Midnight_Siren_Time's_Prisoner,_Love's_Captive_#Dramabox (2)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:00What are you doing here?
00:00:05What are you doing here?
00:00:08Why are you doing this?
00:00:12That's what I'm doing.
00:00:15Don't worry about it.
00:00:17I'll beๅชใใ.
00:00:18What?
00:00:19What?
00:00:20What?
00:00:21What?
00:00:22What?
00:00:23What?
00:00:24What?
00:00:25What?
00:00:27What?
00:00:28What?
00:00:29Or what?
00:00:30What?
00:00:31What?
00:00:32What?
00:00:33That's really good.
00:00:34No.
00:00:36If my father doesn't pay for a sick kid,
00:00:40then...
00:00:41Then...
00:00:42I'll take him off!
00:00:45That's what I'm doing.
00:00:51What the hell is this?
00:01:05What the hell is this?
00:01:08Don't!
00:01:09Don't!
00:01:10Don't!
00:01:11Hi.
00:01:16I'm sorry.
00:01:17Mr. Decker-san!
00:01:20I'm so particularly allowed to have a female-boy-boy.
00:01:24You're right, Soudji.
00:01:26Is it aฯฯ!
00:01:28I'm sorry.
00:01:29A bit of a second.
00:01:30I'm sorry, you're sorry.
00:01:31Please, you're sorry.
00:01:33Please be here, you're sorry.
00:01:35It's so critical.
00:01:37That's sad.
00:01:38I'm so cute.
00:01:43When did you come to the house?
00:01:45Your name?
00:01:50Your name?
00:01:51I'm...
00:01:52I'm...
00:01:53I'm...
00:01:54I'm...
00:01:55I'm...
00:01:56I'm...
00:01:57I'm...
00:01:58I'm...
00:01:59I'm...
00:02:00What?
00:02:01What?
00:02:02I'm...
00:02:03I'm...
00:02:04I'm...
00:02:05I'm...
00:02:06I'm...
00:02:08ty Maybe he was magazine.
00:02:09No!
00:02:10You're gonna watch it...
00:02:11That's what I thought.
00:02:12You didn't make a mess with...
00:02:14That's it.
00:02:15You didn't make a mess with me.
00:02:17No!
00:02:18You don't have to do it.
00:02:19You can answer it!
00:02:20We'll do it.
00:02:21I'm talking about the conversation.
00:02:23Me?
00:02:24No?
00:02:25You just didn't...
00:02:26I'm talking about the...
00:02:27What?
00:02:28That's what I thought...
00:02:29Why?
00:02:30You're talking about the food...
00:02:31Because, you're talking about the food...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:34I don't care, you're talking about...
00:02:36I'm so excited.
00:02:38I'm so excited.
00:02:40That's right.
00:02:42What are you doing?
00:02:44Where are you?
00:02:46What are you doing?
00:02:48Where are you?
00:02:50We are a member of the Mibro-Osi-Gumi.
00:02:52And our name is
00:02:54the Mibro-Osi-Gumi.
00:02:56Mibro-Osi-Gumi?
00:02:58What are you doing?
00:03:00What are you doing?
00:03:02What are you doing?
00:03:04This is the Mibro-Osi-Gumi.
00:03:06This is the Mibro-Osi-Gumi.
00:03:08This is the Mibro-Osi-Gumi.
00:03:10This is the Mibro-Osi-Gumi.
00:03:12I don't care about it.
00:03:14I'm so excited.
00:03:16You're a little bit.
00:03:18I'm going to get a little bit.
00:03:20I'll put it on my hands.
00:03:22You're a little bit.
00:03:24I'm going to go.
00:03:26I'm waiting for you.
00:03:28I'm going to go.
00:03:30I'm going to go.
00:03:32I'm so excited.
00:03:34Woo-hoo.
00:03:35Come on.
00:03:44I'm going to go.
00:03:46Come on.
00:03:48There's no other way to go.
00:03:50There's nothing you can do.
00:03:52We'll go.
00:03:54Oh
00:04:24ใใใๆฑๆธๆไปฃใฎ่ชๆใจใใใฎใฏๆฌๅฝใ
00:04:33ๅชๅฅณใฎๅญใฏใฟใใช
00:04:35็ด่คใฎ้้ไบๅๆใงๅ้ไฝใฃใฆ
00:04:38ไบบ็ใฎใใใซใใใงๅใใฆใใฎ
00:04:40ใใใชใฎไฟกใใฆใใฃใฆ่จใใใงใใ
00:04:42ๅ
ๆ่ชๆใชใใฆๅซใ ใจ่จใฃใฆ้ใๅบใใๅญใใใใ
00:04:46้ใๅบใใใ้ฆ้ฃใถใ
00:04:50ใใใช
00:04:51ใงใไฝใใฐใใใจใใใ
00:04:53ๆฐ้ธ็ตใฎ็ใใใๅชใใใ
00:04:55ใใฃใใใใงใใ
00:04:56ๅชใใ?
00:04:59ใใผใ
00:05:00ใฉใใ ใใ
00:05:01ๅฎๅฟใใๅชใใใใฆใใฃใใ
00:05:04้จใๅงใใใฎใใใคใ
00:05:05ใฉใใ
00:05:06ใใ
00:05:08ใใ
00:05:12็ณๆนๆง
00:05:14็ใใใฉใใชใใฃใใฎ
00:05:16ใใ
00:05:17ๆใใฆใใใฃใใ
00:05:23ใ?
00:05:23ๆฉใใชใใๆนใใใ
00:05:25ใๅใฎใใใซใ
00:05:26ไฝ่จใชใไธ่ฉฑใงใ
00:05:27ใพใใใ
00:05:30ใใ
00:05:31้ ผใใ ใ
00:05:32ใไปปใใใ ใใ
00:05:33ใใคใฎ้ใซไปฒ่ฏใใชใฃใใฎใ
00:05:37ใฉใใใงใใ
00:05:38ใใกใ
00:05:39ใฉใ่กใฃใฆใใใ ใ
00:05:41ๆฉใๆฏๅบฆใใช
00:05:42ใฉใใฃใฆ
00:05:43ใใใใใใใใใใใจ
00:05:44ไปๆฉใปใชใถใฏๆงใใๅใ็คบใใใใ ใ
00:05:47ใใใถใฏๆง
00:05:50ๅคฑ็คผใใพใ
00:05:55ใใใชใซ่ญฆๆใใใฎใฃใฆ
00:06:19ๆฒใใใชใฃใกใใใ ใใ
00:06:22ใชใ
00:06:24ใใฏใใใใใใพใ
00:06:34ๆจๆฅใฏ
00:06:35้ฃฒใใง
00:06:37้ฃฒใใง
00:06:38ใใใง
00:06:39ๅฏใใใกใใฃใใใใชใใงใใ
00:06:42ใๅพ
ใกใใ ใใ
00:06:45ใใใใใฎใ้
ใใ็จๆใใพใใ
00:06:51ใใฉใณใใผ
00:06:54ใฏใ
00:06:55ๅคๅฝใฎใ้
ใชใใงใ
00:06:57ใ?
00:07:04ใใพใ
00:07:04ใปใใฎใงใใ
00:07:06ใใใฃใ
00:07:07ใปใชใถใฏๆงใงใใใ
00:07:09ใๅฅฝใใใชใจๆใฃใใใงใ
00:07:10ใใใ
00:07:13ใใใ
00:07:13ๆฅใใช
00:07:15ใงใ
00:07:15ๆช้
ใใใชใใใงใใ
00:07:17ใใใผใ
00:07:19ๆฐๆใกใฎใใ้
ใใชใใงใใ
00:07:20ใใ
00:07:21ๆฐๆใกใใใชใฃใฆใใ
00:07:23ๆฐๆใกใใใใจใใใใใใชใใงใใ
00:07:25ใญ
00:07:26ใใผใ
00:07:28ใใใ
00:07:29ใฏใ
00:07:34ใปใชใถใฏใใ
00:07:35ใใ
00:07:37้
ใใ
00:07:40ใใใคใ้ฒใใใใใ
00:07:41ใใใคใฃใฆ
00:07:42ๆฐใใๅ
ฅใฃใๅฅณใ ใ
00:07:44ๅนธๅญ
00:07:45็ขบใใซ้
ใฏใใพใใฃใใ
00:07:47ใปใชใถใฏๆงใฃใฆ็ญ่ใใฃใใใใงใใญ
00:07:50ใใฃ
00:07:51ใใใ
00:07:52ใฏใ
00:07:52ใใไธๆฏใใ
00:07:54ใฉใใ
00:07:55ใใฃใจใฃใจ
00:07:56ใฏใฏใฏ
00:07:57ใใฎๅพใฎ่จๆถใญใใใ ใใช
00:08:01ใฏใ
00:08:03ใฏใ
00:08:04ใฏใ
00:08:05ใฏใ
00:08:06ใฏใ
00:08:07ใฏใ
00:08:08ใฏใ
00:08:08ใฏใ
00:08:09ใฏใ
00:08:10ใฏใ
00:08:11ใฏใ
00:08:12ๅ
ฅๆใฎใไปไบใฏใญ
00:08:14ใ้
ใ็ถใใ ใใใใชใใฎ
00:08:16ใใจใงใใ
00:08:16What is it?
00:08:17I'm surprised.
00:08:19I'm surprised.
00:08:22Sachi-ko-chan.
00:08:23Okita-sama?
00:08:24Oh, okoto?
00:08:26Sachi-ko-chan's okoto, chit-chit-i-na.
00:08:29I'm so sorry, chit-chit-i-ya-ne.
00:08:31Oh, okoto!
00:08:33Oh, okoto!
00:08:36Oh, okoto!
00:08:37Oh, okoto!
00:08:39Oh, okoto!
00:08:41Oh, okoto!
00:08:42Oh, okoto!
00:08:43Oh, okoto!
00:08:44Oh, okoto!
00:08:45It's a game.
00:08:47I can't stop.
00:08:48Oh, okoto!
00:08:51Sachi-ko-chan.
00:08:52Okoto!
00:08:54Oh, okoto!
00:08:55I'm so sorry, though.
00:08:58I should do it.
00:08:59I'll go to the scene.
00:09:00What?
00:09:01What's that?
00:09:02It's so weird.
00:09:03You can either go.
00:09:04I'll go to the scene.
00:09:06Oh, okoto!
00:09:08It's not true, Shaki-ko-chan.
00:09:10It's not true.
00:09:11Oh, okoto!
00:09:12It's not true.
00:09:13I'm not sure how to do this.
00:09:15I'm not sure how to do this.
00:09:17I'm not sure how to do this.
00:09:21What?
00:09:43I'm scared.
00:09:53That was great!
00:09:55I'm scared.
00:10:05This is the first time I'm going to be in a country.
00:10:08What?
00:10:11What's your name?
00:10:12ๅนธๅญใกใใใใใๆ่คๆงใซๆฐใซๅ
ฅใใใใชใใฆใใใชใฎๆ่คๆงใฃใฆๆฐไบบใฎๅนผๅฅณใซ็ก่ถๆฏใใใฆใใใใใจใใใใใใฎใ
00:10:22ใใ่
ใใใชใใงใใฉใใใใใ ใๆฅใซไฝใใใใชใๆๅบใใใใใใใชใซๆฐใซๅ
ฅใฃใ
00:10:32ใใธใง็้ข็ฎใใใ
00:10:42ใฉใใ
00:10:45ใๅใฏ้ใใ ใช ่ฉฑใใจ่จใใใชใใฎใง่จใใชใใจใ่ฉฑใใฆๅฎขใๆใกไธใใใฎใๅชๅฅณใฎไปไบใ ใ ใใใจใๅชๅฅณใงใฏใชใใชใฉใจ็ณใใ
00:10:59ใฏใ
00:11:07ๅคฑ็คผใใใพใงใใฆใๅฃฐใไธใใใจ่ใๅบงใฃใๅฅณใ
00:11:14ไฝใชไฝใชไฝใชใฎใใใคไบบใใใใใฃใฆๅผใณๅบใใฆไฝใ่จใใชใใจๆใฃใใๅใง่
ใใฆใใฎใตใใใใฎใใใๅ ๆธ
00:11:23ใปใชใถใฏใใฏใใใ ใใ
00:11:26ใใฌใฆใใใใฃใฆใพใใใใใใชใ
00:11:30ใใฎๆไปฃใฎๆนใฏใปใจใใฉๆฅๆฌ้
ใใ้ฃฒใพใชใใฎใงใใใพใซ้ฌผ้ ญใฎๅฎขใๆฅใใจใใใใใใ ใใฉใญ
00:11:37ใใใไปใฎใใใใฃใฆใใใใจใงใใใญ
00:11:41ใใฆไฝใฎใใจใงใใใ
00:11:43ใใฎๆฅใปใชใถใฏใใๅคใใฃใฆใใใฎใฏๆฅๆฌ้
ใงใฏใชใใฃใ
00:11:47ใใคใใฏ้ฃฒใพใชใ็จ้
ใ
00:11:49ใใใใใใคใฎ่จใฃใฆใใใใจใๆๆง
00:11:52ใงใใฎๆฅใฎใๅใฎๆงๅญใ่ฆใใใฑใญใฃใจใใฆใใใ
00:11:56ใปใชใถใฏใฎ็ธๆใใใใจใฏๆใใชใ
00:11:59้ใใ
00:12:01ไฝใ่จใใใใใงใใ
00:12:03ใๅ ใใฃใกใซๅ ๆ
ใใ
00:12:06ใปใชใถใฏใๆๆฎบใใ
00:12:08ไฝใ่จใฃใฆใใฎ
00:12:10ใใใใชไปๆด
00:12:12ใๅใซๆฎใใใ้ใฏ2ใคใใใชใ
00:12:14ไฟบใใกใซๅ ๆ
ใใฆใปใชใถใฏใๆฎบใใ
00:12:17ๆๅฆใใฆใใฎๅ ดใงไฟบใซๆฎบใใใใ
00:12:20ใพใๆญฃ็ขบใซ่จใใฐ
00:12:34ใใใคใใฐใใฐใใซใชใใพใง้
ใ้ฃฒใพใใ
00:12:37ๅฝๅฎใใใจใใใไฟบใใกใงๅใ
00:12:40ใชใใงใใ
00:12:41ไปฒ้ใใใชใใใงใใ
00:12:44ใใใฆใใ ใใ
00:12:46ใใฎๆใฉใใ
00:12:48ใใจใชใใใใ
00:12:50่ฟ่คใใใชใซใงใใชใฃใใคใใใ
00:12:53ๅใใชใฃใใใใ ใช
00:12:56ใฆใชใใ
00:12:57ใใใจใ
00:12:58ใๅใใไฝใใชใใ
00:12:59ใงใ
00:13:00ใใใคใๅฅฝใๅๆใใใใใ่ฆๅพใไนฑใ
00:13:03ใใฎใพใพใงใฏๆฐ้ธ็ตใฎๅใซๅทใใคใ
00:13:06ใฉใใใ
00:13:09ๅคฑ็คผใใพใ
00:13:21ๅคฑ็คผใใพใ
00:13:22ใจใใใใจใงๅฝผๅฅณใซใฏใใฎไฝๆฆใซๅๅ ใใฆใใใใใจๆใ
00:13:39ใฆใใไฝ่ใใฆใใใ
00:13:41ไฝใๅ้กใงใ
00:13:42ไฝใๅ้กใงใ
00:13:43ใใใชๅฑใญใใใจใซ
00:13:44ใใใชๅฏๆใๅญ
00:13:46ไฟบใๅๅฏพใ
00:13:48ใปใชใถใผใฎใใจใฏไฟบใใกใฎๅ้กใ
00:13:52้จๅค่
ใๅฑ้บใซใใใใใใซใฏใใใ
00:13:57้ฌผใฎๅฏ้ทใไธๆใใซใชใฃใใใงใใ
00:14:01ใใ
00:14:02ไฟบใฏใฏใใใกใใใซ่ณๆ
00:14:07ใฆใใ
00:14:08ไฟบใฉใใใๆ้ใ
00:14:10ๆ่ฟใฎใปใชใถใผใฏ่ญฆๆๅฟใๅผทใ
00:14:13ใงใๅฝผๅฅณใฎๅใ ใจใใงใใใญใซใชใใงใใ
00:14:18ใ ใฃใใๆไผใฃใฆใใใใพใใใใ
00:14:21ใใธใง่จใฃใฆใใฎใ
00:14:24ใใฌใใใฉใใใ
00:14:26ใใใคใใใ ใใๆธใพใญใใ
00:14:28ใใใพใ
00:14:31ใปใชใถใผใฎใใจใฏ่จฑใใพใใ
00:14:33ใใใซใฏ็งใฎๆๆใงๆฅใพใใ
00:14:38ๆ่คใฎไฝๆฆใง่กใใ
00:14:40้ ผใใ ใใตใใณ
00:14:42ใฏใ
00:14:47ใใใใๆฅใใ
00:14:50ใๅพ
ใใใใฆใใพใฃใฆใใฟใพใใ
00:14:54ๅ
ใซใ้
ใงใ้ฃฒใใงใใฃใใใใพใใ?
00:15:01ใใใใฉใณใใผใๅ
ฅใฃใใใงใ
00:15:03ใใใใใใใ
00:15:05ใใฃ
00:15:07ใใฎ้ไบๆฅ้
ใใใฒใฉใใฆใช
00:15:12ใใ้ฃฒใฟใใใชใ?
00:15:13ๅคฑ็คผใใใใพใใ
00:15:14ใฉใใใใใใใฎ?
00:15:15ใฉใใใใใใใฎ?
00:15:16่ชฐใ
00:15:17่ชฐใ
00:15:18่ชฐใ
00:15:19่ชฐใ
00:15:20่ชฐใ
00:15:21่ชฐใ
00:15:22่ชฐใ
00:15:23่ชฐใ
00:15:24่ชฐใ
00:15:25่ชฐใ
00:15:26่ชฐใ
00:15:27่ชฐใ
00:15:28่ชฐใ
00:15:29่ชฐใ
00:15:30่ชฐใ
00:15:31่ชฐใ
00:15:32่ชฐใ
00:15:33่ชฐใ
00:15:34่ชฐใ
00:15:35่ชฐใ
00:15:36่ชฐใ
00:15:37่ชฐใ
00:15:38่ชฐใ
00:15:39่ชฐใ
00:15:40่ชฐใ
00:15:41่ชฐใ
00:15:42่ชฐใ
00:15:43่ชฐใ
00:15:44่ชฐใ
00:15:45่ชฐใ
00:15:46่ชฐใ
00:15:47่ชฐใ
00:15:48่ชฐใ
00:15:49่ชฐใ
00:15:50่ชฐใ
00:15:51่ชฐใ
00:15:52่ชฐใ
00:15:53่ชฐใ
00:15:54่ชฐใ
00:15:55่ชฐใ
00:15:56่ชฐใ
00:15:57่ชฐใ
00:15:58่ชฐใ
00:15:59่ชฐใ
00:16:00่ชฐใ
00:16:01่ชฐใ
00:16:02่ชฐใ
00:16:03่ชฐใ
00:16:04่ชฐใ
00:16:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:35I'm sorry, I'm sorry.
00:17:05I'm sorry, I'm sorry.
00:17:35I'm sorry, I'm sorry.
00:17:37I'm sorry, I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:45I'm sorry.
00:17:47I'm sorry.
00:17:49I'm sorry.
00:17:51I'm sorry.
00:17:53I'm sorry.
00:17:57I'm sorry.
00:17:59I'm sorry.
00:18:01That's what I said.
00:18:03That's what I said.
00:18:05I'm sorry.
00:18:07I'm sorry.
00:18:09Oh
00:18:39Hey, come here!
00:18:46Hey, come here!
00:19:02Zerizawa!
00:19:04I'm not going to be able to do it!
00:19:06Come out!
00:19:24Selysawa!
00:19:26I'm not going to be able to do it!
00:19:28Come out!
00:19:34Selysawa!
00:19:38Selysawa!
00:19:48Selysawa!
00:19:54Selysawa!
00:19:58.
00:20:05.
00:20:07.
00:20:08.
00:20:13.
00:20:17.
00:20:22.
00:20:26I don't have to do anything with my head.
00:20:28I don't want anything to do.
00:20:29It's not.
00:20:30I'm going to go.
00:20:32I'm going.
00:20:33I'm going to go.
00:20:37I'm going to go.
00:20:39It's not good.
00:20:40I'm not going to go.
00:20:46I'm not going to go.
00:20:51I'm sorry.
00:20:53What?
00:20:55I couldn't help you immediately.
00:20:59That's...
00:21:02You were afraid?
00:21:09But...
00:21:11I came to help you.
00:21:19...
00:21:29...
00:21:33...
00:21:39...
00:21:43...
00:21:47I'm sorry.
00:21:51Hey, let's drive around.
00:21:54This is an ordinary man,
00:21:56I don't know.
00:21:58You don't know what he thinks.
00:22:02Soji?
00:22:04He's like a man,
00:22:06and he's like a man.
00:22:08He's like that.
00:22:12I don't want to take care of him.
00:22:17Why didn't you help me?
00:22:26I didn't want to be a girl.
00:22:31I can't help her.
00:22:36I can't help her.
00:22:39I'm sorry, I'm sorry.
00:23:06I don't know what it is.
00:23:08What?
00:23:10Let me drink water.
00:23:12What?
00:23:14You know what?
00:23:16You know what?
00:23:18I don't know what it is.
00:23:20Yes.
00:23:26What?
00:23:28What?
00:23:30What?
00:23:34What?
00:23:36What?
00:23:38I'm so sorry.
00:23:40I'm sorry.
00:23:42I'm sorry.
00:23:44I didn't have to cry.
00:23:46You're so sorry.
00:23:48You're a bad boy.
00:23:50Why am I so sorry?
00:23:52You're a bad boy.
00:23:54You're a bad boy.
00:23:56I'm so sorry.
00:23:58You're the bad boy.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02K
00:24:21K
00:24:25K
00:24:27I'm sorry.
00:24:29I'm sorry.
00:24:31I want to tell you something.
00:24:33You're from Tokyo?
00:24:35No, it's not.
00:24:37I want to tell you something.
00:24:39You're from Tokyo?
00:24:41No, it's not.
00:24:43You're from Tokyo?
00:24:45No, it's not.
00:24:47It's not.
00:24:49It's not.
00:24:51You and your friend,
00:24:53you and your friend,
00:24:55you and your friend,
00:24:59all things have come to mind.
00:25:19Why did you learn from that Halo?
00:25:23ๅนธๅญใกใใใๆฅใใกใใฃใจๅใซใญใ้่ฆใฎใใใขใจๅคใช็ทใ่ฉฑใใฆใใฎใ่ใใกใใฃใใใ ใใ
00:25:31ใใฎ็ทใฃใฆ็ดซ่ฒใฎ่ฅๅทปใใใใไบบใงใใ?
00:25:34ใใใใใ
00:25:35ๆญปใฌใพใง็ตใๅใใ
00:25:37ใใใซใใๅฅณใฉใๅ
จๅกใชใ
00:25:42ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใ ใใใ
00:25:43ๆญปใฌใพใงใฃใฆ่จใฃใใใงใใ?
00:25:46ๅ้่ฟใใใๅธฐใใใใใใชใใฃใใฎ?
00:25:48ใใใ
00:25:49ใใใชใ
00:25:53้ฉใใฎใฏใใใ ใใใใชใใ
00:25:56ใใใขใจๅบๅ
ฅใใชใใฆๆช่ถฃๅณใ
00:25:59ใใใ็ใใไบบใใใใใใ ใชใจๆใฃใฆใใๆงๅญใ่ฆใฆใใใ ใ
00:26:04ใใใใใใใใขใฎ้จๅฑใซๅ
ฅใฃใฆ่กใฃใฆใ
00:26:13ใใฎๅพใ้จๅฑใ่ฆใฆใฟใใใฉ่ชฐใใใชใใฃใใ
00:26:17ใใใฎๆง้ ็ใซใใใใใๅคใซใฏๅบใใใชใใ
00:26:21ใคใพใใ
00:26:23ใใฎ้จๅฑใใๆชๆฅใซๅธฐใใใ
00:26:24ใใถใใญใ
00:26:25ใใฃใใ่ชฟในใฆใฟใใใ
00:26:26ใฏใใ
00:26:28ใปใใจใซๅคงไธๅคซใงใใใญใ
00:26:30ใใใขใใชใใฟใใใ ใใใ
00:26:32ๅคงไธๅคซใ ใฃใฆใ
00:26:33ใใใ
00:26:34ใใใ
00:26:35ใใใ
00:26:36ใใใ
00:26:37ใฉใใใใ
00:26:38ใใใ
00:26:39ใใใ
00:26:40ใใใ
00:26:41ใฉใใใใ
00:26:42ใฏใใ
00:26:43ๅ็ฐใใใ
00:26:44ใใฉใใใใชใใงใใ ใใใใ
00:26:46ใตใใณใกใใใ
00:26:48ใใใ
00:26:49ใใใ
00:26:50ใใใ
00:26:51ใฉใใใใ
00:26:52ใฏใใ
00:26:53ๅ็ฐใใใ
00:26:54้ฉใใใชใใงใใ ใใใใใ
00:26:57ใตใใณใกใใใ
00:27:00ใใใขใ
00:27:01I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I can't help you.
00:27:19What?
00:27:20That's why you're going to work with Sachi.
00:27:23Hey, I'm going to go back to her. That's why she's here, and she's a little girl.
00:27:32She's a little girl.
00:27:36You too.
00:27:38What?
00:27:39I'm going to go back to her.
00:27:41She's going to go back to her.
00:27:43She's going back to her.
00:27:45She's going to be here.
00:27:54She's all going back.
00:28:08No way.
00:28:10New๊ฐ!
00:28:13Well, it's time for you.
00:28:15Let's do it.
00:28:19Then, I'll come back.
00:28:23Go!
00:28:25What about you?
00:28:27What about you?
00:28:29What about you?
00:28:31I'm so proud of you.
00:28:33I'm going to go.
00:28:35I'm so worried.
00:28:37I'm sorry.
00:28:39Let's do it!
00:28:41I'm sorry.
00:28:43You're so sorry.
00:28:45You're so sorry.
00:28:49You're good.
00:28:51I'm just a long time.
00:28:53You're only a long time.
00:28:55You're so happy.
00:28:57Why do you help us?
00:29:01I've been so happy.
00:29:03I've been so happy.
00:29:05I've been so happy.
00:29:07I've been so happy.
00:29:09I've been so happy.
00:29:11I've been so happy.
00:29:13I want to go.
00:29:15I want to return to the real time.
00:29:19I want to have family here.
00:29:24A character?
00:29:26I want someone else.
00:29:28I want my family.
00:29:30This is the new team.
00:29:46I'm sorry.
00:29:52Please.
00:30:00I've checked everything out of the house, but I don't know if I can't find the house.
00:30:07I've checked everything out of the house.
00:30:13It's not a house.
00:30:16I don't know if I can't find the house.
00:30:19I'll never find the house soon.
00:30:21I'll never find the house soon.
00:30:26I'll never find the house soon.
00:30:29I'm so confident.
00:30:32Thank you, Mr. Ryo.
00:30:39Thank you, Mr. Ryo.
00:30:42How are you?
00:30:45Mr. Ryo is about to meet the new album.
00:30:50Mr. Ryo, you have rhythm when you're playing with the rhythm?
00:30:54Do you have any other songs?
00:30:56Yes, I'm playing piano and violin.
00:30:59Yes, I've tried piano.
00:31:01I've tried piano for 40 years.
00:31:03But the violin is more after.
00:31:05It's when I was in the middle of the 19th century.
00:31:07What?
00:31:08You've got to get to the Mirai from here, right?
00:31:14Ah, don't worry.
00:31:16Don't worry about that.
00:31:18Let's get to the Mirai from here.
00:31:21What?
00:31:23Mirai?
00:31:28ๅๆฌ้พ้ฆฌใฃใฆๅไนใฃใฆใพใใใฉใๆฌๅฝใฏๅใ้พไบใฃใฆ่จใใใงใใ
00:31:33้พ้ฆฌใฏใใใใใใ
00:31:35ๆฌๅฝใฏใใใใใใใซใฏใพใ ็ใใฆใฆใใใใชใใใใใชใใฃใใใงใใใฉใ
00:31:39ๆชใใใจ่ใใฆใๅฅดใใซๆฎบใใใฆใใพใใพใใฆใ
00:31:43ใใใงใใใฎๅญๅญซใฎๅใใใใใใใใฎใใชใใใใใใซใ
00:31:48ใฏใใฐใๆฑๆธๆไปฃใซใใฃใฆใใใจใใใใใชใใงใใใ
00:31:52ใงใใๅๆฌ้พ้ฆฌใฃใฆๅฒๅฎใงใฏๆฎบใใใฆใใใฏใใใโฆ
00:31:57ใใใ4ๅนดๅพใงใใญใ
00:31:59ๅคงๅฎฎไบไปถใฎใใจใงใใใ
00:32:01ใใใฃใฆใคใพใโฆ
00:32:03ใฏใใ
00:32:04ใใใงๅใฏๆฎบใใใพใใ
00:32:09ๅใใฃใฆใใใพใใ
00:32:11ใในใฆใฏใๅฝใฎใใใงใใ
00:32:13ๆฑบใใใใๆญดๅฒใฎๅ
ใซใใใฎใใไปใใในใไธใฎไธญใชใใงใใ
00:32:20ใใใใๆฐ้ธ็ตใฏ?
00:32:22ๆฐ้ธ็ตใฏ่งฃไฝใใพใใ
00:32:25ใปใจใใฉใฎๅคงไฝฟใฏ่ฅใใใฆใๆฆๆญปใ็
ๆญปใใใ
00:32:32ใใๆฑบใพใฃใฆใใใใจใงใใ
00:32:34ใฏใใ
00:32:35ใใใใใใใกใใใใใใ
00:32:41ๅคงไธๅคซใ?
00:32:47ๅคงไธๅคซใงใใ
00:32:49ๅคงไธๅคซใงใใ
00:32:50ไปๆฅใฏใใใช่ฉฑใใใซๆฅใใใใใชใใใงใใ
00:33:03้ฌผ้ ญใซใคใใฆใ
00:33:05ใใใคใฏใใใใง็จผใใ ้ใๆชๆฅใง็ฃ็ฆใใฆใ
00:33:10่ซๅคงใช่ฒก็ฃใๆใซๅ
ฅใใฆใใพใใ
00:33:12ใใฎใใใงใๆญดๅฒใฎๅ่กกใๅดฉใใใใฃใฆใใใใงใใ
00:33:17ใจใใใใจใงใใใใๅ
จ้จ็ใใใใใชใจใ
00:33:22ใฏใ?
00:33:23ๆฎบ้ณฅ้ๅใๅฃๅฎใซใใใฎ่ชๆใๆพ็ซใใฆใๅใใใฆ้ฌผ้ ญใๆฎบใใฆใใพใใพใใใใ
00:33:30ใใฎไฝๆใซๅนธๅญใใใๅๅใใฆใใใ ใใใใใงใใ
00:33:33ใใใชใ็ฌฌไธใๅธฐใๆนๆณใๅใใฃใฆใชใใฎใซใ
00:33:36ๅคงไธๅคซใ้จๅฑใฏๅใฃใฆใพใใใ
00:33:38ๆจๆใ็ตใใฃใกใใฃใใใงใ้ค
ๆใฎๅคใซๆขใใพใใใใ
00:33:42้ค
ๆใฃใฆใๆบๆใฎๆฅใซใงใใ?
00:33:45ใใฎใซใฉใฏใชใฏใๆใฎๅผๅใจ้ขไฟใใฆใใใพใใฆใ
00:33:54้ค
ๆใฃใฆใๆบๆใฎๆฅใซใงใใ?
00:33:57ใใฎใซใฉใฏใชใฏใๆใฎๅผๅใจ้ขไฟใใฆใใใพใใฆใ
00:34:09ใใซใใณใ
00:34:10ๆฌๆฅใฏใใใชใใฏใ2ไบบใฎๅผใใๆถใใฆใใพใใ
00:34:14ไปๅใฏใใใฎใซใฉใฏใชใฎๅผใใใ็ฅ็คพใฎๅผใใๅทใใใ
00:34:17electronic้ณๆฅฝใฏๆ
ใฎๅผใใใใใพใใ?
00:34:21ใใใใไปใฎใซใฉใฏใชใฎๅผใใๆacksใใพใใใ
00:34:24ๆฎๅฟตใชใ ใใงใๆณขใๆธใฃใฆใใไฟกใใใใฆใใใ
00:34:27ใใฎใซใฉใฏใชใใใใฎๆใซๅฑใชใใ ใใถใ
00:34:29ใใฎใฌใฉใฏใชใฎๅผใใ่ใใฆใใ ใใใ
00:34:32I didn't know the truth.
00:34:33I'm going to die.
00:34:35I'm going to die.
00:34:37I'm going to die.
00:34:40I thought I was going to die.
00:34:45I'm going to die.
00:34:49I'm going to die.
00:34:51I'm going to die.
00:34:53I'm going to die.
00:34:56Wait!
00:34:58It's a different one.
00:34:59This guy is my rival.
00:35:02So, everyone.
00:35:07We're going to die.
00:35:09We're going to die.
00:35:11We're going to die.
00:35:13Hey! Hey! Oh!
00:35:17That's right.
00:35:19Sachi Ko is here from the future?
00:35:22Yes.
00:35:23All of them here.
00:35:25That's right.
00:35:28We're going to die.
00:35:30We're going to die.
00:35:32We're going to die.
00:35:33We're going to die.
00:35:35่ฉๆฉใจๆใ็ตใใฎใฏใทใฃใฏใ ใใชใใใพใใพใใพใใพใไปใฏไธๆฆ็ฝฎใใจใใพใใใใใญใพใไปใฎๅคงไฝฟใซใไบๆ
ใ่ฉฑใใฐๅๅใใฆใใใใ ใใใใฏใใใจใใๆนใใใๆตใฏใฉใใซใใใใใใใพใใใใ
00:35:53ใงใฏ็งใฏใใใงใใใคไฟก็จใงใใใฎใใใใชๅคงไธๅคซใงใใๅนธๅญใฏๆฒนๆญใใใใ ไฝใใใฃใใใใใซไฟบใซ่จใใใใช?
00:36:22ใใฃ ใชใใ ใ
00:36:26ใใใใชใใงใใใใพใใ ใใใใ่ถใงใๅ
ฅใใฆใใพใใญ
00:36:34me
00:36:39me
00:36:42ใใใฃใใ
00:36:45ใ
00:36:47ใ
00:36:48ใ ่ฟไบใ
00:36:50ใฏใ
00:36:52ใ
00:36:53ใ
00:36:55ใ
00:36:56ใ
00:36:58ใ
00:37:00ใ
00:37:02ใ
00:37:03ใ
00:37:04ใ
00:37:06ใ
00:37:07ใ
00:37:08ใ
00:37:09ใ
00:37:10ใ
00:37:11ๅฝผๅฅณใใกใ้ใๅบใใฎใฏ้ค
ๆใฎๆฅใใฎ1ๅใใใ
00:37:14ใ
00:37:15ใ
00:37:16ใ
00:37:17ใ
00:37:18ใ
00:37:19ใ
00:37:20ใ
00:37:21ใ
00:37:22ใ
00:37:23ใ
00:37:24ใ
00:37:26ใ
00:37:27ใ
00:37:28ใ
00:37:29ใ
00:37:30ใ
00:37:33ใ
00:37:34This is for her.
00:37:45What is that?
00:37:50The police!
00:37:58What are you doing here?
00:38:00What is that?
00:38:02What is that?
00:38:21What is that?
00:38:23What is that?
00:38:30The police!
00:38:34The police!
00:38:36The police!
00:38:37I don't know what the hell is going to be like that girl.
00:39:01I don't know what the hell is going to be like that girl.
00:39:05Oh, that's a girl.
00:39:06She's a woman.
00:39:08She's going to find the way back.
00:39:11I'm here in the room.
00:39:14I'm here in the room.
00:39:15I'm not going to come here.
00:39:19But...
00:39:20I'm not going to go.
00:39:22I'm not going to see you.
00:39:27I'm not going to get you.
00:39:29I'm not going to get you.
00:39:31I'm not going to get you.
00:39:33ๆ้ซใซใใใฏใชใใชใใใใชใใชใใจ็ซ็ฝใ
00:39:38ๆฎบ้ณฅ้ๅใซๅทปใ่พผใพใใๆญดๅฒใงใใๆฑบใพใฃใฆใใ
00:39:42ใใใใใฐๆชๆฅใจใฎ่กใๆฅใฏใงใใชใใชใ
00:39:51ใใใงใใ
00:39:53ใใใๆ่คใชใไฟบใซใคใๆฐใซใชใฃใ
00:39:58ใใใใใใใใไฝๆฆใฎใใจ่ใใใ
00:40:05็ตถๅฏพใซๅธฐใๆนๆณ่ฆใคใใใใญ
00:40:08ใใใใจใใใใใพใใใใๆง ใใคใๅฉใใฆใใใฃใฆใฐใฃใใใง
00:40:13ใใใใใ
00:40:15ใ็คผใซๆใใฆใปใใใใจใใใใใ ใใญ
00:40:19ใชใใงใใ
00:40:21ใใฃใจๆฐใซใชใฃใใใ ใ
00:40:24็ฅใฃใฆใใฎใใชใผใฃใฆ
00:40:27ไฟบใฎๆชๆฅใจใ
00:40:30ใชใใ
00:40:32ๆ่ฟๅณใใฒใฉใใฆใ
00:40:36ใใฃ
00:40:37ไปใฏ
00:40:38ๅ
ๆฐใชใใ ใ
00:40:40ใงใใใฃใ
00:40:42ใกใใฃใจใ ใ
00:40:44่กใๅบใฆใใกใใฃใฆ
00:40:46ใใใใใฆใใใฃใฆๆฒปใใชใใใค
00:40:50ใงใใ
00:40:55ๆญปใฌใใจ่ชไฝใฏๆใใชใ
00:40:57ใงใใฟใใชใซ่ฟทๆใฏใใใใใชใใใใ
00:41:02ใ ใใใใ็ฅใฃใฆใใ
00:41:07ๆใใฆใปใใ
00:41:09ใใใใใใพใใผ
00:41:14ใใใใใใพใใผ
00:41:20ใ ใใใใใ
00:41:22้ฃใฎใชใคใใใใฉ
00:41:23ใใใใใใพใใผ
00:41:26ใใฅใ
00:41:31ใใใใใใพใใผ
00:41:33ใใใใใใพใใผ
00:41:35ใใใใใใพใใผ
00:41:36I'm not going to be a problem.
00:42:06I don't know.
00:42:36ๆฐ้ธ็ตใฏ่งฃไฝใใพใใปใจใใฉใฎๅคงไฝฟใฏ่ฅใใใฆๆฆๆญปใ็
ๆญปใใ
00:42:59ใตใใณใฉใใใ
00:43:06ไฝใใใฃใใฎใ?
00:43:11ไฝใงใใใใพใใใ
00:43:21ใใใช้กใใชใใงใใใ
00:43:24่ฟใใใใชใใชใใ
00:43:36ใๅใฏใใใๅงซใฟใใใ ใชใ
00:43:51ใ?
00:43:53ๆใซๅธฐใใใใๅงซใ
00:44:04ใ ใใไฟบใฏๆใฏ่ฆไธใใฆใๅใฎใใจใๆใใ
00:44:11็งใใฒใใใๆงใๆใใพใใ
00:44:19ใใใฃใฆใฎๆบๆใฎๆฅใซใใใๅบใพใใ
00:44:26ใใใฃใฆใฎๆบๆใฎๆฅใซใใใๅบใพใใ
00:44:39ๅธฐใ้ใฏ็งใๅฟ
ใ่ฆใคใใพใใ
00:44:41ใใใฃใฆใฎๆบๆใฏ็งใๅฟ
ใ่ฆใคใใพใใ
00:44:45ใใใใจใใ
00:44:48ใใใใจใใ
00:44:50ใใใใจใใใใใพใใ
00:45:00้ฆฌๅ ดๆงใ
00:45:01ใใ็ๅธใใ
00:45:03ใฉใใใ?
00:45:04ใใใจๆใใฆใใ ใใใชใ
00:45:06ใใใจใใ
00:45:07ใใใ
00:45:08ใใใพใใใใ
00:45:09ใฏใใฏใใ
00:45:10ใใใพใใใใใใพใใใใ
00:45:11ใใใพใใใใ
00:45:12ใตใตใตใตใ
00:45:14ใกใใใ
00:45:15็ๅธใใกใใใใขใๅผใๆญขใใฆใใใพใใ
00:45:18ใใใพใใใใ
00:45:20ไฟบใจๅ็ฐใงใใใ่ฆๅผตใใ
00:45:28ๆฐใใคใใฆใ
00:45:29ใฏใใ
00:45:37ใใใใๆขใใพใใใใ
00:45:38ใใใใใใใ
00:45:41ใใใใใ้ ใใใผใซใกใใๅบใฆใใใ
00:45:45ใใกใใกใใใจๅฅใใใ
00:45:47็้ข็ฎใซใใใ
00:45:57ใชใใ ใใใคใใ
00:46:10ๆ่คใ
00:46:14ใฉใใใๆ่คใ
00:46:15็ฅใใญใใไปฒ้้ฃใใฆใ
00:46:18ใไบไบบใใใ
00:46:19ไปๆฅใฏ่กใฎ่ฆๅใใฎใฏใใ ใใ
00:46:23ใจใซใใไปๆฅๅธฐใใชใ
00:46:25ใใใซ็จใฏใญใใ ใใ
00:46:27ใใใ
00:46:30ใใใซ็จใใใใฎใงใใ
00:46:32ใใใซ็จใฎใ
00:46:33ใฒใผใ ใ
00:46:34้ฟ้ฃใ
00:46:35ใใใใใ
00:46:36ใญใฉใใ
00:46:37ใญใฉใใ
00:46:38ใญใฉใใ
00:46:39ใญใฉใใ
00:46:40ใใใ
00:46:41ใญใฉใใ
00:46:42ใใใ
00:46:43SIREN
00:46:48SIREN
00:46:53SIREN
00:46:58SIREN
00:47:03DEFEND
00:47:08I...
00:47:11I...
00:47:17What?
00:47:20It's been!
00:47:22Huh?
00:47:26S**t Aroto!
00:47:38Why are you doing the้ช้ญ for Sachi?
00:47:45I want you to be able to do it.
00:47:52I want you to do it.
00:47:55I want you to do it.
00:48:01Don't forget to leave, Hizikato.
00:48:31It's my duty to protect the most important woman.
00:48:38It's my duty.
00:48:54I'll return to the future.
00:49:01I love you, Zaytou.
00:49:31Ah!
00:49:32See you later!
00:49:33I'm gonna kill you!
00:49:34Would you like to give a gun I have no one?
00:49:39I will not have to kill you!
00:49:40Oh!
00:49:41You're gonna believe that you are so fucking crazy?
00:49:46What are you doing?
00:49:49Let's kill you!
00:49:52Why?
00:49:53Why?
00:49:54Why?
00:49:55Why?
00:49:56Why?
00:49:57Why?
00:49:58Why?
00:49:59Oyster.
00:50:00Why?
00:50:01Why?
00:50:02Why?
00:50:04Why?
00:50:05Why?
00:50:06Why?
00:50:07Why?
00:50:08Why?
00:50:09Why?
00:50:10Why.
00:50:11Why?
00:50:12Why?
00:50:12Why?
00:50:12Why?
00:50:13Why?
00:50:14Lys.
00:50:15I like Madness.
00:50:19I didn't like my army
00:50:19so much like that!
00:50:20Why?
00:50:21N
00:50:37N
00:50:44N
00:50:46N
00:50:47N
00:50:48N
00:50:48N
00:50:48N
00:50:50The path that I believe is that it is the meaning of my life!
00:51:02Are you okay?
00:51:20Oh!
00:51:21Agh!
00:51:23Ha ha ha ha!
00:51:27Agh!
00:51:28Ugh!
00:51:29Ugh!
00:51:31Agh!
00:51:39Agh!
00:51:39Oh!
00:51:40Yeah!
00:51:42Agh!
00:51:43Fuck!
00:51:46Mercy!
00:51:47Agh!
00:51:50Agh!
00:51:50Agh!
00:51:52Oof!
00:51:53Nuh!
00:51:54Nuh!
00:51:56Nuh!
00:51:57Agh!
00:51:58Agh!
00:52:09Soap!
00:52:11I can't believe it.
00:52:41It's alright.
00:52:47That's all I want.
00:52:49You're fine.
00:52:51I'm being a killer.
00:52:53The next day everyone will go to the room at that point.
00:52:56Really?
00:52:57It's my role ofๅฎ่ญท you and your team.
00:53:03I'm sorry.
00:53:11Oh
00:53:41what's this?
00:53:43what's this?
00:53:44what's this?
00:53:45what's this?
00:53:46oh
00:53:47what's this?
00:53:48oh
00:53:49yurisa!
00:53:50oh
00:53:51oh
00:53:53oh
00:53:56god
00:53:59go
00:54:01go
00:54:02go
00:54:07oh
00:54:09the
00:54:11a
00:54:13yeah
00:54:16yeah
00:54:18yeah
00:54:20yeah
00:54:24a
00:54:26oh
00:54:30all
00:54:32so
00:54:34No, it's not.
00:54:36I just can't do this.
00:54:58Hey!
00:55:00Wow.
00:55:02It's not too late.
00:55:05It's okay.
00:55:07I'm still dead.
00:55:09I'm going to die.
00:55:11I was going to kill you.
00:55:14Wow.
00:55:16Very well.
00:55:18I think it's a big deal.
00:55:20Maybe I can go back.
00:55:22I will come back.
00:55:30I think you'll be able to run and run away.
00:55:42I don't think you'll be able to run away.
00:55:49I don't think you'll be able to run away.
00:55:55That's right.
00:55:57Fuzikata-san and Sashiko,
00:55:58Yuuujo-san and Yuuujo-san.
00:56:00We're going to go to Haruda-san.
00:56:01We're going to go.
00:56:03Yes.
00:56:05You're so cool.
00:56:09Let's go.
00:56:10Yes.
00:56:15Haruda-san, go!
00:56:19Are you okay?
00:56:20Haruda-san!
00:56:22What happened?
00:56:25I'm not going to get out of the way.
00:56:28I have no time.
00:56:29I'll get ready.
00:56:30I'm going to get ready.
00:56:32Okay.
00:56:33You're fine.
00:56:34Get ready.
00:56:35I'm going to get ready.
00:56:36I'm going to get ready.
00:56:37Hurry, you're going to get ready.
00:56:39I'm going to get ready.
00:56:40Yuuujama, get ready.
00:56:41Yuuujama, get ready.
00:56:44I'm going to leave.
00:56:46How did you get here?
00:56:48How did you get here?
00:56:50I was so happy.
00:56:53็งใฏใใฎๆนใฎ่ฟใใซใใใ
00:57:12่จใฃใฆ
00:57:15ใใ
00:57:19ใใ
00:57:30ใใ
00:57:32ๅ
ใจใใใพ
00:57:35ใใ
00:57:38ใใ
00:57:39ใใใใใญใใช
00:57:41ใใ
00:57:45ใใ
00:57:49ๅนธๅญใกใใ
00:57:50ใใๆฅใๆง
00:57:51ใฟใใชใฏ
00:57:52ๅคงไธๅคซ
00:57:53ใใ้ใฃใฆใฃใ
00:57:55ใใใฃใ
00:57:57ใใ
00:58:01็ใใ
00:58:02ๆฌๅฝใซใใใใจใใใใใพใ
00:58:04ใใฃใใใพใใงใใ
00:58:07ใใใใ
00:58:08ใใ
00:58:09่ฃๅใ่
ใใใใใ
00:58:11ๆ่คๆงใใใใใจใใใใใพใ
00:58:17ๅนธๅญ
00:58:19ๅๆนๆง
00:58:21ๅๆนๆง
00:58:22ๅนธๅญ
00:58:23ๆฅไธใงใฏ
00:58:27ใใ
00:58:28ๅนธๅญ
00:58:37ๆฅไธใงใฏ
00:58:39ๆฅไธใงใฏ
00:58:43ใใ
00:58:45ใฏใ
00:58:48ใใ
00:58:49ใใ
00:58:50ใใ
00:58:51ใใ
00:58:52ใใ
00:58:53ใใ
00:58:54ใใ
00:58:55I don't know.
00:59:25Hey, Mr. Ossam.
00:59:44You think you can go back and return.
00:59:54He was arrested and was released.
00:59:58But I don't want to meet him.
01:00:05Are you going to get a job?
01:00:08I'm good.
01:00:10I'm good?
01:00:12I'm good.
01:00:14I'll see you next time.
01:00:24I'm good.
01:00:34I'm good.
01:00:36I'm good.
01:00:38I'm good.
01:00:44I'm good.
Be the first to comment