- 15 hours ago
Gelin - Episode 90 - The Bride - Full Episodes
New Movies Update Daily in: FrameFlicks Cinema
Visit: https://www.dailymotion.com/FrameFlicks.Cinema
New Movies Update Daily in: FrameFlicks Cinema
Visit: https://www.dailymotion.com/FrameFlicks.Cinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:29Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
04:15Well, you're You're aori agent.
04:19Hey.
04:21You.
04:25God...
04:27You know what you will be, you live with this seeing?
04:29You don't know about us, don't you?
04:32Why did you get up to me now?
04:35The address is clear.
04:38Look...
04:40...and there's a shadow of the eyes.
04:59Oh
05:06Saatler olsun
05:08Sağ olun çok teşekkür ederim ben böyle su kuşuyumdur sabah akşam banyo yapmadan rahat edemem
05:13Tabii tabii insanın rahatı önemli sonuçta ay öyle iyi geldi öyle iyi geldi ki
05:29Sen hayırdır kardeş bu kılıkta burada ben odayı yerleştirdim de böyle terledim ve üstümü falan değiştirdim bir duş aldım öyle yani
05:42Artık aynı evde yaşıyoruz ya sen bu kılıkta böyle dolaşıyorsun
05:49Ben hiç haz etmem böyle şeylerden hiç
05:55Ne varmış canım benim kılığımda ev hali canım ne olacak insanın evinde de rahat edemeyecekse nerede edecek yani
06:03Kardeş burası senin evin değil ki sen sadece bu evde bir odasında kiracısın sadece
06:15Ya
06:17Ya o da demişken
06:25Ben o odada böyle bir başıma bütün akşam bütün gün çok sıkılıyorum böyle otur otur televizyon falan hiçbir şeyler de yok
06:36Biz televizyon sevmeyiz öyle bir şey izleyeceksek telefondan bakarız genelde der yanla muhabbet işte arada mısır çay maksat muhabbetin yanına öyle katık olsun
06:47Ay vallahi sohbet muhabbet yok
06:54Yok muhabbet yok kardeş
06:57Ben akşama kadar çok yoruldum artık herkes odasına
07:01Eğer çok televizyon izlemek istiyorsan bizim Ardiye'de bir tane olacaktı onu yaptırtalım sen odanda rahat rahat yalnız başına izlersin
07:12Mısır da çok güzelmiş çok güzel koktu
07:14Mısır da çok güzel koktu
07:15Mısır da çok güzel koktu
07:16Mısır da çok güzel koktu
07:17Sevdin mi?
07:18Kardeş
07:19Al bu mısırı
07:23Mısırı
07:24Ha?
07:25Haydi
07:26Al mısırı da
07:29Haydi selametle
07:30Haydi selametle
07:31Haydi selametle
07:38Anne yeter
07:39Her seferinde bütün faturayı hançeri kesmekten vazgeç
07:42Asıl sen vazgeç
07:44Her seferinde hançeri savunmaktan
07:46Bu kız seni zehirliyor oğlum
07:48Bir aklı selim düşün kafanın içinde ölç tart
07:52Bu haberin çıkması kimin işine yarıyor?
07:55Ben niye yapayım böyle bir şeyi mukadder hanım?
07:57Ya her şey bir yana
07:59Ben niye durduk yere kendi adımı böyle bir haberle lekeliyim?
08:02Hiç mağdur gösterme kendini
08:04Nikahı olan sensin
08:06Kuma diye konuşulacak olan Beyza
08:08Bu haber çıkınca ne olacağı belli değil mi?
08:11Haberi haklı çıkarmamak için evden gönderilen Beyza olacak
08:16Ya
08:18Gerçekten günahımı alıyorsunuz mukadder hanım
08:21Bakın Beyza'yı geçtim
08:23Ben hiç tanımadığım bir insanı bile incitmek istemem
08:25Ki kaldı ki Beyza hamile
08:33Bir sahabinin günahına nasıl girerim ben?
08:36Tancer
08:37Açıklama yapmana gerek yok
08:38Ama gerçekten böyle suçlanmak artık çok gücüme gidiyor
08:42Tabi Cihan yanında yap Duygu sömürünü sonuna kadar
08:47Sonra da sütten çıkmış ak kaşık gibi geç öyle kenara otur
08:51Anne
08:53Yeter
08:54Daha fazla bir yere gitme
08:55Hancerin hiçbir suçu yok
08:57Anne
08:59Hala mısır part takacaktın?
09:01Yok mısır falan
09:03Anne
09:04Hala mısır part takacaktın?
09:05Yok mısır falan
09:06Deryem hakikaten keşke hepsini vermeseydin
09:09Benim de canım çekti şimdi
09:11Cemil
09:13Kendini bir avuç mısır da boğdurtma bana
09:15Bitti gitti
09:16Yok mısır falan
09:17Deryem hakikaten keşke hepsini vermeseydin
09:19Benim de canım çekti şimdi
09:20Cemil
09:21Kendini bir avuç mısırda boğdurtma bana
09:23Bitti gitti
09:24Yok mısır falan
09:26Anam
09:27Şu estetik mağduru gencecik kısa da bakınız ya
09:42Bakayım
09:43Tövbe bismillah
09:45Yani
09:46Vallahi geri çevir
09:47Gözüm kanadı bu nedir
09:48Hayır yani bir insan kendine bunu neden yapar acaba
09:51Vah vah vah
09:53Ama Cemil
09:55Hı
09:57Yani şöyle bir kaç dokunuş
09:59Ha şöyle
10:00Güzel olmaz mı ha baksana
10:04Senin ihtiyacın mı var dalgalı denizin
10:07Ya
10:14İyi akşamlar ben
10:16Bir su alacaktım da
10:17Tabi tabi ben vereyim
10:22Hatta ben size sürahi doldurayım siz git gel yorulmayın Aip
10:24E
10:26Cemil
10:30Dur oturduğun yerde canım
10:33O zaten kendi alır
10:34İyi akşamlar
10:45İyi akşamlar ben odama döneyim
10:49İyi akşamlar
10:50Deryan
10:53Deryan
10:56Niye öyle kovar gibi gönderdin ki kadın işte ayıp yani ya
10:59Cemil
11:03Sana ne elin kılığından he
11:05Ayrıca sen onunla konuşurken böyle ağzın yüzün farklı bir oynuyor
11:09Ne iş
11:10Ne iş
11:11Ah
11:12Tövbe yani
11:13Allah kuru ihtiradan saklasın
11:15Nasıl laflar bunlar
11:16Eve kiracı alalım diyen sen değil miydin
11:19Biz de insaniyet namına yardımcı olalım dedik
11:22İşittiğimiz laflara bak
11:23O sadece bir kiracı
11:25Bizim hayatımıza karışamaz yani
11:26Hıh
11:29Ah
11:30Ah sende yeter be
11:31Oyun da bitti
11:32Mısır da yok
11:33Hadi herkes yatağa
11:34Haydi
11:35Ama anne ya bölüm bitirseydin bari
11:37Ay bölüm bölüm yok
11:38Yatağa gidiyoruz
11:39Hepimiz yatağa
11:40Haydi
11:41Tövbe tövbe
11:42Yani sana bu gece bir şeyler oldu ama hadi bakalım hayırlısı inşallah
11:45Bak bir daha söylemeyeceğim
11:46Kalk kalk kalk
11:47Kalk
11:48Kalk
11:50Valla baş edemiyorum artık ben bunlarda ya
11:55Bak anne
11:56Dışarıda zaten bir sürü dertle uğraşıyorum
11:58Eve geldiğimde huzurumu kaçırma
12:05Beyza
12:07Yeter ağlamayı kes artık
12:08Doldurma kendini
12:09Nasıl ağlamayayım ya Cihan
12:11Herkesin gareti bana baksana
12:13Kuma yazmışlar
12:15Sanki ben istedim burada kalmayı
12:17Yeter artık ya gerçekten dayanamayacağım
12:20Bu kadar rezillik fazla artık
12:22Sizinle duruyorsunuz
12:38Dağılın işinize
12:39Alın işinize
12:55Hancar
12:58Üzülme artık
12:59Mağdur olduğum yetmedi
13:01Mağdur olduğum yetmedi
13:02Bu işin günahı da benim üstüme yakıldı şimdi
13:06Sil gözyaşlarını
13:10Sil gözyaşlarını
13:12Güçlü hançer nerede
13:15Hançer bana bak
13:17Olanlar oldu
13:19Haber her yerde yayıldı
13:21Biz bu işi toparlayana kadar
13:23Bizim yapmamız gereken tek şey
13:24Kulaklarımızı tıkacağız
13:25Tamam mı?
13:26Sana söz veriyorum
13:27Sen ve Beyza bu durumdan etkilenmemek için elinden geleni yapacağım
13:31Sen benim yanımda dik bir şekilde dur ki
13:32Sen benim yanımda dik bir şekilde dur ki
13:35Ben onlarla savaşmak için gücüm olsun
13:37Tamam mı?
13:39Hadi toparlan
13:42Hadi toparlan
13:45Tamam
13:58Hadi toparlan
14:14Geliyorum geliyor
14:16Geliyorum
14:17Tamam seni kaybol çabuk
14:30Beyza ne yapıyorsun?
14:32Ben de Beyza
14:33Ya bırak ama bırak
14:34Ölmek istiyorum
14:36Boy boy fotoğraflarım çıktı gazeteye
14:38Herkese rezil oldum
14:39Artık sokağa çıkamam
14:41Çocuğum da ben de yaşamayı hak etmiyoruz artık
14:43Ya oğlum öyle şey olur mu sen?
14:45Delirdin mi?
14:46O yılanımı sevindireceksin
14:48Onun amacı bu zaten
14:50İkinizi birden ortadan kaldırmak
14:53Ne olursa olsun
14:54Umrumda bile değil
14:55İstemiyorum o zaman
14:58Allah'ım ben ne yapacağım şimdi?
15:06Alcan
15:11Gel bakayım buraya
15:12Geç bakalım
15:13Geç
15:14Geç
15:15Yürü
15:17Yürü bakayım sen
15:18Yürü bakayım sen
15:27Topla şunları
15:29Ne oldu?
15:31Dondun kaldın öyle
15:33Amacım Beyza'dan kurtulmak değil miydi?
15:36Yeter mukaddar hanım yeter
15:37Duygu sömürüsü yaparak beni tuzağa çekmeye çalışıyorsunuz
15:39Duygu sömürüsü yaparak beni tuzağa çekmeye çalışıyorsunuz
15:40Ama ben bu tuzağa düşmeyeceğim artık
15:43Gel buraya
15:45Bu mu tuzak?
15:47Yetişemesen Beyza canına kastedecekti
15:49Kastedecekti
15:52Heza mı kendini canına kastediyordu?
15:55Vallahi hiç zannetmiyorum
15:57Öyle mi?
15:58O zaman al bu ilacı
15:59Kalanını
16:01İzakla
16:02Çünkü yakında
16:03Beyza'ya değil
16:04Sana lazım olacak
16:06Hem de çok yakında
16:07Çok yakında
16:36Anne?
16:38Sen niye uyumadın öyle?
16:42Uykuma giriyor benim gözüme
16:44Yaptıklarını düşünüyorum kafamda
16:47Doluya koysam almıyor
16:49Boşa koysam dolmuyor
16:55Hiç devirme gözlerini öyle
16:58Söyle bakalım
17:00Kimmiş bu Gülsüme bahsettiğin kız?
17:02Kimmiş bu kalbini çalan?
17:04Hani onun da sende gönlü varmış ya
17:07Cevabını bildiğin soruları niye soruyorsun?
17:11Sinem deme bana
17:13Sinem?
17:15Konuştuk
17:17Hislerimiz karşılıklı bizim
17:19O da boş değil yani
17:21Vay başıma gelen
17:22Vay başıma gelen
17:23Vay başıma gelen
17:24Hislerimiz karşılıklı diyor bir de ya
17:27Oğlum sen deli misin?
17:29Başımıza ne işler açacaksın?
17:31Cihan Bey duyarsa bizi bu evden kovmakla kalmaz
17:35Bu şehirde bile yaşatmaz
17:36Şimdi sırası mıydı bunun?
17:39Ortalık yangın yeri zaten görmüyor musun?
17:42Bizi bu evde çalışalım hizmet edelim diye tutuyorlar
17:45Evlerini bize emanet ediyorlar
17:46İyidi anne ben ne yaptım ki ya
17:49Ne yaptım?
17:50İhanet mi ettim?
17:51Uyanet mi ettim?
17:52Ne yaptım?
17:54Ben
17:55Gönül eğlendirmiyorum
17:56Niyetim ciddi Melih
17:58Melih bunu zorla söyletme
18:01Sen bekar bir adamsın
18:03Çoluk çocuklu kadınla eşinle senin
18:05Hadi ondan da geçtim
18:09Mukattar Hanım izin verir mi?
18:10Torununu sana verir mi?
18:12Sinem Hanım'ı bu evden çıkartmana izin verir mi?
18:15Anne
18:16Kimsin ne dediği umrumda değil benim
18:19Ne der ki Sinem?
18:21O evet desin
18:22Ondan sonra herkesi karşına almaya hazırım ben
18:29Beni de mi karşına alacaksın?
18:35Anne
18:37Seni nasıl karşımı alayım?
18:39Sen annemsin benim
18:40Parçamsın
18:44Ama sen
18:46Oğlunun yanında mı olacaksın?
18:48Karşısında mı?
18:50Ona karar ver
19:05Al bu ilacın kalanını
19:13İsapla
19:14Çünkü yakında
19:15Beyza'ya değil
19:16Sana lazım olacak
19:18Hem de çok yakında
19:35Hadi kızım yasla şöyle
19:52Hadi sil gözyaşlarını kızım
19:55Her şey düzelecek
19:57Kara gün kararıp kalmaz elbet
20:00Sen Cihan'a güven
20:01O her şeyin üstesinden gelir
20:04Adımızı temize çıkartır
20:06Sen de böyle yalan yanlış haberler için
20:08Kendini boşuna üzme
20:12Sen benim biricik gelinimsin
20:15Benim göz bebeğimsin
20:18Bu konağın biricik gelini sensin
20:22Her ne yazılırsa yazılsın
20:24Bu gerçeği hiçbir şey değiştiremez
20:27İyi ki varsın hala
20:30Sen de iyi ki varsın sen de
20:32Hadi şimdi bir güzel yat dinlen
20:35Ama
20:37Saçma sapan şeyler yapmayacağına söz ver
20:40Aklım sende kalmasın
20:42Tamam söz
20:44Hadi Allah rahatlık versin
20:45Ayy
20:54İçim şişti be
20:56Amma sen de dram yaratmaya meraklıymışsın hala
20:59Üff
21:09Ünlü iş adamının bilinmeyen yüzü
21:11Bilinmeyen yüzü
21:13Valla bir şey diyeyim mi
21:15Her şey planladığımdan daha iyi gidiyor
21:17Yarın sana yepyeni malzemeler vereceğim
21:21İşine çok yarayacak
21:26Dur şimdi kapatıyorum
21:27Beyza
21:31Baba
21:33Sen hiç böyle bir şey yapacağını tahmin etmedim
21:36Konak resmen yangın yeri
21:38Cihane öyle bir sıkıştı ki köşeye tahmin edemezsin
21:44Daha dur
21:46Kasırgayı uzaktan gördüler
21:48Hortum Develioğlu konağına yaklaşıyor ama
21:51Haberleri yok
21:52İyi de
21:54Cihan'dan intikam alacağım diye beni de harcadın
21:56Her yerde adım yazıyor
21:58Kuma damgası yedim
22:00Öyle yapmak zorundaydım
22:02Cihan onuruna düşkün bir adam
22:04Eğer şimdi onurunu kurtarmak istiyorsa
22:08Senin de elinden tutmak zorunda
22:10Yani batacaksak da
22:12Çıkacaksak da beraber
22:14Şimdi ne olacak?
22:16Yeni hamlen ne?
22:18Sen kafanı yorma
22:20Hazırlan
22:22Yarın seni almaya geliyorum
22:49Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
22:53Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
22:55Altyazı M.K.
22:56Altyazı M.K.
22:57Altyazı M.K.
22:58Altyazı M.K.
22:59Altyazı M.K.
23:00Altyazı M.K.
23:02Altyazı M.K.
23:03Altyazı M.K.
23:04Altyazı M.K.
23:05Oh
23:19Oh
23:21Did you sleep all night?
23:51It's your fault.
23:54They are not your fault.
23:58They don't know the gerçek.
23:59They don't know.
24:00But we don't know the gerçek.
24:02We don't know that we know.
24:04I'm not sure you're right now.
24:05You don't know.
24:11I don't know what I'm looking for.
24:13I'm looking for this.
24:13I'm looking for this situation.
24:14I'm looking for this.
24:15One word, my pleasure, my pleasure, my pleasure, my pleasure, my pleasure, my pleasure.
24:24But if anyone who worked, I will find my own right hand and I will break my justice.
24:33But I can't be able to easily.
24:34Keep your mouth safe.
24:42You can stay in a bathroom at her house.
24:44I'm not going to stay in a bathroom.
24:46Let's go, let's go.
24:47You can stay in a bathroom.
24:48You can stay in a bathroom, let's go!
24:50Let me be safe, I'll leave you here.
24:53Let us stop you, let us go!
24:56I'm waiting!
24:57Just come here, I have a break.
24:59Rabbi, come here, come here!
25:02I've got you.
25:04Aaaa ...
25:06Aaaa...
25:07Look, look, look!
25:08Kalk quick, yürü!
25:09We'll be back at it!
25:10I'll say that!
25:11Aaaa...
25:12Bırak, here you are!
25:13I'll say that we'll be back!
25:13I'll say that you are now!
25:15I'll say that you are now!
25:16I'll send out that you are going to go!
25:18I'll send you to your ass!
25:18No, I'll give you my house!
25:19I'll give you my eyes!
25:21I'll give you my best!
25:23Cian Bey!
25:24Cian Bey!
25:25Come on!
25:26Day of.
25:27The guy comes here.
25:28He comes to it!
25:34You put a bottle at me.
25:44Try to give me.
25:50I'm a bottle of water, I'm sorry. Good evening.
25:54I've been a little bit.
25:57I've been a family,
25:59a long time for you.
26:01You've been a long time since you've been a long time.
26:03You're a good kid.
26:07I've been a man every time.
26:09So,
26:10one of the best egg can be a lot of eggs
26:13to people's rice.
26:15Oh, my God.
26:17You've been a lot of friends.
26:18You have a lot of food.
26:19You can see your house.
26:23Take your house.
26:27Then come on.
26:28Get away, don't you want to go.
26:31All right, good good.
26:45You've been a great, good who's here.
26:47Kocanın böyle kibarına, böyle tatlı dillisine denk gelmişsin valla.
26:52Ay kız kıymetini bil.
26:56Senin işin yok mu?
26:57Sen nasıl ödeyeceksin bu evin kirasını? Söyle bakalım.
27:01Yok, bugün izin günüm.
27:04Aa, Hançer Abla.
27:06Nerede ya? Bakayım.
27:09Ne yazmışlar ki Hançer Abla için?
27:17Hançer kim?
27:28Neler yazmışlar?
27:32Aa, siz öyle toplanmış neye bakıyorsunuz?
27:35Ay yok, bir şey canım. Senin hala burada işin ne? Hadi.
27:40Çorabımı bulamıyorum der ya.
27:41Ay sen onu niye kapattın ki ya? Ben ona bakıyordum daha.
27:44Sinem ama bu. Senin madem işin yok bugün.
27:46Hadi git dışarıya biraz hava al.
27:48Ay tamam.
27:49Ha, soranlara da amcamın kızı dedim ha. Sakın bozma.
27:51Öyle söyle herkese. Ben öyle söyledim. Hadi.
27:53İyi, tamam.
28:00Çorap.
28:04Çorap.
28:05Attığın yerdedir Cemil Efendi. Yatağın altına bak.
28:08Ben senin çorabının bekçisi miyim?
28:14Şşş. Bak.
28:16Sen ne diyeceksin?
28:18Bu haberleri var ya, Cemil abinin öğrenmemesi lazım tamam mı?
28:22Niye ki? Ne yazmışlar Hançer Abla için?
28:25Ne yapacaksın bunları ya?
28:27Öğrenmemesi lazım geldiğini bil yeter. Tamam mı?
28:30Tamam.
28:31Aa, sen Cemil'le gitsene dükkana.
28:35Belki biri bir şey söyler, sen de hemen onu oradan çıkartırsın.
28:38Tamam mı?
28:40Tamam.
28:41Aferin.
28:43İyi.
28:45Hadi bakalım.
28:46Ye ye, salatalı ke.
28:47Bak diyorum sana, kal yürü eve gidiyoruz diyorum sana.
28:54Dayı.
28:55Ne yaptığını sanıyorsun sen?
29:08Beyza'yı nereye götürüyorsun?
29:10Cihan, sen karışma.
29:12Bu seninle ilgili bir durum değil.
29:14Ne demek karışma?
29:16Beyza benim çocuğumu taşıyor.
29:17Ya Hasan'ım sen niye geldin ki?
29:38Kalsaydın, oynasaydın arkadaşlarınla.
29:40Sonra gidelim Cemil abi.
29:41Sen şimdi dükkanda tek başına ağır şeyler taşıyacaksın.
29:44Yalnız kalma.
29:45Ya Hasan'ım nasıl da düşünür Cemil abi size?
29:49O zaman bana bak, sana bir gofret ısmarlarım.
29:53Şuna bak, nasıl gülerek gidiyor ya.
29:56Rezilliğin bini bini para.
29:58Adamın utanması da yok.
30:00Ben olsam evden burnumu bile çıkarmazım.
30:06Ya bu böyle olmayacak.
30:08Yine sıkıştı, değiştirmek lazım.
30:09Ee, zengin olunca böyle oluyor işte.
30:12Pisliğinin üstünü kolayca örtüyorlar.
30:15Kardeş bana mı bir şey dediniz?
30:20Ee, sana diyorum Cemil efendi.
30:22Olanları sindirebiliyor mu diye diyorum.
30:25Neymiş oğlan bir anlat bakayım hele.
30:27He?
30:29Aa, Bileğim.
30:31Ah.
30:31Oğlum, ne oldu lan şurada?
30:33İyi misin?
30:34İyiyim.
30:34Dur şuradan buz alayım geleyim.
30:36Yok yok, biz dükkana girelim.
30:37Ah, gel gel.
30:38Basma üstüne çok basma.
30:39Geç.
30:39Ah, ah ulan ah.
30:41Suç sende değil oğlum.
30:59Suç sende değil.
31:02Suç benim kızımdan.
31:04Suç sende.
31:08Dedim ona.
31:12Mahur olduğunu kimseye duyurma dedim.
31:18Aldıracaktık o çocuğu.
31:21O çocuğu aldıracaktık.
31:23You are my dad, I am a sister.
31:32My dad was my father, and my dad fell apart.
31:38My father fell apart.
31:42My dad fell apart from my heritage village,
31:49my dad fell apart.
31:52I should let you go.
32:01Babacım,
32:03nolorson, affet beni!
32:05Çok özür dilerim,
32:09ben çocuğuma kıyamadım.
32:12O yüzden burada kaldım.
32:16Yoksa senin hiç gururunu ayaklar altına aldırmak ister miyim ben?
32:20I'm sorry to you, I'm sorry to you.
32:27Hey, come on.
32:30Come on, let's talk to you.
32:50Ah ah!
32:51Düştüğümüz hallere bak.
32:55Bize bunu yapanlar
32:56Beş veterini yaşasın.
32:58Gün yüzü görmesin yarabbim.
33:14İyi misin kızım?
33:15Gel biraz odaya gidelim.
33:17Siz de ne duruyorsunuz burada?
33:18Dikilmeyin.
33:19At the top of your head.
33:35It was my fault.
33:38You have no excuse.
33:40There is someone who wrote a book.
33:42Everyone believes in it.
33:44They write a few days later.
33:46Don't worry, Cihan will be able to solve this problem.
34:08Come on, come on.
34:16I'll take it.
34:24Don't you take it.
34:29Don't you take it?
34:35Don't you take it?
34:37Yeter artık, ağlama yavrum.
34:41Babana da kızma.
34:43O da ne yapsın?
34:44Evladına söylenenleri kaldıramıyor işte.
34:47Ben babama kızmıyorum ki.
34:50O üzüldükçe daha da kahroluyorum.
34:52Ben ona hiçbir zaman iyi bir evlat olamadım.
34:55Hep üzdüm onu.
34:57Ama ben de çocuğum için yaptım ne yaptıysam.
35:01Ah kızım, ne diyeyim ki?
35:07So very good, you'll be a little bit, you'll be a little bit.
35:12We're all very tired, we're all done.
35:17But everything is done, we're all talking about the baby.
35:22Let's go and sit down and let's do the same thing.
35:27Let's go, you can go and listen, you can go.
35:37You can see me, baby.
35:39You can see me.
35:41You can see me, baby.
35:43But this is not a thing.
35:45What kind of thing is that?
35:47What kind of thing is that?
35:49.
36:00.
36:01,
36:06.
36:08.
36:10.
36:11.
36:11.
36:17.
36:18.
36:19We can tell you what we can tell you.
36:24It was from my face, I know.
36:28I will solve this problem.
36:31I won't let you do that.
36:34My daughter did nothing.
36:37She did nothing.
36:39She did nothing.
36:42She did nothing.
36:45She did nothing.
36:46She did nothing.
36:49When I gave up at Bayezha's house, I don't have to give up.
36:53I have a lot of children.
36:54If I have a good deal, I don't have to give up.
36:56If there is a good deal, I will give up.
36:59I will give up.
37:00I will give up.
37:01I will give up.
37:02Bayezha, his father's wife will not see the deal.
37:08I will tell you that I will tell you.
37:10If I am going to do this, I will tell you that I will do it.
37:15Let's go.
37:18Okay, okay.
37:19Look, okay.
37:22Look, we'll see what's next.
37:25Let's look at this.
37:26Let's look at those who are bigger than we have to break.
37:31Let's see who's dead.
37:34Let's try to keep him.
37:36Let's try this.
37:38Let's see who's the same man.
37:41No.
37:55Cemil abi.
37:56Hı?
37:57Bunları da alacak mısın?
37:58Bunlar çok eskimiş.
38:00Onlar benim ilk göz ağrım.
38:02Bu mesleğe başlarken usta mediye etmişti.
38:04Hayatta kimseye vermem.
38:06Tamam.
38:07O zaman götüreceklerin arasına koyun.
38:09Koy aslanım koy.
38:10I'm going to get this TV out of the way, I didn't know.
38:16Let's go.
38:18Bismillah.
38:23Oh, I was going to say that we were going to get rid of our lives.
38:27I'm going to ask you, Cemil abi.
38:29You're not going to see the woman, she's going to see the woman.
38:32You're going to see the woman on the other side.
38:35You're not going to see the woman?
38:37You're not going to see the woman.
38:39Do you think I need to plan?
38:42How?
38:43I think that that's the bad thing.
38:46And now, I'miza, so I'm going to...
38:48...and I'm not afraid of letting you stop.
38:54I don't know, I don't know...
38:57...but I don't know, I'm ready to do this.
39:00No, I was waiting for me.
39:01I'll take my hand, don't let me go.
39:03Wait, I'm gonna go...
39:05I don't know, I won't be stuck!
39:09Develioğlu, Konağında büyük deprem.
39:11Oooo!
39:12Ne oldu öyle?
39:13Develioğlu mu dedi o?
39:15Yo yo.
39:16Bir şey yok.
39:16Halı reglemi.
39:17Ha.
39:18Uuu.
39:18Kafama cahip oldu.
39:19Ana bak.
39:20Git şuradan bir tane bez al bari de sil sağını solun şunu.
39:23Taşırken üstümüz başımız toz olmasın.
39:25Oooo!
39:25Ben oturacağım biraz.
39:28Ay ay!
39:29Aaaaa!
39:39came in
39:41i can
39:43i
39:44i
39:44i
39:44i
39:44i
39:46and i
39:46i
39:47i
39:48i
39:50i
39:50i
39:55i
39:57i
39:57i
39:58i
40:03i
40:05i
40:05i
40:06i
40:07i
40:07i
40:08i
40:09I'm going to talk to you later.
40:13I'll tell you, I'll give you all my hands.
40:15No, no, no, no.
40:17Then, the fact is right, it's not true.
40:19It's not right.
40:20That's right.
40:21I'm going to talk to you later.
40:23We're going to talk to you later.
40:25We have the website that has been sent to you later.
40:27We'll talk to you later.
40:29But, the time of our family has become a good person.
40:32We don't need to do that.
40:34We don't do that.
40:36Me, don't you.
40:37Everybody to the salon.
40:51Asus'un.
40:59Look at that.
41:03There's no way.
41:04He's a villain like he's stuck.
41:06I was going to the child I've been sleeping.
41:08But if you a young colleague wants to come inside,
41:12then the first time I've been for it.
41:14I'm going to get into the room.
41:16Come inside, there's a possibility.
41:18But the test don't go away until I can't say,
41:20not the doctor, not the doctor, but the doctor give me,
41:22then I'll do that.
41:24Sessi sedation, I'll be able to move in the back.
41:28It's not going, you're going to move away.
41:30Then you'll be serious, don't worry about it.
41:32What about you talking about?
41:34If a child is alive, he will not live.
41:38Let's say that you can do something.
41:46No, I'm not here, I'm not here, I'm not here, I'm not here.
41:50I'm not here, I'm not here, I'm not here.
41:53If a child is alive, he will not live.
41:58No, I have to stay in a girl.
41:59At least you can stay in a hurry with a relative safety and goodwill.
42:12Okay, then my office is a good.
42:15I think your wife should be careful.
42:17Actually I can't keep it.
42:18If you have a little bit, you'll have to pay the bill.
42:23You'll get a good job, you'll get a good job to see her.
42:26I like it?
42:26Of course, I'll write my address.
42:28I'll write my address.
42:29Actually, I'll write my address.
42:31I'll write my address in the middle of the room.
42:35But I'll do this as soon as I can get out of the room.
42:45I'll do this as soon as I can get out of the room.
42:56Heyza nerede?
42:59Heyza odasında.
43:01Çok ağladı, sarsıldı.
43:03Ben de biraz dinlensin diye dokunmadım.
43:06Sen bizi niye topladın yine oğlum?
43:08Yeni bir şey mi oldu?
43:10Ay vallahi kalbim dayanmayacak.
43:12Bir gün şak diye bayılacağım şuraya.
43:14Anne, sakin ol.
43:20Hatta herkes sakin olsun.
43:23Gazetikler kapımıza kadar gelmiş.
43:26Bir şey yazmak için fırsatlı oluyorlar.
43:32Onlara malzeme vermemeniz lazım.
43:34Kesinlikle.
43:36Bunlar uyanık insanlardır.
43:38Bir haber yakalamak için her yol deneyebilirler.
43:40Onun için herkes dikkatli olsun tamam mı?
43:43Yani bilmediğiniz numaraları falan açmayın.
43:52Herkese söylüyorum.
43:54Olur da yakalanırsanız sorularına asla cevap vermeyeceksiniz.
43:59Anlaşıldı mı?
44:02Tamam oğlum sen merak etme.
44:04Merak etmeyin Cihan Bey.
44:06Cihan, hadi biz çıkalım.
44:08Basın danışmanıyla toplantı var, geç kalmayalım.
44:12Beni de şirkete bırakırsınız değil mi?
44:14Şimdi tek başıma konaktan çıkmayayım.
44:20Bırakırız.
44:21Bırakırız.
44:22Doğru grains.
44:31Hediye.
44:33Anne.
44:34Tekrardan söylüyorum.
44:35Herkes dikkat etsin.
44:37Beyza'yı bu söylediklerimi söyle.
44:39Let me tell you, you won't do anything else.
45:09Thank you very much.
45:39Thank you very much.
46:10Kimse konaktan burnunu bile çıkarmayacak.
46:15Öyle gereksiz bahçede falan da dolanmak yok.
46:19Hava almak için falan çıkmak sakın.
46:22Ama yakilerden bir şey almamız gerekirse.
46:25Gerekmesin.
46:27Ne gerekiyorsa sipariş verirsiniz.
46:29Çöp bile dökmeye gitmeyeceksiniz.
46:32Hadi şimdi işinizin başına.
46:33E siz nereye?
46:41Daha söyleyeceklerim bitmedi.
46:43Oturun.
46:44Bu evde asıl dikkatli olması gereken sizlersiniz.
46:58Beyza'nın hamileliği hiçbir şekilde dışarıya sızmamalı.
47:05Bunu niye bize söylüyorsun ki anne?
47:14Biz zaten her şeyin farkındayız.
47:17Gereken özeni de gösteririz merak etme.
47:18Ben onu bunu bilmem.
47:21Testi kırılmadan kulağınızı bükeyim de önlemimi almış olayım.
47:26Hançer.
47:27Özellikle sen abine ve o boşboğazlı yengene tembih et.
47:33Birileri takip eder.
47:35Onları bulursa sakın bir şey söylemesinler.
47:38Tek bir laf dayı sızdıracak olurlarsa gazeteciler üzerimize çullanırlar.
47:46Ben bilirim.
47:47Merak etmeyin.
47:49Allah korusun.
47:51Eğer Beyza'nın hamileliği ortaya çıkarsa torunun daha doğmadan gayrimeşru çocuk muamelesi görür.
48:00Çok üzülürsün.
48:02Ve o zaman ailemiz için her şey biter.
48:08İtibarımız, adımız yerli bir olur.
48:12Hepsini geçtim.
48:14Beyza bu aşağılamayı kaldıramaz.
48:18Elimizden kayar gider.
48:32Çok bekletmedik inşallah.
48:38Yok yok.
48:39Biz de işte eşyalarımızı topladık.
48:41Ya şu depoda birkaç parça bir şey kaldı onu da sonra alırız.
48:44Tabii tabii ne zaman isterseniz.
48:46Sağ olasın.
48:46Biz çok ekmeğini yedik bu dükkanın.
48:55Siz de bereketini görürsünüz inşallah.
48:56Sağ olun teşekkür ederim.
48:57Siz de bereketini görürsünüz inşallah.
48:59Sağ olun.
48:59Alacak bereket kalmadı.
49:03O zaman herkese hayırlı olsun yedim.
49:05Sağ olasın.
49:09Bu arada Cemil abi çok yepiş olsun.
49:13Duydum çok üzüldüm.
49:16Sağ ol.
49:17Bu arada dükkan açık kalsın.
49:24O niye geçmiş olsun dedi ki bana şimdi?
49:28Sen amelete girdin ya.
49:30O kadar önümden döndün.
49:31Ondan demiştir.
49:32Tamam hadi hadi.
49:33Neyse al şunu tut çıkalım.
49:35Hadi al şunu çıkartayım.
49:36Unutma al şu kutuyu.
49:37Hadi bakalım ya Allah.
49:41Gel.
49:52Hançer.
49:53Gel canım.
49:55Gel.
49:56Gel otur şöyle.
50:01Nukadra'nın bana bakışını gördün değil mi?
50:04Ben ne yaparsam yapayım haklayamayacağım onun gözünde kendimi.
50:07Sen ona aldırma.
50:09Ya bir şeye inandı mı onu kafasından silip atması çok zordur.
50:13Bir de böyle senin kendini suçladığını hissederse daha çok üzerine gelir.
50:17Sınırları zorlar.
50:19Buna sakın izin verme.
50:20Ama haklı belki de.
50:23Yani ben buraya gelmeseydim bütün bunlar yaşanmayacaktı sonuçta.
50:27Hançer sen neden sürekli kendini suçluyorsun anlamıyorum ki.
50:31Hem de hiçbir günahın yokken.
50:33Hiç bana tesadil vermeye çalışma Sinem abla.
50:36Ben zaten buraya gelirken bütün bu yaşananları göze aldım.
50:40Ya ben kendime de değil biliyor musun?
50:42Cihan'ın bu kadar sıkışmasına üzülüyorum.
50:45Kararlıyım.
50:46Ben Cihan'ı hafifletecek her şeyi yapmaya hazırım artık.
50:49Ya bunun için gerekiyorsa Beyza'yla da konuşmaya varım.
50:52Beyza'yla konuşacağım.
50:53Uzlaşmaya varacağım.
50:54Altyazı M.K.
51:24Altyazı M.K.
51:54Altyazı M.K.
51:55Altyazı M.K.
51:56Altyazı M.K.
51:57Altyazı M.K.
51:58Altyazı M.K.
51:59Altyazı M.K.
52:00Altyazı M.K.
52:01Altyazı M.K.
52:02Altyazı M.K.
52:03Altyazı M.K.
52:04Altyazı M.K.
52:05Altyazı M.K.
52:06Altyazı M.K.
52:07Altyazı M.K.
52:08Altyazı M.K.
52:09Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:12Altyazı M.K.
52:13Altyazı M.K.
52:14Altyazı M.K.
52:15Altyazı M.K.
52:16Altyazı M.K.
52:17Altyazı M.K.
52:18Altyazı M.K.
52:19Altyazı M.K.
52:20Altyazı M.K.
52:21Altyazı M.K.
52:22Altyazı M.K.
52:23Altyazı M.K.
52:24Altyazı M.K.
52:25Altyazı M.K.
52:26Altyazı M.K.
52:27Altyazı M.K.
52:28Altyazı M.K.
52:29And very much of a sudden that will bring it to his home.
52:31Nhung, everyone's letting the list of his parents teach us.
52:35What will happen if they will?
52:37There are some things out there.
52:40What?
52:41That's something that's really an important thing.
52:44Payza's 오in hamile.
52:48Who knows.
52:49Who knows this person won't know your child.
52:54Who has been able to understand your children.
52:56Is he does not know that your child's uncle's uncle.
52:57This person, isn't it?
52:59What are you doing here?
53:29Hala bir cevap bekliyorum, vermedin
53:32Niye böyle yapıyorsun?
53:34Ya ne kadar göz önünde olduğumuzu gördün
53:37Ya herkes duysun mu istiyorsun?
53:39Valla bence Mansur yok
53:41Ben soran herkese niyetimi söylemeye hazırım, biliyorsun
53:45Melih lütfen
53:50Bak benim niyetim belli
53:52O yüzden senden de net bir cevap bekliyorum
53:55Bak bu olacak iş değil
53:57Ya zaten evin aileni görüyorsun
53:59Cihan'ın üstünde de bir sürü yük var
54:02Biraz zaman ver diyorsun yani
54:05Melih
54:07Valla ben söylediğinden bunanladım
54:09Olur
54:10Sen yeter ki bekle de
54:12Ben beklerim
54:14Ya sen bu evi bizim başımıza mı yıkacaksın?
54:17Sorun bir ev yani, dışarıda bir şansım var o zaman öyle mi?
54:21Bak lütfen
54:23Daha fazla zorlama beni
54:27Tamam tamam
54:30O zaman
54:31Şimdi söyleyeceğim soruya cevap ver
54:33Yeter
54:34Sonra söz rahat bırakacağım tamam?
54:39Acaba
54:40Kalbin derinliklerinde bir yerde
54:42Bizim için
54:43Bizim için
54:44Bir umut var mı?
54:49Sinem Hanım
54:50Okuldan aradılar
54:52Cepten ulaşamamışlar size
54:53Mine rahatsızlanmış
54:54Erken alacakmışsınız
54:55Tamam
54:56Teşekkür ederim
54:57Okuldan aradılar
54:58Cepten ulaşamamışlar size
54:59Mine rahatsızlanmış
55:00Erken alacakmışsınız
55:01Tamam
55:02Teşekkür ederim
55:03Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:05Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:06Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:07Böyle flaşlar patladı, mikrofonlar uzandı
55:09Ne yapacağını şaşırdın
55:10Ne yapacağını şaşırdın
55:11Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:12Cihan bakın
55:14Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:15Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:16Cihan'ın arabadaki halini görecektin
55:17You could see your car.
55:33The flash, the microphone, the microphone...
55:36...you're surprised.
55:38What's happening in the castle?
55:40It's a way.
55:42It's like the guy's like...
55:44Baba, please don't talk to my father like that.
55:50What are you saying? You're a cafe, you're a friend of mine.
55:54You're a friend of mine, you're a friend of mine.
55:57You're a friend of mine.
55:59Anyway, now I have a last accident.
56:03A last accident, a last accident.
56:07What was that?
56:09Now you're going to the balcony.
56:11I didn't mean it.
56:41You're a friend of mine.
56:43I'm sorry.
56:44I'm sorry I didn't mean it.
56:47But I didn't mean it too.
56:49I didn't mean it too.
56:50I'm sorry.
56:52I didn't mean it.
56:54You are?
56:56You're a friend of mine.
56:57I'm a little bit tired, I'm a little bit tired.
57:00What about you?
57:02I have a request for you, I'm a little bit.
57:06What about you?
57:08No, I'm not a tactic.
57:11I'm a very much thinking.
57:13Look, if we're in the middle of this, we'll be able to do this,
57:18we'll be able to win the war.
57:22And we'll be able to stay.
57:24We don't think we don't want to do this anymore.
57:27What do you mean?
57:30If you want to go here, you'll have to wait a lot.
57:34No, I don't want to wait for you.
57:36I'm not going to go here.
57:39Look, we know what we're doing.
57:41We know that we're going to be able to get married,
57:43or that we're going to be able to get married.
57:46If everyone is so much for us,
57:49we don't want to be able to get married.
57:52We need to support our support for our support.
57:58We need to be able to do the wall like that.
58:01We need to take a look at it.
58:02We need to take a look at it.
58:06We need to take a look at it.
58:09We need to give a son.
58:11You have a heart attack?
58:13There is a journalist waiting for you and your baby.
58:25The only thing is to make a pose for you.
58:30Okay.
58:32Okay.
58:34Okay.
58:36Okay.
58:38If we're at the same time, we're at the same boat.
58:44We're at the same boat.
58:46We're at the same boat.
58:48So we can accept the request.
59:00We're at the same boat.
59:16We're at the same boat.
Recommended
1:02:57
|
Up next
54:38
1:05:48
55:27
52:05
1:57:57
2:02:22
1:04:15
2:23:58
2:27:40
2:33:53
1:04:11
1:16:30
1:00:48
2:33:53
2:26:50
2:15:45
Be the first to comment