Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
In Love with My Ex’s Father [NEW] - FULL MOVIE 2025
Transcript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:05¡Suscríbete al canal!
00:02:07¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:13¡Suscríbete al canal!
00:02:15¡Suscríbete al canal!
00:02:17¡Suscríbete al canal!
00:02:19¡Suscríbete al canal!
00:02:21¡Suscríbete al canal!
00:02:23¡Suscríbete al canal!
00:02:25¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:37¡Suscríbete al canal!
00:02:39¡Suscríbete al canal!
00:02:41¡Suscríbete al canal!
00:02:43It's a shame that your parents are too busy
00:03:07at the parents.
00:03:08But don't worry, you're like a daughter to me.
00:03:12Probablemente de disfrutar de tu ceremonia con mi hijo, Benjamin.
00:03:17Gracias, Mr. Henry.
00:03:19Call me Hank.
00:03:21Gracias, Hank.
00:03:22Hank!
00:03:24Hey, John!
00:03:26What do you say you try and look happy?
00:03:34Don't forget, you're not the only one being forced into this.
00:03:39This is an arranged family.
00:03:43Business arrangement after all, so the best that we can do is try and smile.
00:03:50You're right.
00:03:51This is a business transaction, so let's just try not to catch feelings.
00:03:56Agreed.
00:03:58You don't have some boyfriend who's going to show up and try and crash it, do you?
00:04:03That better be a big number.
00:04:06Otherwise, let's just rush your way.
00:04:09I hope not.
00:04:12No way.
00:04:19Susan, what are you doing here?
00:04:22I know this is a very important day for you, but there is something you should know.
00:04:30I'm pregnant.
00:04:31I'm pregnant.
00:04:31What do you mean you're pregnant?
00:04:38You don't have to believe me.
00:04:42I promise I won't make things difficult for you.
00:04:46It's just...
00:04:47I shouldn't have come.
00:04:50I'll just go to the hospital and get an abortion.
00:04:53Susan, wait.
00:04:54Susan, wait.
00:04:55This is still an engagement ceremony, fiancé.
00:04:59What?
00:05:00You can go on with your engagement.
00:05:02And if I survive this surgery...
00:05:05Susan!
00:05:09Benjamin, where are you going?
00:05:10Come back!
00:05:10So is the engagement still on?
00:05:14Or...
00:05:14Of course it is.
00:05:16This is a union between two powerful families.
00:05:19But Benjamin just ran off.
00:05:21I don't know how they can keep going.
00:05:23I like the Lois.
00:05:25What a joke.
00:05:25What a joke.
00:05:26Don't worry.
00:05:34I'm here.
00:05:36Seb, what are you doing here?
00:05:39Everyone, listen up.
00:05:41As the second son of the Hanley's family,
00:05:44I now officially declare the engagement between Lois and Benjamin.
00:05:49Void.
00:05:53You what?
00:05:55Just introduce myself.
00:06:02Sebastien Hanley.
00:06:11Why God gave me two sons like this?
00:06:15One that abandoned his fiancée in the middle of his wedding
00:06:18to run up with another woman.
00:06:21And the other one who ran away from home
00:06:23to avoid inheriting the family business.
00:06:27I had accepted it,
00:06:28but he comes back to crash his brother's wedding!
00:06:32Oh, come on.
00:06:32The engagement party was already ruined.
00:06:34I mean, Benjamin knocked someone up.
00:06:35No, I didn't.
00:06:36Susan lied about that.
00:06:38Shut up!
00:06:39You're both idiots!
00:06:40You're both idiots!
00:06:41Hi.
00:06:44Lois.
00:06:44I'm so sorry for what you'll have to see.
00:06:49But don't worry.
00:06:50The wedding will go on as planned,
00:06:52with Benjamin, my heir.
00:06:55But in a month.
00:06:57In the meantime, you can stay in our guest room.
00:07:00You will have plenty of time to prepare for the wedding.
00:07:04Thank you, Mr. Hanley.
00:07:05I'm not done talking.
00:07:26You'd have just liked the first time we met, right?
00:07:31Sebastian!
00:07:32Wait, what?
00:07:36You are going to engage a total stranger in a month?
00:07:40And you're still a virgin?
00:07:44Good thing I have planned ahead.
00:07:46He's waiting for you upstairs in the hotel room.
00:07:50What's this?
00:07:51An escort man I've found for you.
00:07:53Do you really want to sleep only with one man?
00:07:56Go, have some fun.
00:07:59No need to thank me.
00:08:02Broom service.
00:08:18Broom service.
00:08:28Broom service.
00:08:31¡Suscríbete al canal!
00:09:01Are you the escort he's going to keep me company for the next month?
00:09:04Escort?
00:09:05You've got the wrong person.
00:09:19Don't talk.
00:09:26I want to enjoy my first time.
00:09:31Sebastian, what are you doing here?
00:09:46Last night was a mistake.
00:09:48I thought you were an escort.
00:09:50I'm your brother's fiancé.
00:09:53We can't.
00:09:54So what?
00:09:56After a month of using me, you're just going to brush me off like that.
00:10:02I...
00:10:03I'm not that cheap.
00:10:12Admit it.
00:10:14Louise.
00:10:14You and I have amazing chemistry.
00:10:21And come on.
00:10:24Our older brother's friends.
00:10:27That sounds dangerously exciting.
00:10:31Doesn't it?
00:10:32Who is it?
00:10:57Who is it?
00:10:57It's me.
00:11:05It's Benjamin.
00:11:08What do you want?
00:11:09I'd like to say a few words.
00:11:11Can I come in?
00:11:15One sec.
00:11:18One second.
00:11:19One second.
00:11:21That's gross.
00:11:22I'm sorry.
00:11:37What do you think?
00:11:38I was just about to.
00:11:43I just wanted to apologize.
00:11:46For what happened at the engagement party.
00:11:48I shouldn't have run off with Susan in the way that I did.
00:11:52So I am sorry.
00:11:54Don't come any closer.
00:12:01Okay, look.
00:12:02I know that you don't want to marry me.
00:12:04All right?
00:12:04But it's too late to do anything about the engagement.
00:12:06So I think that we're better off if we just accept it now rather than later.
00:12:12You're right.
00:12:13But maybe I need more time to prepare.
00:12:17I mean, we'll be husband and wife.
00:12:20Husband and wife?
00:12:24Are you okay?
00:12:34Yeah.
00:12:39Is your leg...
00:12:41It's fine.
00:12:51I...
00:12:51It was cramping.
00:12:53I was stretching it.
00:12:55See?
00:12:56Stretching it.
00:12:57Hey, so, uh...
00:12:59I've got one more question.
00:13:00Mm-hmm.
00:13:01Have you ever met my brother?
00:13:04Sebastian?
00:13:05No.
00:13:07No.
00:13:09Not once.
00:13:10Mm-hmm.
00:13:11Are you sure that you're okay?
00:13:19Because you look very, very unwell.
00:13:26Perfect.
00:13:27Thanks.
00:13:28I'm just tired.
00:13:30Mm-hmm.
00:13:31Mm-hmm.
00:13:31Mm-hmm.
00:13:35Okay, well...
00:13:36Get some sleep.
00:13:39And...
00:13:40I get it.
00:13:42Good night.
00:13:43Good night.
00:13:44Okay.
00:13:45Mm-hmm.
00:13:46Are you out of your mind?
00:13:59No.
00:14:01Still missing my thing.
00:14:07Your horse being brief is.
00:14:09We said our relationship would be purely physical for one month.
00:14:36We said no feelings involved.
00:14:40What?
00:14:42You thought I was just an escort?
00:14:47I stayed.
00:14:48Because I actually liked you.
00:14:51Pretended.
00:14:53For a whole month.
00:14:55No!
00:14:56Don't ever bring up that month again.
00:15:00Don't ruin my engagement to your brother.
00:15:03You get out of my room!
00:15:07Come on.
00:15:08Luis.
00:15:08I just...
00:15:11Luis?
00:15:15Luis!
00:15:17I want you to stand by and watch you become my brother's woman, okay?
00:15:33Good morning.
00:15:48Good morning.
00:15:49Good morning.
00:15:50Good morning.
00:15:51Okay.
00:15:53If you have a lovely subject...
00:15:55Thank you.
00:15:56Thank you.
00:15:58You're welcome.
00:16:00Lois, how long were you circling in?
00:16:02Everything's great.
00:16:04I am really thankful.
00:16:06Thank you.
00:16:08Are you alright? Is there something wrong?
00:16:10Everything is fine.
00:16:12Perfectly fine.
00:16:14Um...
00:16:16A bug.
00:16:18Hit me. Hit me. Um, bit me.
00:16:26Now what's wrong with you?
00:16:34I almost cut myself.
00:16:36Okay.
00:16:42Since Lois doesn't seem to be hungry,
00:16:44Benjamin, why don't you show her around the estate?
00:16:48I want her to get familiar with the place.
00:16:50Right away, Father.
00:16:54What's wrong with you, Father?
00:17:00God bless you.
00:17:16Well, this...
00:17:18This is where Father
00:17:20proposed to Mother
00:17:22and I was thinking
00:17:24that we'd have our wedding reception here.
00:17:28Oh.
00:17:30I'm sorry, I...
00:17:31Take it.
00:17:32Yes, Sebastian.
00:17:34Sebastian?
00:17:36Can you hear me?
00:17:38Sebastian?
00:17:40Sebastian, can you hear me?
00:17:42What the hell do you think you're doing?
00:17:56Can you hear me?
00:17:58Can you hear me?
00:17:59Can you hear me?
00:18:04What the hell do you think you're doing?
00:18:06Can you hear me?
00:18:07Can you hear me?
00:18:08Can you hear me?
00:18:09Can you hear me?
00:18:10Are you insane?
00:18:11We're outside.
00:18:12Shh.
00:18:13Sweetheart.
00:18:14You know, we're outside.
00:18:16If you're too loud, someone might hear us.
00:18:18You know, we're outside.
00:18:20If you're too loud, someone might hear us.
00:18:30Lois!
00:18:31Lois!
00:18:32Lois!
00:18:36Lois, come on.
00:18:37Come on.
00:18:43Lois?
00:18:47Have you seen Miss Dempsey?
00:18:48No, sir.
00:18:49No, sir.
00:19:19Lois
00:19:26Benjamin
00:19:28What were you doing over there?
00:19:34There was a bird
00:19:36A pretty bird
00:19:38I followed a bird
00:19:39Must have been quite the mischievous bird
00:19:43Oh he was
00:19:45I mean it was
00:19:46I'm going to pluck its feathers out
00:19:48It's getting late
00:19:54Why don't we get back
00:19:56Alright
00:19:57I've already had the wedding preparation started as planned
00:20:16And don't worry
00:20:17This time no one's going to ruin it
00:20:19That's good
00:20:20Benjamin
00:20:21Susan what are you doing here?
00:20:33I came specifically to see your fiancé Lois
00:20:36What do you mean?
00:20:38I was wrong last time
00:20:39I acted impulsively without thinking ahead
00:20:42Which is why I ran your engagement party
00:20:46But I thought it through now
00:20:48I should be wishing you two well
00:20:50This is a gift for you
00:20:52Apology
00:20:53And a wedding blessing in advance
00:20:56Susan you're beautiful
00:21:01Thank you
00:21:04I feel slightly tired
00:21:06I'm going to go rest up
00:21:08You two should catch up
00:21:09Goodbye
00:21:10Bye
00:21:11Bye
00:21:12Bye
00:21:12Bye
00:21:13Bye
00:21:13Bye
00:21:14Bye
00:21:14Bye
00:21:15Bye
00:21:15Bye
00:21:16Bye
00:21:16Bye
00:21:16Bye
00:21:16Bye
00:21:17Bye
00:21:17Bye
00:21:17Bye
00:21:17Bye
00:21:18Bye
00:21:18Bye
00:21:18Bye
00:21:18Bye
00:21:19Bye
00:21:19Bye
00:21:20Bye
00:21:20Bye
00:21:21Bye
00:21:21Bye
00:21:22Bye
00:21:23Bye
00:21:23Bye
00:21:24Bye
00:21:24Bye
00:21:25Bye
00:21:25Bye
00:21:26Bye
00:21:26Bye
00:21:27Bye
00:21:27Bye
00:21:28Bye
00:21:28Bye
00:21:29Bye
00:21:29Bye
00:21:30Bye
00:21:30Bye
00:21:31Bye
00:21:32Bye
00:21:33Bye
00:21:34Bye
00:21:35Bye
00:21:36Bye
00:21:37Bye
00:21:38Bye
00:21:39Gracias por ver el video.
00:22:09¡Luis!
00:22:12¡In here!
00:22:15¡Snaque!
00:22:18¡Como!
00:22:36¡Lito!
00:22:39¡Snaque!
00:22:48¡Anda!
00:22:48Como siempre nos parecen como esta.
00:22:50Y cada vez que estás estudiando.
00:22:56¿Qué pasó? Heard que alguien se quiera.
00:23:07Hum...
00:23:08¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
00:23:14¿Qué pasó?
00:23:16¿Qué pasó?
00:23:17¿Qué pasó? ¿Por qué se hace Sebastián con su fiancée?
00:23:20¿Qué pasa?
00:23:21¿Qué pasa?
00:23:22No, no, no. No te he idea.
00:23:26No, no, no. No te he idea.
00:23:27I just came in because Lois was screaming.
00:23:29Yeah, there's a snake in the bathroom.
00:23:31A snake?
00:23:33Go check it out.
00:23:38That's true. There is a snake. We've cut it.
00:23:42No, no.
00:23:52No, no.
00:23:53No, no.
00:23:54Oh, no es protecting tu fiancé.
00:23:58Es protecting Luis.
00:24:01¿Cómo se ha ido aquí? ¿No están manteniendo los jardines?
00:24:04Sir, nos dejó la yarda esta mañana.
00:24:07No hay manera. El snake viene de la casa.
00:24:12Hay una escala de escala en esta caja.
00:24:15El snake debe haber llegado aquí.
00:24:17¿Quién te dio esta caja?
00:24:19Es...
00:24:24No, no, no, no.
00:24:54No, no.
00:24:55No, no, no, no.
00:24:56Come, little brother.
00:24:57Leave her room so that was going to change.
00:25:11You knew Susan was responsible for that.
00:25:13Why did you let her off the hook?
00:25:14Because I'm not going to let anyone interfere with my wedding.
00:25:18Besides, I did kind of steal her man.
00:25:22She has every reason to resent me.
00:25:26You really still plan on marrying Benjamin?
00:25:29Of course.
00:25:29What are you doing?
00:25:30Let me go.
00:25:31Tell me, Luis.
00:25:33What do I have to do to make you give up marrying Benjamin and choose me?
00:25:39Tell me, Luis.
00:25:41Why do you want to marry Benjamin?
00:25:45Luis.
00:25:46Luis.
00:25:47Luis.
00:25:48Luis.
00:25:49I'm sorry, Luis.
00:26:05The Dempsey Corporation has gone bankrupt.
00:26:08Your father and I knew we couldn't escape arrest.
00:26:11The only way out is through a marriage alliance with the Hanley family.
00:26:18Their heir is the only one who can save the company and us.
00:26:24You are going to marry me?
00:26:27For a deal?
00:26:29We know it's a lot to ask.
00:26:31But this is the only way.
00:26:33We're sorry, Luis.
00:26:35The fate of the family is in your hands now.
00:26:38Mom, dad, I promise no matter what, I'll marry into the Hanley family and save the Dempsey group.
00:26:48And you.
00:26:52Luis.
00:26:54Are you hiding something from me?
00:26:57Hey.
00:26:58Tell me.
00:27:01Maybe I can help you.
00:27:02No, this is my own problem.
00:27:16I don't need your help.
00:27:18Not all of us get to live like you do.
00:27:21Ignoring what it means to carry a family burden.
00:27:25I'm sorry, Sebastian.
00:27:26I really am.
00:27:28So, Sebastian, did anything interesting happen while you were away?
00:27:41I met a woman.
00:27:46Okay.
00:27:49What, um, what kind of work?
00:27:53Very complicated one.
00:27:56I've never met someone I connected with so deeply.
00:28:06Physically, yes.
00:28:07But soulfully, too.
00:28:10She's the only woman I've ever wanted to hold on to.
00:28:13For life.
00:28:22But...
00:28:22He still chose to walk away.
00:28:26Because of another man.
00:28:32Well, I'm sure you're going to find a...
00:28:35Better one, huh?
00:28:38Right, Luis?
00:28:42Right.
00:28:43Let's leave the past in the past.
00:28:46There's always...
00:28:47Better to leave the past in the past.
00:28:50I won't forget.
00:29:00And this isn't over.
00:29:04Never sad.
00:29:05I wouldn't let her walk away that easily.
00:29:07I won't let her walk away.
00:29:21I won't let her walk away.
00:29:22I won't let her walk away.
00:29:23I won't let her walk away.
00:29:24I won't let her walk away.
00:29:25Sebastian...
00:29:26What are you doing?
00:29:28What are you doing? Are you insane?
00:29:37Yeah, I'm going crazy.
00:29:41Everyone can tell me to forget about you.
00:29:48I just want to see if you can forget about me now.
00:29:54Are you insane?
00:29:56What if somebody hears you?
00:29:58Besides, I'm your brother's fiancée, remember?
00:30:03My brother's fiancée?
00:30:11See that?
00:30:12Your fiancée.
00:30:16I know you care about me, but it's a duty I must fulfill.
00:30:22I promise.
00:30:24I'm not going to touch lumps.
00:30:27I promise that you won't betray me.
00:30:34Your fiancée is kissing another woman.
00:30:41So why can't we?
00:30:42No way.
00:30:43No way.
00:30:47No way.
00:30:48No way.
00:30:50You're going to love her.
00:30:58You're going to watch me.
00:30:59I'll see you later in the morning.
00:31:00I love you.
00:31:08I'll see you later.
00:31:09i told you we can't anymore
00:31:24and i told you
00:31:28i won't let you walk away that easily
00:31:31voice
00:31:34forget about the engagement
00:31:38leave with me right now
00:31:42is through a marriage alliance with the hanley family
00:31:47their heir is the only one who can save the company
00:31:51and us
00:31:52i'm sorry i can't
00:31:54tell them why
00:32:08i think susan knows
00:32:22don't worry
00:32:24she knows we saw her kissing benjamin
00:32:27i promise you she won't dare say anything about what just happened
00:32:32even still
00:32:34you need to leave
00:32:39now
00:32:44luis
00:32:46i know you have feelings for me
00:32:49you can lie to yourself
00:32:51you can't lie to your heart
00:32:53i think i just saw luis with another man
00:33:08i think i just saw luis with another man
00:33:12what are you looking at
00:33:16i think i just saw luis with another man
00:33:19now you must have been magical
00:33:26no i didn't
00:33:28i was this close in the guy's face
00:33:30excuse her
00:33:37excuse her
00:33:42luis
00:33:43you may think you're smart
00:33:45but i thought even further ahead
00:33:47you know what
00:33:48the future mrs henley
00:33:51will
00:33:52be
00:33:53me
00:34:04so late
00:34:05she's definitely going to me that secret love elf
00:34:11who knew it
00:34:14you called
00:34:17benjamin
00:34:19yeah sorry for calling you out here so late
00:34:21i just wanted to go over
00:34:23the guest list for the wedding
00:34:26yeah
00:34:32this is great
00:34:33let's move it ahead quickly
00:34:35the sooner the wedding's done
00:34:36the sooner i can see it on my dad
00:34:38are you cold?
00:34:40it's freezing
00:34:42here
00:34:44here
00:34:55sorry
00:34:57benjamin
00:34:59i'm sick
00:35:01yeah okay i'll um i'll be right there
00:35:05sorry but it's urgent
00:35:07sure
00:35:08sorry but it's urgent
00:35:09sure
00:35:10i don't know
00:35:11i can see it
00:35:12i can see it
00:35:13all the time
00:35:14i will you wanna see it
00:35:15do you wanna see it
00:35:17all the time
00:35:317
00:35:347
00:35:387
00:35:40¿Qué es Benjamín, Jack?
00:35:43I...
00:35:44Oops
00:35:46Got dirty
00:35:48I don't like to see you wear another man's clothes, okay?
00:35:57What are you doing?
00:35:58Someone might see you
00:35:59Everybody's asleep, okay?
00:36:01Don't worry
00:36:01Promise
00:36:03Just until we get to your room, okay?
00:36:09Okay
00:36:09Just like
00:36:20We're a real couple now
00:36:22Thank you for walking me back
00:36:43I'll see you tomorrow
00:36:45I want to come in
00:36:50Don't do this, Sebastian
00:37:05If we continue like this it will only make everything more complicated
00:37:10Tomorrow
00:37:11I'll be at the hotel room where I'm more used to meet
00:37:16If you have given a shred of feeling left in you
00:37:22I'll wait for you, I'll wait for you
00:37:31I'll wait for you
00:37:32I won't leave until you show up
00:37:35The wedding invitations have already been sent out, father
00:37:44I can't wait to see you walk down the aisle
00:37:50You look phenomenal
00:37:51You look phenomenal together
00:37:53Where's Sebastian?
00:37:56No idea, he's been missing since yesterday
00:38:00I'll be at the hotel room where I'm more used to meet
00:38:05I'll be at the hotel room where I used to meet
00:38:07Only until you show up
00:38:09I just remembered I have somewhere I need to be
00:38:13I'll see you guys later
00:38:15Okay, see you tonight
00:38:17Gotcha
00:38:39I knew you'd come
00:38:42I should move
00:38:44I should move
00:39:09I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the hotel room where I'll be at the
00:39:39This is your first ticket.
00:39:45What now? Susan again?
00:39:50Maybe it's something serious.
00:39:52Answer it. Put it on speaker.
00:39:54I want to hear what she's up to this time.
00:40:02Yes, hello.
00:40:03Benjamin, come to the hotel right now.
00:40:09I saw Luis checking into a hotel room with another man.
00:40:16It must be a misunderstanding.
00:40:19Susan must have seen it wrong.
00:40:21She still chose to walk away because of another man.
00:40:26I don't care.
00:40:27The Henley family will not tolerate such a disgrace.
00:40:30Prepare the car I'm going to see for myself.
00:40:39Mr. Henley.
00:40:43Save it.
00:40:44Just take us there.
00:40:45Yes, sir.
00:41:05Hey.
00:41:09What are you all doing here?
00:41:16Hank, what are you all doing here?
00:41:21Stop pretending.
00:41:22Where is he?
00:41:24Who?
00:41:25The man that you're looking at, Luis.
00:41:27I heard you keep kissing.
00:41:29Do you see anyone else here?
00:41:33Check.
00:41:39Susan.
00:41:57No one here, sir.
00:41:58Who else here, sir?
00:42:01It's not possible. I've heard them.
00:42:09Espera, ¿qué es esto?
00:42:14¿Por qué hay un mes de pie?
00:42:16Es para Heng, es para su cumpleaños, es para su cumpleaños.
00:42:21Es en dos meses que he priorizado para él.
00:42:39Y hay un cartón con mi nombre.
00:42:44Gracias, Loss.
00:42:46López, casi te acusó.
00:42:49Susan, ¿qué tienes que defendarte?
00:42:54Susan, ¿qué tienes que defendarte?
00:42:58Mr. Kelly, I...
00:43:01¿Cómo se puede?
00:43:02¿Cómo se puede?
00:43:09No, no, no.
00:43:10La madre, ¿por qué?
00:43:12Cruzado Susan.
00:43:12She only did it because she cares about her so much.
00:43:15I don't care why she did it.
00:43:17I want her to know the consequences.
00:43:21To slander the Henleys family.
00:43:25And also to deform Lois.
00:43:30Wait.
00:43:31I don't think...
00:43:34We should blame Susan.
00:43:37Are you sure?
00:43:38Claro.
00:43:39Después de todo, fue solo un error.
00:43:43Ok.
00:43:45Es tu decisión.
00:43:47Pero tienes que pérdida a ella ahora.
00:43:53Es todo mi culpa, Luis.
00:43:56Lo siento.
00:44:00Apóloga.
00:44:02Accepted.
00:44:04Ahora, antes de la celebración, voy a organizar otra ceremonia.
00:44:11Así que todos saben que Luis es oficialmente la fiancée de Benjamin.
00:44:18Y no habrá un repito de hoy.
00:44:21Claro.
00:44:34Después de la vacuna del 10 día se lo car hit %$$$$&$$%&$$$$$&&%$%$&%$$&%$$$!
00:44:49¡Gracias por ver el video!
00:45:19¡Gracias por ver el video!
00:45:49We'll see about that.
00:45:51I will get them out.
00:45:52The only thing I have for you is this.
00:45:57¡Gracias!
00:45:58¡Gracias!
00:45:58¡How dare you!
00:45:59¡What are you doing to let me go?!
00:46:01¡Suscríbete al canal!
00:46:31¡Suscríbete al canal!
00:47:01¡Suscríbete al canal!
00:47:03¡Suscríbete al canal!
00:47:07¡Suscríbete al canal!
00:47:09¡Suscríbete al canal!
00:47:11¡Suscríbete al canal!
00:47:13¡Suscríbete al canal!
00:47:15¡Suscríbete al canal!
00:47:17¡Suscríbete al canal!
00:47:19¡Suscríbete al canal!
00:47:21¡Suscríbete al canal!
00:47:23¡Suscríbete al canal!
00:47:25¡Suscríbete al canal!
00:47:27¡Suscríbete al canal!
00:47:29¡Suscríbete al canal!
00:47:31¡Suscríbete al canal!
00:47:33¡Suscríbete al canal!
00:47:35¡Suscríbete al canal!
00:47:37¡Suscríbete al canal!
00:47:39¡Suscríbete al canal!
00:47:41¡Suscríbete al canal!
00:47:43¡Suscríbete al canal!
00:47:45¡Suscríbete al canal!
00:47:47¡Suscríbete al canal!
00:47:49¡Suscríbete al canal!
00:47:51¡Suscríbete al canal!
00:47:53¡Suscríbete al canal!
00:47:55¡Suscríbete al canal!
00:47:57¡Suscríbete al canal!
00:47:59¡Suscríbete al canal!
00:48:01¡Suscríbete al canal!
00:48:03¡Suscríbete al canal!
00:48:05¡Suscríbete al canal!
00:48:07¡Suscríbete al canal!
00:48:09¡Suscríbete al canal!
00:48:11¡Suscríbete al canal!
00:48:13¡Suscríbete al canal!
00:48:15No, no, no, no, no, no, no.
00:48:45No, no, no, no.
00:49:15No, no, no, no, no.
00:49:45No, no, no, no.
00:49:47You need your rest.
00:49:49I should go.
00:49:51Wait.
00:49:53Mom, you don't have to do anything.
00:49:57Just stay like this.
00:50:03I should go.
00:50:11No, no, no, no, no, no.
00:50:19No, no, no, no, no, no.
00:50:29Father, have you ever truly considered letting Sebastian be the heir to the family?
00:50:39You're asking me this because of Susan, aren't you?
00:50:43No, no, no.
00:50:45I just believe that he may be better suited for the raw.
00:50:51Yes.
00:50:53Sebastian is brilliant.
00:50:57Many of our company's best-selling products came from designs he created almost effortlessly years ago.
00:51:07But he's an artist.
00:51:09He's not stable emotionally.
00:51:11We need a leader.
00:51:13And anyway, he's not interested in taking the role.
00:51:17Yes, but...
00:51:19You don't need to worry about that.
00:51:21Just focus on your engagement ceremony with voice.
00:51:25Yes, Father.
00:51:27Yes, Father.
00:51:39What are you doing?
00:51:41My engagement dress meets the chest hurts.
00:51:43And they're starting the measurements for my wedding gown.
00:51:47You're not planning to marry Benjamin after what happened last night, right?
00:51:53Of course I'm planning to marry Benjamin.
00:51:57I'm sorry, Sebastian.
00:52:01Let go of me!
00:52:03Stop it!
00:52:04What are you doing?
00:52:05You're letting me come!
00:52:06Sebastian!
00:52:07Are you insane?
00:52:09Dragging me out in front of everyone.
00:52:11I don't care!
00:52:12Okay?
00:52:13Just tell me the truth!
00:52:14Okay?
00:52:15Why are you so determined to marry Benjamin?
00:52:17Okay?
00:52:18Just tell me!
00:52:20You know what I'm capable of otherwise.
00:52:22It's because of my parents.
00:52:25Of course I'm attracted to him.
00:52:29He's nothing like you.
00:52:32He's a gentleman refined.
00:52:34He's not completely obsessed with him.
00:52:39Thank you.
00:52:41Thank you for telling me the truth.
00:52:46Sebastian.
00:52:47I made up my mind.
00:52:53I'm not giving up.
00:52:55Just wait.
00:52:56The night of your engagement.
00:52:57I'm gonna fucking destroy it.
00:52:59It is such a shame your dad and brother couldn't be here.
00:53:12Ah, yes.
00:53:13Well, my father is away overseas on business.
00:53:14And for my brother Sebastian, this really isn't his type of thing.
00:53:19It seems like all of the pressure of the family is really falling on you right now.
00:53:20Is there?
00:53:21Were you talking about me?
00:53:22Sebastian.
00:53:23I did not expect to see you here.
00:53:24Of course I came.
00:53:25I had a promise to keep.
00:53:26Right?
00:53:27William.
00:53:28I was.
00:53:29I was.
00:53:30I was.
00:53:31I was.
00:53:32I was.
00:53:33I was.
00:53:34I was.
00:53:35I was.
00:53:36I was.
00:53:37I was.
00:53:38You know, I was.
00:53:39I was.
00:53:40I was.
00:53:41I was.
00:53:42You know, my father is away overseas on business and for my brother Sebastian, this really isn't
00:53:48his type of thing.
00:53:49Seems like all of the pressure of the family is really falling on you right now.
00:53:52Is there?
00:53:53Were you talking about me?
00:53:54Sebastian.
00:53:55Just wait
00:53:58The night of your engagement
00:54:00I'm gonna fucking destroy it
00:54:04She's not even that special
00:54:14So
00:54:17What are your plans for tonight?
00:54:21Obviously
00:54:21To stop her
00:54:24From becoming a nice family
00:54:26Susan
00:54:36What are you doing here?
00:54:39It's been so long
00:54:40Yeah, how are you?
00:54:41I'm well, I'm well, thank you
00:54:43Well
00:54:48The Hanley family
00:54:50Seem to be rather forgiving
00:54:52Even after what happened
00:54:54Lois Dempsey
00:54:56Is still allowed to go through
00:54:57With the engagement
00:54:58Why?
00:55:00What happened that allowed her?
00:55:02The Dempsey Corporation
00:55:04Went bankrupt
00:55:05What?
00:55:06I was actually the one
00:55:08Assigned to the case
00:55:09So Dempsey family is bankrupt?
00:55:12Yeah
00:55:12Lois' parents are still in custody
00:55:16At our station
00:55:16Wow
00:55:18Wow
00:55:18That explains everything
00:55:21Everybody
00:55:22Music
00:55:23Alright, now
00:55:30It's time for the stars
00:55:32Of our engagement party
00:55:33Future bride and groom
00:55:34Share the first dance
00:55:35Oh my god
00:55:54I'm so sorry
00:55:56I'm so sorry
00:55:57I wasn't okay
00:55:57Susan
00:55:57I really thought you had
00:56:13More unique
00:56:14Tricks of your skin
00:56:15Are you okay?
00:56:18I'm fine
00:56:19I'm gonna go clean up the bed
00:56:22Let me have this dance
00:56:25This is the last thing
00:56:27I lost
00:56:28Just one dance
00:56:30Before you're officially married
00:56:32Please
00:56:36If you didn't know better
00:56:51You would think
00:56:52That they are the one
00:56:53Getting engaged
00:56:54Yeah
00:56:55Please
00:57:07Wait
00:57:08Please
00:57:12Wait
00:57:13Let's go
00:57:19Sebastian
00:57:26Why did you bring me here?
00:57:28I want to go back
00:57:29Come on, Lois
00:57:29That dress was never right for you
00:57:31This was one of your favorites
00:57:33From the bridal catalog
00:57:34Something blue, right?
00:57:39It's past
00:57:40I...
00:57:41Admit it
00:57:42You're feeling a little moved again, aren't you?
00:57:46But
00:57:46Right now
00:57:47We'll have to show Susan
00:57:48Who's part of this with me
00:57:49Show off
00:57:59Lois is back
00:58:10Lois is back
00:58:16Lois is back
00:58:16Let me have this dance with you
00:58:24Just until the music ends
00:58:29Please
00:58:29All right
00:58:32May I have a dance
00:58:37With the most beautiful
00:58:38Women in the room?
00:58:39Thank you
00:58:51Thank you
00:58:56For everything
00:58:58You've done
00:58:59Shh
00:58:59Just
00:59:00Enjoy this moment we have
00:59:03Listen to us
00:59:04Listen to us
00:59:04What the hell?
00:59:23What the hell?
00:59:23¡Oh, Dios mío!
00:59:28Si pudiera ver esto, te podrías pasarlo.
00:59:32¿Has dicho eso?
00:59:33Te dije que iba a destruir esta party.
00:59:45¡Bueno, Luis!
00:59:47Impresionante.
00:59:48¿Quién se convierta a ser Ms. Henry solo por el dinero?
00:59:51¡Claro!
00:59:52Pero tú has ido demasiado.
00:59:54Tú eres muy engajado con Benjamín.
00:59:56Y todavía estás tratando de seducir a su hermano, Sebastián.
00:59:59Watch your mouth, ¿ok?
01:00:01No te voy a estar aquí y no te voy a hablar de eso.
01:00:04¡Todo eso!
01:00:06¡Oh, Dios mío!
01:00:10¿Alguien de ustedes se ve la verdad?
01:00:14Ella está haciendo todo esto solo para su familia, dinero y poder.
01:00:20Ella está tratando de maravir Benjamín
01:00:22para salvar su familia de su familia.
01:00:26Susa.
01:00:27La familia de Dempsey es bancada.
01:00:29La familia de Dempsey es bancada.
01:00:30La familia de Dempsey es bancada.
01:00:32La familia de Dempsey es bancada.
01:00:33La familia de Dempsey es bancada.
01:00:35La familia de Dempsey es bancada.
01:00:37La familia de Dempsey es bancada.
01:00:39La familia de Dempsey es bancada.
01:00:41La familia de Dempsey es bancada.
01:00:43Baja de Dempsey es bancada.
01:00:44La familia de Dempsey…
01:00:45La familia de Dempsey es bancada.
01:00:46La familia de Dempsey es bancada.
01:00:47Más disciples.
01:00:48Las familias de Dnpsey es bancada.
01:00:50Las familias no solo están bancadas, sino que también están en la caja ahora, están arrestados y quizás convictados.
01:01:04Todo lo que ella estaba haciendo era tratar de marcar a Benjamín,
01:01:08para que pudiera usar su dinero y su influencia para bailar sus padres criminales.
01:01:14¿No es cierto, Luis?
01:01:17O sea, he even brought a witness.
01:01:23Ms. Dempsey,
01:01:25your parents are notorious corporate criminals.
01:01:29I'm the officer that arrested them personally.
01:01:34Do you remember me?
01:01:36You?
01:01:38Just a few thousand dollars and Uncle Roger was happy to help me with this little performance.
01:01:44What a bargain.
01:01:45So you finally admit it?
01:01:47So it really is true.
01:01:48Unbelievable.
01:01:49The Henley brothers both played by the same woman?
01:01:53That disgusting.
01:01:55I'm so sorry.
01:02:02Wait.
01:02:03Wait.
01:02:04It's what they said true.
01:02:05Yes.
01:02:06Yes.
01:02:07It's all true.
01:02:08My family is bankrupt.
01:02:10Benjamin is the only one as heir who has enough money and power to get them out of prison.
01:02:16Even if I like you Sebastian.
01:02:17There's nothing I can do about it.
01:02:18There's nothing I can do about it.
01:02:19Please don't make things more complicated for me.
01:02:23This is the first time you said you actually liked me.
01:02:24Boys, you have no idea how scared I was.
01:02:26I was.
01:02:27I was.
01:02:28I mean, I thought you actually had fallen for Benjamin.
01:02:29But I knew.
01:02:30I was.
01:02:31I was.
01:02:32I was.
01:02:33I was.
01:02:34I was.
01:02:35I was.
01:02:36I was.
01:02:37I was.
01:02:38I was.
01:02:39I was.
01:02:40I was.
01:02:41I was.
01:02:42If I was.
01:02:43I was.
01:02:44If I was.
01:02:45If I was.
01:02:46I know.
01:02:47You have no idea how scared I was.
01:02:49I mean, I thought you actually had fallen for Benjamin.
01:02:53But I knew.
01:02:54I knew you had your reasons.
01:03:01I don't know what to do.
01:03:06Sebastian.
01:03:07No te preocupes.
01:03:09No te preocupes.
01:03:11Ok?
01:03:13No, no.
01:03:33Your engagement plans fall through, so you are clinging to Benjamin's brother now.
01:03:39¡No te preocupes, Luis!
01:03:42¿Quieres que me quiera de esta ciudad? ¿De esta ciudad?
01:03:45¿Para ahora?
01:03:47Me desculpe, Benjamin.
01:03:48Por tanto por mantener Sebastián a secret.
01:03:51Y por también por withholdar mi familia de la banquera.
01:03:55He conocido sobre él y Sebastián por un tiempo.
01:04:05Mi padre y yo conocí sobre la banquera.
01:04:08Seguimos muy bien con la banquera.
01:04:10Así que no hay necesidad.
01:04:12Nos decidimos seguir adelante con la banquera,
01:04:15sabiendo muy bien lo que tu familia le dio.
01:04:17¿Qué?
01:04:18¿Qué?
01:04:19¿Qué?
01:04:23La partida de la partida está en el lugar.
01:04:25¿Qué?
01:04:34Sebastián.
01:04:35¿Qué?
01:04:36¿Qué?
01:04:37¿Qué?
01:04:38¿Qué?
01:04:39¿Cómo lo harás todo con esto, hermano?
01:04:42No, un hijo.
01:04:43Sonido.
01:04:44¿Verdad.
01:04:45¿Verdad.
01:04:46¿Crees que puedes cambiar y arrangar a un marido?
01:04:49Si eso es lo que pasa...
01:04:53Entonces tengo solo una opción.
01:04:57Voy a desafiar a la posibilidad de heir a la familia de Yanling.
01:05:07Voy a desafiar a la posibilidad de heir a la familia de Yanling.
01:05:11¿Vale?
01:05:13¿Vale a desafiar a la posibilidad de heir?
01:05:16No me hagas.
01:05:20¿Crees que tienes que estar a la oportunidad contra el éxito?
01:05:23Él sabe si lo es o no.
01:05:26La mayoría de los productos en Yanling grupo se apropió por mí.
01:05:29Mi padre podría confiar.
01:05:31Pero todos sabemos la verdad.
01:05:36Yo soy el que te da la verdad.
01:05:38¿Es eso verdad, Benjamin?
01:05:40Once father returns from abroad, I'll talk to him.
01:05:44I finally found a reason to be interested in the family business again.
01:05:49Then I look forward to seeing what you can do, Sebastian.
01:05:58Sebastian, I don't want to drag you into this.
01:06:02I don't want you to change because of this or me.
01:06:06No, it's something I want for myself.
01:06:11I've been running away for so long, I'm tired of it.
01:06:15It's time I stop.
01:06:17And you.
01:06:19Luis, you're the reason I found the courage to do so.
01:06:25I'd do anything for you.
01:06:28Sebastian.
01:06:36We don't have to hide anymore.
01:06:50Do you remember?
01:06:54I'm free.
01:06:55This is my own design and a product that R&D will launch next quarter.
01:07:05Take a look.
01:07:10This is my first time I've seen such a creative design.
01:07:14Oh, I have a feeling this is going to be a huge hit on the market.
01:07:18You're not seriously planning to give up the air position just for Sebastian.
01:07:36Are you Benjamin?
01:07:37Seeing my little brother happy like this,
01:07:40seeing him come alive,
01:07:42it makes me happy.
01:07:43Plus, if I'm not the air anymore,
01:07:46it helps Lois and Sebastian get back together,
01:07:49which, in turn,
01:07:52helps me get back together.
01:07:55I...
01:07:55I...
01:07:56I...
01:07:57I...
01:07:58I...
01:07:59I...
01:08:00I...
01:08:01I...
01:08:02I...
01:08:03I...
01:08:04I...
01:08:05I...
01:08:06I...
01:08:07I...
01:08:08I...
01:08:09I...
01:08:10I...
01:08:11I...
01:08:12I...
01:08:13I...
01:08:18I...
01:08:26Miss Dempsey,
01:08:28your parents case has taken a turn for the best.
01:08:31Thank god.
01:08:32Many creditors have begun to withdraw their lawsuits,
01:08:35claiming they receive compensation from Hanley Group.
01:08:38We are petitioning the court to dismiss the charges.
01:08:42Hanley,
01:08:42Gracias.
01:09:12I don't want to say thank you.
01:09:42For helping to save my parents.
01:09:44Okay.
01:09:46I don't have much power right now, but...
01:09:49Once I officially become the heir of the Hanley family,
01:09:52first thing I'll do, I promise,
01:09:54is rescue your parents and their company.
01:09:58Thank you.
01:10:03Are you okay?
01:10:05It's nothing.
01:10:08I'm sleeping on the desk now.
01:10:11My neck is a little sore.
01:10:13Let me take a look.
01:10:19Does it hurt?
01:10:21No.
01:10:23No.
01:10:25Feels really good.
01:10:27Uh-huh.
01:10:31You know...
01:10:33You can go harder.
01:10:35What about now?
01:10:39Like...
01:10:41This.
01:10:43No.
01:10:45No.
01:10:47No.
01:10:49No.
01:10:51No.
01:10:53No.
01:10:57No.
01:10:59No.
01:11:01No.
01:11:03No.
01:11:05No.
01:11:07No.
01:11:08No.
01:11:09No.
01:11:11No.
01:11:13No.
01:11:15No.
01:11:17No.
01:11:18No.
01:11:19No.
01:11:20No.
01:11:21No.
01:11:22No.
01:11:23No.
01:11:24No.
01:11:25No.
01:11:26No.
01:11:27No.
01:11:28Sorry, I hurt myself.
01:11:58This is Sebastian's latest product design.
01:12:20The R&D team unanimously believes it has huge market potential.
01:12:26It should work.
01:12:30I was not expecting Sebastian to get a grip on company operations so quickly.
01:12:35I can't wait to tell father about this.
01:12:41It's time to hand over the airship to Sebastian.
01:12:44And then we can finally get back together.
01:12:50That's wonderful.
01:12:51I will call him and tell him the good news.
01:13:00I forgot.
01:13:01His private island does not have reception so I will send a letter.
01:13:06I'm not giving out the title of Mrs. Henry to anyone.
01:13:17You called for me, Master Benjamin?
01:13:19Yes.
01:13:20Please, deliver this letter right away.
01:13:26I'm not giving out the title of Mrs. Henry.
01:13:38I'm not giving out the title of Mrs. Henry.
01:13:43I'm not giving out the title of Mrs. Henry.
01:13:48I'm not giving out the title of Mrs. Henry.
01:14:01Can you believe it?
01:14:02He actually wrote a letter to his dad saying that he's giving up the air position.
01:14:07Like he's giving up everything.
01:14:12So what are you going to do about it, Susan?
01:14:15God, I worked so hard.
01:14:17The title of Mrs. Henry was in my grasp.
01:14:20I'm not going to give up that easily.
01:14:27Sebastian and I have something important to report in person.
01:14:40Please come back to the country as soon as possible.
01:14:43Alone.
01:14:44To the location marked in this letter.
01:14:46We'll be waiting for you there.
01:14:48Your son, Benjamin.
01:14:57Thank you.
01:14:58You're welcome.
01:14:59I've written a letter to father, and when he gets back, Sebastian will take the position
01:15:18as heir, and you can marry Lois.
01:15:26Thank you, Benjamin.
01:15:29You just wait.
01:15:31Master Benjamin, an origin letter for you.
01:15:39It's a message from father.
01:15:42Did something bad happen?
01:15:44Open it, Benjamin.
01:15:51Bueno, ¿qué te dice?
01:16:01He's not coming back right now
01:16:05And he knows about you two
01:16:08And he is furious
01:16:10I am supposed to find someone else to marry
01:16:14At the wedding next week
01:16:15And he is canceling
01:16:19The alliance with the Dempsey family immediately
01:16:22And you two are to be kicked out
01:16:28What?
01:16:34Check for yourself
01:16:39It's his handwriting and it's you
01:16:40I'm going to call him myself
01:16:49Hank can't take any calls right now
01:16:53Just like you asked
01:16:55He wrote it
01:16:56Good job
01:17:01Send this out
01:17:03Let's get Lucy Sebastian out of the Henry family
01:17:06Yes ma'am
01:17:08Sorry, you must want to see this
01:17:14How did this get out?
01:17:18Hank must have found out about it from the paper
01:17:23¿Cómo se salió esto?
01:17:33Hank debe saber sobre esto de la biblioteca, por eso es por eso que está tan curioso.
01:17:40Me desculpe, pero tengo que escuchar a los mandos de los mandos.
01:17:50Expelle a ambos.
01:17:52¿Puedes?
01:17:53¿Qué?
01:18:14I'm sorry, Luis.
01:18:16I didn't expect things to turn out this way.
01:18:20No, it's my fault.
01:18:21If it wasn't for me, your father never would have kicked us out.
01:18:27Don't talk like that, okay?
01:18:28It's okay.
01:18:39It's okay.
01:18:42Listen, even if we will force us out, we'll still find another way to save your parents, okay?
01:18:48It's just, I can't believe my father would actually kick us out.
01:19:00First, father tells me to drive Lois away to save the family's reputation, and then he tells
01:19:09me that the wedding is going to go on next week.
01:19:11Benji, that makes no sense.
01:19:13Benji, all the preparation for the previous wedding to Miss Dempsey has already been made.
01:19:21Now you just need to find a new bride and everything will be resolved.
01:19:25I can help you, Benji, besides, we're supposed to get married in the first place.
01:19:33Notify everyone.
01:19:39The wedding will go on as planned, and the bride will be Susan.
01:19:46Yes.
01:19:46Congratulations, Susan.
01:19:53Very soon, you're going to be the wealthiest woman in town.
01:19:57Mrs.
01:19:58Mrs.
01:19:59Mrs.
01:19:59Mrs.
01:20:00Mrs.
01:20:01Mrs.
01:20:02Mrs.
01:20:03Mrs.
01:20:04Mrs.
01:20:05Mrs.
01:20:06Mrs.
01:20:07Mrs.
01:20:08Mrs.
01:20:09Mrs.
01:20:10Mrs.
01:20:11Mrs.
01:20:12Mrs.
01:20:13Mrs.
01:20:14Mrs.
01:20:15Mrs.
01:20:16Mrs.
01:20:16Mrs.
01:20:17Mrs.
01:20:18Mrs.
01:20:19Mrs.
01:20:20Mrs.
01:20:21Mrs.
01:20:22Mrs.
01:20:23Mrs.
01:20:24Mrs.
01:20:25Mrs.
01:20:26Mrs.
01:20:27Mrs.
01:20:28Mrs.
01:20:29Mrs.
01:20:30Mrs.
01:20:31Mrs.
01:20:32Mrs.
01:20:33Mrs.
01:20:34Mrs.
01:20:35Mrs.
01:20:36Mrs.
01:20:37Mrs.
01:20:38Mrs.
01:20:39Mrs.
01:20:40Mrs.
01:20:41Mrs.
01:20:42Mrs.
01:20:43Mrs.
01:20:44Mrs.
01:20:45Mrs.
01:20:46Do you know who I am?
01:20:48Isn't that Susan's friend?
01:20:50How dare you disobey me?
01:20:53I'm future Henley's wife's best friend.
01:20:56You? Your friend with the future Mrs. Henley?
01:21:00Say this. This is Henley's family's crest.
01:21:04Now do you believe me?
01:21:06That crest belongs to the Henley family.
01:21:09Because the succession hasn't happened yet,
01:21:11it should be in my father's hands.
01:21:14It's a symbol of honor.
01:21:16There's no way it would be in anyone else's hands.
01:21:18How could he end up in Susan's friend's hands?
01:21:44Get it, old man. Or you want to die?
01:21:54Why do you know that the words you can't afford for me to die?
01:21:58That's my father's voice.
01:22:00Get it!
01:22:01Father!
01:22:02Sebastian!
01:22:04Don't move!
01:22:06I don't want to hit a woman.
01:22:08I don't want to let you go.
01:22:14Are you okay?
01:22:15Thank you, God, you came.
01:22:16They would have kept me locked up more.
01:22:20Sebastian, the letters.
01:22:22Who told you to kidnap my father and force that letter?
01:22:25Huh? Speak!
01:22:27It wasn't me.
01:22:29It was all Susan.
01:22:31Susan!
01:22:36If I didn't know any better, I think this was a soap opera.
01:22:39How many times can they change brides?
01:22:41Yeah.
01:22:42Who knows?
01:22:43Susan Hawking, do you take Benjamin Handley to be your walkily husband?
01:22:51Who did?
01:22:53Benjamin Handley, do you take Susan Hawking to be your walkily wife?
01:22:59I...
01:23:00Wait!
01:23:08Father!
01:23:13Are you...
01:23:15Are you okay?
01:23:16What happened?
01:23:17I nearly died, Benny.
01:23:19I was kidnapped.
01:23:21Someone forced me to write a letter.
01:23:24To drive Sebastian and Lois out.
01:23:27Who?
01:23:28Your bride.
01:23:30Susan.
01:23:35Benjamin, I can explain.
01:23:38What's there to explain, Susan?
01:23:40Your friends already confess everything.
01:23:44Susan?
01:23:45You're under arrest for kidnapping.
01:23:47You have to come with me.
01:23:48No, Benjamin, save me!
01:23:50Please, Benjamin!
01:23:51No!
01:23:52No!
01:23:53No!
01:23:54I'm supposed to be your holy wife!
01:23:55No!
01:24:00Everything that Susan did, I take responsibility for it.
01:24:06And I'm willing to give up the position of the airship.
01:24:11Are you sure, Benjamin?
01:24:12Yes.
01:24:13Sebastian is better suited for it.
01:24:20Then, I hereby declare that Sebastian is the new heir of the Henley family.
01:24:29Wait, wait, wait!
01:24:30Wait, wait, wait!
01:24:31Wait, wait, wait!
01:24:32Don't go!
01:24:33This wedding will proceed as planned.
01:24:34But we will celebrate the true love of my son Sebastian and of Lois.
01:25:05¿Puedo?
01:25:07Me, too.
01:25:09Luis Dempsey, ¿do you take Sebastián Hanley
01:25:13para ser tu abuelo de la mujer?
01:25:15Me, yo.
01:25:21¿Sebastián Hanley, ¿do you take Luis Dempsey
01:25:24para ser tu abuelo de la mujer?
01:25:27Me, yo.
01:25:29Amén.
01:25:31Amén.
01:25:33Amén.
01:25:35Amén.
01:25:37Amén.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:00:33
Up next
1:05:46