Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
My Husband Murdered Me
Transcript
00:00:00Did you see something you gave me?
00:00:03Yes!
00:00:04I asked Mom to live and Dad to be happy to live
00:00:08I really want to give you a good gift!
00:00:17The treasure!
00:00:19That was my last question!
00:00:22It's super cool!
00:00:23Mom and Dad, thank you!
00:00:25Oh
00:00:27You're my life in my life, right?
00:00:31I'm sorry, I'm sorry
00:00:34Oh, I'm sorry
00:00:36Oh, I'm sorry
00:00:38Oh, I'm sorry
00:00:40Oh, I'm sorry, I'll go
00:00:44What's your job?
00:00:46Oh, I don't want to take care of you
00:00:48What's your job?
00:00:49Oh, don't worry, we're going to take care of you
00:00:51Then I'll wake up
00:00:53Dad, Dad, I'll go to the house
00:00:55Dad, Dad, come on and go to the house
00:00:57Dad, come on and go to the house
00:00:59Do you want to go?
00:01:00I'll go to the house
00:01:01Bye
00:01:06The day, my happiness was a bit of a pain
00:01:12I'm sorry
00:01:14I'm sorry
00:01:16Dad, there's no pain
00:01:17I'll say
00:01:18What the hell
00:01:19What's your pain
00:01:20Who is my pain
00:01:22At all
00:01:23I thought
00:01:26Go to the house
00:01:27Joula
00:01:29I'm sorry
00:01:30No
00:01:31Don't talk
00:01:32By the way
00:01:33You're sure
00:01:34By the way
00:01:35By the way
00:01:36By the way
00:01:37Ayo
00:01:38By the way
00:01:39By the way
00:01:40By the way
00:01:41By the way
00:01:42I'm going to go for about half of my family.
00:01:49My daughter 5 years old.
00:01:5210 years old, 20 years old.
00:01:55It's not true?
00:01:57The company has created a recipe for the company.
00:02:01Well, that's it.
00:02:04It's my name.
00:02:07The recipe is made by the company's name.
00:02:10Oh, that's crazy.
00:02:13Your name?
00:02:14Have you done?
00:02:15Perfect!
00:02:17If you want to get married,
00:02:19you're going to get married.
00:02:20Oh, that's right.
00:02:31I'm so sorry.
00:02:34My mom's mother and sister.
00:02:37My mom has a baby.
00:02:40You're the baby.
00:02:42You're not my mother.
00:02:44You're not my mother.
00:02:46You're the mother.
00:02:47You're the mother for their bloodbr��.
00:02:51But what did you do?
00:02:53I don't care about you.
00:02:55No, I'm not going to die.
00:02:57I'm not going to die.
00:02:59If you don't have any help,
00:03:01you're going to die together.
00:03:03You're going to die.
00:03:05You're going to die.
00:03:07You're going to die.
00:03:09You're going to die.
00:03:11No.
00:03:25You are going to die.
00:03:27And your daughter is going to die.
00:03:29You're going to die.
00:03:33I'm going to die.
00:03:35You're going to die.
00:03:39So
00:03:47But I have to do the work, it's the whole thing.
00:03:52What is it?
00:03:54And who are you?
00:03:57I'm a little bit older to the hospital.
00:04:02I can live.
00:04:17Oh, oh.
00:04:27You're going to kill me.
00:04:29I'm going to kill you and me.
00:04:31No, no.
00:04:33How much I was looking for you.
00:04:35No.
00:04:47Get off the car.
00:04:55Hey,
00:04:58how are you?
00:05:00Hey,
00:05:01I'm here.
00:05:03I'm here.
00:05:05I'm in the room.
00:05:07I'm in the room.
00:05:09I'm in the room.
00:05:11I'm in the room.
00:05:13I'm in the room.
00:05:15The dog was a little more
00:05:17Funny
00:05:23I'm not going to kill you
00:05:25Why is he going to kill me?
00:05:27I don't want to kill you
00:05:29How much you like this
00:05:31I won't kill you
00:05:33I don't want to kill you
00:05:35I think I'm dead
00:05:37I'm dead
00:05:39I'm dead
00:05:45I don't know what the fuck is going to do.
00:06:15I'm sorry!
00:06:17I'm sorry!
00:06:19What are you doing?
00:06:21What are you doing?
00:06:25What are you doing?
00:06:33What are you doing?
00:06:37What?
00:06:39You're missing?
00:06:41Yes, it's missing.
00:06:43What are you doing?
00:06:45You're missing a lot!
00:06:47You're missing a lot!
00:06:49That's all!
00:06:51I didn't have to do it!
00:06:53I didn't have to do it!
00:06:55You're missing a lot!
00:06:57You're missing a lot!
00:06:59I mean, I don't know!
00:07:01You're missing a lot!
00:07:03You're missing a lot!
00:07:05But
00:07:07you're still alive!
00:07:09You're missing a lot!
00:07:11You don't have to do it!
00:07:13You're missing a lot!
00:07:15Really?
00:07:17I'm missing a lot?
00:07:19You're missing a lot!
00:07:21You're missing a lot!
00:07:23You're missing a lot!
00:07:25The next time you have to go to the hospital, you can't get a doctor.
00:07:33You can't get a doctor.
00:07:35You can't get a doctor.
00:07:37You can't get a doctor.
00:07:39It's been a long time.
00:07:41I was going to die before.
00:07:44You've been going to die.
00:07:46You can't get a doctor.
00:07:50You can't get a doctor.
00:07:53You can't get a doctor.
00:07:55You can't get a doctor.
00:07:56Okay, okay.
00:07:57I'll give you a card.
00:07:58I want you to buy a bag.
00:08:07Why?
00:08:09I'm going to buy a bag next week.
00:08:23I mean, my face and 이제 my boyfriend wins this time.
00:08:29I'm not afraid of you.
00:08:31I'm just 31 years old.
00:08:33I was down to take care of her.
00:08:36I'm kind.
00:08:37I'm afraid I will go to her.
00:08:38Then I'm afraid.
00:08:40You've been afraid of her.
00:08:41Why?
00:08:42You're fearful?
00:08:43Are you afraid?
00:08:48I'm afraid to kill you.
00:08:54I'm afraid of it.
00:08:57I'm afraid of it.
00:09:09Why are you talking to me?
00:09:11Are you familiar with me?
00:09:16When cake?
00:09:19Today is the sixth birthday.
00:09:23It's the first birthday.
00:09:33Who's your birthday?
00:09:37Who's your daughter?
00:09:40I'll eat you.
00:09:45You're a bad boy.
00:09:47You're a bad boy.
00:09:48What?
00:09:49What are you doing?
00:09:50What are you doing?
00:09:51You're a bad boy.
00:09:52You're a bad boy.
00:09:54You're a bad boy.
00:09:55You're a bad boy.
00:09:57You're a bad boy.
00:09:59You're gay, I'm a bad boy.
00:10:05You're a bad boy.
00:10:07You're like, what are you doing?
00:10:09Why are you not talking about it?
00:10:13They don't care about it anymore.
00:10:16Do you want to eat it?
00:10:18Yes.
00:10:20Wait a minute.
00:10:25After all, men are so stupid.
00:10:39Ah...
00:10:40Ah, my...
00:10:41How could I get it?
00:10:44Is it okay?
00:10:46I'm sorry.
00:10:48Sorry.
00:10:50Go to my hospital.
00:10:55That's...
00:10:57The famous people of the world,
00:11:00the professor of 박재하?
00:11:03Yes.
00:11:05I'm Min Da Young.
00:11:10Min Da Young.
00:11:11The pain is now beginning.
00:11:13If you're comfortable, you can come back.
00:11:15Really?
00:11:17But I'm a doctor, but...
00:11:19My shoulders are wide and tight.
00:11:22It's really tight.
00:11:35What?
00:11:37What?
00:11:38Why are you doing?
00:11:39I'm just stuck.
00:11:40What's it?
00:11:42Okay?
00:11:43I'm gonna go home.
00:11:46You're going to work on your hospital.
00:11:48You're going to work on your hospital.
00:11:50I'm done.
00:11:52I'm going to work on you.
00:11:55I'm going to work on you.
00:11:57I'm going to work on you.
00:12:02You're a pig!
00:12:04You're a pig!
00:12:06You're a pig!
00:12:08You're a pig!
00:12:17Did you eat your baby?
00:12:21I'm just going to kill you!
00:12:23I'm going to kill you!
00:12:25You are dying, you are such a depressing masculine
00:12:31You're looking at it
00:12:33I hadn't health care
00:12:53You're the only one who took the porn on the other side.
00:13:01I'm sorry.
00:13:02Why are you laughing?
00:13:06Why?
00:13:07Why?
00:13:07Why?
00:13:08Why?
00:13:09Why?
00:13:10Why?
00:13:11Why?
00:13:12Why?
00:13:13Why?
00:13:14Why?
00:13:15Why?
00:13:17Why?
00:13:18Why?
00:13:19Why?
00:13:20Why?
00:13:21Why?
00:13:22I'm going to go to the girl's house.
00:13:32I'll give you a chance.
00:13:36It's only you need to take care of me.
00:13:40I'll use it.
00:13:42I'll give you a chance to take care of me.
00:13:46You don't want your mind.
00:13:47And you don't want to take care of me.
00:13:51You don't want to take care of me.
00:13:54I'm going to take care of you.
00:13:59What?
00:14:03You're so sick.
00:14:06You're hungry.
00:14:07When you're hungry, you're hungry.
00:14:10I'm going to go there.
00:14:12What?
00:14:13Oh!
00:14:19Oh!
00:14:20I saw a store.
00:14:22It's pretty.
00:14:23Ah...
00:14:24I remember.
00:14:26I got a lot of new things.
00:14:28It's beginning.
00:14:30But it's our company.
00:14:33Is it a brand new?
00:14:35Yes.
00:14:36I'm a good country and country.
00:14:38Why?
00:14:40I'm from abroad, so I'm going to find a place to find a place where I'm from abroad.
00:14:46Ah, so?
00:14:48Then I'll give you an idea.
00:14:50No, it's okay.
00:14:53I'm from the CEO of the Sun.
00:14:57I'm going to take my hand so I can take my hand to my name.
00:15:01Ah, yeah, well.
00:15:05The inside of the door.
00:15:10Oh, yes.
00:15:12Then, yes.
00:15:24I'm going to ask you how to do it.
00:15:26I think it's time to take a while.
00:15:30I'm going to go.
00:15:34Hi, I'm going to go to the hospital.
00:15:36Yes, I'm going to go to the hospital.
00:15:39I'm going to go to the hospital.
00:15:41That's the place where I came to the hospital.
00:15:43Yes.
00:15:47This is how much we can get to the hospital.
00:15:51You're going to go to the hospital.
00:15:53You're going to go to the hospital.
00:15:55Oh, you're going to go to the hospital.
00:15:57Oh, that's it?
00:15:59I'm waiting for you.
00:16:03You can get your name.
00:16:05Oh, I'm going to go to the hospital.
00:16:07I'm going to go to the hospital.
00:16:11That's the cake, isn't it?
00:16:13What?
00:16:15Oh, we're in the elevator.
00:16:17We're in the elevator.
00:16:19We're in the elevator.
00:16:21Let's see.
00:16:23Oh, wait a minute.
00:16:25Just go.
00:16:27You're in the elevator.
00:16:29You're in the elevator.
00:16:31You're in the elevator.
00:16:33If you don't want to get a bird,
00:16:35you'll have a bird's heart at it.
00:16:37If you don't want to get a bird,
00:16:39you'll have a bird's heart.
00:16:41If you're comfortable, you'll need to get a date.
00:16:46I've been waiting for you to get a date.
00:16:50You're a VIP.
00:16:53VIP?
00:16:56But it's two.
00:16:59You can also take a date.
00:17:01Thank you so much.
00:17:03My mother loves these things.
00:17:06You're lucky to be here.
00:17:11What's the best?
00:17:15I think it's the best.
00:17:17That's our case.
00:17:20What's the best?
00:17:22What's the best?
00:17:26What's the best?
00:17:30You've chosen a company?
00:17:32I've chosen a company.
00:17:34I don't know.
00:17:36I'll help you.
00:17:37I'm a professional.
00:17:39Oh, don't worry.
00:17:41We'll go to the house.
00:17:42You can go to the house.
00:17:43Your house?
00:17:44Your house?
00:17:45Business is the best.
00:17:47I'll be able to meet you.
00:17:49I'll be able to meet you.
00:17:51I'll be able to meet you.
00:17:52Good.
00:17:54Nooo.
00:17:55Nooo.
00:17:56You're a lover.
00:17:57I'll go.
00:17:58produces Yup.
00:17:59Because...
00:18:00And...
00:18:01You have to go to the house.
00:18:02No, my thoughts.
00:18:04Maybe I don't know where I will go.
00:18:06So we got to the house.
00:18:07Is it there too,ances you do?
00:18:08And when I retire?
00:18:10I got home to get home.
00:18:13It's what comes that it?
00:18:15It's a place where there's the Mirai
00:18:19Mirai?
00:18:21That's what I'm going to do with my recipe
00:18:27I'm going to bring it to you
00:18:33Hey!
00:18:34But we're going to do what to do?
00:18:36Let's do anything else
00:18:39You only have your own?
00:18:41You only have your own?
00:18:42Yes
00:18:43What are you doing?
00:18:48What are you doing?
00:18:54He told me he didn't show you the best.
00:18:56He told me he was doing great job.
00:19:00It's not that you treat me as a former kid.
00:19:03He told me he told me he was doing good job.
00:19:07He told me he was the best.
00:19:10My mother said,
00:19:13I don't know what a girl has to be betrayed, but I don't know what a girl looks like, then it's really going to kill me.
00:19:21Hey, you're not going to die.
00:19:25I don't know if you don't have a girl.
00:19:28Oh, you're going to be so young.
00:19:32You're going to be so young.
00:19:34How do you find it?
00:19:35You're going to be so young.
00:19:39You're going to be so young.
00:19:42If you have a product of your product, when you have a product of your product, then you'll have a product of your product and your product and your product and your product will be better.
00:19:51Oh, that's right.
00:19:53But I don't have to do it in our country anymore.
00:19:56It's just a bit like that.
00:20:01So?
00:20:05Mom is my queen, and I'm my queen.
00:20:08Are you okay?
00:20:12I'll come back to you.
00:20:15No.
00:20:18It's not today.
00:20:21I don't think I'll come back.
00:20:29Hello, my friend.
00:20:31You've been here, but it's not?
00:20:33Yes.
00:20:34Come on.
00:20:38You can't change anything.
00:20:41I can't change anything.
00:20:45Come here.
00:20:48I'm going to go.
00:20:50I'm going to drink wine.
00:20:54Wow!
00:20:55I really like wine.
00:20:57It's a little bit like this.
00:21:00It's so cute.
00:21:02It's so cute.
00:21:04You're the same.
00:21:07I don't know.
00:21:08It's so cute.
00:21:10It's so cute.
00:21:12I don't know.
00:21:13Can I go to the house?
00:21:16I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:20I don't know.
00:21:21You look like this.
00:21:22It's a lot.
00:21:24I don't know.
00:21:26What is it?
00:21:27It's a good place.
00:21:28Why do you want anybody to look away from me?
00:21:30I'll go to the window for a while,
00:21:33I'll go to the window,
00:21:34no matter of time.
00:21:35You're so smart to get the girl out of the way
00:21:37and you're a woman to get the girl out of the way?
00:21:43Oh, your dear friend, why are you doing this?
00:21:46You're so smart!
00:21:47I'll go to the girl's house.
00:21:48I'll go to the girl's house.
00:21:49Oh, it's so good.
00:21:58How do you feel?
00:22:03Please take a look and take a look.
00:22:12Suji's interior has a lot of interest.
00:22:16Let's take a look.
00:22:19I'm so excited about it.
00:22:22Our view is art.
00:22:25Let's go.
00:22:30My daughter...
00:22:33My daughter's daughter...
00:22:36I think she'll come out now.
00:22:39Come on, go!
00:22:49I'm not getting much more than you, I'm not getting much more than you.
00:22:56O'Reilly, I have a question about what is it?
00:22:59What is it? I'll ask you a nice question.
00:23:02I'll ask you a good question.
00:23:04O'Reilly, the emperor's wife is ...
00:23:08Her name is ...
00:23:10...
00:23:14...
00:23:15...
00:23:16...
00:23:17What are you talking about?
00:23:26It's a bit boring.
00:23:29What are you talking about?
00:23:35The investors are onerisk.
00:23:40But Suzy is just a good product.
00:23:43That's it!
00:23:45I've never been a real person.
00:23:47You're a real person?
00:23:48She's a girl.
00:23:52I'm a real person.
00:23:55I'm not a real person.
00:23:58I'm a married wife.
00:24:03So, we get a son of a man who is looking for a friend.
00:24:10Don't worry about that.
00:24:11If you don't care about those problems,
00:24:13I will try to have a solution.
00:24:15I think the product is a dessert for a very good product.
00:24:20I don't want you to know what's wrong with him.
00:24:24Why?
00:24:26Are you still in the mood of juice?
00:24:29It's not a matter of fact.
00:24:31I'm going to have to buy some food.
00:24:34It's all for me because of me.
00:24:36I'm going to be the only person I've ever seen.
00:24:39I'm going to be the only person I've ever seen.
00:24:40It's like a mishu, like a lot of food.
00:24:46What do you think there's a good point?
00:24:49You're a good point.
00:24:51You're a wife.
00:24:53You're a good person.
00:24:56You're a good person.
00:24:59You're a good person.
00:25:04You're a good person.
00:25:06You're a good person.
00:25:08Do you think you're going to think about it?
00:25:14I don't know.
00:25:16I've been living with my own memories
00:25:18but I think I'm so sad.
00:25:23Oh, my God.
00:25:27Are you okay?
00:25:28Are you okay?
00:25:29I'm sorry.
00:25:32I'm going to put my clothes on.
00:25:34I'm going to take a look at it.
00:25:35Can I take a look?
00:25:36Are you okay?
00:25:38Are you okay?
00:25:39Okay.
00:25:40This way.
00:25:41Go ahead.
00:25:42Thanks.
00:25:48This is too big.
00:25:50Daceng's outfit is not there.
00:25:52Oh, she's not even here.
00:25:54She's not a good mom.
00:25:55She's a bad person.
00:25:56She's a good one.
00:25:58She's a good person.
00:26:00Do you?
00:26:01How are you?
00:26:03Are you going to make her role?
00:26:04you know what?
00:26:05매력?
00:26:07Suzy가 요즘 허광철씨 얘기를 많이 하더라구요.
00:26:09네?
00:26:11오늘 다영이 때문에 불쾌하셨다면 정말 죄송합니다.
00:26:15오늘따라 유독 철없이 구네요.
00:26:19여자들한테는 직감이란 게 있거든요.
00:26:22수지!
00:26:25우리오빤도 관심있대요?
00:26:28다영씨도 이렇게 젊고 예쁘신데
00:26:30I know you were a young man who was a kid.
00:26:35You've been a young man who was a kid.
00:26:39I was talking to him.
00:26:40What?
00:26:41What?
00:26:42I'll do this?
00:26:44I'll put this on my hand.
00:26:47Oh, this is my friend.
00:26:50This is my friend.
00:26:52Okay.
00:26:57I'll put this on my hand.
00:27:00Can you see it?
00:27:03No, no, no, no.
00:27:05I'll go ahead.
00:27:06I'll go ahead and go ahead and go.
00:27:16I didn't know you were a young man.
00:27:22I'm sorry.
00:27:26Are you a young man?
00:27:29It's time to go to the hospital.
00:27:54Oh, yes, ma'am.
00:27:56Today?
00:27:58Yes, then I'll go to 1층.
00:28:011층?
00:28:03How are you going?
00:28:04I'm going to have a meeting.
00:28:061층 CEO also met you?
00:28:10Well.
00:28:12We're selling one of the companies.
00:28:14Oh, so?
00:28:16Then we'll go to the store.
00:28:20Sorry about that.
00:28:21I'll see you next time.
00:28:23Yes, ma'am.
00:28:24Sorry, I'll tell you next time.
00:28:26Yes, I'll tell you.
00:28:28I'll tell you about it.
00:28:38서양미,
00:28:41인생 노트인가?
00:28:44제 레시피가 대박 쳤을 때
00:28:46우리 가족 이제 잘 살 수 있겠다.
00:28:52그렇게 믿었는데.
00:28:55하광철은 이렇게 잘 살고 있는데.
00:28:58내 딸 다 소민혜.
00:29:01내 딸 다 소민혜.
00:29:13그거 절대.
00:29:16당신 탓 아니야.
00:29:17눈물은 만병통치약이래.
00:29:24아버지가 의학 박사셨는데.
00:29:25항상 말씀하셨어.
00:29:26아버지는 어떤 분이셨어요?
00:29:27아버지는 어떤 분이셨어요?
00:29:32의학적으로는 천재셨는데.
00:29:34사람을 믿는 바보셨어.
00:29:35속인 사람이 나쁜 거지.
00:29:37속인 사람이 나쁜 거지.
00:29:38속인 사람이 나쁜 거지.
00:29:47속인 사람은 잘못 없어요.
00:29:54근데 허광철이랑 민다영은 어떻게 만난 거예요?
00:29:56글쎄.
00:29:57이 미친놈이 꼴에 한눈을 판다니까?
00:29:59말로는 비즈니스라는데.
00:30:00투자자라는 여자한테 꽂혀가지고.
00:30:02아 몰라.
00:30:03그렇게 쉬우면 엄마가 직접 하든가.
00:30:04으이씨.
00:30:05짜증나.
00:30:06아.
00:30:07아.
00:30:08아.
00:30:09아.
00:30:10아.
00:30:11아.
00:30:12아.
00:30:13아.
00:30:14아.
00:30:15아.
00:30:16아.
00:30:17아.
00:30:18아.
00:30:19아.
00:30:20아.
00:30:21아.
00:30:22아.
00:30:23아.
00:30:24아.
00:30:25아.
00:30:26아.
00:30:27아.
00:30:28아.
00:30:29아.
00:30:30아.
00:30:31아.
00:30:32아.
00:30:33아.
00:30:34아.
00:30:35아.
00:30:36Oh
00:30:43What?
00:30:44Where did you go?
00:30:49Oh, man.
00:30:56What?
00:30:57Where did you go?
00:30:59What?
00:31:01Oh, man.
00:31:06Why?
00:31:07You have to take me?
00:31:10What?
00:31:11I have to buy the gold and honey recipe,
00:31:14I don't want to take you to the gold and the 향mi recipe
00:31:15What do you want?
00:31:16I don't know about you.
00:31:18You can't get your phone and your phone and your phone.
00:31:21Your phone is yours.
00:31:22Your phone is yours.
00:31:23Your phone is yours.
00:31:24Your phone is yours.
00:31:25Your phone is yours.
00:31:26What's up?
00:31:27You didn't kill me.
00:31:29You didn't catch me?
00:31:30You didn't show me that you and you had a friend.
00:31:33No, I didn't.
00:31:34Oh, and I'm going to take you back to the house, right?
00:31:38If you were a kid, I'd like to take you back to the house.
00:31:43You're so crazy.
00:31:45Are you kidding me?
00:31:47Yes.
00:31:48It was a good one.
00:31:49It was a good one.
00:31:51It was a good one.
00:31:52What did you do?
00:31:54You're not kidding me.
00:31:56You're not kidding me.
00:31:57I don't know what to do.
00:32:04설마!
00:32:05오빠!
00:32:06전 와이프!
00:32:07전 와이프가 가져간 거 아니야?
00:32:12뭐?
00:32:13서양미가?
00:32:17비변도 0423이잖아!
00:32:20맞네, 어?
00:32:22그래서 레시피도 끝까지 없어진 거야.
00:32:25이 오둑년 진짜 죽지도 않고 끝까지 소골성이네.
00:32:34서양미가 우리 주변에 있는데 이렇게 술만 마실 거야?
00:32:43지금 당장 할 수 있는 게 없잖아.
00:32:47우리 오빠 사랑이 식었네.
00:32:50뭔 소리야?
00:32:52전에는 이렇게 저렇게 계획 세우느라 바빴는데 지금은 아무것도 안 하잖아.
00:32:59왜?
00:33:00수지 고냥이 오빠한테 호감 보이니까 나랑은 결혼하기 싫어졌니?
00:33:06너 쓸데없는 소리 할 거면 빨리 집에 가.
00:33:09나 비즈니스 해야 되니까.
00:33:11비즈니스?
00:33:13그걸 왜 술집에서 하니?
00:33:14회의실에서 해야지?
00:33:16바보야, 레시피가 없어졌잖아.
00:33:19회사 비전을 보여달라는데 비전이 없어.
00:33:22그러니까 술이랑 좀 마시면서 분위기를 풀어야 될 거 아니야.
00:33:25회사 비전이야.
00:33:29어?
00:33:30우셨어요?
00:33:32가영씨도 와 계시네요.
00:33:35지금 가려굴 있습니다.
00:33:39다음에 또 봐요.
00:33:44뭐해.
00:33:45You don't want to go to my brother.
00:33:52You're going to kill me.
00:33:56You're going to kill me.
00:34:01You're going to kill me.
00:34:04What?
00:34:06What are you doing?
00:34:08Go! Go!
00:34:09Go!
00:34:10Go!
00:34:11Go!
00:34:12What are you doing?
00:34:23I don't care.
00:34:26It's okay.
00:34:28What's wrong with you?
00:34:31I don't care.
00:34:33I don't care.
00:34:36I don't care.
00:34:39I don't care.
00:34:41You're not.
00:34:43You're not.
00:34:44You can't.
00:34:45You're right.
00:34:46You're right.
00:34:48You're right.
00:34:50We're going to talk to him.
00:34:51You, we can't talk.
00:34:55Yes?
00:34:56You?
00:34:58You, you, you?
00:35:00You, you, you?
00:35:03You're right.
00:35:04Hey, you're good.
00:35:28How did you do that?
00:35:34I can't get it anymore.
00:35:37No, I can't get it anymore.
00:35:40Oh, thank you.
00:35:42Oh my God.
00:35:45It's a hotel!
00:35:51This is not...
00:35:56Sorry.
00:36:01I'm so tired, so I'm so tired of filming.
00:36:05Are you okay?
00:36:08I'm sorry.
00:36:10I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:17I'm sorry.
00:36:23I'm sorry.
00:36:25I'm sorry.
00:36:26He's a weak guy, but you said it's going to be beaten.
00:36:33I didn't have money for them.
00:36:39What?
00:36:42I'm sorry to drink everything.
00:36:46I can't eat anything.
00:36:49I'm afraid to drink your brain.
00:36:54I'm not going to be a girl.
00:36:56What was your name?
00:36:58I'm not going to be a girl.
00:37:02I'm not going to be a girl.
00:37:07When did you think about it?
00:37:10I'm not going to be a girl,
00:37:13but I was not going to be a girl.
00:37:15I'm not going to be a girl.
00:37:19I was my daughter's mother, so I felt like I was a mother
00:37:25that I felt like I was able to do that.
00:37:29I'm not going to tell her...
00:37:32Why am I not going to tell her?
00:37:37I don't think I'm an aunt, but I don't want to tell her about it.
00:37:43I'm going to love her.
00:37:48But your daughter...
00:37:54How did she do that?
00:37:58Well, it's so funny.
00:38:00She took the cake and took the cake.
00:38:04She took the cake and took the cake.
00:38:06She took the cake and took the cake.
00:38:08She took the cake.
00:38:18The end of the video is to be the only one who was in the country.
00:38:25What are you doing?
00:38:27You're a good guy.
00:38:29You're a good guy.
00:38:31You're a bad guy.
00:38:33No!
00:38:34No!
00:38:35You're a bad guy.
00:38:36You're a bad guy.
00:38:37You're a bad guy.
00:38:39What?
00:38:40You're a bad guy.
00:38:42You're a bad guy.
00:38:44You're a bad guy.
00:38:45All right, don't worry.
00:38:50I know you're bad.
00:38:51You're good.
00:38:53You're fine?
00:38:55I'm not okay.
00:38:57I'm sorry.
00:38:58I'm too tired.
00:39:00I'm doing my best.
00:39:02Don't worry.
00:39:04What?
00:39:13Take it!
00:39:14Take it!
00:39:15Take it!
00:39:28How did you get it?
00:39:30Chael 씨.
00:39:33새벽에 일이 좀 있었어요.
00:39:35민다영은요?
00:39:37어, 괜찮아.
00:39:41치료해야겠다.
00:39:42괜찮아요.
00:39:47들어가시죠.
00:39:57윤창순?
00:40:00그 정도 부작용 없는 이야기 어디 있어요?
00:40:02그거 해결하자고.
00:40:03돈을 더 쓰자고요?
00:40:05그렇게는 못해요.
00:40:06지금 출시하면 절대로 안 됩니다.
00:40:08내가 책임질 테니까.
00:40:11박사님은 그만 손 떼세요.
00:40:13비서질 땐 안 됩니다.
00:40:14내가 하라는데 뭐 이렇게 말이 많아.
00:40:17윤창숙.
00:40:18그 여자 맞죠?
00:40:19단 하루도 잊어본 적 없지.
00:40:20저 얼굴.
00:40:23저 얼굴.
00:40:24나 민다영 엄마예요.
00:40:26더 자세한 얘기는 내 딸한테 들을 테니까.
00:40:29곧 또 봅시다.
00:40:31엄마가 학교 선생님.
00:40:32엄마가 학교 선생님.
00:40:33엄마가 학교 선생님.
00:40:34저 얼굴.
00:40:35저 얼굴.
00:40:37아!
00:40:39나 민다영 엄마예요.
00:40:41더 자세한 얘기는 내 딸한테 들을 테니까.
00:40:44곧 또 봅시다.
00:40:45엄마가 학교 선생님이라면.
00:40:46그 포즈가 아닌데.
00:40:47저기요.
00:40:48저 사람 진짜 달경이 엄마 맞아요?
00:40:49맞습니다.
00:40:50화구 그룹 민회장님.
00:40:51사모님 되십니다.
00:40:53화구.
00:40:54화구.
00:40:55화구.
00:40:56화구.
00:40:57화구.
00:40:58화구.
00:40:59화구.
00:41:00화구.
00:41:01화구.
00:41:02화구.
00:41:03화구.
00:41:04화구.
00:41:05화구.
00:41:06화구.
00:41:07화구.
00:41:08화구.
00:41:09화구.
00:41:10화구.
00:41:11화구.
00:41:12화구.
00:41:13화구.
00:41:14화구.
00:41:15글로벌 메디컬경.
00:41:16그 화구.
00:41:17화구.
00:41:30아아.
00:41:31엄마.
00:41:32나 죽을 뻔했어.
00:41:34괜찮아?
00:41:35응.
00:41:36내가 머리가 좀 단단하잖아.
00:41:38목 뒤에만 다섯 번을 꿰매고.
00:41:40딴 데는 괜찮대.
00:41:42아유.
00:41:43바보 같은 거.
00:41:45허광철.
00:41:46죽여버릴 거야.
00:41:49조용히.
00:41:50말 함부로 하지마.
00:41:52그러니까 애초에 서양미를 제대로 없앴어야지.
00:41:58그게 내 탓이야?
00:42:00허광철 그 머저리 탓이지?
00:42:02이게 무슨 소리예요?
00:42:05이제 쓸모없는 허광철 미끼로 써야 되겠다.
00:42:12허광철이 죽으면 장례식장에 넌 나타나겠지?
00:42:17서양미.
00:42:18서양미.
00:42:19아.
00:42:20그러면.
00:42:21광철이랑 나랑 바람펴서.
00:42:24서양미가 눈돌아서 지 남편 죽이고 자살한 걸로 꾸미면 되겠다.
00:42:28멍충아.
00:42:29그러니까 이딴 식으로 일을 처리하지.
00:42:32니가 허광철하고 바람난 거 알면은.
00:42:35아빠가 가만히 있겠니?
00:42:37환수지랑 바람핀 걸로 해야지.
00:42:41그러면 되겠네.
00:42:44어쩜 우리 엄마는 이런 쪽으로 머리가 잘 돌아가?
00:42:48뭐야?
00:42:49이게 진짜.
00:42:55당신한테 접근하려고 민다영이 허광철을 꼬셨고.
00:43:00허광철을 이용해서 당신을 죽이려고 했어.
00:43:04아무 관계가 없는 재벌과 모녀가 왜 나같은.
00:43:08상범한 사람을 죽이려는 걸까요?
00:43:19예.
00:43:21알겠습니다.
00:43:22지금 만나시죠.
00:43:24병원이에요?
00:43:26아니야.
00:43:27만나야 할 사람이 있어.
00:43:30다녀와서 얘기해줄게.
00:43:33먼저 들어봐.
00:43:34하아.
00:43:43혜준아.
00:43:45무슨 일이야.
00:43:46이 밤에.
00:43:47이야기야.
00:43:48Here you go.
00:43:58Yeah, I'm sorry.
00:44:01Ah.
00:44:02But why did he kill him?
00:44:05He killed him.
00:44:06He killed him?
00:44:08I've never heard of him.
00:44:10What did he tell you about?
00:44:12I've heard of him.
00:44:13He told me about him.
00:44:15He told me about him.
00:44:17His wife?
00:44:18Her wife's name?
00:44:20His wife?
00:44:21No, Her wife's name is him.
00:44:24Who?
00:44:27He's a man.
00:44:29He's a man?
00:44:31Who is him?
00:44:33He's killed...
00:44:35His ex-daughter sonれた...
00:44:36He's your exdad?
00:44:38He...
00:44:39Her son?
00:44:40He's a man-乾pa designing?
00:44:42What?
00:44:51My mother's daughter is my son.
00:44:57It's okay?
00:45:05My heart loves me.
00:45:12Jeya, what's your fault?
00:45:18You were 3 years old when he was in prison.
00:45:23Yes.
00:45:25He was a young man.
00:45:34It's not the case.
00:45:37He died.
00:45:39He was a judge of his daughter.
00:45:44His daughter was born.
00:45:49He was born.
00:45:52His daughter was born.
00:45:56His daughter was born.
00:46:01His daughter was 3 years old.
00:46:05His name was Min서.
00:46:08Min서연.
00:46:15그게 당신이야.
00:46:20그게 무슨 말이에요?
00:46:24내가...
00:46:26Min서연이면...
00:46:29당신 원수의...
00:46:32딸?
00:46:34아니에요.
00:46:36내가 친딸이면 지금까지 나를 못 찾았겠어요?
00:46:39하나밖에 없는 빗줄인데?
00:46:42말도 안 돼요.
00:46:44이 안에 진실이 있어.
00:47:06회장님 사모님이 돌아가셨을 때 비서실장 윤창숙이 서연이를 데리고 저를 찾아왔어요.
00:47:14서연이를 저에게 맡기면서 서연이 신분을 밝히지 않겠다는 약속을 하고 돈을 받았습니다.
00:47:20서연이는 서양미라는 이름으로 살고 있을 겁니다.
00:47:24정말 죄송합니다.
00:47:26서연이한테 죽을 죄를 쳤습니다.
00:47:39이 복수의 끝은 어떻게 되는 거지?
00:47:42이 복수의 끝은 어떻게 될까요?
00:47:52어때요?
00:47:54맛있네.
00:47:57저 오랜만에 설렜어요.
00:48:01저 오랜만에 설렜어요.
00:48:06아버지...
00:48:08만나러 갈 거야?
00:48:12엄마 그렇게 되자마자 윤창숙 만난 사람이에요.
00:48:15아버지란 존재도 낯설고...
00:48:19그럼 이제부터 어떻게 하려고...
00:48:22재하 씨 계획하는 일에 내가 방해되는 일...
00:48:26절대 없을 거예요.
00:48:32행운을 빌게.
00:48:40그동안 고마웠어요.
00:48:52나영아...
00:49:05나영아...
00:49:06우리 사랑했잖아.
00:49:09이 바퀴벌레 같은 게 저리 악랄...
00:49:11구질구질하게...
00:49:14다시는 한눈 안 팔게.
00:49:16그때는 내가 미쳐가지고...
00:49:18영어 같은 형한테 울려가지고 제 중신이 아니었어.
00:49:22네가 미치긴 했지.
00:49:24죽으려고 아주 환장을 했어.
00:49:28감히 날 두고 한눈을 팔아?
00:49:31야...
00:49:32나 화국 그룹 딸이야.
00:49:35내가 너 같은 걸 만나겠니?
00:49:39그래도 이건 아니잖아.
00:49:42내가 다시는 안 그럴게 한 번만 봐주라.
00:49:46어떡하나...
00:49:47이제 우리 광철이...
00:49:49보고 싶어도 못 보겠네?
00:49:50이제 우리 광철이...
00:49:52보고 싶어도 못 보겠네?
00:49:53하...
00:49:55으...
00:49:57으...
00:49:58으...
00:50:00으...
00:50:01못 봐...
00:50:02웃어...
00:50:03들어갈 하지 마...
00:50:04으...
00:50:05으...
00:50:06으...
00:50:07이건 쉣이야.
00:50:08남자로서는 더 쉣.
00:50:09알지 알지.
00:50:10야...
00:50:11그래서 내가 이제부터 잘하면 되잖아.
00:50:13어?
00:50:14나 잘할 수 있어.
00:50:16이렇게 현실감 없고 덜 떨어졌으니까 서양미를 한방에 못 죽이고 이날리지.
00:50:22이번엔 내가 확실하게 죽일게. 어?
00:50:24나 이번에 진짜 잘할 수 있어.
00:50:25그러고 나서 우리 바로 혼인식과 하자. 어?
00:50:27서양미 참 대단해.
00:50:28이 멍청한 놈 데리고 사업도 성공하고.
00:50:30응.
00:50:31나 서양미 죽이려고 너만 난 거야.
00:50:32왜?
00:50:33왜?
00:50:34서양미 죽이려고 너만 난 거야.
00:50:35응?
00:50:36왜?
00:50:37고년이 우리 꼰대 유산 상속자거든.
00:50:40그게 무슨 소리야?
00:50:41무슨 소리긴 빙신아.
00:50:42지 핏줄이니까 5천억 원을 준다는 거지.
00:50:45남이면 죽겠지.
00:50:46남이면 죽겠지.
00:50:47왜?
00:50:48왜?
00:50:49왜?
00:50:50왜?
00:50:51왜?
00:50:52왜?
00:50:53왜?
00:50:54왜?
00:50:55왜?
00:50:56왜?
00:50:57왜?
00:50:58왜?
00:50:59왜?
00:51:00왜?
00:51:01왜?
00:51:02서양미가 죽으면.
00:51:03그 유산한 남편인 너한테 갈 거고.
00:51:05네가 죽으면.
00:51:06혼인 신고한 나한테 올 거고.
00:51:07그게 엄마랑 나의 시나리오였어.
00:51:08어차피 죽을 거.
00:51:09좀 앞당겨줬다 생각해.
00:51:10준비 다 됐습니다.
00:51:11오케이.
00:51:12오잉.
00:51:13오잉.
00:51:14오잉.
00:51:15오잉.
00:51:16오잉.
00:51:17오잉.
00:51:18오잉.
00:51:19오잉.
00:51:20오잉.
00:51:21오잉.
00:51:22오잉.
00:51:23오잉.
00:51:24오잉.
00:51:25오잉.
00:51:26오잉.
00:51:27오잉.
00:51:28오잉.
00:51:29오잉.
00:51:30오잉.
00:51:31오잉.
00:51:32오잉.
00:51:33오잉.
00:51:34오잉.
00:51:35오잉.
00:51:36오잉.
00:51:37오잉.
00:51:38오잉.
00:51:39오잉.
00:51:40오잉.
00:51:41오잉.
00:51:42오잉.
00:51:43오잉.
00:51:44오잉.
00:51:45오잉.
00:51:46오잉.
00:51:47오잉.
00:51:48오잉.
00:51:49오잉.
00:51:50오잉.
00:51:51오잉.
00:51:52오잉.
00:51:53오잉.
00:51:54오잉.
00:51:55오잉.
00:51:56오잉.
00:51:57오잉.
00:51:58오잉.
00:51:59오잉.
00:52:00I don't know what the hell is going on in the middle of my life.
00:52:05Are you okay?
00:52:07Are you okay?
00:52:09Oh...
00:52:10Oh...
00:52:11Oh...
00:52:12Oh...
00:52:13Oh...
00:52:14Oh...
00:52:15Oh...
00:52:16Oh...
00:52:17Oh...
00:52:18Oh...
00:52:19Oh...
00:52:20Oh...
00:52:21Oh...
00:52:22Oh...
00:52:23Oh...
00:52:24Oh...
00:52:25Oh...
00:52:26Oh...
00:52:27Oh...
00:52:28Oh...
00:52:30Oh...
00:52:31Oh...
00:52:32Oh...
00:52:36Oh...
00:52:37Oh...
00:52:38Oh...
00:52:405천 원.
00:52:41민다용이 갇길 바래요?
00:52:43002
00:52:45002
00:52:46002
00:52:47002
00:52:47002
00:52:48002
00:52:48002
00:52:49002
00:52:50001
00:52:51002
00:52:52002
00:52:53002
00:52:54002
00:52:55002
00:52:56002
00:52:57002
00:52:58But he lives in the house.
00:53:01He's the only one that he's in the house,
00:53:02and the other one that he's in the house.
00:53:05Oh, right!
00:53:12He's the only one you've been here.
00:53:15You're the only one you've been here.
00:53:20He's the only one you've been here.
00:53:25Are you okay?
00:53:30Then, I'm going to recover quickly.
00:53:33If you had a doctor's wife, it would be great. Thank you.
00:53:39I don't know.
00:53:40But I'm really curious about it.
00:53:43Is it true that the doctor's wife is the doctor's wife?
00:53:50What's that?
00:53:53It's different.
00:53:55It's different.
00:53:56It's our doctor's wife, right?
00:53:59I'm sorry, but I can't tell you about the doctor's wife.
00:54:05You're a smart guy.
00:54:09He's a big guy.
00:54:11He's a big guy.
00:54:13He's a big guy.
00:54:15He's a big guy.
00:54:17He's a big guy.
00:54:19He's a big guy.
00:54:21Right?
00:54:24What the hell French are you looking for?
00:54:27That's right, todos.
00:54:28Let's carry it ahead.
00:54:29Let's go there and talk about it once.
00:54:31Leave those arms.
00:54:33The doctor left my libraries.
00:54:37Alright?
00:54:39Oh, my God.
00:54:45Is he alive?
00:54:50What?
00:54:52Is he going to go to 서연?
00:54:57Hey, I'm here.
00:55:02You're going to go to 서연?
00:55:05Yes?
00:55:06I'm gonna go to 서연.
00:55:08You can't tell me what to do.
00:55:11What do you think?
00:55:14I'm going to go to 서연.
00:55:17What are you doing?
00:55:19When you're not lying about me,
00:55:22you're going to go to the wrong way.
00:55:24What are you going to do for me?
00:55:27I'm gonna go to the wrong place.
00:55:30You're going to be so disappointed.
00:55:33Why do you think I'm wrong?
00:55:36Where are you?
00:55:38She's friends.
00:55:41I've been traveling for a while.
00:55:44I'll put my clothes on.
00:55:53Hello?
00:55:54Mr. Chairman,
00:55:57there's a real truth.
00:56:00You are the person who sent the letter?
00:56:05The letter of the letter is the truth?
00:56:09If it's real or not,
00:56:12then you should pay the price.
00:56:15I'll wait for you.
00:56:30The letter of the letter is the letter.
00:56:51Are you okay?
00:56:53Are you who are?
00:56:55He's the guy who's Min서연, and he's his daughter.
00:57:07Let's go!
00:57:10Thank you so much.
00:57:11You've been the best K-loofen lawyer for two years.
00:57:15It's so hard to get it.
00:57:18But it's actually a lot more than me.
00:57:21Wow, it's really cheap.
00:57:25Why?
00:57:26I'm going to take a lot of money and I'm going to take a lot of money and I'm going to take a lot of money.
00:57:37Are you okay with a lawyer?
00:57:40You can buy a company.
00:57:42It's hard to buy.
00:57:44It's hard to buy.
00:57:45It's hard to buy.
00:57:46It's hard to buy.
00:57:47It's hard to buy.
00:57:48You can't buy a company?
00:57:53What?
00:57:54Are you going to buy something?
00:57:56You just want to buy something?
00:57:57You can buy something.
00:58:00You owe me a company.
00:58:02It's not a discount.
00:58:03You really?
00:58:05I'm not sure.
00:58:06You're not sure.
00:58:07You're not sure.
00:58:08No worries.
00:58:13Long time long.
00:58:16How long?
00:58:17We have to save the house for our friend, but why did you see your eyes?
00:58:24Do you think you're a bit of a minute?
00:58:26I'm a scientist, I'm a smart guy, who's a good guy.
00:58:30So, you're a bad guy.
00:58:32You're a bad guy.
00:58:34You're a bad guy, you're a bad guy.
00:58:37You're a bad guy.
00:58:38You're not a bad guy.
00:58:40I'm a bad guy.
00:58:41You're a bad guy.
00:58:42You're a bad guy.
00:58:44You're gonna kill me! You're gonna kill me!
00:58:49You're gonna kill me and you're gonna kill me for 20 years?
00:58:55What do you mean?
00:58:58I'm gonna kill you for 2 years!
00:59:02What? You're gonna kill me?
00:59:05I'm going to be a kid.
00:59:07You're going to be a kid.
00:59:09You're going to be a kid.
00:59:11You're going to be a kid.
00:59:13You're going to be a kid.
00:59:15Right?
00:59:17Okay.
00:59:21You're going to be 20 years old.
00:59:27Your judge is K-LOFM's former judge.
00:59:33K-LOFM 알지?
00:59:35국내 최고로펌.
00:59:37알지?
00:59:38이름이 뭔데?
00:59:39최대한 변호사.
00:59:41최대한?
00:59:43내가 K-LOFM 애들을 다 알거든?
00:59:46왜?
00:59:47사고를 좀 많이 쳤거든.
00:59:49근데 그런 이름은 처음 듣는데?
00:59:57너 그녀한테 속은 거야.
01:00:01뭐?
01:00:10김대리님.
01:00:11요즘 이 망고 주스는 매출이 어떻게 돼요?
01:00:14아주 좋습니다.
01:00:15진짜요?
01:00:16네.
01:00:23회장님.
01:00:24죄송한데 오늘 개발딩 회의 취소할게요.
01:00:27중요한 약속이 있거든요.
01:00:37수지야.
01:00:38다행히 말처럼 나한테서 회사 뺏어가려고 사기친 거 아니지?
01:00:41어?
01:00:42변호사한테 전화했더니 받지도 않고 로펌에 전화했더니 그런 변호사 없다고 하고 지금 어떻게 되고 있는 거야?
01:00:49그리고 다행히는 불구속이래.
01:00:53서양미 안 보고 싶어?
01:00:55갑자기 서양미가 왜 나와?
01:00:57회사도 키워줬고 이제는 5천원 유산까지 받게 해줬는데 안 고마워?
01:01:05뚱뚱하고 못생긴 여자랑 살아봤어?
01:01:08얼마나 깜짝걱짝 놀랐는데 이렇게는 못생겼었나? 이렇게는 뚱뚱했나?
01:01:14나니까 서양미한테 가족이라도 만들어준 거야.
01:01:17감사는 서양미가 나한테 해야지.
01:01:20다소미는?
01:01:22다소미?
01:01:26그래도 딸한테는?
01:01:29미안하지?
01:01:31사랑으로 낳은 자식도 아닌데 도대체 뭐가 미안하겠어?
01:01:35야, 2년만 사는 건 확실한 거지. 그치?
01:01:40야, 광철.
01:01:41너 여기서 절대로 못 나가.
01:01:46내가 그 5천원 유산을 다 써서라도 널 여기 평생 가져 둘 거거든.
01:01:52나한테 왜 그래? 수지야, 갑자기.
01:01:58내가 서양미야.
01:02:02뭐?
01:02:04알아볼 흔적을 남겨놨는데도 끝까지 모르는구나.
01:02:13하긴, 나한테 진심이었던 적이 없었으니까 알 리가 있남.
01:02:19알 리가 있남.
01:02:28저거.
01:02:30우리 밑에 저거.
01:02:32너무 늦게 알았네.
01:02:35너무 늦게 알았네.
01:02:36네.
01:02:37네.
01:02:46네가.
01:02:48네가 내 인생을 만져서.
01:02:53어떻게 나한테 그럴 수가 있어?
01:02:56뭐라고?
01:02:57네가 재벌적 딸만 아니었어도.
01:02:59다행인 건 나를 꼬시는 일도 없었을 거고.
01:03:02너랑 다수면 죽일 일도 없었어.
01:03:04난 그저.
01:03:06회사 냄비우나 하면서 잘 먹고 잘 살 수 있었다고.
01:03:09이게 다 너 때문이야.
01:03:11네가 내 인생을 만졌어.
01:03:13굳이 불륜이구나.
01:03:14내 인생을 돌려봐.
01:03:15내 인생을 누락해라.
01:03:16내 인생을 누락해라.
01:03:17뭐?
01:03:18윤창숙이 잡으려고 다영이를 불기소 처분해서 꺼내놨더니.
01:03:19둘 다 놓쳐?
01:03:20이제 어쩔 거야?
01:03:21이제 어쩔 거야?
01:03:22뭐?
01:03:23윤창숙이 잡으려고 다영이를 불기소 처분해서 꺼내놨더니.
01:03:26둘 다 놓쳐?
01:03:27이제 어쩔 거야?
01:03:28이제 어쩔 거야?
01:03:38뭐?
01:03:39윤창숙이 잡으려고 다영이를 불기소 처분해서 꺼내놨더니.
01:03:43둘 다 놓쳐?
01:03:45이제 어쩔 거야?
01:03:59고생했어.
01:04:06회사 기술을 다 팔아버리는 건 좀 너무하지 않아?
01:04:11그래도 20년 동안 아빠였는데.
01:04:15그 20년 동안 가정 노릇한 건 너하고 나야.
01:04:21근데도 살았는지 죽었는지 모를 그 핏줄들한테 유산을 70% 남겼어.
01:04:29우리한테 꼴랑 30%고.
01:04:31우리가 동네 그지도 아니고.
01:04:34넌 그거 먹고 떨어지고 싶니?
01:04:38난 절대 용서 못해.
01:04:49이게 다 얼마야?
01:04:51일십 백천만세?
01:04:537천원?
01:04:55다영아.
01:04:57넌 그 7천원까지 놀라니?
01:05:00이 회사는 원래 우리 거야.
01:05:07우리 거였어.
01:05:09우리 거.
01:05:10어머 우리 집 부자야?
01:05:11여보세요.
01:05:12나 좀 만납시다.
01:05:13제가 직접 찾아뵙겠습니다.
01:05:18이게 저구요?
01:05:19저희 엄마래요.
01:05:20Then I'll meet you.
01:05:22I'll meet you.
01:05:24I'll meet you.
01:05:26It's me?
01:05:30My mom is my mom.
01:05:34I didn't know how much I knew.
01:05:36I didn't know how much I knew.
01:05:38Sam!
01:05:39I'm going to talk to you.
01:05:41Yeah!
01:05:43What's your problem?
01:05:45I'm going to see you.
01:05:47You're pretty beautiful.
01:05:49I'm going to be more difficult.
01:05:51I'm going to see you.
01:05:53The doctor is the best.
01:05:55The shoulders are the best.
01:05:57The shoulders are the best.
01:05:59We're going to talk to you.
01:06:01You're going to talk to me.
01:06:03I'm going to talk to you.
01:06:05You're going to be more beautiful.
01:06:07Right?
01:06:09I'm going to talk to you.
01:06:11Okay.
01:06:13How will you change your mind?
01:06:17I'm going to talk to you.
01:06:19Since you're in my classroom here.
01:06:21Cummings & Buccane.
01:06:22You're asking me.
01:06:23I feel like they have been asking me.
01:06:26You have a couple of questions.
01:06:27I'm going to talk to you.
01:06:28I'm going to say you're going to
01:06:30ению 2...
01:06:32You're going to town.
01:06:33You're totally right?
01:06:34Hey.
01:06:35Yes.
01:06:36My daughter is a straight ahead.
01:06:38When I asked him.
01:06:39I told him.
01:06:40When I asked him.
01:06:41I was going to go sit down.
01:06:42I told him.
01:06:43When I asked him.
01:06:44What?
01:07:14It's my father.
01:07:16Your father had a lot of people who died.
01:07:21But what kind of recovery?
01:07:23I don't know.
01:07:25Your father had a lot of people who died.
01:07:31He had a lot of people who died.
01:07:35What are you talking about?
01:07:37I didn't know him.
01:07:39He had a lot of people who died.
01:07:41I didn't know him.
01:07:43My father had a lot of people who died.
01:07:53What?
01:07:56What?
01:07:58What?
01:08:00What?
01:08:02What?
01:08:04What?
01:08:06What?
01:08:08What?
01:08:10What?
01:08:11What?
01:08:12What?
01:08:13What?
01:08:14What?
01:08:15What?
01:08:16What?
01:08:17What?
01:08:18What?
01:08:19What?
01:08:20What?
01:08:21What?
01:08:22What?
01:08:23What?
01:08:24What?
01:08:25What?
01:08:26What?
01:08:27What?
01:08:28.
01:08:35.
01:08:37.
01:08:38.
01:08:39.
01:08:43.
01:08:45.
01:08:50.
01:08:52.
01:08:53.
01:08:57.
01:08:57.
01:08:57.
01:08:58He was so upset that he was lying to me.
01:09:06It's really a shame.
01:09:11I'm so sorry.
01:09:16He's still here.
01:09:18He's still here?
01:09:28Soyonah.
01:09:38Soyonah.
01:09:39That's right.
01:09:41I'm sorry.
01:09:43I'm sorry.
01:09:57Papabak,
01:09:59you've done your surgery?
01:10:01Yes.
01:10:03It's done well.
01:10:05You're going to go abroad.
01:10:09In Dubai, there is also a lot of people who drive to Ramboreguin.
01:10:17Who knows?
01:10:19I'm going to meet you as a man.
01:10:24Then I'll give you a little more beautiful.
01:10:28I'm going to start with you.
01:10:30许さんは何くらい?
01:10:40それが何?
01:10:42それがあなたは?
01:10:45それがあなた?
01:10:47モンニは民서연
01:10:50占 Adのようにそして、ご使いにを携帯した3歳裏の女性です
01:10:55何てことか!
01:10:57うんたまに!
01:10:58I'm sorry! I'm sorry!
01:11:02I'm sorry! I'm sorry!
01:11:06You're the father of me.
01:11:09What are you talking about?
01:11:13You're the father of the father.
01:11:18It's the decision.
01:11:20You're going to die?
01:11:23The drug is you only made yourself.
01:11:28You have to do that.
01:11:32I don't know how much it is.
01:11:35I don't know how much it is.
01:11:38I don't know how much it is.
01:11:49You are my father.
01:11:53What are you doing?
01:11:55What are you doing?
01:12:01It's been a long time for me.
01:12:05I know.
01:12:11Let's get started.
01:12:13No!
01:12:15No!
01:12:23You're in trouble.
01:12:25I can't do anything.
01:12:27You're in trouble.
01:12:29What are you doing?
01:12:31It's been a long time.
01:12:33It's been a long time.
01:12:35I'm not gonna do it.
01:12:37I'm sorry.
01:12:39I'm so grateful to you.
01:12:41I'm sorry.
01:12:43I can't do anything.
01:12:45I can't do anything.
01:12:47If you're not a man,
01:12:49you're a man of the world.
01:12:51If you don't have any time, you can't start your life.
01:12:57And you're such a good person.
01:13:02I'm curious about it.
01:13:05Can you tell me?
01:13:08What?
01:13:11Can I love you?
01:13:17What are you talking about?
01:13:19I don't like it.
01:13:21I don't like it.
01:13:23I don't like it.
01:13:27No.
01:13:29You're not.
01:13:31You're not.
01:13:33You're not.
01:13:35You're not.
01:13:37You're not.
01:13:39You're not.
01:13:41Can I believe you?
01:13:45Yes.
01:13:47You're not.
01:13:49You're not.
01:13:51You're not.
01:13:53I love you.
01:13:55You're not.
01:13:57You're not.
01:13:59You're not.
01:14:01You're not.
01:14:03You're not.
01:14:05You're not.
01:14:07You're not.
01:14:08You're not.
01:14:13You're not.
01:14:17I.
01:14:19How did you get it?
01:14:21It's a girl who knew it.
01:14:23Who knew it?
01:14:25This one's her on the way.
01:14:27I'm a girl, too.
01:14:29I'm a girl?
01:14:31But this is my daughter's name.
01:14:33Who is your daughter's name?
01:14:35Who is the mother's name?
01:14:37What's that?
01:14:39It's my daughter's name.
01:14:41I'm a girl.
01:14:43My daughter?
01:14:45You're a girl, too!
01:14:47What is your face?
01:14:49What is your face?
01:14:51What?
01:14:52What is your face?
01:14:54What is your face?
01:14:56What is your face?
01:14:58What is your face?
01:15:00What is your face?
01:15:02Now that they have to deal with the value of their own body.
01:15:17What is your face?
01:15:19Do what is your face?
01:15:22I am a right guy.
01:15:26Why would you listen to that?
Be the first to comment
Add your comment