Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00:00出席
00:00:06童儿
00:00:08你没事就好
00:00:09装模作样
00:00:12诸位
00:00:13再打下去
00:00:15只会引来其他揍门的人
00:00:17不如
00:00:18我们换个方法
00:00:19决定寻龙草的归属
00:00:21什么方法
00:00:23寻龙草
00:00:24是皇家学府的人先发现的
00:00:26谁若能先杀了此人
00:00:28寻龙草就归属了
00:00:30为谁
00:00:31如何
00:00:33洛青
00:00:34我们跟你无冤无仇
00:00:36为什么要害我们
00:00:37皇家学府
00:00:38与燕云国皇室关系密集
00:00:41当众杀了他
00:00:43等于和燕云国皇室接仇
00:00:46谁若是能为了一株
00:00:48血龙草帽这个险
00:00:49我洛青
00:00:51甘愿相让
00:00:55星宇和轩元明的个人实力虽强
00:00:58但他们都来自二流氏
00:01:00绝不肯得罪皇室
00:01:02至于赤元宗和剑神宗那两个小子
00:01:06一个灵轮镜九阶
00:01:08一个灵轮镜七阶
00:01:10哪怕他们有这个胆量
00:01:13也没这个能力
00:01:15我等你
00:01:17群龙草
00:01:19非我莫属
00:01:21
00:01:22你们别听他的
00:01:23群龙草又不是只有这两株
00:01:25既然各位都不说话
00:01:27那我就当同意了
00:01:29手指
00:01:33
00:01:34是我
00:01:35一招顺了两个离开见奇迹
00:01:36连我都不一定能做到
00:01:37他竟然可以
00:01:39有实力 有胆识
00:01:54这寻农草归你了
00:01:55等着
00:01:57等等
00:01:59放下
00:02:03群龙草
00:02:05你想实验了
00:02:06我刚才又没同意
00:02:08不算实验
00:02:10洛公子这话
00:02:11倒是有些厚颜无耻了
00:02:15
00:02:16怕了
00:02:17我和童儿大婚在即
00:02:19这两株群龙草
00:02:21就当是屁股的一部分
00:02:23我呸
00:02:24熊龙草明明是我师弟拿到的
00:02:26跟你有半毛钱关系啊
00:02:28还有
00:02:29少拿老娘当傻子
00:02:31那婚约是你们逼着我楚家定下的
00:02:33老娘可没同意
00:02:35随你怎么说
00:02:37总之你爹已经答应了
00:02:39如果大婚那天见不到人
00:02:42不管是楚家还是洛家
00:02:45又或者是天和宗
00:02:47面子上都不会好看
00:02:53
00:02:54你好就为之
00:02:55你好就为之
00:03:06就在这儿分开吧
00:03:07灵天兄
00:03:08我们真龙界见
00:03:10等等
00:03:11等等
00:03:15心前
00:03:16多谢你救我师姐一命
00:03:18这份恩情
00:03:19我夜言记下了
00:03:21不死炎黄夜言
00:03:23若真是他
00:03:24想必这龙界之行
00:03:26一定会很精彩
00:03:28师姐
00:03:30师姐
00:03:31那个叫洛青的
00:03:33需要杀掉吗
00:03:34需要杀掉吗
00:03:38什么落情落白的
00:03:39老娘三下五除二就给解决了
00:03:41还用得着你来
00:03:45不管师姐要做什么
00:03:46我都支持
00:03:49马屁精
00:03:50马屁精
00:04:00我真是不懂你
00:04:01师父是道境强者
00:04:03师兄是沐王府世子
00:04:05师弟更是剑神宗剑子
00:04:08随便拉出一个
00:04:10都要比洛家来头大
00:04:12你为什么不肯求他们帮忙
00:04:15这是我的事情
00:04:17我不想去麻烦他们
00:04:19所以你就来麻烦我
00:04:23少啰嗦
00:04:24我要的东西呢
00:04:29谢了
00:04:32阿童
00:04:33你这样做
00:04:34就不怕灵天记恨你
00:04:39无所谓了
00:04:41反正等我离开后
00:04:42也不会再见
00:04:46不管师姐要做什么
00:04:48我都支持
00:04:56莲花雪龙草以后
00:04:58便能感知真龙遗种的气息
00:05:01接下来
00:05:03只等真龙界开启了
00:05:06这么晚
00:05:07师姐找我有事
00:05:08
00:05:11这不是真龙界快开了吗
00:05:13我特地带了一瓶裴灵丹给你
00:05:16你刚突破
00:05:17这裴灵丹正好能稳不休为
00:05:20赶紧服用吧
00:05:21赶紧服用吧
00:05:26多谢师姐
00:05:27此丹
00:05:28师姐从何得来
00:05:29请药堂的长老练的
00:05:34怎么
00:05:35你还怕丹药有问题
00:05:37没问题
00:05:46怎么样
00:05:47有什么感觉没
00:05:49感觉
00:05:50对啊
00:05:51对啊
00:05:52比如说
00:05:53口舌发干
00:05:55全身燥热
00:05:59是有点
00:06:01那 那你
00:06:02那你想不想
00:06:04抱抱师姐
00:06:09师弟
00:06:10你可要温柔点
00:06:16
00:06:17
00:06:21不对啊
00:06:22轻语不是说
00:06:23服下子丹者
00:06:24会身似火炉
00:06:26躁动不安
00:06:27看见美人就情难自禁了吗
00:06:29怎么会睡着了
00:06:31
00:06:32难道是因为我不算美人
00:06:35不管了
00:06:38这男修的衣服
00:06:39怎么比我们女修的还难脱呀
00:06:44那就先脱裤子
00:06:47师姐
00:06:48你到底要做什么
00:06:50都这样了 还能做什么
00:06:52
00:07:08
00:07:09如果今天站在这里的
00:07:10是慕营雪
00:07:11你会吃这枚丹药吗
00:07:12无论是谁
00:07:14我都不会吃
00:07:17
00:07:18
00:07:19
00:07:20
00:07:21童儿
00:07:22为父会想办法
00:07:23帮你摆平和洛家的温室
00:07:25切记
00:07:26千万不要回来
00:07:27
00:07:28
00:07:29
00:07:30
00:07:31
00:07:32
00:07:33
00:07:34
00:07:35
00:07:36
00:07:37
00:07:38
00:07:39
00:07:40
00:07:41
00:07:42
00:07:43是我
00:07:44是我
00:07:45我还以为灵天公子为人正直
00:07:47原来
00:07:48也是个好色之徒
00:07:50抱歉
00:07:51在下有急事
00:07:53想请教幸运姑娘
00:07:54本无意冒犯
00:07:55看来
00:07:57你是想问阿童的事吧
00:07:59师姐她到底怎么了
00:08:01
00:08:02你可知百灵体
00:08:07百灵体
00:08:08百灵体
00:08:09我听说这种体质世间含有
00:08:11并且
00:08:12只有在首次双修时才会激发
00:08:14以本源淋漓为已
00:08:16可将毕生修为
00:08:17您做灵运度与对方
00:08:19助其洗经法髓
00:08:21重塑根骨
00:08:23这么说
00:08:24洛少
00:08:25是因为这个才要起褶头
00:08:27不然呢
00:08:29我难道会不要你的褶
00:08:31去喜欢那个男人婆
00:08:34洛少
00:08:36那之后呢
00:08:40当然是修了她
00:08:46阿童从小就这样
00:08:48什么事都爱自己扛着
00:08:50所以
00:08:51她想了个办法
00:08:53就是主动断送自己的百灵体
00:08:56只要百灵体的好处被拟得了
00:08:58洛清便不会再执意去她
00:09:00不过看样子
00:09:02她没成功
00:09:03不过看样子
00:09:04她没成功
00:09:05她们何时大婚
00:09:06三天后
00:09:07就在宇州城的洛府
00:09:09从逍遥城到宇州城
00:09:11至少要四天的路程
00:09:13如果从独障林接到的话
00:09:15应该能快一点
00:09:17多谢告知
00:09:18灵天
00:09:19那我就在这儿等你的好消息了
00:09:21灵天
00:09:22那我就在这儿等你的好消息了
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:34
00:09:35
00:09:36
00:09:37
00:09:38
00:09:39
00:09:40
00:09:41
00:09:42Oh my god, don't bother me.
00:09:47For my family, my father can only take care of you.
00:09:52Lord, you don't want to hurt me.
00:09:55You can't let people forget you.
00:09:58For my god, it's a good thing.
00:10:02What else?
00:10:03When you get married,
00:10:05I will give you the best practice of your family.
00:10:08Good luck.
00:10:12I know that you'll be ready to go back to the hospital.
00:10:17I'm going to get married.
00:10:19You're not going to be able to get married.
00:10:25Father, be careful.
00:10:26I'm going to be prepared carefully.
00:10:28I'll be able to become the most happy bride.
00:10:33Oh, my God.
00:10:40You're going to have to take me back.
00:10:42You're going to have to take me back.
00:10:47I'm going to take you back.
00:10:50Oh, my God.
00:10:55I'm going to take you back.
00:11:03I'll be right back.
00:11:13I'll take you back.
00:11:19How can the Lord and the Lord and the Lord be able to take care of you?
00:11:21You're too tall to look at the Lord.
00:11:23This is a wedding.
00:11:24It's a matter of two men.
00:11:26It's a matter of the Lord.
00:11:28The purpose is to take care of the Lord.
00:11:31To be able to take care of the Lord.
00:11:34Today is the wedding of the Lord.
00:11:37If you can come to the light,
00:11:39I will not be able to come.
00:11:42Next, let's take the first person to come.
00:11:45Let's start the wedding.
00:11:49Come on.
00:12:22One, the moon.
00:12:25Good!
00:12:26Good!
00:12:35Good!
00:12:36The moon.
00:12:37Good!
00:12:38Good!
00:12:45They're so good.
00:12:48Good.
00:12:55Right.
00:12:56The moon sets up the edge.
00:13:02Good.
00:13:05Good.
00:13:06Good.
00:13:18No...
00:13:20It's not you.
00:13:39The...
00:13:40The Lord...
00:13:48Oh
00:13:50Oh
00:13:52Oh
00:13:58What are you doing?
00:14:00Oh
00:14:02Oh
00:14:04Oh
00:14:06Oh
00:14:10Oh
00:14:12Oh
00:14:14Oh
00:14:18Oh
00:14:24Oh
00:14:26Oh
00:14:30Oh
00:14:32Ah
00:14:34Oh
00:14:36Oh
00:14:38Oh
00:14:40Oh
00:14:48Oh
00:14:58Oh
00:15:00This is a
00:15:01I'm
00:15:02I'm
00:15:02I'm
00:15:03I'm
00:15:03I'm
00:15:04I'm
00:15:05I'm
00:15:05I'm
00:15:06I'm
00:15:07I'm
00:15:08I'm
00:15:09I'm
00:15:10I'm
00:15:10You
00:15:11I'm
00:15:12I'm
00:15:12You
00:15:14I'm
00:15:15You
00:15:16What
00:15:17You
00:15:18You
00:15:19It's
00:15:21It's
00:15:22It's
00:15:23D
00:15:24It's
00:15:25It's
00:15:26It's
00:15:27This
00:15:28It's
00:15:30I
00:15:31You
00:15:32It's
00:15:33It's
00:15:34You
00:15:35and
00:15:36I don't know.
00:16:06Oh
00:16:12Oh
00:16:18Oh
00:16:24Oh
00:16:30Oh
00:16:34Oh
00:16:36I'm dead!
00:16:39My child, take care of me!
00:17:06No matter what you want to do, I'm going to do it.
00:17:17Please.
00:17:26Please.
00:17:28Please.
00:17:29Please.
00:17:30Please.
00:17:36The girl named Lloxie needs to kill her.
00:17:41So...
00:17:42She wanted her to have a way to do it.
00:17:44If she was a good one, Lloxie will not be able to do it again.
00:17:53I'm going to do it.
00:17:55I'm going to do it.
00:17:56Please.
00:17:57I'm not going to do it.
00:17:59Please.
00:18:00Please.
00:18:01Please.
00:18:02Please.
00:18:03Please.
00:18:04Please.
00:18:05Please.
00:18:06Please.
00:18:07Please.
00:18:08Please.
00:18:09Please.
00:18:10Please.
00:18:11Please.
00:18:12Please.
00:18:13Please.
00:18:14Please.
00:18:15Please.
00:18:16Please.
00:18:17Please.
00:18:18Please.
00:18:19Please.
00:18:20Please.
00:18:21Please.
00:18:22Please.
00:18:23Please.
00:18:24Please.
00:18:25Please.
00:18:26Please.
00:18:27Please.
00:18:28Please.
00:18:29Please.
00:18:30Please.
00:18:31Please.
00:18:32Please.
00:18:33Please.
00:18:34You don't want to kill me!
00:18:36You don't want to kill me!
00:18:51He is!
00:18:52I want you to be the king!
00:18:54I want you to be the king!
00:18:58If you are a king,
00:19:00you will be able to kill me!
00:19:03You will be the king!
00:19:05You will be the king!
00:19:07And you will be the king!
00:19:09Your king!
00:19:11You have the king!
00:19:13I will take you to the king!
00:19:15You can't stop!
00:19:17You are the king!
00:19:33Mr.
00:20:03Let's go.
00:20:33Mmm
00:20:37Oh
00:20:38I see
00:20:38Oh
00:20:41Oh
00:20:42Oh
00:20:42Oh
00:20:44Oh
00:20:45Oh
00:20:46Oh
00:20:48Oh
00:20:49Oh
00:20:58Oh
00:21:03Oh my god!
00:21:05He is the king of me.
00:21:07If you take him,
00:21:09what is his name?
00:21:23That's right.
00:21:25If you're in my side,
00:21:27whether it's for you or for you,
00:21:30it's a good thing.
00:21:33I'm not a king of kings.
00:21:43But if you're a king of kings,
00:21:46then your mother will be sent to you.
00:21:48Lord,
00:21:50you're going to take care of me.
00:21:56From now on,
00:21:58I'm the king of kings and my king.
00:22:00And then
00:22:02I'm about to destroy you.
00:22:08To destroy you?
00:22:09He is a king of kings.
00:22:10You're a king of kings.
00:22:12How does the king of kings need?
00:22:14The king of kings is to destroy you.
00:22:15Where does he destroy you?
00:22:17I'm the king of kings.
00:22:19You're the king of kings.
00:22:21Oh,
00:22:22I'm going to die.
00:22:23You are going to die.
00:22:25Oh, my lord.
00:22:26Don't get into this.
00:22:28Oh, my lord.
00:22:29I'm not going to die.
00:22:32I'm going to die.
00:22:33Oh, my lord.
00:22:34I'll take your challenge.
00:22:36Okay.
00:22:45Wait.
00:22:46Your hand is the most important to me.
00:22:49It's a weapon.
00:22:50It's a weapon.
00:22:51What is it?
00:22:52What?
00:22:53What?
00:22:54A weapon.
00:22:55How could it be in the ring天's hand?
00:22:57The ring天 is a weapon.
00:22:59It's a weapon.
00:23:00It's a weapon.
00:23:01It's a weapon.
00:23:02It's a weapon.
00:23:03It's a weapon.
00:23:04It's a weapon.
00:23:05You heard it.
00:23:07If you're with this weapon,
00:23:10it's not a weapon.
00:23:12This is a weapon.
00:23:14It's a weapon.
00:23:15It's a weapon.
00:23:17The weapon is a weapon.
00:23:20What's the meaning?
00:23:22I don't use a weapon.
00:23:25I'm gonna die for a weapon.
00:23:28You have to use a weapon.
00:23:30You have to use a weapon.
00:23:31I use it.
00:23:35You need to wear a pair of shoes and wear a pair of shoes?
00:23:47I'm gonna die for a pair.
00:23:50I'm gonna die for a pair of shoes.
00:23:51I'm gonna die for a pair of shoes,
00:23:53the young people.
00:23:54So know when they get there.
00:23:56It's a weapon.
00:23:57It's a weapon.
00:23:58Cool!
00:23:59It's a weapon.
00:24:00It looks like you've got tenets to.
00:24:01It's a weapon.
00:24:02They're a weapon.
00:24:03It's not in the face of a pair of shoes.
00:24:04What's a weapon?
00:24:05Beastie's voice is a weapon.
00:24:07It's a weapon.
00:24:08. . .
00:24:10A
00:24:36. .
00:24:37. .
00:24:38Let's go.
00:24:39Let's go.
00:24:46The王体.
00:24:48Is you?
00:24:56Is the king of the王体?
00:24:57The king of the king of the king.
00:25:01What?
00:25:02When you were in the cave,
00:25:03you had to do me to kill you.
00:25:05Today I killed you.
00:25:08It's not just for me to die.
00:25:25The king of the king!
00:25:38Let's go.
00:25:46Let's go.
00:25:47Oh
00:26:05Oh
00:26:07Oh
00:26:09Oh
00:26:17Ah!
00:26:19I will be blessed.
00:26:21I will be blessed.
00:26:23If I am still alive,
00:26:25I will be guilty of my soul.
00:26:27Then I will be the next one.
00:26:29I hope that I will be in the real world.
00:26:31I hope that I will be able to take my soul.
00:26:35I will be able to take my soul.
00:26:37Let's go.
00:26:39Let's go to this one.
00:26:41Thank you for all of your brothers and sisters.
00:26:43I will pay for all of you.
00:26:45You don't have to worry about them.
00:26:47You must be able to take care of them.
00:26:49That's right.
00:26:51If you have any problems, you can ask them.
00:26:53Let them go.
00:26:55Let them go.
00:27:03I will be able to take care of them.
00:27:05Today,
00:27:07you were told that you liked them.
00:27:11I want to know
00:27:13this person is a person.
00:27:17I...
00:27:19This...
00:27:21You...
00:27:22What are you talking about?
00:27:23Your marriage and your wife is being taken away.
00:27:25What do you do not have to do with the marriage?
00:27:27The marriage is not done.
00:27:29The marriage is not done.
00:27:31What do you think of yourself?
00:27:33If you really like her,
00:27:35just tell your story.
00:27:37Later, she will be a big,
00:27:39I will be a small.
00:27:41You think so much.
00:27:43We are just a normal brother and sister.
00:27:45You don't have to say that.
00:27:47You say that,
00:27:49little brother.
00:27:59It's my mistake.
00:28:01Sorry.
00:28:03How long are you doing?
00:28:05It's about to be a good result.
00:28:07Little girl.
00:28:08You have to take care of yourself.
00:28:09You take care of yourself.
00:28:10Maybe...
00:28:13This is the best result.
00:28:14Maybe...
00:28:15Maybe...
00:28:16This is the best result.
00:28:17Maybe...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:25It's the end of the day.
00:28:27The king has already announced
00:28:28that no one will enter the throne room.
00:28:30Where is the king?
00:28:32Let me find him.
00:28:33The king.
00:28:35He's just here.
00:28:45You...
00:28:47You should wake up.
00:28:55It's a nightmare.
00:29:01It's true.
00:29:03No.
00:29:05It's true.
00:29:09If you want to find me,
00:29:10it's true.
00:29:12It's even worse.
00:29:14It's even worse.
00:29:18I don't believe the king is so true.
00:29:21I'd like to ask you for me
00:29:23but I'll be alone.
00:29:27Don't worry.
00:29:34Thank you,前輩.
00:29:48前輩,
00:29:49your hair.
00:29:53I think it's so interesting.
00:29:58You are very careful.
00:30:00I will always believe
00:30:01that I am not sure what's going on.
00:30:03I will find out
00:30:05a small flower,
00:30:06which is determined.
00:30:07My legs are not all.
00:30:08I want to find out
00:30:10what's inside the earth
00:30:13is going to find out.
00:30:14What a hell!
00:30:28We're going to go to the next stage.
00:30:30We're going to go to the next stage.
00:30:32We're going to go to the next stage.
00:30:34We're going to go to the next stage.
00:30:38Oh, man!
00:30:40This is a taste of the taste of the taste.
00:30:42It's not a good taste.
00:30:44The king said that the king of the king has given me
00:30:47to protect the king of the king.
00:30:49He is in the protection of the king.
00:30:51The king of the king is going to take care of him.
00:30:55I'm going to say that you are smart.
00:31:02That's right.
00:31:03Three days later, the king of the king of the king.
00:31:07I'm finally going to die.
00:31:09I'm going to take care of the king of the king of the king.
00:31:12I will not be blessed my character.
00:31:15I'm going to send you to the king of the king here.
00:31:18How do you know about the king of the king?
00:31:22The king of the king is the king of the king of the king of the king.
00:31:25Every time of the king, they will open.
00:31:28That is the third day it is the third day.
00:31:30Only in the other people of the king of the king are still living in the kingdom of the king.
00:31:34Maybe the king of the king will open.
00:31:36All the king is open and open, and every time they open up.
00:31:41Every time they start, they will be able to take the精英 to take advantage of them to take advantage of them to take advantage of them.
00:31:52You know, I don't want to talk a lot about this.
00:31:57This map is based on the real place.
00:32:03If you have it, you can spend a lot of time.
00:32:07This map is based on the map.
00:32:09What's your son?
00:32:12On the other hand, the Strait of the Ruin is a from the Holy King.
00:32:18This is his son.
00:32:21——
00:32:22——
00:32:24——
00:32:25——
00:32:26——
00:32:28——
00:32:29——
00:32:30——
00:32:32——
00:32:33——
00:32:34——
00:32:35——
00:32:36——
00:32:37——
00:32:38No, I don't have to wait for you.
00:32:40I'm going to go see you, my sister.
00:32:43Ah...
00:32:44That girl...
00:32:45I don't know where to get caught.
00:32:47She suddenly died.
00:32:49Ah...
00:32:50That's not what you want to do.
00:33:01Not bad.
00:33:02It's失敗.
00:33:08Let's go.
00:33:10This is the end of the battle.
00:33:12We are getting into the battle.
00:33:14We must lift up to the dungeon of the dungeon.
00:33:17You must move to the dungeon and do not unlock theассhy.
00:33:19We must be 하게.
00:33:20Now, we will have to jump to the dungeon of the dungeon,
00:33:22but we must make it up to the dungeon of the dungeon.
00:33:24You will need to move on to the dungeon of the dungeon of the dungeon.
00:33:27We have to get into the dungeon of the dungeon.
00:33:29But they also have to escape the dungeon.
00:33:31Is that not possible to kill you again?
00:33:33Is that possible?
00:33:34I think that for you will be able to try to reach other monsters.
00:33:37and the other forces of the world
00:33:39and the other forces of the world
00:33:41are not limited.
00:33:43Therefore, all the actions
00:33:45must be heard from the sword of the sword.
00:33:47If anyone can fight,
00:33:49then the sword will not be able to fight.
00:33:51Yes!
00:33:53Yes!
00:33:55Also,
00:33:57the red area of the red area
00:33:59is the dragon.
00:34:01There is a dragon.
00:34:03The dragon has left the dragon
00:34:05and the dragon has left the dragon.
00:34:07If you're a dragon,
00:34:09all the people are not there.
00:34:11You must be the dragon.
00:34:13You must be the dragon.
00:34:15Lord,
00:34:17we don't have to fight for the dragon.
00:34:19You may be the one who will be the dragon.
00:34:21We will be the one who will be the dragon.
00:34:23We will be the dragon.
00:34:25The dragon is the dragon.
00:34:27What's the dragon?
00:34:29We haven't arrived.
00:34:31That's true.
00:34:33I'm not here.
00:34:35I'm not here.
00:34:37Let's go.
00:34:39I'm not here.
00:34:41Don't worry.
00:34:43I will be the dragon.
00:34:45I will be the dragon.
00:34:47I will be the dragon.
00:34:55Let me.
00:34:57I will kill you.
00:34:59I will kill you.
00:35:01You're angry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:05I will kill you.
00:35:07I will kill you.
00:35:09You can't kill me.
00:35:11What are you doing?
00:35:13They have a murder.
00:35:15For so long.
00:35:17They will kill me.
00:35:19They will take care of me.
00:35:21Good.
00:35:23Let's go!
00:35:28The rest of the ship will be解除.
00:35:31Look...
00:35:34You!
00:35:35The rest of the ship will run out of my eyes,
00:35:45or...
00:35:46The rest of the ship will run out of my eyes.
00:35:53Why did you leave me alone?
00:35:57I told you,
00:35:59I told you.
00:36:00You...
00:36:01...
00:36:02...
00:36:03...
00:36:04...
00:36:05...
00:36:06...
00:36:07...
00:36:08...
00:36:09...
00:36:10...
00:36:11...
00:36:13...
00:36:22...
00:36:23...
00:36:25...
00:36:26...
00:36:37...
00:36:40...
00:36:41That's why I'm going to talk to her.
00:36:43Oh, yes.
00:36:45You can't hear me.
00:36:47You're my friend.
00:36:49If you have a long time,
00:36:51then I'll do it.
00:36:55It's not.
00:36:56This one...
00:36:57It's like being angry.
00:37:04This one.
00:37:06Ah...
00:37:08A草生,
00:37:09万物枯?
00:37:10Is it possible for ten years of the长生草?
00:37:12This长生草,
00:37:14I want it.
00:37:15That's fine.
00:37:17The king of the sea is the sea of the sea.
00:37:19If there is this one of the长生草,
00:37:21it may be possible to get rid of the sea.
00:37:25Ah...
00:37:26That's good.
00:37:27I found the长生草.
00:37:29Ah...
00:37:32Wait.
00:37:33This one...
00:37:35I can do it.
00:37:37Come on!
00:37:37We got under the semiok twist.
00:37:39It must not be hungry already.
00:37:50That's...
00:37:51How much is it?
00:37:52Economic espíritus.
00:37:53I'll show you.
00:37:54It's foul Max street that won't eat.
00:37:56Such...
00:37:58The thing that can be...
00:37:59We can dare to get rid of her,
00:38:00but she will also get rid of her.
00:38:01三千块零食
00:38:05这 这 太
00:38:07有点多呀
00:38:09喂 你们难道忘记当初的誓言了吗
00:38:12区区一些零食就把你们击垮了吗
00:38:15三万块
00:38:18外加一份保密协议
00:38:20你看人真准
00:38:24是啊 是啊
00:38:26我们可不是那种死板的人
00:38:28碰得变通吗
00:38:30对对对
00:38:32我们宣援门弟子最讲道理了
00:38:34
00:38:35谢谢老法
00:38:36欢迎下次考虑
00:38:40何必浪费零食
00:38:42钱多不行啊
00:38:44以后 铁招着你
00:38:47
00:38:48
00:38:49看样子 就快成熟了
00:38:52
00:38:53
00:38:54
00:38:55
00:38:56
00:38:57
00:38:58
00:38:59
00:39:01
00:39:02
00:39:03
00:39:04
00:39:05
00:39:06
00:39:07我记得你
00:39:08剑神宗的剑子灵天
00:39:10那日在洛庆的婚宴上
00:39:12你可真是出尽了风口
00:39:15你想要长生草
00:39:16
00:39:17
00:39:18你傻笑
00:39:19这长生草我路里是在命
00:39:21谁挡我
00:39:23谁就得死
00:39:24
00:39:25
00:39:26
00:39:27
00:39:30
00:39:31
00:39:32
00:39:33你退开
00:39:34好嘞
00:39:35
00:39:36
00:39:37
00:39:38
00:39:39
00:39:40
00:39:41
00:39:42
00:39:43
00:39:44
00:39:45
00:39:46
00:39:47
00:39:48You are the king, the king of the king is in there.
00:39:58Come on, let me tell you.
00:40:00I'm sorry for you.
00:40:02Oh, you have a lot of power.
00:40:16But this one, you can't stop.
00:40:19Ah, a nine-品刀器.
00:40:22The end of the sword.
00:40:24The end of the sword.
00:40:27The end of the sword.
00:40:30The end of the sword.
00:40:48The end of the sword.
00:40:54Oh
00:41:02Stacy
00:41:03How
00:41:05It can't get that
00:41:06You can't get it
00:41:08It's a
00:41:11It's a
00:41:11He now is the
00:41:14The
00:41:15This
00:41:16I'm
00:41:17voted
00:41:19I'm sorry.
00:41:49Oh, my God!
00:42:01Oh, my God!
00:42:14Who is this?
00:42:16Who killed me, my Lord?
00:42:18Oh, my lord, my lord, he is the king of Lulia, and he is the king of Lulia.
00:42:23Now, Lulia is the king of Lulia.
00:42:25He is the king of Lulia.
00:42:27Lulia, my lord, my lord will be for you.
00:42:33Why did you go to Lulia?
00:42:37Why did you go to Lulia?
00:42:39Lulia in Lulia, there is a lot more.
00:42:41Lulia is the king of Lulia.
00:42:43It is our strength.
00:42:44If you hit Lulia, it will not be done.
00:42:47Don't worry, I will be able to do this.
00:42:50Okay, I'll take care of you.
00:42:53Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:06This is Lulia is the king of Lulia.
00:43:09The king of Lulia is the king of Lulia.
00:43:12The king of Lulia is the king of Lulia.
00:43:15I have heard of him.
00:43:20There is a king of Lulia.
00:43:21The king will be opened.
00:43:23The king of Lulia is the king of Lulia.
00:43:24The king of Lulia is the king of Lulia.
00:43:26Let's go.
00:43:27We are all in Lulia.
00:43:29He is the king and he is the king of Lulia.
00:43:32You are the king of Lulia.
00:43:34You are a king of Lulia.
00:43:35Oh, you are the king of Lulia.
00:43:38I'm so angry.
00:43:39I'm not angry.
00:43:41It's not bad.
00:43:43It's him.
00:43:45Okay.
00:43:47I'll give you a good idea.
00:43:49I'll let you go.
00:43:51You're welcome.
00:43:53I'm here.
00:43:55I am.
00:43:56If you're a man of the money,
00:43:58I'll give you a blessing.
00:44:01So I can forgive you.
00:44:04You're a great guy.
00:44:06You're a king.
00:44:08I don't know what they're doing today, earlier.
00:44:11As well even gold and gold.
00:44:13What are you doing?
00:44:14Who do you are?
00:44:16Isn't he ha beetje with liberation?
00:44:18That's him.
00:44:20He's theámakin table,
00:44:22Hi,沈orn.
00:44:23и
00:44:29No mettre then am I wrong.
00:44:31I saw you make this happen,
00:44:33I guess I did not wanna kill you for three men.
00:44:37Otherwise, you're going to be like the girl that's the妖精.
00:44:40What are these guys doing?
00:44:42I'm going to call him the one.
00:44:44Don't be afraid of him.
00:44:45But...
00:44:48This day is a little interesting.
00:44:51Brother, you're interested in it.
00:44:53Let's see.
00:44:55I don't know who he is.
00:44:57I'm sorry he's going to give me a pardon.
00:44:59Oh!
00:45:00Okay.
00:45:01Today, you're going to get angry with my sister.
00:45:04That's what you're going to do.
00:45:06Oh
00:45:14Oh
00:45:16Oh
00:45:18Oh
00:45:20Oh
00:45:22Oh
00:45:30Oh
00:45:36Oh
00:45:38Oh
00:45:40Oh
00:45:41M
00:45:44Oh
00:45:44Oh
00:45:45Oh
00:45:46Oh
00:45:47guideline
00:45:49vín
00:45:50From love
00:45:52You
00:45:54Oh
00:45:56OK
00:45:58Oh
00:46:00You
00:46:01Any
00:46:03You
00:46:04Oh
00:46:05Oh
00:46:05Oh
00:46:06Oh, you're not afraid of the enemy.
00:46:08The enemy of the enemy is not easy.
00:46:10It's just a moment of healing.
00:46:12It's just a moment of healing.
00:46:14It's possible to protect the enemy.
00:46:16That's a little bit of a surprise.
00:46:22It's not good.
00:46:24You can also fight the enemy.
00:46:26This devil's spirit is a bit crazy.
00:46:28Oh, you're afraid.
00:46:30You're afraid of the enemy.
00:46:32You're still here.
00:46:34I just feel that you have the chance to let me get out of here.
00:46:39Yes.
00:46:40Today, it's time to get out of here.
00:46:42It's time to get out of here.
00:46:43It's time to get out of here.
00:46:45It's time to get out of here.
00:46:47That's why I'm going to get out of here.
00:46:50I'm going to get out of here.
00:46:59I'm going to get out of here.
00:47:04It's time to get out of here.
00:47:09What's that?
00:47:12I'm going to get out of here.
00:47:45What's this?
00:48:10The devil is going to go!
00:48:11The devil is in front of you!
00:48:13There's a lot of people!
00:48:21Oh my god!
00:48:23This is my friend!
00:48:29Let's go!
00:48:31There's a lot of people in the jungle.
00:48:33Maybe you can find them more.
00:48:35Let's go!
00:48:37Let's go!
00:48:43You're not going to be able to kill them, right?
00:48:50Oh...
00:48:53What do you want to kill them?
00:48:55What do you want to kill them?
00:48:57What do you want to kill them?
00:48:59What do you want to kill them?
00:49:00What do you want to kill them?
00:49:02What do you want to kill them?
00:49:04I've seen that fight,
00:49:06but you're good to be able to become my first武士.
00:49:11Your天赋 is not good,
00:49:14but the Lord is strong.
00:49:16He is not able to kill me.
00:49:18You are not going to kill me.
00:49:21Sorry, I'm not going to kill you.
00:49:24It's not that many people.
00:49:28He is going to kill them.
00:49:30At some point,
00:49:31the body is not going to kill them.
00:49:34He is not going to kill them.
00:49:37But I am not going to kill them.
00:49:39Even though they are the king,
00:49:41they are still the king.
00:49:43I'm not going to kill them.
00:49:44I will kill them all.
00:49:46This is a no-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one-one.
00:49:48This is the one I can kill them.
00:49:49It's the same way.
00:49:50How are you?
00:49:51Just you become my first武士.
00:49:53Then I will kill them.
00:49:55Then I will kill them.
00:49:56You are the one I want.
00:49:57You're the one I want.
00:49:59Oh, the lord.
00:50:00Your brother will take you as a武士.
00:50:03This is your honor.
00:50:05Is it right?
00:50:08I don't want to let you go.
00:50:10If you don't want to,
00:50:11I'll give you a chance.
00:50:12I'm ready.
00:50:18Do you want me to be a武士?
00:50:22What?
00:50:24Your brother!
00:50:27You're a real genius.
00:50:29If you are willing to give me,
00:50:31you will let me see.
00:50:33I will not be able to give you a武士.
00:50:36If you are willing to give me a武士,
00:50:38you will be willing to give me a武士.
00:50:42You will be willing to give me a武士.
00:50:43Your武士 will be a武士.
00:50:45You will be a武士.
00:50:47I will be a武士.
00:50:48This武士 is a武士.
00:50:51You're not that bad.
00:50:53I'm not angry.
00:50:54I'm not angry.
00:50:56Not so much?
00:50:58You're not angry.
00:51:00I'm not angry.
00:51:01You're a fool.
00:51:03You're a fool.
00:51:05But...
00:51:06I like it.
00:51:18At this time,
00:51:20I'm not angry.
00:51:20I'm not angry.
00:51:21I'm not angry.
00:51:22Let's go.
00:51:23Oh...
00:51:24You're a fool.
00:51:25how Yamato is angry with me?
00:51:35There was a Sith.
00:51:36Oh yes.
00:51:38However,
00:51:39what's that?
00:51:41I'm...
00:51:42we...
00:51:43we met a human.
00:51:45a human?
00:51:46Me.
00:51:47You can see us, it's like a good one.
00:51:49It's like a good one.
00:51:52We're going back to the enemy.
00:51:54We're going to come back.
00:51:55To be able to get back to the enemy and return.
00:51:57I want to take the enemy.
00:51:59We're going to go to the enemy.
00:52:03The enemy is coming.
00:52:05You can see him.
00:52:07We're going to be gold.
00:52:09I'm wrong.
00:52:10The enemy is going to beat the enemy.
00:52:12Maybe he's good luck or too bad.
00:52:15以幽龙的速度,不出十息便会追到这里
00:52:18剑子,我们该怎么办
00:52:20眼下毫无准备,领悟也没到手
00:52:26绝不能跟幽龙硬碰
00:52:28分头走,真龙制门剑
00:52:31好,就听剑子的
00:52:33剑子,保重
00:52:45前辈,难道灵天会杀光我们所有人?
00:52:49不,真龙界本是幽龙蜕变之地
00:52:53如今多了一位人中之龙,便成了二龙相争之军
00:52:58而等凡夫俗子贸然卷入其中,非死即伤
00:53:03那就没有其他办法了
00:53:05有,你去帮助其中一位成为真龙
00:53:09若成,则鸡犬升天
00:53:12若败,恐犯身碎骨
00:53:17原来,这便是二龙相争
00:53:22上一世,我虽无缘之龙界之心
00:53:27但也听过不少传闻
00:53:29皆为延迹幼龙暴动之事
00:53:31而仅此变故斗盛,究竟为何
00:53:35何?
00:53:38何?
00:53:40Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:40Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:40Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:40Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:40Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:40Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:40Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:40Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:40Let's go.
01:02:10Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended