- 4 hours ago
My Immortal Grandma Returns
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00非常詭異的無名古物 挖掘過程中受到重重阻礙以及很多無法解釋的現象 接下來我帶大家
00:00:19菡太太 我們挖掘這麼難 你是怎麼進來的
00:00:24I don't know what the hell is going on here?
00:00:27You guys, what is it?
00:00:32What happened?
00:00:34What happened?
00:00:35What happened?
00:00:37I didn't realize that he was going to do it.
00:00:40He was sitting in this room.
00:00:42He was sitting in a chair.
00:00:45He was sick.
00:00:47Okay.
00:00:48I don't know what the hell is going on.
00:00:50I don't know what the hell is going on.
00:00:54I don't know.
00:01:23I think it's hard for you.
00:01:25I'm going to pay for you.
00:01:26I'm going to pay for you.
00:01:27Oh my god.
00:01:35Oh my god.
00:01:36I'm going to pay for you.
00:01:38I'm going to pay for you.
00:01:39We're at the city of江城.
00:01:41We found one of the old people.
00:01:43After the investigation,
00:01:44she is your grandmother.
00:01:48What?
00:01:50Your grandmother?
00:01:51Yes.
00:01:52You're not a grandmother.
00:01:54You will get out of her.
00:01:56Then you won't let her go out of the house.
00:01:59I'm not going to get out of her.
00:02:01You're not a grandpa.
00:02:03Oh, my god.
00:02:16I've been with my grandpa and my uncle.
00:02:18I've been with my brother for so many years.
00:02:20I was born 19 years old when I was born.
00:02:23There's a lot of time here.
00:02:25There's a lot of time here.
00:02:27There's a lot of time here.
00:02:29There's no time here.
00:02:35I don't know what you were going through.
00:02:38Have you ever met with my mom?
00:02:40With my mom and my mom.
00:02:50I was kidding.
00:02:52I was just kidding.
00:02:54I'm a fool.
00:02:56I'm a baby.
00:02:58I have a girl.
00:03:00I'm sorry.
00:03:02We are better at the meeting.
00:03:04We are more than 1 to 2.
00:03:06We are more than 1 to 3.
00:03:08We are more than 1 to 3.
00:03:11We are more than 1 to 3.
00:03:13We are more than 1 to 3.
00:03:15We are more than 1 to 3.
00:03:17母母亲亲早的人离家寻道求仙
00:03:23我有朝一日宠宰人士
00:03:26后代子孙无比上台
00:03:28糟了
00:03:33刚才警察打电话找到的
00:03:36不会真是我太奶奶吗
00:03:47Let me know.
00:03:55Herr, please wait for me for a minute.
00:03:58Mr.Roy, please come to me this one way.
00:04:04Herr, please, I'm so hungry, I'm ready.
00:04:09Please eat some food and eat a bit of food.
00:04:10I'll come home and meet you soon.
00:04:17You can wait for me for a while.
00:04:24Your clothes are $199.
00:04:28It's too expensive.
00:04:30It's $80.
00:04:31No, it's $80.
00:04:32No, I'm going to go.
00:04:34Here, here, here.
00:04:35I'll take it.
00:04:36I'll take it.
00:04:37I can't think of it.
00:04:38I've been 60 years old.
00:04:40I've been 60 years old.
00:04:47My wife, come here.
00:04:49I'm going to buy it.
00:04:50I don't know what you're wearing.
00:04:52I don't know how much you're wearing.
00:04:54I don't know what you're wearing.
00:04:55I don't know how much you're wearing.
00:04:57I'm going to buy you.
00:04:59If you don't like it,
00:05:01you'll be able to buy it.
00:05:02Then I'll buy it.
00:05:03It's so difficult.
00:05:05I'm going to buy you.
00:05:07Let's go.
00:05:13Come on.
00:05:17Come on.
00:05:30Come on.
00:05:31Be careful.
00:05:34Come on.
00:05:36太奶奶我在这世上就您这么一个情人了
00:05:43您就安心在我家住着吧
00:05:45虽然我现在看起来是穷了一点
00:05:49但您放心只要有我秦小豪在了一天
00:05:53一定让您吃饱穿暖的呀
00:05:55让您在我家呀还想买您
00:06:06太奶奶 这是什么
00:06:16把它拿去卖了 够你换套房子
00:06:19改善现在的生活
00:06:22爷爷不是说我们家三代不懂吗
00:06:26太奶奶竟然还有这么值钱的漫画
00:06:36虽然我也没指望填上料馅饼 但是太奶奶
00:06:41您怎么能拿一块假的来不懂
00:06:45是谁告诉你 这块玉佩是假的
00:06:53太奶奶 我找了一个有阅历的朋友
00:06:57还看了一下 她说 您这块玉佩是假的
00:07:03真的那块呀 在故宫博物院呢
00:07:07这块是真的 故宫那块才是假的
00:07:12哎 警察送太奶奶回来的时候 就说了太奶奶精神不正常
00:07:18我也真是穷疯了 竟然真拿这个东西想去换钱
00:07:22算了 再怎么样 这也是太奶奶的一片蜥蜴
00:07:26我不能让她老人家伤心
00:07:28太奶奶 既然这块玉佩呀 价值连成
00:07:33那我觉得就这样卖掉它 太可惜了
00:07:35这样子 我把它当作您送我的礼物 贴身放着
00:07:40啊
00:07:41这种东西 我多的是 珍宝斋还开着吗
00:07:46您还知道珍宝斋呢
00:07:47我觉得 珍宝斋是国内最有名的古董拍卖行
00:07:52太奶奶知道也正常
00:07:54受关之前 我在珍宝斋存了许多藏品
00:07:59你若舍不得这预配 我们便去珍宝斋一趟
00:08:04能进珍宝斋开卖的古董
00:08:06能进珍宝斋开卖的古董
00:08:07最差的一间都是千万几千
00:08:10太奶奶居然说她在那儿有不少珍品
00:08:13完了完了 太奶奶这风力越来越严重
00:08:25难道太奶奶说的 是真的
00:08:28干什么
00:08:33哦 你好 我们来这儿呀 取点东西
00:08:36知道珍宝斋是什么地方吗
00:08:39不少身家过亿的人 还勉强卖进我家门槛
00:08:43看你们俩着衣着打扮 还来珍宝斋取东西
00:08:47我看你们偷东西了吧 赶紧滚
00:08:49既开店门 便是一丝方客 不论评价
00:08:54皆因奉为做上兵 狗眼看人帝
00:08:59陆正兰就是这么教你们做生意的
00:09:02老老老老子 性感只会用陆老爷的名讳
00:09:05我看你不想活了说
00:09:07什么叫做电打七客
00:09:09今天真榜斋 真算是让我见识到
00:09:13我这妻子就是你这种穷逼
00:09:15你能帮我怎么样
00:09:17小行
00:09:19小行 你怎么在这儿
00:09:23苏小姐 你和她认识
00:09:26我 我刚才不知道
00:09:28我以为她是小后女的小偷呢
00:09:30珍宝家是开门做生意的地方
00:09:32就算不是我的朋友
00:09:34你也不应该把他们拦在门外
00:09:36退下
00:09:37是 苏小姐教训的是
00:09:39太奶奶 小心台阶
00:09:41小行
00:09:42小行 你们来珍宝斋是有什么事儿吗
00:09:45我太奶奶呀
00:09:46她说她在这儿乘了点东西
00:09:48她说她在这儿乘了点东西
00:09:57陈叔
00:09:59苏小姐 你有什么事儿吗
00:10:00我太奶奶呀
00:10:01她说她在这儿乘了点东西
00:10:03陈叔
00:10:04陈叔
00:10:05苏小姐 你有什么事儿吗
00:10:10我朋友说她太奶奶在这儿存了些真品
00:10:13不来取
00:10:14她呢
00:10:15这 这似乎真是老爷子的自己
00:10:20这 这似乎真是老爷子的自己
00:10:23哦
00:10:24您先稍坐
00:10:25我马上去禀报我们董事长
00:10:41告诉陆正南
00:10:42秦卿来
00:10:44这老太太什么来的
00:10:45竟然还认识我们老爷子
00:10:48啊
00:10:49你稍等我马上去禀报
00:10:51啊
00:10:54啊
00:10:55啊
00:10:58啊
00:10:59啊
00:11:01啊
00:11:02啊
00:11:03笑你啊
00:11:04啊
00:11:05来了吗
00:11:06苏小姐
00:11:07来了
00:11:08但是
00:11:09还要放啊
00:11:10苏小姐
00:11:11还带着两个穷算的乡下人
00:11:13叔是她朋友
00:11:14叔是她朋友
00:11:15娘子
00:11:16妳看不会有起酒
00:11:18I'm going to go to the store for sale.
00:11:21I'm going to go to the store for sale.
00:11:23I'm going to go.
00:11:33Mr. Dillon, the owner of the house is a guest.
00:11:35He said it's the old man's house.
00:11:37Who?
00:11:38He said it's秦清.
00:11:41What's the name of the house?
00:11:42I don't know.
00:11:43I don't know.
00:11:44But they still have the old man's house.
00:11:48However, the owner of the house is a hundred year old.
00:11:55I don't know the owner of the house.
00:11:58He's still in my house.
00:11:59I've never seen him.
00:12:01The owner of the house is a man's house.
00:12:02It's all for sale.
00:12:03Hey, use it.
00:12:08Dad, you guys want me to call a phone call?
00:12:11I'm going to go to the house for 80 years.
00:12:15He's been in the house for 80 years.
00:12:17顶藏那件仓库的钥匙
00:12:19是时候传给你们吧
00:12:22传闻那件库房里的东西都价值凌晨
00:12:26随便拿出来一件都能害得动成各国人间
00:12:30爸
00:12:33您的意思是干嘛那些东西都传给我呀
00:12:36可是
00:12:38您毕竟有两个儿子
00:12:40要是都传给我
00:12:41我弟弟那边怕不好说吧
00:12:45什么传给你
00:12:47是让你守着
00:12:49我早就跟你们说过
00:12:52那件仓库里的东西都是小姐的
00:12:55我们陆家只能世世代代的
00:12:58守着 爸
00:12:59什么小姐不小姐
00:13:01现在都什么年代了
00:13:03再说了
00:13:04您说的那位小姐
00:13:06这么多年都没有出现
00:13:07恐怕怎么都死了
00:13:09您还守着当初那个城门干什么
00:13:12要不是小姐当年将
00:13:14那些东西寄存到我们这里
00:13:17哪有我们陆家的今天
00:13:18可是
00:13:19就算我死了
00:13:21这些东西
00:13:23也只能是秦家的后人赖流
00:13:25少给我动你那些弯心思
00:13:28是是是
00:13:30对吧
00:13:32刚才
00:13:33有一客人来取东西
00:13:35好像就叫什么秦清了
00:13:37你说什么
00:13:39你说什么
00:13:45你说什么
00:14:02Diuen Giuwaff,
00:14:03Diuen Giuwaff,
00:14:04Mami Moisnengye!
00:14:06Mami Moisnengye!
00:14:07Mami Moisnengye!
00:14:09Eeuwaff!
00:14:09Email me!
00:14:10I will clear it for you.
00:14:11Call me three or so!
00:14:13Wienien Giuwaff!
00:14:14Where are you?
00:14:15Your pope to come.
00:14:16Eeuwaff!
00:14:17He will come back to the family.
00:14:18Where are you?
00:14:19I want to go.
00:14:20What?
00:14:20I want you with my tail!
00:14:21What?
00:14:22I want you with my tail!
00:14:22Is it what?
00:14:23And what?
00:14:24Is it what?
00:14:25Ehm...
00:14:25deh...
00:14:26I don't want to go.
00:14:27I'll go.
00:14:28We can't get out.
00:14:30I'll go.
00:14:32I'm going to tell you what I'm going to do with you.
00:14:40Are you ready to go?
00:14:45What are you talking about?
00:14:46You're coming back to me.
00:14:48Hi.
00:14:49You're too bad.
00:14:51You're too strong.
00:14:52You're too strong.
00:14:53You're too strong.
00:14:54You're too strong.
00:14:55I'm not a girl.
00:14:57I don't know if you're a girl.
00:14:59What do you like?
00:15:00I don't know.
00:15:02You're too bad.
00:15:03Your car is running out.
00:15:04You are the only to enter your car.
00:15:06I'm here to go.
00:15:07I don't want to get into your car.
00:15:09The car is not going to go.
00:15:10I thought you didn't.
00:15:12You're wrong.
00:15:13You're just being in the car.
00:15:15You're just getting in your car.
00:15:17You are crazy.
00:15:18You're not you.
00:15:19Don't go away.
00:15:20Don't you stop let me.
00:15:21Don't you stop.
00:15:22Don't you stop.
00:15:23You understand you are like rozemain.
00:15:25I'm going to think of this.
00:15:27With this pain and poison.
00:15:29I'm going to put your face on the ground, right?
00:15:33You're going to take your face off.
00:15:35Hurry up!
00:15:36Don't you?
00:15:41Don't you?
00:15:46Mr.
00:15:47Excuse me.
00:15:49Mr. President said that we don't know who we are.
00:15:54Come on!
00:15:55Let's go.
00:16:25If you want to see me in the city, you won't be afraid of me.
00:16:31I've been in such a long time.
00:16:33Even if a small town would like me to do it.
00:16:39Don't worry about her.
00:16:40We'll leave her right away.
00:16:42Don't worry about her.
00:16:44Let's go.
00:16:46Let's go.
00:16:50Are you going to leave?
00:16:55You're the one who came to the village.
00:17:01You're the one who came to the village.
00:17:02You're the one who came to the village.
00:17:05You're the one who came to the village.
00:17:07I'll go.
00:17:09I'll go.
00:17:11Don't be afraid to be too strong.
00:17:14I've never been to欺负 you.
00:17:18What's your fault?
00:17:19You're the one who came to the village.
00:17:22I'll have to go.
00:17:25I'll be so proud of you.
00:17:27You're the one who came to the village.
00:17:29Don't kill me.
00:17:35You're the one who came to the village.
00:17:36You're the one who came to the village.
00:17:37What the hell are you going to do?
00:17:44What the hell are you going to do?
00:17:49Shut up!
00:17:52Shut up!
00:17:59What kind of things are you going to do?
00:18:04What kind of things are you going to do with me?
00:18:07Your father is your father's son.
00:18:09Your father doesn't care.
00:18:11I'm going to kill you.
00:18:12It's a sin.
00:18:14You're screwed.
00:18:17These two poor people.
00:18:19This is my father's son.
00:18:20Stop!
00:18:21Come on!
00:18:22Come on!
00:18:23Come on!
00:18:24Come on!
00:18:25Come on!
00:18:26Come on!
00:18:27Come on!
00:18:28Come on!
00:18:29Come on!
00:18:31Come on!
00:18:33親奶奶
00:18:36我家的侄子年輕不懂事
00:18:40还请您不要计较
00:18:43我在楼上泡好了
00:18:46我爹珍藏多年的雨前龍井
00:18:49還請您一步上樓说話
00:18:52不必了
00:18:53I'm going to give up some money for my father.
00:18:58I'm going to give up some money.
00:19:01My father, you're my son.
00:19:06I'm going to give up some money.
00:19:11I'm going to give up some money.
00:19:14I'm going to give up some money.
00:19:16What do you mean?
00:19:20Is it going to reverse the advice to his father?
00:19:24It's not like this.
00:19:27His son's eyes broke, and he's afraid, just looking at his eyes.
00:19:30What are you doing?
00:19:32Come on!
00:19:33Let's go!
00:19:36Don't you dare give up...
00:19:37No...
00:19:38No.
00:19:40Okay.
00:19:45呦爸 您慢点 我不是让你服侍小姐吗
00:20:10你站在这里干什么
00:20:11爸 我让秦家那位奶奶上楼了
00:20:14她不愿意上去
00:20:15说只是给孙子过来拿点钱
00:20:18什么
00:20:18小姐有后人了
00:20:21那不是我们的寿主吗
00:20:24你把珍宝寨里的现金
00:20:25全部都给了寿主没有
00:20:27全 全部
00:20:29爸 咱们珍宝寨
00:20:31可是国内最大的现金流交易所
00:20:34你要让我把现金流
00:20:36全部交给他
00:20:37那在珍宝寨
00:20:38一天的现金流
00:20:40可是上百亿呀
00:20:42哎呀 对呀
00:20:44你要不说我都没想起来
00:20:47百亿在小姐眼里
00:20:49连一个牛毛都不住
00:20:51快 你现在就去聚融资金
00:20:54把集团百分之七十的股份
00:20:57全部兑换成现金
00:20:59所谓现面礼送给少佐
00:21:02什么
00:21:08不是集团可是全国最有实力的上市企业
00:21:13光旗下一个珍宝寨越营业额就能抵上一些城市半年的JDP了
00:21:18怎么可能一天之内蒸发五千亿
00:21:21五千万的豪宅
00:21:25五千万的豪宅半个小时就买下来
00:21:27秦先生您真是我见过最爽快的客户了
00:21:31下次如果还有需要您找我中介费我给你打半折
00:21:35那个其实吧房子有一套就够了
00:21:38我之所以决定买这么快也是为了能够让我太奶奶有一个安身的地方
00:21:45老人家有您这样的孙子真是天大的福气啊
00:21:50那行那我不打扰了先走了拜拜
00:21:54太奶奶您跟着我们折腾了一天肯定也累快了吧
00:21:58您就在这儿好好休息
00:22:00我和婉婉呀去买点东西来补贴家用
00:22:03顺便给您再买几套新衣服
00:22:06嗯
00:22:07闭关修炼这六十五年
00:22:10我的道法始终不能突破最后一步
00:22:13今日我窥探天机才止
00:22:17这最后一步
00:22:19竟是让我收回世间最后一次血脉之力
00:22:23可若强行收回
00:22:26小豪就会变成市场应变的废人
00:22:31也罢了
00:22:32完成一生
00:22:34不过区区百年
00:22:36这个怎么样
00:22:37嗯
00:22:38什么
00:22:39秦小豪拿着我家的钱买别墅
00:22:42晚晚还陪他买家具
00:22:44啊
00:22:46是真的当我死了是吧
00:22:49这款石梦宽压的皮床最近在我们店卖得很火的
00:23:03不管是配色还是舒适度都很适合年轻小夫妻
00:23:06而且也很适合你们这种挑红床的小情侣
00:23:09红床
00:23:10红床
00:23:11哦
00:23:12我们呀不是情侣
00:23:14那不是情侣
00:23:16啊
00:23:19不好意思啊
00:23:21我们自己先看看吧
00:23:23好的
00:23:24哎
00:23:28妈妈
00:23:29你怎么了
00:23:32哎呦 我没
00:23:33妈妈
00:23:34你喜欢陆敏凯吗
00:23:46这个呆子
00:23:48这个呆子
00:23:49我
00:23:51我
00:23:53都准备好了吗
00:23:56报告师长都准备完毕
00:23:58出发
00:24:00十足现实
00:24:01二足随我立即出发
00:24:02白剑服势
00:24:03白剑服势
00:24:04白剑服势
00:24:05白剑服势
00:24:06白剑服势
00:24:07白剑服势
00:24:08白剑服势
00:24:09白剑服势
00:24:10白剑服势
00:24:11白剑服势
00:24:12白剑服势
00:24:13白剑服势
00:24:15白剑服势
00:24:16怎么样
00:24:16我们陆家
00:24:17继承的资产
00:24:18都已经变现在这里
00:24:20好
00:24:21我们现在就出发
00:24:23白剑服势
00:24:24白剑服势
00:24:25白剑服势
00:24:26白剑服势
00:24:27白剑服势
00:24:28白剑服势
00:24:29白剑服势
00:24:30白剑势
00:24:31白剑势
00:24:32白剑势
00:24:33白剑势
00:24:34白剑势
00:24:35白剑势
00:24:36白剑势
00:24:37白剑势
00:24:38白剑势
00:24:39白剑势
00:24:40No, no, no, no, no, no.
00:25:10No, no, no, no.
00:25:40No, no, no, no.
00:26:10No, no, no.
00:26:40No, no, no.
00:26:41放开我.
00:26:42别动他.
00:26:43放开我.
00:26:45秦小豪,你这个傻子,如果今晚你不在,我绝对不会毒果.
00:26:51放开我.
00:26:52别动我.
00:26:53你还想当英雄?
00:26:57今天,看我把你打成三倍,看你还敢骂到无毒的女儿。
00:27:07找死?
00:27:08找死?
00:27:09找死?
00:27:14找死?
00:27:17找死?
00:27:18是谁?
00:27:19I can't get where I'm from.
00:27:30You get him.
00:27:32He's over here.
00:27:33He's done, man.
00:27:34Are you okay?
00:27:35He's what the fucks are going down?
00:27:37He's okay.
00:27:38I'm not sure he did teach other names.
00:27:41I wasn't looking for him.
00:27:42He found him on the door.
00:27:43So I'm just like.
00:27:45You're a gangster.
00:27:46You're gay.
00:27:47Who will not get hit with your old brother?
00:27:49Hey!
00:27:50I'm going to throw this old girl out of me.
00:27:53I want to let this guy know
00:27:56that he is too violent.
00:27:58That's why he is too violent.
00:28:00I'm only going to be in my arms
00:28:02as a son of a bitch.
00:28:05If you're in front of me,
00:28:08you have to pay for it.
00:28:10You're going to pay for it.
00:28:11You're going to kill me.
00:28:12You're going to kill me!
00:28:19We have got a husband from the South.
00:28:23You can have to beat yourself up to us.
00:28:25Today I will kill you.
00:28:27You know what man will call the King of the King?
00:28:34I don't want to die today.
00:28:37I still need to take this old thing back to a old face.
00:28:43You are so hard to die.
00:28:46I'm not going to let you go.
00:28:49You can't fight me. You're going to die. You're going to die.
00:28:53Why are you going to die?
00:28:55You're going to die for this guy.
00:28:59I'm going to go.
00:29:06What's this?
00:29:16What?
00:29:18How did you do it?
00:29:20How did you do it?
00:29:21You're going to die.
00:29:23But we're going to die.
00:29:25It's not a bad thing.
00:29:27I'm going to die.
00:29:29I'm going to die.
00:29:31I'm going to die.
00:29:33I'm going to die.
00:29:35I'm not going to die.
00:29:37I'm going to die.
00:29:40My uncle is 100 years old.
00:29:44You're going to die.
00:29:46He's a good friend.
00:29:47He's a good friend.
00:29:49He's a good friend.
00:29:51I'm going to die.
00:29:53I'm going to die.
00:29:55I'm going to die a lot.
00:29:57What is your real dog?
00:29:59What is the dog?
00:30:01He's going to die.
00:30:03What was he doing?
00:30:05What did you do?
00:30:07You said this many times you've heard of.
00:30:10How did he run into the jungle?
00:30:13I'm a monster!
00:30:22You...
00:30:23Who are you?
00:30:27What's the matter of people?
00:30:29The matter is...
00:30:31The people who are dead to my son
00:30:33are not dead.
00:30:35I...
00:30:37I'm a king of the mingles.
00:30:38I'm a king of the mingles.
00:30:39You...
00:30:40I'm not a king!
00:30:41I'm not a king!
00:30:42The whole thing I give is to be given to.
00:30:46The whole thing I give is to be given to.
00:30:51If you don't let me, I'll see.
00:30:55How does he not let me?
00:31:00I'm going to get this.
00:31:03Go!
00:31:04Now!
00:31:05Fuck you!
00:31:06Fuck you!
00:31:07Fuck!
00:31:08Fuck you!
00:31:09Fuck you!
00:31:10What's your entire family?
00:31:11To give up.
00:31:12This is my first dignity.
00:31:13All this is my lord.
00:31:14It will begin to die for the first time.
00:31:15To this...
00:31:16One thing!
00:31:17You are a брant,
00:31:18To the fourth person.
00:31:19One thing!
00:31:20The first thing!
00:31:21One thing!
00:31:22Oh, no...
00:31:23Oh!
00:31:24Take a look!
00:31:25I'll go one now!
00:31:26A bit.
00:31:27A little dude.
00:31:32What's wrong?
00:31:33How can I?
00:31:34I don't understand what happened.
00:31:36The fact that I am living was dead,
00:31:37I gave up my life.
00:31:39Don't be afraid!
00:31:46I'll have to go to your mind.
00:31:49I'm a king.
00:31:52You can't...
00:31:53You can't.
00:31:54Ta-da-da.
00:31:55Ta-da-da.
00:31:56Ta-da-da.
00:31:56I'm not allowed.
00:31:59Ta-da-da.
00:32:02Ta-da-da.
00:32:03I'm not going to die!
00:32:20Actually, I created a song,
00:32:23and developed a song,
00:32:25and I wanted to give you the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
00:32:31爸 你怎么了 爸
00:32:33少姐 少姐 什么小姐 爸
00:32:38要好 快要走去
00:32:41爸 到了
00:32:45你确定小姐就住在这儿
00:32:49爸 手下已经核实过了
00:32:51说少主今天下午拿的钱
00:32:53就是在这儿置办的房产
00:32:55已经住下了
00:32:57这种地方怎么配小姐和师母主住呢
00:33:00赶紧吩咐下去
00:33:01把谈工一号过户给少主明下
00:33:05是
00:33:06小昊
00:33:12妈妈 你没事吧
00:33:18我没事
00:33:20倒是你
00:33:21你是不是傻子
00:33:23明明知道自己斗不过陆明凯
00:33:25还非要跟他死教
00:33:26你知不知道自己差点死了
00:33:29妈妈
00:33:30我只是不想看到你受欺负而已
00:33:32我刚才不是受伤了吗
00:33:35怎么一点事都没有
00:33:36陆家陆正南前来败借
00:33:40陆家
00:33:42糟了
00:33:43不 肯定是他们知道太奶奶打烧了陆家人
00:33:45谷一爷来现实问罪了
00:33:47谷一爷来现实问罪了
00:33:49谷一爷来现实问罪了
00:33:59谷一爷最疼爱陆明凯了
00:34:00谷一爷最疼爱陆明凯了
00:34:02如果他们知道你们打烧了陆明凯
00:34:03If they know that you got hurt, they will kill you.
00:34:08Then you go.
00:34:12What are you going to do?
00:34:14No.
00:34:16I'm going to leave you.
00:34:18Then you go.
00:34:20Then you go.
00:34:22Then you take care of her.
00:34:23Father.
00:34:24His wife is so stupid.
00:34:26There are people who don't want us to go.
00:34:30We are going to send money.
00:34:32So, I'm going to jump in.
00:34:34This is your time.
00:34:36Why did you do this?
00:34:38I'm going to let her.
00:34:40I'm going to go.
00:34:42I'm going to go.
00:34:43You're going to let her go.
00:34:45You're going to let her go.
00:34:47So, my daughter.
00:34:49I'm going to let her work.
00:34:51You're going to get behind me.
00:34:53A hundred are we waiting for?
00:34:55Exactly.
00:34:56She's not the time to go.
00:34:58Then you go.
00:34:59She's going to let me push you.
00:35:01If I still live, I will be looking for you.
00:35:04Holy!
00:35:05Mr. Sopho, why don't you bring your daughter to the house?
00:35:09But your sister...
00:35:10Mr. Sopho...
00:35:11Mr. Sopho...
00:35:12Mr. Sopho...
00:35:13Mr. Sopho...
00:35:15Mr. Sopho...
00:35:17Mr. Sopho, who thinks I'm not a good blonde Speaker,
00:35:19Mr. Sopho...
00:35:22Mr. Sopho...
00:35:25Mr. Sopho...
00:35:26Mr. Sopho...
00:35:27Mr. Sopho...
00:35:28Mr. Sopho...
00:35:29Mr. Sopho...
00:35:30You're going to be a three-star!
00:35:33You are going to be a three-star!
00:35:35You're going to be a three-star!
00:35:36You're going to be a three-star!
00:35:38Shut the fuck up!
00:35:39Even the Lord met the little girl,
00:35:41we must fight!
00:35:43What's wrong,
00:35:44we are going to be a three-star!
00:35:46What?
00:35:48You're going to be a three-star!
00:35:53What did you do to the other one?
00:35:56What is the one?
00:36:00Ah!
00:36:01Ah!
00:36:02Ah!
00:36:05Ah!
00:36:17Oh!
00:36:18Oh!
00:36:19Ah!
00:36:29Ah!
00:36:30楼上的灯亮了
00:36:32这老太太是不是想休息了
00:36:35咱们来的不是时候啊
00:36:36我忘了
00:36:38小姐她是休息之人啊
00:36:41素来有早睡早起的习惯
00:36:44这么晚了我也没看时间
00:36:47找了小姐的休息
00:36:49我真是
00:36:50罪该万死了
00:36:52快
00:36:53拿笔根纸来
00:37:13告辞
00:37:17秦门宴
00:37:19借是季家后人
00:37:20和陆家那小子
00:37:23也会前我
00:37:24也好
00:37:25省得我还要亲自跑一趟
00:37:26清理门宴
00:37:27也好
00:37:28省得我还要亲自跑一趟
00:37:29清理门宴
00:37:30清理门宴
00:37:31不
00:37:32不
00:37:33不
00:37:34不
00:37:35不
00:37:36不
00:37:37啊
00:37:38啊
00:37:39啊
00:37:40不
00:37:41啊
00:37:42我
00:37:43不
00:37:44能够
00:37:45啊
00:37:46啊
00:37:47Oh
00:37:58Ah
00:38:01You are the captain of themist
00:38:02Two days later the singer
00:38:03With the boy inleep, three parents
00:38:04Are needed to be in your new Herritch
00:38:06What's this?
00:38:07Look at you all in your face
00:38:08What are you talking to me?
00:38:09Ah
00:38:09You want me to do this
00:38:11Yes, somebody will kill me
00:38:13What a damn thing
00:38:14Come on
00:38:15I don't know.
00:38:45I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:45I don't know.
00:40:15I don't know.
00:40:45I don't know.
00:41:15I don't know.
00:41:45I don't know.
00:42:15I don't know.
00:42:45I don't know.
00:42:47I don't know.
00:42:49I don't know.
00:42:51I don't know.
00:42:53I don't know.
00:42:55I don't know.
00:42:57I don't know.
00:42:59I don't know.
00:43:01I don't know.
00:43:03I don't know.
00:43:05I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:27I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:33I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:37I don't know.
00:43:39I don't know.
00:43:41I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:45I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:57I don't know.
00:43:58I don't know.
00:43:59지무 is an KTV.
00:44:00And what do you do?
00:44:01I don't know.
00:44:02You cannot wait
00:44:17to come back.
00:44:18I don't know.
00:44:20You are now your wife.
00:44:23You are married.
00:44:24You are like a gentleman.
00:44:27You are a liar.
00:44:30You are going to kiss him.
00:44:31Your wife.
00:44:32He's a drunk.
00:44:34I'm not going to be married.
00:44:36You can't be married.
00:44:37Who's a man?
00:44:39Who's not a man?
00:44:41He didn't get married.
00:44:43He didn't get married.
00:44:44He's an old man.
00:44:45He was an old man.
00:44:46He's just a man.
00:44:48還沒有找到發揮的地方 他以後
00:44:50看看 蘇完了 你知道你在說什麼嗎
00:44:55昨晚你陸伯父打電話過來心事問罪
00:44:58要不是你奶奶低聲下氣保證你
00:45:01一定會好好回去嫁給陸少 今日我們蘇家都會受你牽連
00:45:06蘇伯母 我現在是很糾 但是只要再給我一點時間
00:45:14我一定会努力
00:45:15出人头地
00:45:16让妈妈过上幸福的生活的
00:45:18小伙子
00:45:19我们晚安就算不嫁人
00:45:22待在苏家
00:45:23也能过上好日子
00:45:25我们紧一玉石养大的千金小姐
00:45:29可不是想嫁给你这样的普通人
00:45:32就算你
00:45:34奋斗十年
00:45:35真出了头
00:45:36你的终点
00:45:38我也是让我们苏家
00:45:40给他的起点
00:45:42是
00:45:42Even though I'm trying to make a happy life, I can give you a happy life, I can give you a happy life, but at least I can give you a happy life.
00:45:52That陸敏凯, he's just a young man, and he's not happy.
00:45:57Happy?
00:45:59Happy?
00:46:01It's worth it.
00:46:03It's worth it.
00:46:05I am afraid to tell you,
00:46:09you immediately have to get to the place of the king's king.
00:46:14If I balances her,
00:46:16she will become the king's king king's king,
00:46:20and she will be the king of the king.
00:46:22If he doesn't,
00:46:23you can never get to that.
00:46:26For the first time,
00:46:28the same person will say the king of the king,
00:46:29he will say the king of the king.
00:46:35Let's go.
00:47:05秦奶奶
00:47:06苏小丫头
00:47:08你是我在整个苏家
00:47:10唯一瞧的上海
00:47:12回去等着
00:47:14我会让小豪
00:47:15背上后领
00:47:17娶你进来
00:47:18秦老太太
00:47:20晚安是我们苏家人
00:47:21你竟如此侮辱我们苏家
00:47:24还妄想让你的孙子
00:47:26娶晚安过来
00:47:28你是当我们不存在吗
00:47:30孤属
00:47:32我不过是在陈述世时
00:47:37缺去一个手里
00:47:38便可让你苏家
00:47:40如此屈之弱
00:47:42倘若将来我孙儿
00:47:44成了秦家门主
00:47:46我不信
00:47:48现实你苏氏
00:47:49不会想要高攀
00:47:51谁不知道
00:47:55秦门自成立以来
00:47:57那门主之位便一直高悬
00:48:00就连那秦陵的统领之位
00:48:03也由那三家室家中轮换
00:48:06你孙子
00:48:08要能当那门主
00:48:09那我儿子
00:48:10便能当那国家主席
00:48:13是不是两日之后
00:48:18便可先分享
00:48:20够了
00:48:21既然秦老太太这么说
00:48:24那我们再等几日
00:48:25两日过后
00:48:28若你的孙子
00:48:29能成为门主
00:48:31我这个老太太
00:48:33就是劈了这个人老骨头
00:48:35也要上陆家
00:48:37去毁了这门亲事
00:48:38我劝你
00:48:42看好你的孙子
00:48:43莫再打扰我们晚门
00:48:45晚晚都会带回去两天了
00:48:48还没发来信息
00:48:50他手机一定是被家里人
00:48:52给收起来了
00:48:53我太难了
00:48:54那天还这么露苏家的脸
00:48:56苏家的人
00:48:57一定更能待见我了
00:48:59我该怎么办
00:49:01先生 您订的衣服
00:49:08我们是不是搞错
00:49:10我没有订过衣服
00:49:11没送错
00:49:12是我订的
00:49:21蔡奶奶
00:49:22这好端端的
00:49:25订这么喜气的衣服
00:49:26该是吗
00:49:27自逝去
00:49:28秦门宴
00:49:29抢人
00:49:30去秦门宴抢人
00:49:32秦门宴
00:49:33不是那个大厦
00:49:35三道市家联合举办的宴会吗
00:49:37蔡奶奶
00:49:39这普通富豪
00:49:40可是抢得头破血流
00:49:42连一箱邀请函都请得到
00:49:44我一个普通人
00:49:48恐怕
00:49:50连秦门宴的门都进去
00:49:52既是喜欢
00:49:54就要去争取
00:49:56难不成
00:49:57你要看着自己心爱的女人
00:50:00下雨旁人
00:50:02不
00:50:03我要去
00:50:04太奶奶
00:50:06我要去抢人
00:50:07就算是上刀山下波海
00:50:10我也一定要
00:50:11把玩玩抢回来
00:50:13老板
00:50:29你不要怪奶奶啊
00:50:32放手
00:50:33奶奶是为了你好
00:50:35我们
00:50:37花了那么多时间和精力
00:50:40把你肥养成为
00:50:42一个大家闺秀
00:50:44难道
00:50:45你让我们
00:50:47眼睁能用的看着你
00:50:49嫁给那个穷小子
00:50:51去受苦吗
00:50:52十年和东
00:50:54十年和西
00:50:55小猴不会一直是穷小子的
00:50:58不许跟奶奶添嘴
00:51:02妈
00:51:03时间差不多了
00:51:05咱们该出发去清门眼了
00:51:06好
00:51:07好
00:51:08好
00:51:09好
00:51:10好
00:51:11好
00:51:12好
00:51:13好
00:51:14好
00:51:15好
00:51:16好
00:51:17好
00:51:18好
00:51:19好
00:51:20好
00:51:21好
00:51:22好
00:51:23好
00:51:24好
00:51:25好
00:51:26好
00:51:27好
00:51:28好
00:51:29宋老夫人
00:51:30恭喜啊
00:51:31恭喜你们苏家密的心绪
00:51:32苏小姐
00:51:35这是我一点心意
00:51:37还请笑纳
00:51:39哇
00:51:40冰种帝王绿翡翠
00:51:42这拿到真面斩
00:51:44都能算的是
00:51:45压轴级的真品
00:51:47其大家
00:51:48最少上亿
00:51:50看我
00:51:51此乃我张家主传掉嘴
00:51:54苏夫人
00:51:55好眼里
00:51:59苏小姐
00:52:00您这是
00:52:01哦
00:52:03小女和陆寿
00:52:04两情相悦已久
00:52:06这不是
00:52:07即将下给心仪的人吗
00:52:08这高兴的
00:52:10一晚上没睡了
00:52:11没清晨
00:52:13那
00:52:14我就替小女
00:52:16谢过长老了
00:52:17哦
00:52:18原来如此
00:52:19好
00:52:20天哪
00:52:21那老夫人穿的
00:52:34是不是云锦衫啊
00:52:35云锦衫啊
00:52:36那可是普代皇宫贵族餐厅体的原料
00:52:38现去连手艺都已经失传了
00:52:40怎么可能还有人能用她来做衣服
00:52:42你看错了吧
00:52:43不可能
00:52:44我不可能认错
00:52:45那老夫人身上的范光
00:52:46甚至比我在皇宫看到的还要精美
00:52:49这就是云锦衫
00:52:50小猴
00:52:54好
00:53:01门口是来接把马回去的吗
00:53:03这这么光明正大的走这门进来呀
00:53:08我看他们刚才好像都是拿着型铁进来的
00:53:12我们也没有这玩意儿
00:53:14万一被堵在门口怎么办
00:53:17是谁说
00:53:18我们没有情节
00:53:24我靠
00:53:33我太难不愧是我太难
00:53:34不仅战国玉佩
00:53:36能搞到假引乱真的
00:53:38就连这琴铁也能仿个假的当真的用
00:53:41太奶奶等等我
00:53:43小猴
00:53:45就算你不想想苏锦衫
00:53:47也该想想你的母亲
00:53:49医生今天打电话说
00:53:50他有苏氏的迹象
00:53:51你也不想这辈子你母亲
00:53:52都躺在医院了
00:53:53母亲
00:53:54母亲
00:53:55母亲
00:53:56母亲
00:53:57母亲
00:53:58母亲
00:53:59母亲
00:54:01母亲
00:54:02母亲
00:54:03母亲
00:54:05母亲
00:54:06母亲
00:54:07啊!
00:54:10啊!
00:54:13啊!
00:54:19啊!
00:54:21幸好送来得及时
00:54:23命算是保住了
00:54:25但验霞的情况
00:54:27大概里会成为植物人
00:54:31料理
00:54:33连读
00:54:36连读
00:54:37this
00:54:53other
00:54:57isn't the
00:54:59girl
00:55:04girl
00:55:06Maybe it's G家 or吴家, but his wife is already in the same place.
00:55:12That's not G家.
00:55:14At the time I met them at the time, I met them.
00:55:20It's G家.
00:55:21It's not a good thing.
00:55:22Look at her.
00:55:24It's G家.
00:55:26It's G家.
00:55:27It's G家.
00:55:29Who knows G道長 and Tho.
00:55:31Let's go.
00:55:33See you.
00:55:56父亲让你跟他撇清关系,那是被你好,不信你等着看,等会儿季家人到了,他们怎么死都不知道。
00:56:07这件事好久不见,你这身气魄不见当年啊,你一出场便是全场的焦点。
00:56:32长老,您客气了,您和夫人来了,怎么没见鸡老家住?
00:56:40我父亲身体突然高痒,恐怕要缺席了。
00:56:47你刚才说我母亲来了?
00:56:50是啊,刚刚我和老夫人还攀谈许久。
00:56:55放肆,我母亲长期病态已久,她怎么会来这里呢?
00:57:00我倒要看看,是谁,借着我季家的名义,在这里招摇撞见?
00:57:08哦,就她。
00:57:14来人,把这两个招摇撞见的骗子,给我抓起来。
00:57:20谁敢放肆?
00:57:26谁敢放肆?
00:57:35这是她。
00:57:38诸位,
00:57:40季家在这里有些私事。
00:57:43还请诸位,
00:57:44在天陵的白天。
00:57:45你们要干什么?
00:57:57干什么?
00:57:58哼,你们杀了我季家门人。
00:58:01我还没找你们,你们倒反亲子收上门来了。
00:58:05今天,我要让你们血赛血章。
00:58:08我们什么时候杀人了?
00:58:10她仗着自己一身羞纹,随意侵入我孙儿。
00:58:15我杀她,是她死有余辜。
00:58:19什么?
00:58:20差短的那天,竟然把那个人给杀了?
00:58:28好,老太太,你承认就行。
00:58:31这样,死的也不冤了。
00:58:33这眼光,也敢拿出来丢人线。
00:58:43现在就算了些事件事。
00:58:45什么是季家的龙虎功?
00:58:47这老太太,究竟何人?
00:59:00我的青龙青虎,竟不敢进她身口。
00:59:04这老太太功夫不欠。
00:59:06这臭小子弄我杀什么?
00:59:08上!
00:59:09谁动谁死?
00:59:12你即将养你你这样多年。
00:59:14一个老太太虚话就把你杀在这里。
00:59:17一群废人。
00:59:21找死。
00:59:28放手!
00:59:29你们这群太虎人,是谁干他的吗?
00:59:32还不随我立身,将这个老太婆就地服侏。
00:59:42一人为虎,众人化龙。
00:59:45这就是我季家,龙虎权最绝妙的地方。
00:59:50我承认你有刀法,你一双手,难抵四拳。
00:59:55若是往日,凭你这些修为,倒可以在我季家门下。
01:00:00你要怪,就怪你不长眼。
01:00:02连我连我季家的人都在动,今天,我要让你和这个小子一起死。
01:00:09虚虚计较,在我面前,不过容易,也可以上我大树。
01:00:15看你的老太婆是国王的海盗,给我受死。
01:00:20Oh
01:00:29Oh
01:00:31Oh
01:00:33Oh
01:00:35Oh
01:00:37Oh
01:00:39Oh
01:00:41Oh
01:00:43Oh
01:00:47Oh
01:00:49Come on!
01:01:19计较出新 为非作胆 誓强凌数
01:01:25什么 我父亲竟然是你的弟子 那你莫不是那个前卿
01:01:34正是 你老太太到底是谁啊
01:01:39传言东汉中叶 正一道创始人 张灵曾在龙虎三 羽衣高人 得授字典后
01:01:48主创地统门 狂授纳图 传教功法 匡复正义
01:01:54我父亲曾说过 他的师父便是当时四点掌令的高人
01:02:00明焕 秦卿 太子 变克华龙 若真是我们的主持
01:02:10你已经活了一千岁了吗
01:02:12我太奶奶是正义道创始人掌门的师父
01:02:16而且还活了一千多岁
01:02:18爸 你是不是糊涂了
01:02:21他要是活着现在一千多岁了 他分明就是个毒妇
01:02:26继胜无能 管教无方 今日只好由我来亲自清理王父
01:02:34我不会杀你们 但你们这一身修为 我要收回
01:02:40不能留下人间 世强如热 无作非
01:02:45继胜无能 阿玺遇见
01:02:54继胜无能 千万和阿玺遇见
01:02:56这是我的命子
01:03:02继胜無能 被放爆我
01:03:04继胜无能 低头
01:03:06上方眼前明媒
01:03:07俄亚非不 milk
01:03:08俄亚非不米
01:03:09俄亚非不米
01:03:11天者
01:03:12υχ不米
01:03:13Oh
01:03:16Is there a way?
01:03:17I am
01:03:18I need to call my god
01:03:22What?
01:03:22I'm
01:03:24What?
01:03:26You are fed up with us, but I will be the king of the king of the king of the king of the king.
01:03:32You are dumb.
01:03:33If I tell the king of my mother, I will be the king of the king of the king.
01:03:37I will be the king of the king.
01:03:39今日,我带你清零奴,你可有記憶。
01:03:43我不敢。
01:03:45我長子,你這咱死有餘故。
01:03:48先小姐,替我出手。
01:03:53龍叔,快,快扶我去清門殿,
01:03:58付清清罪。
01:04:02那個,明凱呢?
01:04:09明凱請問今天有非常重要的大任務到現場,
01:04:12不敢咱們走走就去了。
01:04:14好,好啊,明凱這小子終於懂事了。
01:04:19這樣,之後我才能將陸家交給他。
01:04:32你們怎麼都在外呢?
01:04:33陸上?
01:04:34陸上?
01:04:35剛剛有個老太太帶著孫子冒充季家人混了進來,
01:04:38被季家人當場拆穿了。
01:04:39似乎他們好像還有什麼恩怨。
01:04:42今天是請我們出來再處理的。
01:04:44老太太跟季家人有什麼緣?
01:04:57我爸可是給我從部隊要的身手最狠的身心手。
01:05:01要是我真是秦晓豪和那老太太,
01:05:03今天我就要讓他們有來無悔。
01:05:10爸!
01:05:11爸!
01:05:14爸!
01:05:19就是這個毒婦殺了我,爸!
01:05:23要找起所有的守衛,
01:05:25將這個毒婦交地出殺!
01:05:28死妖婆,
01:05:31在秦門夜上做的。
01:05:33今天就讓你知道知道你的妖法在高科技面前多麼不知一提。
01:05:37開槍!
01:05:38開槍!
01:05:39開槍!
01:05:40開槍!
01:05:41開槍!
01:05:42開槍!
01:05:43開槍!
01:05:44開槍!
01:05:45開槍!
01:05:46開槍!
01:05:47開槍!
01:05:48開槍!
01:05:49開槍!
01:05:50開槍!
01:05:51開槍!
01:05:52開槍!
01:05:53開槍!
01:05:54開槍!
01:05:55開槍!
01:05:56開槍!
01:05:57開槍!
01:05:58開槍!
01:05:59開槍!
01:06:00開槍!
01:06:01開槍!
01:06:02開槍!
01:06:03開槍!
01:06:04開槍!
01:06:05開槍!
01:06:06開槍!
01:06:07開槍!
01:06:08開槍!
01:06:09開槍!
01:06:10開槍!
01:06:11開槍!
01:06:12開槍!
01:06:13開槍!
01:06:14没人敢伤你疯狂
01:06:16这个老要不是妖怪
01:06:37你不能吓我 你不能吓我
01:06:47这边马上就到了
01:06:48你不能吓我 我这边肯定会帮我
01:06:51三大家族到
01:06:53三大家族
01:07:02三大家族
01:07:03三大家族之所以这么活跃
01:07:04似乎是因为一个叫
01:07:06秦晓豪的年轻人
01:07:07系统里查到陆家最近编卖家产
01:07:10换出了现金
01:07:10已经悉数涨到秦晓豪名下
01:07:12今日三家主办秦门宴
01:07:14那个叫秦晓豪的人也到了现场
01:07:16秦晓豪
01:07:18把这个人所有的资料库调出来
01:07:20是
01:07:20这个老太太看得这么眼熟
01:07:28我好像在哪见
01:07:30查一下这个老太太
01:07:31是
01:07:32怎么会儿 验了什么
01:07:36我什么都没啊 我只是在查老太太的资料就这样了
01:07:40怎么
01:07:43七四九 神秘药查局
01:07:45查到了 秦晓的资料是国安部查的
01:07:53有关于秦晓的答案色 全面封锁
01:07:55我问的是秦晓神 现在在哪儿
01:07:57在江城 郑局长 他不就是一个普通老太太吗
01:08:00你为何这么着急啊
01:08:01她可不是什么普通的老太太
01:08:04根据我调查到的所有资料
01:08:07秦晓甚至都汉时期
01:08:10都有这位老太太的身影
01:08:12诺大的历史洪流之中
01:08:15每当我俩兴亡之际
01:08:17都有这位老太太的身影和足迹
01:08:20我可以肯定的告诉你
01:08:23无论没有这位老太太
01:08:25我们大侠甚至都没有今天的繁荣成熟
01:08:30那要你这么说
01:08:33这位叫秦晓的老太太已经把我们活了上千年
01:08:36怎么有人可以活这么久
01:08:38人 自然活不了上千年
01:08:42而他非诚 而是先
01:08:45人 自然活不了上千年
01:09:15我的踪迹已出现在江城
01:09:17国主已飞下厚礼
01:09:18让我等跟随您一同前往拜访
01:09:20并严厉交代
01:09:21务必与修宣者交好
01:09:23若发现任何人对修宣者不敬
01:09:25可让武力部队原地击毙
01:09:27我们即刻出发
01:09:28听到了吗
01:09:38我昨天来了
01:09:40你刚才刚打死了季家人
01:09:42现在三大家主就在楼下
01:09:44如果你敢动我
01:09:46全华家三大家主
01:09:47都不会放过去的
01:09:49三大家主
01:09:51没错
01:09:52你要识相了
01:09:54我带着你那个孙子
01:09:56现在跪下也给我客套道歉
01:09:58兴许
01:09:59我能放你们一秒
01:10:02你们一秒
01:10:07康奶奶
01:10:08你怎么了
01:10:09康奶奶
01:10:10康奶奶
01:10:11康奶奶
01:10:16我
01:10:17劝死了吧
01:10:18康奶奶
01:10:30康奶奶
01:10:31康奶奶
01:10:32杀手
01:10:34杀手
01:10:35准够
01:10:36意识生了
01:10:37杀手
01:10:38杀手
01:10:39杀手
01:10:40杀手
01:10:41杀手
01:10:42杀手
01:10:43杀手
01:10:46杀手
01:10:47You finally came here
01:10:50You just heard that you are going to kill me
01:10:53He's not
01:10:55He's not
01:10:56You quickly let me go
01:10:58The old man who I was with you
01:11:00You're not going to die
01:11:02You're not going to die
01:11:04You're not going to die
01:11:06You're not going to die
01:11:08You're not going to die
01:11:10You said that the old mother
01:11:12Who did you do?
01:11:14That you are how to get out of two women?
01:11:19Today,秦南彦 was killed by the other brother and the father and秦兄豪.
01:11:23It was a very difficult thing to do.
01:11:25But the other brother is not the same as the other brother.
01:11:26He is the father and the other brother.
01:11:28He was the king of the army.
01:11:30Who will not be able to get out of his own?
01:11:33He will not be able to get out of my own.
01:11:35The other brother is to be able to get out of my own.
01:11:38Today, I will be able to get out of my own way and get out of my own.
01:11:44Wulah, you're the one who took care of me for three to five to find me, and take care of my money, and take care of my husband's money.
01:11:52On the other hand, he told me to take care of me.
01:11:56And then, in the end of the day, the one who took care of me suddenly turned out to be the one who took care of me.
01:12:02He was the one who took care of me.
01:12:04He's not the one who took care of me.
01:12:06I'm not going to come back here.
01:12:10Wulah, you're not going to let me do this.
01:12:12Fug Medivin is a funk.
01:12:14sans observer
01:12:18Hmmmmathe
01:12:20You did my brother.
01:12:22I asked her to die.
01:12:24I told her to go to bow my chest.
01:12:26Locked in me.
01:12:27What happened?
01:12:29Wilhel
01:12:30You done?
01:12:32Make me spin off?
01:12:33I must go after him.
01:12:36Wilhel, you're not able to forgive.
01:12:39Wilhel
01:12:40Wilhelm
01:12:41Hey, you and me are all in love with me. Don't kill me too.
01:12:46I'm scared now.
01:12:48What are you doing now?
01:12:50What are you doing now?
01:12:51I'll tell you.
01:12:55I'm just going to let you die.
01:12:58I'm just going to let you die.
01:13:00I'm just going to look at you.
01:13:02I'm going to kill you.
01:13:11I'm just going to kill you.
01:13:20Come on!
01:13:21Come on!
01:13:22Come on, come on!
01:13:24Come on!
01:13:36You're supposed to kill me?
01:13:37Are you going to kill him?
01:13:39Don't let me kill him!
01:13:41Oh
01:14:03A thousand years ago
01:14:05It was a difficult time to die
01:14:07I can't think of that
01:14:09He was just the one that laid my body
01:14:12He showed me this heart
01:14:14It was so bad
01:14:16He challenged me to overcome the last
01:14:17The hardest part of my life
01:14:19He fell in his head
01:14:20He fell in the ground
01:14:22I was so happy
01:14:23Oh little girl
01:14:24You're醒啊
01:14:25You're so happy
01:14:27You're so happy
01:14:28That's not my chest
01:14:31I'm the son of a girl
01:14:33That's my son
Recommended
1:28:16
|
Up next
1:32:55
2:06:19
3:08:46
2:16:07
1:22:03
1:41:02
52:25
2:35:05
2:15:07
2:01:12
1:56:03
2:05:13
1:41:02
1:22:03
2:10:58
1:24:26
52:25
1:39:38
1:26:52
2:19:53
2:10:42
1:00:23
1:44:57
Be the first to comment