Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 44 [168] ENG SUB
Transcript
00:00Oh
00:30哈哈
00:31
00:32
00:33
00:34
00:35
00:36
00:37
00:38韩石第
00:39才凝結原因数年
00:40怎可能是
00:41南龙道陸的对手
00:43放心
00:44本侯
00:47不会以大器晓的
00:49只是用神史
00:50比拼一下
00:51
00:52
00:53君侯说笑的
00:55神史争锋
00:56危险一场
00:57怎可轻易比输啊
00:59You're not worried.
01:04What's your fault?
01:06You're not worried.
01:08You're not worried.
01:13You're not worried.
01:18In this city,
01:20it's been a few years ago.
01:23There were a certain rules.
01:28金虎所指莫非是强行交易?
01:34
01:36不错
01:41那位姑娘
01:44我见有脸啊
01:47正好
01:57这两名宠鸡我也有些厌烦了
02:02反正姿色和修为都差不多
02:06就用他们两个和你交换
02:09如何?
02:18看样子不是很情愿啊
02:22那就比拼一下神识强弱吧
02:26若是你赢了的话
02:29本侯的两名爱妾就送你了
02:35鱼师兄
02:40强行交易?
02:42什么规定?
02:44安时定
02:45这强行交易是天天城交易会期间的一条特殊规则
02:48目的就是在不商机性命的前提下
02:51让原因修士之间解决争断
02:54眼下真是麻烦
02:56就是九国盟执法在此
02:58也无权干涉对方的
03:07韩道友若是怕受伤
03:09也无妨
03:11那就直接交易好了
03:13反正二换一
03:15反正二换一
03:16你不亏
03:18你不亏
03:28好啊
03:32比试一下
03:36若是韩某侥幸赢了
03:38也不要君侯身边的爱妾
03:40只想知道
03:42男龙道友一定要神识比试的
03:46真正理由
03:52道友可不要说
03:54世间在下不顺眼
03:58或者
04:02真是见色起义啊
04:05真是见色起义啊
04:21
04:23
04:25本侯答应了
04:29公子
04:30公子
04:35师弟
04:36多加小心啊
04:37若是不行
04:38就马上认输
04:39师兄会出手阻止他
04:41千万别受伤
04:55好小
04:56好小
05:00君侯
05:01如此用意匪浅
05:03韩某对此事
05:04还真是有点好奇了
05:11跟聪明人说话就是不累
05:14要不是刚才你扫过我时
05:16让我觉得你神识不入
05:19本侯才不愿意亲自下场找你鄙视
05:22和你鄙视
05:26韩某触结原因不久
05:28正想试试
05:29神识和其他原因的差别
05:32
05:33其他原因
05:34我可
05:39买得好
05:42
05:45
05:46
05:47
05:48
05:49
05:50
05:56
06:00
06:02
06:03
06:05
06:07
06:09
06:11
06:13神石化形?
06:23这怎么可能?
06:26神石化形?
06:28韩世帝的神石竟强大如四
06:32那公子能否胜过对方?
06:36不好说
06:38常理来讲 神石化形 得到了元寅中期以后 才可能靠强大的神石之力掌握
06:45但韩世帝这个?
06:48好 我终于知道了 韩世帝主秀的功法就是神石类的
06:53什么?
07:08两方神石竟然还在增强?
07:10数次以来 公子也有一拼之力了吧?
07:15不太好说
07:17南陆侯早在三百年前就已经紧接元寅中期
07:22现在恐怕离后期也不过一步之一
07:26想要生过这种老怪物
07:29难哪
07:31series Federal and the
07:50规划
07:52竟然是...
07:57使军力敌...
07:58神石化形 com
08:00Oh, that's a good one.
08:22You finally have to die.
08:30Let's go.
09:00Let's go.
09:30Let's go.
10:00Let's go.
10:29Let's go.
10:59Let's go.
11:29Let's go.
11:59Let's go.
12:29Let's go.
12:59Let's go.
13:29Let's go.
13:59Let's go.
14:29Let's go.
14:59Let's go.
15:29Let's go.
15:59Let's go.

Recommended