Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
The Couple Came From Hell
Transcript
00:00:00今日报道故事集团新任总裁顾铭语
00:00:05继承仪式当天爆出丑闻借资助之名
00:00:09抢破贫困女大学生怀孽生子
00:00:11顾铭语人品败坏
00:00:16我爸已经决定将她逐出家门
00:00:19从此他不再是我故事继承人
00:00:22我没有做过那不是我的孩子
00:00:25小说都做了十几分亲戚坚定了
00:00:29别再抵赖了
00:00:31孩子就是你啊
00:00:33顾铭语你这个畜生
00:00:36这孩子就是你侵犯我的铁证
00:00:39没有这不是我的
00:00:41为什么为什么为什么就没有人相信我
00:00:47这都铁证入山了还想抵赖
00:00:49跳舞啊跳下来我们就心里清白
00:00:52铭语
00:00:54铭语
00:00:57铭语不是这样的人
00:00:59他不可能做这种事情的
00:01:00他不可能做这种事情的
00:01:02我 我没有做过这种记忆的事
00:01:05我知道
00:01:06我知道
00:01:07我知道啊
00:01:08
00:01:09
00:01:10
00:01:11
00:01:12
00:01:13
00:01:15
00:01:27
00:01:28
00:01:29
00:01:30
00:01:31
00:01:33
00:01:35
00:01:36Look at you, I've been told you for so many years.
00:01:39I want you to tell you a story.
00:01:43Actually...
00:01:46Your husband didn't get me.
00:01:51Why?
00:01:52You've been told you for five years.
00:01:54You've been told your sister.
00:01:56Why are you so sorry for us?
00:01:58Why are you so sorry?
00:02:00Why are you so sorry for me?
00:02:01You don't want to kill my daughter.
00:02:02I won't want you to kill me.
00:02:04You're the one who's still trying to kill me.
00:02:07I'm not.
00:02:08I'm not.
00:02:09I'm not going to kill you.
00:02:34Let's go.
00:03:04Do you want me to be a woman for me?
00:03:14I...
00:03:15...
00:03:19...
00:03:20...
00:03:21...
00:03:22...
00:03:23...
00:03:24...
00:03:25...
00:03:26...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:32...
00:03:33...
00:03:34...
00:03:35...
00:03:36...
00:03:37...
00:03:38...
00:03:39...
00:03:40...
00:03:41...
00:03:42...
00:03:43...
00:03:44...
00:03:45...
00:03:46...
00:03:47...
00:03:48...
00:03:49...
00:03:50...
00:03:51...
00:03:52...
00:03:53...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:57...
00:03:58...
00:03:59...
00:04:00I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:03I'm sorry.
00:04:04You don't care about me.
00:04:06I'm sorry.
00:04:12You're welcome.
00:04:13I'll take you.
00:04:14I'll take you.
00:04:15I'll take you.
00:04:16I'll take you.
00:04:17I'll take you.
00:04:18I'll take you.
00:04:19Stop.
00:04:24My daughter is so bad.
00:04:27Why are you still going to kill her?
00:04:29There are some people.
00:04:31Look at this.
00:04:32It's a good thing.
00:04:33It's a good thing.
00:04:34It's a good thing.
00:04:35It's a good thing.
00:04:36It's a good thing.
00:04:37I don't care about it.
00:04:44In the past,
00:04:45the most important part of me is my daughter and my daughter.
00:04:49I just don't like the family home.
00:04:51But my daughter and my daughter is so good.
00:04:53Why don't I take a hundred and eighty thousand dollars?
00:04:55I'll take her to the river.
00:04:56No.
00:04:57No.
00:04:58I don't care about my daughter.
00:05:00I'm so happy.
00:05:01I'm so happy.
00:05:02My daughter.
00:05:03My daughter.
00:05:04What do you mean?
00:05:05We don't want to give this little girl a bite.
00:05:08Yes.
00:05:09Why are you so small?
00:05:11Why are you trying to drive her to her?
00:05:13It's a great thing.
00:05:14It's a great thing.
00:05:15It's a great thing.
00:05:16It's a great thing.
00:05:17It's a great thing.
00:05:18My daughter and my daughter.
00:05:19I'm so happy.
00:05:20It's a great thing.
00:05:21It's a great thing.
00:05:22I see.
00:05:23I'm going to let my daughter go.
00:05:24I'm going to give her a hug.
00:05:25She's not going to give her a hug.
00:05:26She's going to give her a hug.
00:05:27She's going to give her a hug.
00:05:28She's going to give her a hug.
00:05:30She's going to give her a hug.
00:05:31She's going to give her a hug.
00:05:33
00:05:37大嫂,
00:05:39
00:05:43
00:05:48
00:05:49
00:05:53
00:05:59
00:06:00
00:06:32I don't know.
00:07:02I can't see you.
00:07:32I can't see you.
00:08:02原来你用的是这种方法
00:08:04这是恶心
00:08:06上一时
00:08:15刘健健偷了我和我老公用过的安全套
00:08:18怀了我老公的孩子
00:08:20这次
00:08:21既然你和顾主也搞在一起
00:08:28我就回她的重吧
00:08:31老婆
00:08:33我去上班了
00:08:35路上小心
00:08:36走了
00:08:43倩倩
00:08:54倩倩
00:09:08来帮我换礼服
00:09:09好的夫人
00:09:11昨晚张狂正经
00:09:18顾敏语到底喜欢这剑在哪里
00:09:20你做这些很有天赋
00:09:22好好干
00:09:23机会总留给懂得把握的人
00:09:25剑人
00:09:34凭什么你可以送财富人高高在上
00:09:36我说什么奴隶要遭你
00:09:38神清兰,你的好日子到头了。
00:09:56喂,王医生,你帮我安排士国手术。
00:10:08It's just so delicious.
00:10:12Over a million.
00:10:16I'm sorry.
00:10:18I'm sorry.
00:10:20I'm sorry.
00:10:22I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:30Why...
00:10:32Why...
00:10:34Why...
00:10:36I'm sorry, Mr. Heser.
00:10:51I'm not going to get hurt.
00:10:54I'm going to get hurt.
00:10:57I'm going to get hurt.
00:11:02I'm going to get hurt.
00:11:04Come on, let me get out of here!
00:11:06What are you doing?
00:11:06I'm wrong!
00:11:07I'm wrong!
00:11:08I'm wrong!
00:11:09My sister, I just saw it very clearly.
00:11:12She's just not careful.
00:11:14She's too small and small and small.
00:11:15That's right.
00:11:16You're not allowed to do it.
00:11:18You can do it?
00:11:19Not allowed to do it.
00:11:20It's not allowed to do it.
00:11:24It's not my fault.
00:11:27The letter is my fault.
00:11:29What's wrong?
00:11:30Next time,
00:11:31you still want to win our men?
00:11:34I'm not allowed to win our men.
00:11:37You might be a fool.
00:11:38明媛,
00:11:39my sister,
00:11:40there's still something in there.
00:11:44There's still something.
00:11:47Let me see.
00:11:53What's the difference?
00:11:56Go ahead!
00:11:57No!
00:11:58I don't have to do anything.
00:11:59I don't have to do anything.
00:12:04神清兰这个贱人居然敢这么不给我面子
00:12:09还有你
00:12:11这是我们总办事有余
00:12:13你干什么吃呢
00:12:14你放心好了
00:12:17该做的事
00:12:18我早就做成了
00:12:20你什么意思
00:12:21你怀了
00:12:22过明雨了
00:12:25神清兰做梦了些
00:12:26我就欠下一个
00:12:28晚上把老公过明雨的孩子
00:12:30还真是期待
00:12:31能够继承一世少得绝望的
00:12:34表情应该会痛苦的想自杀吧
00:12:43我也很期待
00:12:44那时候
00:12:45你们的表情呢
00:12:55英语
00:12:56恭喜啊
00:12:57今天过后
00:12:58你和弟妹的身份
00:12:59可是不一样了啊
00:13:01大哥也是
00:13:04大哥也是
00:13:06好好
00:13:07明月
00:13:08今天可是你的大好日子
00:13:10
00:13:11这些
00:13:12都是我帮你请过来的记者
00:13:14还有直播媒体
00:13:15大哥
00:13:16会不会太隆重了一点
00:13:18
00:13:19再怎么隆重
00:13:20也不为过
00:13:21今天可是我亲弟弟
00:13:22人生中
00:13:24最可口迷心的一天
00:13:26我当然
00:13:27我当然
00:13:28要让所有人来检查吧
00:13:29大哥
00:13:30流量是把双刃剑
00:13:31还是景深是用美好
00:13:33对了
00:13:34怎么不见大嫂
00:13:35
00:13:36他再给你们准备惊喜
00:13:37转过去吧
00:13:38转过去吧
00:13:40
00:13:41
00:13:42
00:13:43
00:13:44
00:13:45
00:13:46
00:13:47
00:13:48
00:13:49
00:13:50
00:13:51
00:13:52
00:13:53
00:13:54
00:13:55
00:13:56
00:13:57
00:13:58
00:13:59
00:14:00
00:14:01我宣布
00:14:02正是把故事集团
00:14:04刁凭
00:14:05翻唱
00:14:12顺总一家都在医院留有DNA信息
00:14:14唐女士让我做的都没匹配上
00:14:16我就匹配了一些顾家其他人
00:14:17果然有了惊人的发现
00:14:19你务必去告诉唐女士
00:14:22
00:14:24唐女士
00:14:25DNA阵境结果出来了
00:14:26孩子是
00:14:27从算出来了
00:14:28快点我
00:14:29
00:14:30My wife
00:14:33The person
00:14:36She's not a great guy
00:14:40What is she?
00:14:41She's a good guy
00:14:41She's really cool
00:14:42She did
00:14:43She's a great guy
00:14:44How was she?
00:14:45Is she?
00:14:46Who is she?
00:14:47Please make a talk at the events of this show
00:14:49Let's just give it a few
00:14:50I am the liberator
00:14:52I am mindful of the Most of the past
00:14:54and some others
00:14:55My husband hosted on this show
00:14:58The world of Jahison
00:15:00多次侵犯我
00:15:01不知道我意外怀孕
00:15:04把沈青兰出周围孕
00:15:07把我骗到家里
00:15:10成为她照顾的蓝骨
00:15:12这就是什么啊
00:15:15什么
00:15:16刘倩倩
00:15:17你到底在胡说八道些什么啊
00:15:20我什么时候强迫你
00:15:22我胡说
00:15:24我都已经怀了你的孩子
00:15:27I'm not sure how many girls will be able to kill someone else's body?
00:15:33You're not sure how many girls are going to kill someone?
00:15:38These, these, these, these
00:15:41are my own truth.
00:15:52You're not really!
00:15:53Oh, you're a good man.
00:15:55What do you do?
00:15:57You're so angry, you're not angry.
00:15:59That's not my fault.
00:16:01You're not a good person.
00:16:03You're a good person.
00:16:05I'll be a good person.
00:16:07I'll be a good person.
00:16:09Hey.
00:16:11This picture is true.
00:16:15Hey.
00:16:17This picture is true.
00:16:23You're not a kid.
00:16:25You're not a kid.
00:16:27You're not a kid.
00:16:29These photos are not a problem.
00:16:31But the technique is still possible.
00:16:33It's still possible.
00:16:35These windows and rooms are not perfect.
00:16:37How could it be?
00:16:39You're not a kid.
00:16:41My sister,
00:16:43even if the photos are the same,
00:16:45it's true.
00:16:47It's true.
00:16:49You're really good.
00:16:51You're a girl.
00:16:53You're a girl.
00:16:55Yes, you're still going to be married.
00:16:57You're going to be like this.
00:16:59You're a girl.
00:17:01You're a girl.
00:17:05You're not a kid.
00:17:07You're not a kid.
00:17:09I have a picture.
00:17:11I have a picture.
00:17:13I'm going to be mad.
00:17:15I'm going to be mad.
00:17:17I'm going to be mad.
00:17:19I'm better to get you into my magic.
00:17:21I'm going to have a picture.
00:17:23I'm going to be mad at you.
00:17:25I am to be mad.
00:17:27I believe it's a matter of my death.
00:17:29I will love you to help me.
00:17:31I'm so happy.
00:17:33I will lose my mind.
00:17:34You're right.
00:17:35The law enforcement is not going to be released.
00:17:46This is the letter of the letter of the letter of the letter of the letter of the letter of the letter.
00:18:22你刚刚不是说自己是被冤枉的吗
00:18:25现在DNA检测报告到了
00:18:27你敢打开我
00:18:29轻得自轻
00:18:32就算有了DNA检测报告
00:18:35我也是轻白
00:18:37可万一不清白呢
00:18:40郭明月
00:18:41今天那么多媒体都在现场
00:18:43要是真证明了
00:18:45你做出情寿不如的事情
00:18:48我们整个顾家都会被你连累的
00:18:51
00:18:51如果我和刘倩倩肚子里的孩子
00:18:54有半分关系
00:18:55我自愿离她不家
00:18:59放弃对固执警官的继承准
00:19:02
00:19:04这可是你说的
00:19:06你自己记住了
00:19:08是九
00:19:11等会儿你可要好好看清楚
00:19:13我肚子里的孩子
00:19:16是谁的
00:19:17好啊
00:19:19我也很好奇
00:19:21这个肚子里的孩子
00:19:24他不是谁的
00:19:26还有看的必要吗
00:19:28肯定就是顾名与这畜生
00:19:29居然对自己资助了女学生下手
00:19:32这两个人就是在侮辱慈善
00:19:34这样的热魔
00:19:36必须管轻毛链
00:19:37大家请看
00:19:43羊水检测
00:19:45确认
00:19:47羊水检测
00:19:57怎么是他呀
00:19:58确认
00:20:00存在亲子关系
00:20:03
00:20:07这怎么可能
00:20:08看吧
00:20:10孩子果然是故
00:20:12
00:20:14竹语
00:20:15你许
00:20:17大家看清楚
00:20:31这个孩子的亲生风险
00:20:33是故中的
00:20:34跟我老公没有概念关系
00:20:36你信心
00:20:40你认识吗
00:20:42怎么会这样
00:20:50老公说
00:20:51这个报告
00:20:56这个报告绝对有问题
00:20:57一定是有人
00:20:59想要陷害我
00:21:00才故意
00:21:01把这个孩子栽到我的头上
00:21:03
00:21:03这可是你老公欺负
00:21:06
00:21:06瑞兴
00:21:08你永远的群
00:21:09还记得
00:21:10没有孩子
00:21:10这孩子的亲人
00:21:13竟然是胡家爸少爷
00:21:14附着一人
00:21:15最近关键之后
00:21:17他要把孩子家
00:21:18还不提轻力力
00:21:19真是有过一切
00:21:21这也太炸裂了
00:21:26不是说
00:21:27你还直播命运的孩子吗
00:21:29你成了老公呢
00:21:31我知道
00:21:33我的安全头明天是公明
00:21:35不要
00:21:37
00:21:41
00:21:42
00:21:42
00:21:43现在
00:21:46
00:21:46It's an accident.
00:21:47I'll keep it alive.
00:21:48I'm so paranoid.
00:21:49It's very difficult for me.
00:21:51I'm so nervous.
00:21:52It's so strange.
00:21:54It hurts.
00:21:56Okay, girl.
00:21:58You're so dumb.
00:21:59You're such a fool.
00:22:00You're such a fool.
00:22:01I'm like I am.
00:22:02I have drawn the word by顾明.
00:22:04I am.
00:22:05You can't hold me to your son.
00:22:07Why aren't you in your mind?
00:22:09Why are you suffering?
00:22:11Why are you suffering?
00:22:14Yeah.
00:22:15what happens to my husband?
00:22:17Here, it's my husband.
00:22:19Please!
00:22:20Please call me the school,
00:22:22to write off the post of their residence.
00:22:24Oh my God!
00:22:25Oh my God!
00:22:26Oh my God!
00:22:27Oh my God!
00:22:28Oh my God!
00:22:28I'm not too sad.
00:22:30Let's see, now I'm in the lead.
00:22:33Oh my God!
00:22:33What a good thing, yes, I'm sorry.
00:22:35Oh my God!
00:22:35Oh my God!
00:22:39Oh my God!
00:22:42He's a bit too bad.
00:22:43He's a fool.
00:22:44He's a fool.
00:22:45I want to play a role.
00:22:46I want to play a role in the real life of the true healing form.
00:22:49Go on.
00:22:53Go on.
00:23:02Three days later,
00:23:03the fact that you've been working with me,
00:23:05will you begin?
00:23:12I'll go for you to go to sleep.
00:23:14明月 没事
00:23:16明月 起来
00:23:19你不要抓紧世界了
00:23:21
00:23:23走的你同家生日早顺
00:23:26让她来高兴
00:23:28免得
00:23:30有些人瞎惦记
00:23:36三天
00:23:38再过三天申请了那个贱人
00:23:40就要成为总裁夫人
00:23:42这里怕到我偷笑了
00:23:44Oh
00:23:47It's not for me, I'm a dick.
00:23:49I'm a dick.
00:23:51I'm a dick.
00:23:53I'm not going to be able to make this guy.
00:23:55I'm not going to make this guy.
00:23:57I'm not going to be a dick.
00:23:59I'm a dick.
00:24:05I'm a dick.
00:24:07Thank you for your time.
00:24:37If you have any questions, there will be a problem.
00:24:41I'm going to eat it.
00:24:43I'm going to eat it.
00:25:03D'妹.
00:25:04I've tried to eat the food.
00:25:06You must be worried about me.
00:25:08I'm going to have to wait for a minute to take care of her.
00:25:14I will be looking for a little bit.
00:25:19Okay.
00:25:21How did it take care of her?
00:25:24Then.
00:25:26She's coming.
00:25:27I'll go.
00:25:38I'm so proud of you.
00:25:40I'm so proud of you.
00:25:42Let's go to the house.
00:26:08My sister!
00:26:11My sister!
00:26:15My sister!
00:26:17My sister!
00:26:19What are you doing?
00:26:22My sister!
00:26:25My sister!
00:26:31My sister!
00:26:34My sister!
00:26:37My sister!
00:26:39My sister!
00:26:41My sister!
00:26:43My sister!
00:26:45My sister!
00:26:47My sister!
00:26:49What kind of thing?
00:26:51How are you doing?
00:26:53You've been drinking tea!
00:26:55I don't believe...
00:26:57...the bad people will become better.
00:26:59I don't believe...
00:27:01...the bad people will become better.
00:27:03How are you?
00:27:09You're prepared for the drug.
00:27:11...the bad people will be prepared.
00:27:13...the bad people will be prepared.
00:27:15...the bad people will be prepared.
00:27:17How are you?
00:27:22This is your own medicine.
00:27:43Who is this?
00:27:44I'll help you.
00:27:46I'll help you.
00:27:58Mr.
00:27:59We're back.
00:28:00The camera?
00:28:01The camera?
00:28:02The camera?
00:28:03The camera?
00:28:04The camera?
00:28:05The camera?
00:28:06Let's go!
00:28:07Let's go!
00:28:08The camera?
00:28:13I'm having a fight here.
00:28:14The camera?
00:28:18The camera?
00:28:19The camera?
00:28:21The camera?
00:28:22The camera?
00:28:23The camera?
00:28:24算了
00:28:28你在干什么
00:28:32你说呢 唐红猪
00:28:36老板说3501那可以什么特别好
00:28:45那大概再好好享受享受啊
00:28:47必须的
00:28:48
00:28:49Come on!
00:28:56Come on!
00:29:01Look at this!
00:29:02Look at this!
00:29:04Look at this!
00:29:05Look at this!
00:29:10This is a bit of an eye熟!
00:29:12This...
00:29:13This is not your name!
00:29:18This is a bit of an eye熟!
00:29:19This is not your name!
00:29:21This is not your name!
00:29:22There are people who want to spend money for themselves!
00:29:25Yes!
00:29:26I'm not sure if I did it!
00:29:27You know,
00:29:28how do you understand your wealth?
00:29:30If you don't have a phone call,
00:29:31you can ask me to call me.
00:29:32But...
00:29:33I'm just going to ask you!
00:29:44Hey,
00:29:45Mr.
00:29:46Your name is a little special!
00:29:48I'm not sure if you have a phone call.
00:29:50You don't have to worry about this.
00:29:51You don't have to worry about this.
00:29:52I'll take care of this.
00:29:53You know what?
00:29:54I'll take care of this.
00:29:55You've done everything.
00:29:56You can take care of this.
00:29:57You can take care of this.
00:29:58Well, my boss!
00:29:59This is...
00:30:00I'll take care of this.
00:30:01I'll take care of this.
00:30:02Hey!
00:30:03Hey!
00:30:04Hey!
00:30:05Hey!
00:30:06Hey!
00:30:07I don't know.
00:30:37Oh my God, that woman has got a lot of fun.
00:30:40Can't help me.
00:30:41No, I can't.
00:30:42She's a special one.
00:30:44I can't believe you.
00:30:46Don't forget it.
00:30:48You don't forget it.
00:30:49This is the movie I love.
00:30:52I'm so hungry.
00:30:54You're so hungry.
00:30:56I'm so hungry.
00:30:57I'm so hungry.
00:30:58I'm so hungry.
00:30:59I'm so hungry.
00:31:00I'm so hungry.
00:31:01I'm hungry.
00:31:02I'm hungry.
00:31:04I'm hungry.
00:31:05I'll have some money.
00:31:06Yes.
00:31:07I hope you're hungry.
00:31:09I'll have some money for you.
00:31:11Hey there.
00:31:12You're so hungry.
00:31:14How's my love?
00:31:28This is my head.
00:31:31沈青兰那个贱人的衣服 看来计划成了 沈青兰 这一次 看来有什么脸面留在顾上 想和我曾 下地狱去
00:31:53想让别人下地狱的人 往往自己先追问五贱地狱
00:32:01沈青兰 怎么现在才过来 是不是出什么事了
00:32:09又有些累 刚刚处理了一些事
00:32:15这么晚才过来
00:32:18弟妹 你怎么还换了一身衣服 这是去哪儿了
00:32:23我会干了什么见不得人的事吧
00:32:27沈青兰是为了处理公司的事
00:32:31我本来以为你们今天的刀线是谁 看来我错的离谱
00:32:36顾明远
00:32:37继承仪式马上就要开始了
00:32:39现在全程多少双眼睛 都盯着我们顾家的
00:32:42这万一 要是被拍到什么丑照的话
00:32:45你说 这顾家的脸面还保不保得住
00:32:48身为顾氏及他继承人 我会对顾氏负责道理
00:32:51是不得道理
00:32:52至于行了 他是我老婆
00:32:54他怎么样 就不劳烦地造成
00:32:58顾明远
00:33:00我这么做 是为了故事集团 你明白吗
00:33:03大哥
00:33:05如果你和大嫂真的是为故事负责
00:33:07那就应该少一些诋毁和调
00:33:10我和明远每天都很难道
00:33:12我没时间陪你们玩
00:33:13你还
00:33:15老外
00:33:17这是我们精心剪辑的精彩画面
00:33:19画面保证分析诈役
00:33:22总是送过来了
00:33:39滚开
00:33:40
00:33:41醒醒来
00:33:42你有没有觉得 那个人眼熟啊
00:33:45还记得来之前 你都做了什么呢
00:33:48让顾明也放弃总裁之位
00:33:50再给我客三个想到道歉
00:33:53我就答应不曝光你的丑事
00:33:57大哥
00:33:58看来你真应该多关心关心大嫂了
00:34:01他想当总裁夫人 都已经想疯了
00:34:05我今天处理太多事情了
00:34:07实在有些累了
00:34:08
00:34:10送你去消息
00:34:12只是处理文件吗
00:34:14林远
00:34:16当哥哥的呢
00:34:17我得告诉你
00:34:18这女人的话
00:34:19可不能随便相信
00:34:20特别是
00:34:21像弟妹这种不安分的女人
00:34:23这种话我已经不想再听了
00:34:25大哥
00:34:26你这样质疑我
00:34:28是不是受什么刺激了
00:34:30该不会是大嫂
00:34:31外面找男人了吧
00:34:32弟妹
00:34:33外面找男人了吧
00:34:34弟妹
00:34:35你这个玩笑为你也太过分了
00:34:38这不是男子
00:34:39什么意思啊
00:34:40你们在敲手吗
00:34:41明远
00:34:49你供过来
00:34:51感谢各位的到来
00:34:53今天
00:34:54我要郑重宣布
00:34:56慢点
00:34:57
00:34:58您看完这个之后
00:34:59再次嘴里也不吃
00:35:00您又想耍什么把戏
00:35:02顾明远
00:35:03你还真是不可救了啊
00:35:04顾明远
00:35:05你还真是不可救了啊
00:35:07到现在啊
00:35:08还在被这个傻女人
00:35:10耍困困撞
00:35:11不过没有关系
00:35:12今天我就会让她
00:35:14还有各位来宾们
00:35:15好好看看
00:35:16这位
00:35:17故事集团新任总裁
00:35:19夫人的真面目
00:35:20到底是什么
00:35:21我警告过你
00:35:23不要再针对青岚了
00:35:25小烁
00:35:26你都知道沈青岚
00:35:27做了些什么吗
00:35:28还敢这么顾着她
00:35:30我做什么了
00:35:31还说算
00:35:32沈青岚
00:35:33沈青岚
00:35:34你表面端庄
00:35:36背地里
00:35:37却不知廉恥自甘下检
00:35:40不仅和外面那些男人来往
00:35:42还敢把私货的野男人
00:35:44带到故事集团的办公室
00:35:47顾佳的脸都被你丢进了
00:35:49你为什么要这样灭我
00:35:51扶灭
00:35:52事到如此
00:35:53你还不承认
00:35:55实话告诉你吧
00:35:57我们已经有了铁证
00:36:00各位
00:36:03这位油盘里
00:36:05又是沈青岚
00:36:07在故事集团办公室
00:36:09撕毁男人的视频
00:36:11铁证如山
00:36:17沈青岚
00:36:18竟然出轨了
00:36:19五名语连家都治不好
00:36:21能管理好故事吗
00:36:22故家的生意怕事
00:36:24顾卓宇
00:36:26你是要彻底毁了我们顾家的脸面吗
00:36:28
00:36:29我这是在为顾家清理门户
00:36:31如果我今天不揭穿
00:36:33任由这种不知廉耻的女人
00:36:35坐上总裁夫人的位置
00:36:37这才是对顾家最大的侮辱
00:36:39你这个逆子
00:36:40
00:36:41如果奶奶知道的话
00:36:43也会支持我的
00:36:44大哥
00:36:45大哥
00:36:46你确定要这样做
00:36:47不再考虑一下
00:36:48考虑什么
00:36:49沈青岚
00:36:51你现在就是跪下来给我磕头
00:36:53也阻止不了你身败奴隶
00:36:56大嫂
00:36:57我是怕你们后悔
00:36:59老公快放吧
00:37:00大家都等着呢
00:37:02明远
00:37:03待会你无论看到什么
00:37:06都冷静点
00:37:07别太激动了
00:37:09既然你要展示
00:37:10那就不要浪了时间
00:37:12我相信清了她不会背叛
00:37:14她不会背叛
00:37:15
00:37:16那就睁大你的眼睛
00:37:18好好看清楚了
00:37:19各位
00:37:20请看大屏幕
00:37:21好好瞧瞧我们这位
00:37:23端庄高洁的总裁夫人
00:37:25背地里到底有多下践
00:37:30是顾家大夫人讨婚多
00:37:32说别人不知廉耻
00:37:33怎么自己
00:37:35真是红色
00:37:36真是红色
00:37:37真是红色
00:37:38怎么会碰到
00:37:39关掉
00:37:40关掉
00:37:41杭谈故事
00:37:42众物陪陪之下
00:37:43闹出这样的丑闻
00:37:44
00:37:45
00:37:46哲宇
00:37:47哲宇
00:37:48哲宇
00:37:49哲宇
00:37:50哲宇
00:37:51哲宇
00:37:52哲宇
00:37:53哲宇
00:37:54哲宇
00:37:55哲宇
00:37:56哲宇
00:37:57闹出这样的丑闻
00:37:58哲宇
00:38:13哲宇
00:38:15哲宇
00:38:16哲宇
00:38:17哲宇
00:38:18哲宇
00:38:19哲宇
00:38:20哲宇
00:38:21是你不可以害我
00:38:22跟我有什么关系
00:38:23这视频
00:38:24不是大嫂你自己亲手准备的呢
00:38:26哲宇
00:38:27I...
00:38:28I...
00:38:29I...
00:38:30It's you, it's so cute.
00:38:32Me?
00:38:34What do you mean?
00:38:36It's not true that...
00:38:39I'm not alone.
00:38:41But it's just...
00:38:42You're not alone!
00:38:44I'm not alone.
00:38:45Don't go out!
00:38:46Don't go out!
00:38:57I don't know.
00:38:59You're just a good person.
00:39:01I can't believe you're such a good person.
00:39:03No, it's not.
00:39:05That's it.
00:39:06That's what you're doing.
00:39:08You're not going to be able to keep you in our house.
00:39:11Let's go.
00:39:12Don't let me go.
00:39:14No, you're not going to do me.
00:39:16I'm not going to be your長孫席.
00:39:19No, no.
00:39:21I'm going to go to this point.
00:39:23Let's go.
00:39:25I'm going to ask you.
00:39:27I have a question.
00:39:29What do you guys have for me?
00:39:31You're not going to go to the court.
00:39:33You're just a good person.
00:39:35You're not going to go out of this place.
00:39:37You're not going to go out of the court.
00:39:39You're not going to be a good person.
00:39:41I'm not going to go out of their house.
00:39:43You're not going to go out of your house.
00:39:45I'm going to go out of my house.
00:39:47You've been so many years.
00:39:50How did you have a good person?
00:39:52You have no sense.
00:39:54友诚
00:39:54
00:39:56顾家不能就这样断了香火
00:39:59
00:40:01您的意思是
00:40:02卓宇这一房马上要添丁了
00:40:05我看
00:40:06有些事情该重新考虑了
00:40:09大致媳妇怀孕了
00:40:11河洪生
00:40:12她还没有这个福气
00:40:15出来吧
00:40:24亲男者
00:40:26好久不见了
00:40:28去那边去
00:40:32
00:40:34奶奶
00:40:35你把刘倩倩带回来是什么意思
00:40:37淡红猪都走了
00:40:39我当然不能再任由我顾家的血脉流落在外
00:40:43她肚子里怀的可是我顾家的真长孙
00:40:46奶奶
00:40:48刘倩倩她心术不正
00:40:51为了家庭好美她不择手段
00:40:52你怎么就
00:40:53What a good person!
00:40:56He's a good person!
00:40:57He's a good person!
00:40:58He's a good person!
00:40:59He's a bad person!
00:41:00He's a bad person!
00:41:01He's a bad person!
00:41:02He's a bad person!
00:41:03He's a bad person!
00:41:04I look at him,
00:41:05he's a bad person!
00:41:07He's a bad person!
00:41:09My wife,
00:41:10this is my belief!
00:41:12It's because I don't want to see her婚式
00:41:14that people are阻礙!
00:41:15So we're going to...
00:41:19I'm sorry!
00:41:20You're going to be a good person!
00:41:22I'll tell you.
00:41:23How are you!
00:41:24How come it is?
00:41:25If not you were to leave me alone,
00:41:28I won't know!
00:41:30that her wife was pregnant.
00:41:32She'd come here with me.
00:41:33She was like,
00:41:34I'm just...
00:41:35too many years ago!
00:41:37I lost my butt!
00:41:41Whatever she was!
00:41:42I would have to admit me,
00:41:43her wife's son.
00:41:44I'm aest pesky girl.
00:41:45She could not be okay.
00:41:47She's a bad person.
00:41:48She is like a bad person!
00:41:49Good daughter.
00:41:50传承总算是有希望
00:41:52有成啊
00:41:54我看顾氏继承人的位置
00:41:56还是卓宇更合适
00:41:59奶奶
00:42:00家族继承人早就确定了是名誉
00:42:03这样随意更改不好吧
00:42:05你这种身份
00:42:07到我们顾家来当个女婴都不配
00:42:09你还敢质疑我的决定
00:42:11有成
00:42:12我要是不支持卓宇
00:42:14我就绝食到底
00:42:16你看着办吧
00:42:18
00:42:26既然这样
00:42:29那就
00:42:36那就
00:42:37公平竞争
00:42:41这个是华国首货的投资项目
00:42:43你们两个谁能坦诚合作
00:42:46谁就当寄生人
00:42:48
00:42:49您看这样可以吗
00:42:51
00:42:52
00:42:53这个小子
00:42:58放心
00:42:59有我了
00:43:00重申后
00:43:01我可是知道这个项目所有的核心心间
00:43:04就这么定了
00:43:05算了吧
00:43:06算了吧
00:43:19拿着
00:43:24谢谢奶奶
00:43:25可以
00:43:28可以
00:43:29别心事动重
00:43:30我自己进去
00:43:36不是你眼瞎呀
00:43:37这是全球仙境你赔得起吗你
00:43:38
00:43:39
00:43:40你没事吧
00:43:41如果我的女儿没有走失
00:43:47也该这么大了吧
00:43:48小星兰
00:43:50你怎么不会在这儿来
00:43:52大哥能来
00:43:54我当然也能来
00:43:55不过大哥
00:43:56你连沈总的面都还没有见到
00:43:58就先欺负人家员工
00:44:00不过就是一个社会最底层的普通员工而已
00:44:03我就欺负了怎么了
00:44:05我告诉你们
00:44:06我今天
00:44:07是来见沈总的
00:44:08这没你们的事
00:44:10滚开
00:44:14滚开
00:44:17滚牧师
00:44:18我去拿来
00:44:19
00:44:20那您慢行
00:44:21
00:44:22
00:44:23
00:44:24
00:44:25
00:44:26
00:44:27
00:44:28
00:44:29
00:44:32
00:44:33还敢来自取其辱啊
00:44:35
00:44:36我告诉你们
00:44:37你们今天
00:44:38连这个道路都进不去
00:44:39看清楚了
00:44:41顾夏唯一一张邀请函
00:44:43奶奶她老人家
00:44:44已经给我了
00:44:47没想到
00:44:48还需要邀请函
00:44:50而你们
00:44:51就只能眼睛睁看着我
00:44:52弹下这个像
00:44:54拿像故事的记者去
00:44:56你不要不想
00:44:58你不能进去
00:44:59抱歉先生
00:45:00你不能进去
00:45:01什么
00:45:02
00:45:06这是上面下达的命令
00:45:07
00:45:08森士集团举办的慈善宴会
00:45:10不欢迎欺凌弱小
00:45:12毫无道德的
00:45:13
00:45:14
00:45:17
00:45:18布商夫人
00:45:19请请
00:45:20
00:45:21Wait a minute.
00:45:23He didn't have a call.
00:45:25Why can't he come to enter?
00:45:27The hotel is the hotel.
00:45:29The hotel is the best.
00:45:31What are you talking about?
00:45:33What are you talking about?
00:45:35The hotel is not a call.
00:45:37What?
00:45:39Don't you go!
00:45:41You know I am not sure.
00:45:43I am the one who is the one.
00:45:45I am the one who is the one.
00:45:47Please go.
00:45:49It looks like you have to be careful with me.
00:45:53Let me go.
00:45:55Let me go.
00:45:57Let me go.
00:46:22You're welcome.
00:46:23It's not happening.
00:46:25You're welcome.
00:46:27You're welcome.
00:46:29You're fine, right?
00:46:46I'm fine.
00:46:47I just thought I was going to die for a girl.
00:46:50I was arrested for a girl, and I was arrested for a girl.
00:46:54But in that time, all of the线索 were destroyed.
00:47:02Don't worry, we will be together.
00:47:06Maybe you can go to the园城 of the孤儿院.
00:47:10There are many years ago, there were many children.
00:47:13There were many children.
00:47:14Maybe your children were there.
00:47:17Really?
00:47:18Are you sure?
00:47:21Thank you, thank you.
00:47:23I will go to the园城 of the孤儿院.
00:47:32Why did I see him so sad?
00:47:34I will feel so sad.
00:47:40沈青嵐!
00:47:43Even if you're going to go to the园城 of the孤儿,
00:47:45you're going to go to the园城 of the孤儿.
00:47:47You're not going to go to the园城 of the孤儿?
00:47:49You're not going to go to the园城 of the孤儿?
00:47:51I could go to the园城 of the孤儿 사용 on my own.
00:47:54You're not going to go to the园城 of the孤儿.
00:47:55What are you saying?
00:47:56I...
00:47:57You're not going to be, sir.
00:47:59Look...
00:48:00My daughter,
00:48:01if I can't be able to move my daughter,
00:48:03it's your face.
00:48:04My daughter doesn't mean your daughter,
00:48:05it's my fault.
00:48:07Yes.
00:48:08I don't want you to use some tools, but you need to be careful not to make a mistake.
00:48:15You don't want to make a mistake.
00:48:18Don't want to make a mistake.
00:48:23You're stupid.
00:48:26You're too late.
00:48:29They're too late.
00:48:32What are you doing?
00:48:35What are you doing?
00:48:38You're my father.
00:48:41I'm here to help you.
00:48:44This is the end.
00:48:46This is the end.
00:48:57Oh my God.
00:48:59You were the king of the Archbishop.
00:49:04It's okay.
00:49:07Hi, go ahead.
00:49:09The Archbishop, the Archbishop is the entrance to the royal Try.
00:49:14Hey.
00:49:18I'm going to go to the end of the end.
00:49:21I'm going to go to the end of the end of the end.
00:49:25Thank you for the two amazing projects.
00:49:28We only need to invest in one project.
00:49:31Next, we will be able to bring the two project to the end of the end of the end.
00:49:35Let's see you on the next slide.
00:49:38I'm not sure what you said.
00:49:41I think we're going to spend some time in the business.
00:49:44Let's take a look at the business plan.
00:49:51I'm going to talk about the business development and the future of the business development.
00:49:58Let's go.
00:52:09That's right.
00:52:11Listen.
00:52:13Hey.
00:52:15Who you did?
00:52:17Please.
00:52:19You are who? I don't know you.
00:52:21My wife is not sure.
00:52:23I'm your wife.
00:52:25I'm your wife.
00:52:27We are your wife.
00:52:29You are not sure you don't know us.
00:52:31You're not sure.
00:52:33You're not sure.
00:52:35I'm not sure.
00:52:37I know that
00:52:39I'm not sure.
00:52:41I'm not sure what's going on.
00:52:43Well, you don't want to be a kid.
00:52:45You're not sure.
00:52:47You're not sure.
00:52:49You're not sure if you love your wife.
00:52:51I don't want to talk to me.
00:52:53I'm not sure if I'm a son.
00:52:55I'm not sure what you've heard.
00:52:57You say she's a girl.
00:52:59Of course.
00:53:00Yes, she's a man.
00:53:02You're not sure.
00:53:03She's got my widow.
00:53:05She's a woman.
00:53:07She's a woman.
00:53:08She left me.
00:53:10She has a woman.
00:53:12She took her.
00:53:14She was a lawyer.
00:53:16正常基调就是正经
00:53:21您找
00:53:23年年长相全的对的上
00:53:27堂堂公司集团的少夫人
00:53:29会是杀人犯
00:53:30爸 奶奶
00:53:31我找到网上的判决军
00:53:33他们今天果然是真
00:53:35陆成
00:53:38为了不适合沈家的合作
00:53:41今天顾家必须清理盟户了
00:53:45It's the most important thing
00:53:47Do you want me to do it?
00:53:49Okay
00:53:50Let's go
00:53:53Don't worry
00:53:54There's no doubt about me
00:53:56There's no doubt about me
00:54:01My daughter is my daughter
00:54:03My daughter is my daughter
00:54:05My daughter
00:54:06My daughter
00:54:07My daughter
00:54:08My daughter
00:54:09My daughter
00:54:10My daughter
00:54:12My daughter
00:54:13She's Hannah
00:54:18She's the girl
00:54:19She's sister
00:54:20She's a woman
00:54:22She has to die
00:54:23She'll die
00:54:24She's all
00:54:26I want to see
00:54:27Who can do my daughter
00:54:34Come with me
00:54:35配奶
00:54:36There are no doubt about me
00:54:38Of course
00:54:39She was a spouse
00:54:40She's a woman
00:54:41Her wife
00:54:42You have to take a significant number of cases.
00:54:44Later on, the home of B-50,
00:54:46is not enough to have a solution for the US.
00:54:48They are so dumb.
00:54:50Yes, man.
00:54:51Whoo!
00:54:53What do you find out with him?
00:54:54Come on.
00:54:55I don't know if they have a question!
00:54:57You are an old friend.
00:54:59I've never returned.
00:55:01I found you.
00:55:02Have you ever changed?
00:55:03I left her.
00:55:04I believe you have to be released.
00:55:06Your mother will come back to me.
00:55:07I'll never end her.
00:55:09She lost her.
00:55:10She lied to me.
00:55:11Oh!
00:55:13Here!
00:55:14You're a joke!
00:55:15If you take it, you'll hit her head.
00:55:17I'll try to take it off and bring it back.
00:55:21Don't let you go!
00:55:23Don't let me do it!
00:55:24Here!
00:55:25If I can come back again, I wouldn't change my life.
00:55:30I'll do it.
00:55:32Put the finger in the middle.
00:55:34But it's not enough.
00:55:36No, I need you.
00:55:38You're a bitch!
00:55:40It's a living room.
00:55:42It's a living room.
00:55:44Stop!
00:55:47Stop!
00:55:55Stop!
00:55:56Stop!
00:55:57Who are you?
00:55:59Who are you?
00:56:00Who are you?
00:56:01Who are you?
00:56:03I'm sorry.
00:56:05You...
00:56:07You...
00:56:08You're a sinner.
00:56:10You're a sinner.
00:56:11You're a sinner.
00:56:13You're a sinner.
00:56:15Why are you telling me?
00:56:17I'm a sinner.
00:56:19I'm a sinner.
00:56:21I'm a sinner.
00:56:22I'm a sinner.
00:56:25Why is my mother...
00:56:27I'm a sinner.
00:56:30I'm a sinner.
00:56:32I've found you so many years!
00:56:35You're a sinner.
00:56:37突然冒出過媽那天
00:56:39空口白牙的
00:56:40你憑什麼說你是她母親
00:56:42就憑一個破章罪
00:56:43不錯
00:56:44就算你是她媽
00:56:45那又怎樣
00:56:46嫁出去的女兒
00:56:47湖出去的水
00:56:48她誰著地
00:56:49是我趙強的女兒
00:56:51更何況
00:56:52她殺了我爸
00:56:53背著命案的
00:56:55命案
00:56:57那也是你們逼的
00:56:59我是趙大猥褻我女兒
00:57:01女兒怎麼會殺人
00:57:02怎麼會跳牙
00:57:03你們害死了我的大女兒
00:57:05I'm going to kill my daughter!
00:57:07I'm not going to kill you!
00:57:10She's my sister!
00:57:12You killed my sister!
00:57:15You're a sister!
00:57:17You're a society底層!
00:57:19You can't see what's going on here!
00:57:21I'm going to kill her!
00:57:22Who told you to kill her?
00:57:24I'm the president of the team,
00:57:26沈韵花!
00:57:31I'm the president of the team
00:57:33沈韵花!
00:57:34What are you saying?
00:57:36You...
00:57:37...is沈总!
00:57:38I saw you that day at the慈善会!
00:57:40If you really are沈总!
00:57:42If you really are a wife,
00:57:44then how could you be in your wedding?
00:57:46You're so sad!
00:57:47If you look at yourself,
00:57:49you're very normal!
00:57:50I see,
00:57:51she's just like沈韵兰!
00:57:53She's so good!
00:57:55She's been a long time!
00:57:57沈韵兰!
00:57:58You've written such a crazy story!
00:58:00She's really going to get her on her head!
00:58:03She's so good!
00:58:05She's so good!
00:58:06She's so good!
00:58:08She's so good!
00:58:09Well,
00:58:10she's so good!
00:58:12She's so good!
00:58:13She's so good!
00:58:14She's so good!
00:58:15She'll be a man.
00:58:16I can't take a picture of you.
00:58:18I'm ready for this.
00:58:24I'm ready for a few minutes.
00:58:27I'm ready for this.
00:58:33I'm ready for this.
00:58:40I'm going to go to the show.
00:58:44The president is here.
00:58:46He is going to be able to meet him for a while.
00:58:48He is going to tell us not to let him go.
00:58:50You are all listening to him.
00:58:52He is here to be able to meet him.
00:58:54He is going to be a mess.
00:58:56He is a fake.
00:58:58He is so big.
00:59:00You are so angry with him.
00:59:02Here you are.
00:59:04Let me help you.
00:59:06I'm going to let him know you.
00:59:08You're right.
00:59:09I'm not sure if I could ask you something.
00:59:13The only thing that you do is give up is that you have a dumb guy.
00:59:15I'm not sure how to ask him.
00:59:20Because I want to see him.
00:59:22What it is, the police said that
00:59:24he's in the wrong way.
00:59:26What else do you need to get your phone?
00:59:28Don't worry.
00:59:29Let's go.
00:59:30I'm gonna take it away!
00:59:32You're not going to take me!
00:59:34Don't want to take me!
00:59:35I'm not going to get off my phone!
00:59:38Get out! Get out!
00:59:45What are you doing?
00:59:49What are you doing?
00:59:51Oh, you're here.
00:59:53We're here.
00:59:54We're here to teach you some
00:59:55who can't do the same thing
00:59:56who can't do the same thing.
00:59:58I can't imagine you're so cute.
01:00:01Well, I'm going to take a look.
01:00:03I'm going to look at
01:00:04who has such a great talent.
01:00:06You're here to come.
01:00:08I'll take a look for one.
01:00:10Hey, you're here.
01:00:12I'm coming.
01:00:13I'll take a look for a long run later.
01:00:16Don't worry, I don't want to do the same thing.
01:00:18Watch out!
01:00:21Go, go!
01:00:23Let's take a look.
01:00:24Oh, you're trying to get a look.
01:00:26We should just teach him the first one.
01:00:28He's a big man.
01:00:29What's he doing?
01:00:31What's he doing?
01:00:32He's a big man.
01:00:34Oh
01:01:04Oh, my goodness.
01:01:06My mother was hurt.
01:01:08Please, please tell me.
01:01:14It's my god.
01:01:16I'll tell you, that's my son.
01:01:18I don't want to cry again.
01:01:20She knows that we're a little older than her.
01:01:24Please, please, please.
01:01:26You are so close.
01:01:28Please, let me go.
01:01:30I'm coming.
01:01:32先下班人
01:01:33也该和你们好好算算我大女儿的账了
01:01:39先下班人
01:01:41也该和你们好好算算我大女儿的账了
01:01:44饶命啊
01:01:45我真不知道沈包店是你的亲生女儿
01:01:47我要是早知道的话
01:01:48你就是给我一三个胆子
01:01:50不一万个胆子我也不敢啊
01:01:53是啊
01:01:53求你行行好饶了我们吧
01:01:55求求你了
01:01:56我爸你当年也是这么求你了
01:02:00你们是怎么对他的
01:02:02我把他闭上悬崖
01:02:05让他年纪轻轻就跳崖而亡
01:02:08到现在
01:02:09都还没有找罪他们尸骨
01:02:14搞清楚了
01:02:15下半辈子
01:02:17就在牢里好好赎罪
01:02:19神不如死的活着了
01:02:23来人
01:02:24送去执法局
01:02:28我们先去
01:02:29我不想坐牢了
01:02:30走啦
01:02:31
01:02:33你快救我了 妈
01:02:34
01:02:36医生来了
01:02:37
01:02:38
01:02:39医生来了
01:02:40
01:02:41沈总
01:02:42王医生
01:02:43先给亲爱她
01:02:44她刚才也爱了好几下
01:02:45
01:02:46
01:02:47陈爱她姐
01:02:48You don't want to let your sister's悲劇重演.
01:02:53You don't want to kill me.
01:02:58You don't want to kill me.
01:03:01I'll do it for them.
01:03:03I'll do it for them.
01:03:07Now, the wife is the wife.
01:03:10The wife is the wife.
01:03:12The wife.
01:03:13The wife.
01:03:14The wife.
01:03:15The wife.
01:03:16The wife, we're still there.
01:03:18The wife.*
01:03:19We are the wife.
01:03:20The wife.
01:03:22And I'll be here.
01:03:23The wife.
01:03:25Oh, she'll come with me.
01:03:26As you can, she'll go on for a chance.
01:03:28Then, the wife will be there and let her go away.
01:03:30And she'll remember what she wanted.
01:03:32So the wife will come to me.
01:03:34And, the wife.
01:03:36Is she not to kill me.
01:03:38She's a good man, she's not ready.
01:03:40No, I can't handle her.
01:03:43The wife is the one thing to do.
01:03:45If you want to come back to me, let her go back to the story.
01:03:49Let's go.
01:03:52Dad!
01:03:53I'm going to leave the story.
01:03:55But before I said the story of the story,
01:03:57that's your husband.
01:03:58He is going to leave with you.
01:04:00Dad.
01:04:01Grandma.
01:04:02Do you think so much?
01:04:03My sister,
01:04:05you're only one girl.
01:04:07You're definitely going to be with her.
01:04:09She's going to help her with her.
01:04:11She's going to help her.
01:04:12Let me and take you away from your family to go to the hotel.
01:04:15What's your fault?
01:04:17Is it?
01:04:18I don't think so.
01:04:25Dad.
01:04:26According to the agreement,
01:04:28we have received the agreement agreement.
01:04:31If it's like that,
01:04:32I'm going to be going to be the story of the story.
01:04:34You are already the girl of the沈总.
01:04:36How can we do this?
01:04:38I'll do it.
01:04:40The story of the story,
01:04:41I didn't think so.
01:04:42No.
01:04:43No.
01:04:44Dad.
01:04:45You said that it was your friend,
01:04:46let the name of the story.
01:04:47In this case,
01:04:48we haven't given you this place.
01:04:50You know that because of your words,
01:04:51we're giving you a lot of effort.
01:04:52Now,
01:04:53you're going to be able to change the story.
01:04:55It's impossible.
01:04:56It's impossible.
01:04:57I don't know.
01:04:58You don't know how much.
01:04:59You're already the沈氏集团.
01:05:01You're already the沈氏集团.
01:05:02The story of the story.
01:05:04She's left behind the story.
01:05:05It's not fair.
01:05:07Yes.
01:05:08The story of the story is not a good story.
01:05:10The story is our own company.
01:05:11The story is our own company.
01:05:12You're the沈氏集团.
01:05:13You're the沈氏集团.
01:05:14Can you share the story?
01:05:15Can you share the story?
01:05:16What do you think?
01:05:17You haven't tried it,
01:05:18how can we know we can't?
01:05:20Well.
01:05:21You're afraid the story becomes the沈氏.
01:05:23So you're not willing to live here.
01:05:26I'm not going to let the story of the story.
01:05:27You're not going to let the story of the story.
01:05:30Let the story go back and finish it.
01:05:32You're not going to hear it.
01:05:33Listen to me.
01:05:34The沈氏還 didn'tIZE me.
01:05:35I will tell you.
01:05:37I'm going to tell you.
01:05:38I'm going to tell you to be mad at this town.
01:05:39Let the story of the story be remembered in the coming days.
01:05:40I just want to let the story of the story from the coming days.
01:05:42Let the story be remembered.
01:05:43Don't forget.
01:05:44The story of the story is not even worse.
01:05:46But it was still over the里.
01:05:47There's been many years after the story of the story.
01:05:50I'm sitting down there.
01:05:51Don't forget, I was a member of the story of the group.
01:05:56You can imagine how many years I've been in the story.
01:05:59Do you have any stories in my hand?
01:06:05I'm so angry.
01:06:06I'm so angry.
01:06:07I'm so angry.
01:06:09Okay.
01:06:10I'm willing to give you the story面.
01:06:12If this is going to be to this place,
01:06:15or...
01:06:18I'll see your father's decision.
01:06:21This is a good idea.
01:06:23You can't remember here.
01:06:24You have a good attitude.
01:06:26That's why you were in a late season.
01:06:27I have a bad attitude.
01:06:28You're right.
01:06:29You know what I know.
01:06:31You're right.
01:06:33You're right.
01:06:34You're right.
01:06:34You're right.
01:06:35They are not pushed.
01:06:37You're right.
01:06:38You're right.
01:06:39You're right.
01:06:44I'll get your hands.
01:06:46You're all not along with me.
01:06:48You're right.
01:06:50You can kill me.
01:06:52You...
01:06:53You can kill me.
01:06:55He is my real son.
01:06:57If you kill him,
01:06:59even if you are a woman,
01:07:01I will tell you.
01:07:04Mother,
01:07:05if you really want your son to be good,
01:07:08you should be able to kill him.
01:07:11We are in the same room.
01:07:13I don't know what day
01:07:15I'm going to die.
01:07:18You are not going to die.
01:07:21You will never die.
01:07:23You will never die.
01:07:26Right.
01:07:28You are also going to die.
01:07:30You are also going to die.
01:07:32You are not going to die.
01:07:34You are going to die so much of the hell.
01:07:37That's the case of your son.
01:07:39His son is the only one.
01:07:42You...
01:07:43You...
01:07:45You...
01:07:46You're so angry.
01:07:49Well.
01:07:52Since you've got a work,
01:07:54you'll be able to do a work.
01:07:56You will be able to do this.
01:07:58You will be able to do it.
01:08:00I'll go ahead and get you.
01:08:02After all,
01:08:04I'll be able to do it.
01:08:06I'll be able to do it.
01:08:08I'll be able to do it.
01:08:10I'll be able to do it.
01:08:16On the night,
01:08:20I had to go ahead and get me out.
01:08:22After all,
01:08:24I didn't let me go.
01:08:26I also didn'tset for you.
01:08:28You showed me.
01:08:30antoife...
01:08:32Ultimately,
01:08:34I told him how to do it,
01:08:36Paul was going back to Sid.
01:08:38Well,
01:08:40I guess,
01:08:42they put him off the plan.
01:08:44I think that he's a daughter,
01:08:47but he was thinking about the family of the family.
01:08:51The family of the family is not changed.
01:08:54How can I take it?
01:08:56No, no, I don't want to take it.
01:09:00What are you doing?
01:09:02No, no, no, it's a good thing.
01:09:05However, it's going to be to take it to the family.
01:09:08I just want to give her a look at the moment.
01:09:12I'm gonna be in trouble.
01:09:14What is it?
01:09:16It's not looking for me.
01:09:18I'll let you know.
01:09:20I'll tell you.
01:09:22I'll be in trouble.
01:09:24I'm sorry.
01:09:26I'll go.
01:09:28Please.
01:09:36We're so many.
01:09:38We'll be so much.
01:09:40You worry about it, we will still have a chance for her.
01:09:44That's what you were saying.
01:09:46What did you say?
01:09:47She was not 20 years ago.
01:09:50Then let's let her go again once.
01:09:53Let her completely消失 in this world.
01:10:10Now you would be here to return the power of the Peef Peef.
01:10:17Since we were in the Peef Peef, we talked about the Peef Peef.
01:10:24I would like to keep it all by the Peef Peef Peef.
01:10:27It would be so much LAW.
01:10:29How did Peef Peef Peef Peef Peef Peef Peef a funny guy?
01:10:34Well, but then,
01:10:37沈总, it's a shame.
01:10:40The woman who found her
01:10:42was just a little girl.
01:10:44She would have gone to her.
01:10:46I don't know how she could be able to do this.
01:10:50Kukun, I know that I was because of the girl.
01:10:54If I were to leave,
01:10:56she wouldn't have been to leave the girl.
01:11:00You said that she was a girl.
01:11:03So, I'm not going to die.
01:11:05I'll tell you.
01:11:08My grandma is the most loving my love.
01:11:11She won't let me get me out of my way.
01:11:13You're not going to be like your grandma's house.
01:11:16I'm not going to die.
01:11:18I'm going to die.
01:11:19How are you going to die?
01:11:21I'm going to go to the house.
01:11:23But I'm going to die.
01:11:26I'm going to die.
01:11:28I'm going to die.
01:11:30I'm going to die.
01:11:35You're a sinner.
01:11:37Bye.
01:11:38Go.
01:11:39Go.
01:11:40Go.
01:11:41Go.
01:11:42Go.
01:11:43Go.
01:11:44Go.
01:11:45Go.
01:11:47Go.
01:11:48Go.
01:11:49Go.
01:11:50Go.
01:11:51Go.
01:11:52Go.
01:11:53Go.
01:11:54Go.
01:11:55Go.
01:11:56Go.
01:11:57Go.
01:11:58Go.
01:11:59I'll come with you if you'reому.
01:12:03I'll ask for help.
01:12:05That's not me, I'm my son's dzie.
01:12:12If you come from a year's �
01:12:24I will come back to you if you're the Cadillac.
01:12:27You don't care, you don't care, you don't care.
01:12:30Is that your son's call?
01:12:33I don't care, you don't care about him.
01:12:36You don't care about him!
01:12:41You have to wait for your child.
01:12:49You are done with your daughter's rights.
01:12:52He didn't have to be a kid.
01:12:55I'm all alone!
01:12:57Okay, go ahead and take my hand.
01:13:00What are you doing?
01:13:02Come on!
01:13:04I'm just thinking about it.
01:13:06I'm still going to pay for it.
01:13:08I'm going to pay for it.
01:13:10I'm going to pay for it.
01:13:11You're going to pay for it.
01:13:1350 million!
01:13:1850 million!
01:13:19You're crazy!
01:13:21Do you know how much money is 50 million?
01:13:23I'm not crazy!
01:13:24I'm so sorry.
01:13:26I'm a little bit more than an inch to the bag.
01:13:28I'm so sorry!
01:13:30I'm still an hour!
01:13:33You have to pay for $50 million.
01:13:35I'm going to pay for it.
01:13:37I'm always looking for $50 million.
01:13:39If you want $50 million,
01:13:42I'm not going to pay for $50 million.
01:13:45You can't pay $50 million
01:13:47even if I saw $50.
01:13:49It's not even paid for $50 million.
01:13:52What's your name?
01:13:53It's a big deal of money, but it's a big deal.
01:13:56It's a big deal.
01:13:58I'll pay my money.
01:14:00I'll pay my money for 50 years.
01:14:02If you don't want to give me a million dollars,
01:14:06I'll pay my money.
01:14:08I'll pay my money for that time.
01:14:11I'll pay for the money for my wife.
01:14:14I'll pay my money.
01:14:16I'll pay my money.
01:14:18I'll pay my money.
01:14:21I'll pay my money.
01:14:24Okay, I'll pay my money.
01:14:28You're not done yet.
01:14:31You'll pay me for 50 years.
01:14:36You'll pay me for $20.
01:14:40I'll pay my money.
01:14:45Yeah
01:15:05It's not
01:15:07And you look at me.
01:15:09I don't know.
01:15:11No.
01:15:13I'm sorry.
01:15:15I hate I don't go.
01:15:17I'm going crazy.
01:15:19You son of a kid.
01:15:21What?
01:15:23So.
01:15:25I have to do this with you.
01:15:27You are so lucky.
01:15:29Hoshi!
01:15:31You're crazy!
01:15:33You're crazy!
01:15:35You've never lost me.
01:15:37I'm a child,
01:15:39and I'm a child.
01:15:41You're a fool.
01:15:43You're a fool.
01:15:45I told you, I'm not.
01:15:47You're a fool.
01:15:49I'll be with you.
01:15:51You're a fool.
01:15:53You're a fool.
01:15:55You're a fool.
01:15:57I'll be right back.
01:15:59I'll go to the earth.
01:16:01You're a fool.
01:16:07You're a fool.
01:16:18You're a fool.
01:16:20Shut up!
01:16:21You're a fool.
01:16:23You just can't help out.
01:16:26You're congru drying bodies.
01:16:28But I haven't thought of you the thing.
01:16:30Why not to blame me?
01:16:32It's time to do that,
01:16:33if I go back and lead the scar.
01:16:35I'll take you to the rest of my life.
01:16:42I don't want to go to the hospital.
01:16:44I'm the baby.
01:16:46I'm the baby.
01:16:47I'm the baby.
01:16:48I'm the baby.
01:16:49I'm the baby.
01:16:50I'm the baby.
01:16:51I'm the baby.
01:16:52I'm the baby.
01:16:53I don't know how they're going to be so bad.
01:16:55I'll be fine.
01:16:57I hope you're the baby.
01:16:58Don't worry about me.
01:17:00I'm the baby.
01:17:05Don't worry.
01:17:06I'm the baby.
01:17:07Everybody look great.
01:17:08Don't worry.
01:17:15It's not happening.
01:17:16It's not happening.
01:17:17What do you think?
01:17:18She's been the lady and the lady.
01:17:20She's a friend.
01:17:22She's been hurt.
01:17:23She still thinks she's a woman.
01:17:25You too?
01:17:26It's not a guy.
01:17:28All right.
01:17:29It's a guy that I wanted to see you.
01:17:30She's fucking fine.
01:17:31She doesn't like the lady.
01:17:32She's fucking fine.
01:17:33.
01:18:00.
01:18:01.
01:18:02.
01:18:02.
01:18:02.
01:18:03.
01:18:03.
01:18:03I don't know if I'm going to leave you alone.
01:18:06You've already been in the past.
01:18:09You still want me to forgive you?
01:18:11I know.
01:18:13At the beginning, I've never been able to leave you so much hope.
01:18:18But I've never been able to leave you alone.
01:18:21It's my fault.
01:18:24That was my fault.
01:18:35I believe that you will be right for your intimacy.
01:18:41I will teach you.
01:18:43You're not going to do this.
01:18:45This is my fault.
01:18:49I'm the future of my past.
01:18:51I will give you the future.
01:18:53You don't know if you're a member of the second person
01:18:57You're my member of the ship
01:19:00I'll來
01:19:02I'm gonna feel it
01:19:03I'll be okay
01:19:05Not bad
01:19:06I will
01:19:07please
01:19:11Thank you
01:19:12Thank you for your help for adding additional content
01:19:19Tell me
01:19:21You are one of the ship
01:19:23There are no problems.
01:19:25I want to go.
01:19:26I want to go.
01:19:27I want to go.
01:19:29I want to go.
01:19:31I want to go.
01:19:37Why don't you.
01:19:38I want you.
01:19:39I want you.
01:19:40No, he's dead.
01:19:42I want you to go.
01:19:45I want you to go.
01:19:46I won't be your father.
01:19:50It'sясina.
01:19:51Oh
Be the first to comment
Add your comment