:07Are you sure that you're going to get out of here?
00:58:10Don't you get out of here?
00:58:13Kev.
00:58:14We're going to make that out.
00:58:15I am so good to see you.
00:58:18Not going to be done.
00:58:20Not going to be done anymore.
00:58:23Wilson, he was very disappointed.
00:58:25Yeah, you cullied a lot here.
00:58:29You know, I really need to dance.
00:58:46Don't worry about that.
00:58:49If you have a dance, you can do it.
00:58:51That's how my death is.
00:58:56I'll be able to continue to fight for you,
00:59:02and toень the king of the king.
00:59:09He wrote a sign of the king who died in the war.
00:59:13He went into the court,
00:59:15and even she took about to trade.
00:59:20In the end, they're like a soldier and they're both like a soldier.
00:59:23Why are you so nervous?
00:59:25The leader of the king on the top is working with the king.
00:59:29You're not blaming the king on the top.
00:59:35Next verse, he's a great man.
00:59:38I only had regret to make a man from a community perspective.
00:59:42In a Нап, he was a prisoner of fear in my mind.
00:59:47There is no doubt about it, but there is no doubt about it.
01:00:01Don't worry about it.
01:00:04I'm going to do it.
01:00:17What are you going to show up?
01:00:18You know.
01:00:27Check yourself, check yourself!
01:00:30Check yourself!
01:00:31Check yourself!
01:00:33Check yourself!
01:00:38Check yourself!
01:00:39Oh
01:01:09등짐장수 체력 약해보면 큰코다치는겨
01:01:13아이고 거기는
01:01:15아이 잠깐만
01:01:17내리다 내리다
01:01:18내리다
01:01:19내리다
01:01:21아이씨
01:01:23아이씨
01:01:25아이씨
01:01:27아이씨
01:01:29아이씨
01:01:31아이씨
01:01:33아이씨
01:01:35아이씨
01:01:37아이씨
01:01:38아이씨
01:01:40아이씨
01:01:42아이씨
01:01:44그 그건 아니고
01:01:46그 다리 말이여
01:01:48갸가 왜 한양에 가서는 안되는가
01:01:50그 불현듯 궁금증이 심으로 오르는겨
01:01:53말씀 드렸지 않습니까
01:01:55한양에서 도망친 노비라고
01:01:57아직 추녹군들이 다리를 찾고 있습니다
01:02:00에이 저이
01:02:02솔직히 말을 한번 혀 봐
01:02:04다리 갸
01:02:06그냥 노비 아니잖아
01:02:08진짜 정체가 뭐여
01:02:10다리는
01:02:12혹 다리가 한양에 갔습니까?
01:02:18아니요
01:02:20한양은 무신
01:02:22평양 갔어
01:02:24평양
01:02:25평양
01:02:27명심하십시오
01:02:29다리는 절대
01:02:31한양에 가서는 안됩니다
01:02:33한양에 가서는 안됩니다
01:02:35아이씨
01:02:37아이씨
01:02:39아이씨
01:02:41아이씨
01:02:43아이씨
01:02:45아이씨
01:02:47지금 순순히 오면은
01:02:49내가 우리 재훈 대군께는 내가
01:02:51비밀로 해드릴게
01:02:53재훈 대군?
01:02:55대군이면
01:02:57날 데려온 분이 왕친이셨어요?
01:02:59그냥 왕친이면 다행이지
01:03:01선왕 전하의 유일한 적장자시오
01:03:03어?
01:03:05아니 근데 여기는 아무리 기방인하지만
01:03:07불쌍스럽지?
01:03:09아이씨
01:03:11지금 안오면은 내가
01:03:13우리 재훈 대군께 다 잃을 것이오
01:03:15어?
01:03:17죽느니?
01:03:21아이씨
01:03:37아이씨
01:03:39I don't know.
01:04:09od
01:04:22oh
01:04:27I'm not alone.
01:04:42No one knows that child.
01:04:46I'm not alone.
01:04:51I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

43:11