Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Ruzgarli Tepe - Episode 157 - Windy Hill - Full Movies
Visit: https://www.dailymotion.com/EchoShot.Films to Watch New Movies
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:02:00Ama önce şundan kurtulmam lazım. Malum, bununla hiçbir şey yapamam.
00:02:08Ne de olsa gitmek isteyeni kırk düğüm alatla bağlasalar durmaz demişler, değil mi?
00:02:12Haklısın ama kalmak isteyene de bir tek saç değil yeter demişler.
00:02:19Altyazı M.K.
00:02:29Altyazı M.K.
00:02:38Altyazı M.K.
00:02:47Altyazı M.K.
00:02:56Kapalı kapılar insana zamanla anahtarsız kilidi açmayı da öğretiyor.
00:03:20Şimdi anlaşma basit ya masum olduğunu kanıtlarsın ya da...
00:03:31...ya da Siyok.
00:03:33Niyan'la konuştuğumda gerçeği öğreneceksin sen de.
00:03:36Öyle mi?
00:03:38Madem kendine bu kadar güveniyorsun...
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:40Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:41Altyazı M.K.
00:03:42Arı o zaman yanı, yanımda konuş.
00:03:45Tahmin ettiğinden de kolay olacak.
00:03:56Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:03:58Telefon kapalı.
00:04:02Hiç şaşırmadım.
00:04:05Muhtemelen böyle olmasını birlikte karar verdiniz.
00:04:08Hayal gücüne hayran kaldım.
00:04:09Ver şu telefonu açana kadar arayacağım.
00:04:11Don't worry about it, Zeynep.
00:04:14We are very well with what we do.
00:04:16You look at your eyes and look at your eyes.
00:04:20You know what I learned when I told you, I'm very sorry for you.
00:04:34What are you doing?
00:04:36What happened?
00:04:37What did you say?
00:04:38I didn't see Gülhan. I went to the room, I went to the room, and he was asleep.
00:04:43But he was sick.
00:04:47His face was very soft.
00:04:49Have you ever heard of him?
00:04:51No.
00:04:53What happened to him?
00:05:00He was going to get to him.
00:05:02I won't get to him.
00:05:06That's the sign.
00:05:10Take me.
00:05:12Take me.
00:05:14Take me.
00:05:16Halil gönderdi seni.
00:05:17Take me.
00:05:20Take me.
00:05:22Take me.
00:05:23Take me.
00:05:25Take me.
00:05:28Take me.
00:05:30Take me.
00:05:31Tekin, where are you?
00:05:33Tekin, you can't go.
00:05:39Tekin.
00:05:40Tekin, you can't go.
00:05:44Tekin!
00:05:49Tekin!
00:05:54Gülhan Abla!
00:05:55Tekin!
00:05:57Gülhan, what are you doing?
00:05:59Abla!
00:06:01Gülhan Abla!
00:06:07Senin yüzünden!
00:06:09Nerede Tekin?
00:06:10Sen mi kovdun onu bu evden?
00:06:11Abla!
00:06:13Sen mi yaptın Abla?
00:06:14Gülhan Abla!
00:06:15Sakinleşmezler.
00:06:16Gülhan Abla!
00:06:23Gel bir yudum su iç.
00:06:28Tamam, sakin.
00:06:29Sakin.
00:06:31Ben uzun yaşamam.
00:06:32Tekin!
00:06:33Ne yudum?
00:06:34Ne yudum?
00:06:36Gülhan!
00:06:39Tekin!
00:06:41O da bir tane mi.
00:06:42Mutlaka diye ya ne da ne?
00:06:43Orada değil tamam.
00:06:44Bir şey yok bir tane.
00:06:45Tamam.
00:06:46Haklan burdaymıştı.
00:06:48Beni bıraktın sandım.
00:06:49I'm not going to go.
00:06:52You're going to get this.
00:06:55You're going to get this.
00:07:01I'm going to get this.
00:07:04Oh, you're going to get this.
00:07:06I'll get this.
00:07:09What do you do, I'll get this.
00:07:11You're good.
00:07:20But then we'll leave you alone, don't you think Halil?
00:07:29Gel, I'm gonna leave you alone.
00:07:32You're fine.
00:07:33We'll leave you alone.
00:07:34We'll leave you alone, okay?
00:07:36I'm your host, I will leave you alone.
00:07:38I have to leave you alone.
00:07:40Cemre.
00:07:55Zeynep.
00:07:59Ablam az daha düşecekti.
00:08:03Sağol.
00:08:07O hale sen getirdin değil mi?
00:08:10You're an an an an an Anil.
00:08:12What are you doing here?
00:08:14What are you doing here?
00:08:15You don't care for yourself.
00:08:17There's no matter what you're doing here.
00:08:19I like you think this is a bit difficult to make it.
00:08:22I'm going to stop at you.
00:08:23You're a good friend.
00:08:25I'm going to stop you for this moment.
00:08:27You're going to stop you.
00:08:30You're going to stop you.
00:08:31Everyone makes you want to lose.
00:08:36I'm going to pay you for this moment.
00:08:38I will remember you, I will remember you.
00:08:43But if you don't want to know, I don't know.
00:08:57Halil!
00:08:58What happened?
00:08:59What happened?
00:09:00Ablama bir kantoron çayı yap, sakinleşsin.
00:09:09Kantoron çayı mı?
00:09:11Panik atak krizi mi tuttu yine?
00:09:17Tamam, merak etme. Ben hazırlıyorum hemen.
00:09:30Ay o kadar uğraştım ama sonunda tatilinizi yarıda kesen yine ben oldum.
00:09:42Kapıda kalınca mecbur kaldım aradım, kusura bakma.
00:09:45Çok üzüldüm.
00:09:46Ay teyzo şu, olur mu öyle şey hiç?
00:09:50Sen olmasaydın biz Eren'le hiç baş başa vakit geçiremeyecektik ki.
00:09:54Baksana kıymet anneye neler yaptı diyorsun.
00:09:57Ay kudurdu sizi arayamadı diye.
00:10:00Siz şimdi otelde biliyoruz ya.
00:10:02Buna otelin adresi diye huzur evi adresini verdim.
00:10:06Kendini huzur evinde bulunca kıymetin yüzünü görecektin.
00:10:10Şöyle, ayağına kör mıh batasıca.
00:10:14Ne edecek burada?
00:10:17Neyse, çok alemsin ya.
00:10:30Allah kabul etsin sultanım.
00:10:43Amin mavişim, hoş geldin.
00:10:47Gülhan abla iyi, ben sana ona haber vereyim dedim.
00:10:50Gülhan mı?
00:10:51Gülhan mı?
00:10:53Neyi var ki Gülhan'da?
00:10:54Niye haberim yok, hasta mı?
00:10:58Benim güzeller güzeli babaannem, unuttun mu sen?
00:11:01Neyse, çok önemli bir şey değil zaten.
00:11:05Fenalaşmıştı sadece şu an iyi ama.
00:11:07Hani ben senin haberin olduysa merak etme diye.
00:11:11Gülhan abla iyi yani.
00:11:12O iyisi kim hasta o zaman?
00:11:15Ay niye benim haberim yok?
00:11:18Yoksa annen mi?
00:11:21Kardeşlerin.
00:11:23Yok yok sultanım herkes iyi insan merak etme.
00:11:26Herkesin durumu gayet iyi.
00:11:28Hadi biz ilaçlarını içelim de güzel bir uyku çekelim olur mu?
00:11:32Tamam.
00:11:42Hadi.
00:12:10Sultanım şu ne?
00:12:13Aa, elades kemiği unuttun mu?
00:12:18Dedenle elades tutuşacaktık.
00:12:20İşte ben de onu bekliyordum ama gelmedi.
00:12:24Yoldadır dedem.
00:12:26Şimdi senin elades tutuşacağı için sabırsızlıkla koşturuyordur o.
00:12:33Ne isteyeceksin dedemden kazanırsın?
00:12:37Ayy, hep dedenin başın altından çıkıyor bunlar.
00:12:40Bir gün eve geldi elinde böyle bir kemik.
00:12:44Bu ikimiz için de iyi olur.
00:12:46Hafızamız güçleniyor dedi.
00:12:48O gün bugündür lades tutuşuyoruz.
00:12:51İşte onu kırmadan istediğim her şeyi yaptırıyorum ona.
00:12:55İkimize de iyi geliyor.
00:12:56Hadi gel sultanım ben seni yatışayım dinlen güzelce.
00:13:04Tamam.
00:13:05Ah.
00:13:06Ah.
00:13:22Çiçekli perde.
00:13:23I could use my kauheur.
00:13:28You could use my kauheur.
00:13:31I could use my kauheur.
00:13:35I want to make my kauheur.
00:13:41Okay, I could choose my kauheur.
00:13:46Well done, I can't do my kauheur.
00:13:49I can lock up my kauheur.
00:13:51I could use my kauheur.
00:13:52You
00:14:17Zeynep
00:14:19Sokın
00:14:21Don't do a thing to do, don't do a thing to do.
00:14:31Zeynep!
00:14:46I was thinking...
00:14:49...neredeydin sen?
00:14:52Nerede olabilirim gezenin bu saatinde? Babaanneme uğradım.
00:14:57Yoksa sen kaçtığımı mı düşündün?
00:14:59Vallahi yapmadığın şey değil.
00:15:02Yok, kaçmam merak etme.
00:15:05Ama telefonumu verirsen de memnun olurum.
00:15:08Bunu bir düşüneyim.
00:15:12Düşündüm, vermiyorum.
00:15:15Bakıyorum da çok eminsin kendinden.
00:15:19Ama biliyor musun?
00:15:22O telefonu bana kendi ellerinle vereceksin.
00:15:25Sürekli sen istediğinde oyun oynayacak değiliz.
00:15:29Bu sefer de ben istiyorum.
00:15:30Lades tutuşacağız.
00:15:34Ve bu sefer ben kaybetmeyeceğim.
00:15:36Sen de telefonumu bana derhal teslim edeceksin.
00:15:42Zeynep.
00:15:43Senin şu aklından geçen her şeyi ben okuyorum biliyor musun?
00:15:48Boşuna heveslenme.
00:15:50Vaktini de boşuna harcama.
00:15:53Beni oyuna getiremezsin.
00:15:55Seninle ladise falan girmem ben.
00:15:57Haklısın.
00:15:58Girmezsin tabii.
00:16:00İnsan kaybedeceğini bile bile niye oyuna girsin ki?
00:16:03Hayır.
00:16:04Kaybedersen üzülürsün diye girmem.
00:16:07Ama sırf üzülme diye de yalandan kaybedemem.
00:16:10Huyum değil.
00:16:12Laf cambazlığı yapıyorsun.
00:16:13Kaçak cevaplar veriyorsun.
00:16:14Sen de kendine fazla güveniyorsun.
00:16:16Güvenmesem dikilmem böyle karşına.
00:16:17Yalnız bir dakika, bir dakika.
00:16:18Hatırladın mı?
00:16:19Neyi?
00:16:20Sen...
00:16:22Bir oyunu kazanmak için her şeyi mübah diyen, varını yoğunu ortaya koyan, her şeyi yapan kişisin.
00:16:39Mangalada yaptığın hile bazlığı düşünüyorsan, aklından bile geçirme, unut gitsin.
00:16:44Hileyle değil, hafızayla kazanılıyor bu oyun.
00:16:47Ve ben hafızama güveniyorum.
00:16:50Benim aklım senin gibi sürekli başka şeylerle meşgul değil.
00:16:54Bak görürsün.
00:16:55Bu telefonu senden almam öyle kolay olacak ki, bir daha benimle oyun oynamaya cesaret edemeyeceksin.
00:17:01Bu sayede masumiyetimi de ispatlayacağım.
00:17:03Az kaldı.
00:17:05Hadi o zaman.
00:17:06Davran.
00:17:07Ladesin ladesi olsun mu?
00:17:15Olsun.
00:17:17Vermeyen davul olsun mu?
00:17:19Olsun.
00:17:21Gökteki ne?
00:17:23Bulut.
00:17:24O zaman sen de bunu unut.
00:17:37Başladık.
00:17:41Halil.
00:17:44Giderken şunu da atar mısın?
00:17:45Gider misin?
00:17:57Aklımda.
00:18:00Yalnız senden bir ricam var Zeynep.
00:18:03Benim zekamı hakaret etmezsen, çok sevinirim.
00:18:07Aklımda.
00:18:13Hepsi aklımda Zeynep.
00:18:15Sevginde.
00:18:17O sevginin içinde gizlenen tüm o güzel şeyler de hepsi aklımda.
00:18:21Asla unutma.
00:18:22Aklımda bize dair iyi bir şeyler kalmış olmalı Halil.
00:18:38Ben unuturum diye korkup yaşadığımız o güzel şeyleri bir an bile aklımdan çıkarmıyorum.
00:18:44Unutmak istemiyorum.
00:18:53Ses daha yola çıkar çıkmaz başladı dırdırlanmaya.
00:18:58Neye gettiler, ne vakit dönecekler.
00:19:01Yahu dedim bize ne?
00:19:03Onlar genç.
00:19:04Baş başa kalmak hakları.
00:19:07Oh, dinletemedim.
00:19:09Taktı kafaya.
00:19:11İllaki arayacak.
00:19:13Huzur düşmanım.
00:19:17Anacığım, benim anlamadığım şey şu.
00:19:19Kumlu teydenin telefonu nasıl dışarıda bulundu?
00:19:24Nasıl oradaydı yani?
00:19:26Dedim ya oğlum.
00:19:28Taktı kafaya.
00:19:30Bahaneyle attı.
00:19:32Sonra beni de telaşlandırdı.
00:19:34Çektik kapıyı, çıktık.
00:19:36Sokakta kalınca da aradı yeğenini işte.
00:19:40Allah Allah.
00:19:41Allah Allah.
00:19:43Oğlum, bu kadın kıskanç.
00:19:47Sizin mutluluğunuzda gözü var.
00:19:50Kendi bu koca bulup oturamadı ya ondan.
00:19:52Belki senin araban da bunun nazarından bozuldu.
00:20:01Kemgöz iyi değildir.
00:20:04Bir an önce gönder gelsin.
00:20:06Selma'nın teyzesi, benim teyzem demektir.
00:20:12İstediği kadar kalabilir.
00:20:16Hem...
00:20:18Ana fena mı oldu?
00:20:20Bak kocaman bir hayal olduk.
00:20:24Hı?
00:20:25İyi mi hocam?
00:20:27Sen haladıysan katlanacak.
00:20:34Benim çok uykum geldi.
00:20:36Yatıyorum.
00:20:37Sen oturacak mısın daha?
00:20:47Yok.
00:20:50Nereye oturacağım?
00:20:52Yani niye oturayım?
00:20:56Ana...
00:20:58Yarın işe gideceğim erken.
00:21:00Uykum da var.
00:21:01Ben yatayım olur mu?
00:21:03Hıh.
00:21:05İyi geceler kıymet anne.
00:21:07İyi geceler ana.
00:21:16Ahlem ettiniz, kullem ettiniz.
00:21:19Aynı yastığa baş koyduyuz.
00:21:21Ama...
00:21:23...çocuk olmayacak ki.
00:21:25Saf oğlumun gözü...
00:21:27...o çırpı bacaktan başkasını görme.
00:21:30Bir de çocuk olursa...
00:21:32...ömür billah kurtulamayacak gibi gelin de.
00:21:51Belki de tamam.
00:21:52Bir de...
00:21:54...temiz ki.
00:21:59Siyer.
00:22:01Eee?
00:22:03Avlu nerede?
00:22:04Zeynep!
00:22:14Efendim?
00:22:17Look, he's waiting for you.
00:22:21You want something?
00:22:23There's no place here. Where did you put it?
00:22:27Aa, şey, ben değiştirecektim de o yüzden kaldırmışım, yenisini koymayı da unutmuşum.
00:22:34Ama bekle sen, ben getireyim sana hemen.
00:22:37Olur.
00:22:41Al!
00:22:50Aklımda.
00:22:51Yok, yani ben...
00:23:00İyilik yapmak da yaramıyor sana.
00:23:21Hı...
00:23:22Hı...
00:23:53Yastığın burada, al.
00:24:06Aklımda.
00:24:08Sağ ol.
00:24:12Aklımda.
00:24:18Yalnız Zeynep.
00:24:23Unutturamazsın.
00:24:26Boşuna fırsat kollama.
00:24:28Göreceğiz.
00:24:30Görelim.
00:24:30Raporlar ulaştı elime.
00:24:53Gayet güzel hazırlanmış.
00:24:55Yalnız birkaç eksiği var.
00:24:56Ben size yapmanız gerekenleri mail olarak atarım.
00:25:00Siz de hafta içi uygun bir şekilde bana dönersiniz.
00:25:03Tamam derim.
00:25:09Ben sizin mailinizi alayım.
00:25:10Bu sefer düştüm tuzağımı Halil.
00:25:15Aklım başka yerde.
00:25:20Bir saniyenizi alacağım.
00:25:22Kalem bakıyorum.
00:25:29Allah Allah.
00:25:31Kalem.
00:25:32Bir kalem bakıyorum da biz.
00:25:33Kalem mi arıyorsun?
00:25:34Ver ben de al.
00:25:35Akın'da.
00:25:49Sağ ol.
00:25:51Evet.
00:25:54Söyleyeyim miydin?
00:25:55Ne yapsam olmuyor.
00:26:06Filhafız adı işte ne olacak?
00:26:10Tamam değerli görüşmek üzere.
00:26:11Sakla sakla.
00:26:38Ben de adesi kazanınca kendi ellerine vereceksin telefonunu bana.
00:26:46Bence sen de bir an önce uyu.
00:26:49Niye yiymiş o?
00:26:51Çünkü telefonlanca rüyanda görürsün.
00:26:54Rüyanda bol bol oynarsın.
00:26:55Hadi Allah rahatlık versin.
00:27:20Ben de bunu unutmam.
00:27:21Gördüm etmeyecek misin?
00:27:30Edeyim.
00:27:36Dur.
00:27:38Yerini artacaksın dur.
00:27:41Al.
00:27:45Aklında olarak alıyorum.
00:27:51Ne yapacağım?
00:28:18Nasıl unutturuyorum ladesaliyle?
00:28:22Onu hiç olmadığı bir anda yakalamaktan başka çarem yok.
00:28:25Al.
00:28:26Al.
00:28:28Al.
00:28:28Al.
00:28:29Al.
00:28:29Al.
00:28:29Al.
00:28:29Al.
00:28:30Let's go.
00:29:00Let's go.
00:29:30Aslında ikisi de çok iyi insan.
00:29:34Ama bir araya gelince...
00:29:36Aynı dili konuşamıyorlar bir türlü.
00:29:39Bir ara duramıyorlar.
00:29:40Dururlarsa tehlike.
00:29:42Evet.
00:29:43Bir tanem.
00:29:50Önemli olan...
00:29:52...bizim aynı dili konuşmamız.
00:29:53Aynı yerde durmamız.
00:29:56Aynı duygularda olmamız.
00:29:57Biliyorum.
00:30:05Alayımız çok az sürdü.
00:30:08Böyle olmasını istemezdim.
00:30:10Ama Ayren...
00:30:12...bunu üzürsen beni de üzersin bak.
00:30:14Bir tanem.
00:30:16Aklıma söz veriyorum.
00:30:18Telafe edeceğim.
00:30:24Her gün...
00:30:25...olayındaymışsın gibi yaşatacağım seni.
00:30:28Söz.
00:30:28Bugün ilk defa...
00:30:37...yatağımızla birlikte...
00:30:40...evet.
00:30:41Evet.
00:30:44Annem hep bir şey çıkardı değil mi?
00:30:47Yok.
00:30:48Yani o yüzden söylemedim.
00:30:50Ben sadece şeyi bilmiyorum.
00:30:53Neyi?
00:30:55Sen yatın hangi tarafını seversin?
00:30:58Sağda mı yatmak istersin, solda mı?
00:31:00Ne fark eder ki?
00:31:06İkimizi de...
00:31:07...aynı yastığa baş koyduktan sonra...
00:31:10...dünyalar benim oluyordu adam.
00:31:13Doğru.
00:31:15Evet, benim için de fark etmez zaten.
00:31:17Öylesine sordum.
00:31:19Sağda olur, solda.
00:31:25Şöyle yapalım.
00:31:27Bir gün sen sağda...
00:31:28...bir gün ben solda...
00:31:29...sonra sen sağda.
00:31:31Oldu mu?
00:31:32Ne olur.
00:31:41Ama hep birbicimizin yanında.
00:31:59Alpac reading.
00:32:00Alpac reading.
00:32:23Ne oluyor?
00:32:23I wrote it.
00:32:25I wrote it.
00:32:27I wrote it.
00:32:29I went to sleep.
00:32:31I got to sleep.
00:32:33If you could sleep.
00:32:35We could sleep.
00:32:37I don't know.
00:32:39I've done that.
00:32:41I've done it.
00:32:43I got to sleep.
00:32:45I'm going to sleep.
00:32:47I'm going to sleep.
00:32:49I'm going to sleep.
00:32:51I don't care if I tell you I don't care if I feel like I ain't
00:32:55I don't care if I'm not
00:33:10I don't care if I'm not
00:33:15I don't care if I'm not
00:33:18It's about 3.30, you'll wake up, you'll wake up.
00:33:23I knew I was playing with you, but it was so bad that it was so bad for me.
00:33:31That's the phone, my friend, I didn't understand.
00:33:34You don't want this phone?
00:33:39Yes, I want it.
00:33:41Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:46Lades.
00:33:48Ver, ver, ver.
00:33:50Bundan sonra oyunun kazananı belli olmadan oyunu yarıda bırakma.
00:33:56O küçük kulaklarına büyük bir küp olsun benden.
00:34:00Hile yaptın.
00:34:01Yapmadım, temiz oyun.
00:34:03Çok temiz oyun.
00:34:18Altyazı M.K.
00:34:29I don't know.
00:34:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:29Don't forget the phone, I'll meet you.
00:35:35I'll meet you.
00:35:43I'll meet you. I'll meet you.
00:35:45I'll meet you.
00:35:46I'm sorry...
00:35:52I'm sorry...
00:35:54You don't have to make me a decision.
00:35:56I'm sorry...
00:35:57...that's not the case.
00:35:58You did not know.
00:35:59I was already in the room today.
00:36:01But...
00:36:02I'm not going to bring you to the house.
00:36:04Then I'll bring you to the house of Nian's here.
00:36:06You'll be here.
00:36:07You'll be here.
00:36:16I don't need to kill myself.
00:36:21I don't need to kill myself.
00:36:27You can't kill myself from the police.
00:36:32You don't need to kill myself.
00:36:38You don't need to kill myself if you aren't you?
00:36:41What do I expect?
00:36:44I'll talk about the situation.
00:36:47I would like to avoid any interest in my life.
00:36:49That's why I should look at myself.
00:36:51Do you want to do that to my second person?
00:36:54You should do that.
00:36:56If you could see my daughter's voice,
00:36:59you should never get there.
00:37:02I guess I could have a sign.
00:37:04I love you.
00:37:08Her masum,
00:37:10eğer gerçekten suçsuzsa,
00:37:13önünde sonunda aklanır.
00:37:16O yüzden konaktan çıkmana falan gerek yok.
00:37:23Koca koca laflar işte.
00:37:25Başka bir şey bildiğin yok senin.
00:37:29Ama sen görürsün.
00:37:31Masum olduğumu ispatlayacağım ben sana.
00:37:34I will show you how it will be, but how will it be?
00:37:42I don't want to make a decision like that.
00:37:47Just like that,
00:37:56That if you get to the bar,
00:37:59If you get to the head,
00:38:02You'll be able to stop you.
00:38:05And you come to the back,
00:38:07You'll be able to harm you,
00:38:09You'll be able to leave you,
00:38:11But you'll be able to do something.
00:38:15I just didn't know that he said that heops.
00:38:19That was nice to see you.
00:38:21You know, I would have a story to him.
00:38:24You've got a card of the card.
00:38:25I will, you have a card.
00:38:27I give you a card, you give me a card.
00:38:30Give me a card.
00:38:32You don't have a card.
00:38:37Someone said my card.
00:38:39I don't have a card.
00:38:40It's not for you.
00:38:43Stop, say.
00:38:45Biberiye, then?
00:38:47Meleko, Biberiye, Karahindibah.
00:38:51Karahindibah, and then Isırgan Otu.
00:38:55Isırgan Otu, I don't have to do that.
00:38:59I don't have to do that.
00:39:01I don't have to do that.
00:39:03No, you don't have to do that.
00:39:05You don't have to do that.
00:39:07No, you don't have to do that.
00:39:09Okay, I'll put it in a way.
00:39:11Koyucuk bir şekil.
00:39:13Ne yapayım mecbur.
00:39:17Demek Selmacık hamile kalmasın diye planlar yapıyorsun sen he?
00:39:21Görürsün sen saadet düşmanı.
00:39:29Eren de iyi, ne yapsın işte.
00:39:31İşe gitti.
00:39:33Ben de evdeyim.
00:39:35Öyle her şey yolunda yani, çok şükür.
00:39:37Eee sen evde mi oturuyorsun bütün gün?
00:39:39Çalışmayı falan düşünmüyor musun?
00:39:43Yani düşünüyorum aslında.
00:39:45Aileye benim de biraz katkım olsun istiyorum.
00:39:47Aklımda bir şey var mı?
00:39:49Var da daha fırsat bulup Eren'i anlatamadım.
00:39:55Bir takı dükkanı açayım diyorum.
00:39:57Ama böyle tasarım modeller olacak.
00:39:59Yani hepsinden bir iki tane olacak sadece.
00:40:01Hat kotur gibi düşün.
00:40:03Ayy şahane fikir.
00:40:05Bence hiç vakit kaybetmeden hayata geçirmelisin.
00:40:07Haklısın aslında.
00:40:09Neyi bekliyorum ki ben?
00:40:11Eren işten gelince yapıp akşam açayım ben bu konuyu onu.
00:40:15Gel.
00:40:17Günaydın.
00:40:19Günaydın.
00:40:21Günaydın.
00:40:23Bugün nasılsın bakan?
00:40:25Daha iyiyim.
00:40:27Dün gece çok kötüydüm.
00:40:29Olan biteni hatırlayamıyorum bile.
00:40:31Ufak bir panik atak krizi geçirdin.
00:40:33Ama gerçekten daha iyi gördüm bugün seni.
00:40:35Hiç zahmet etmeseydim.
00:40:36Bu ara hiç iştahım yok.
00:40:37Midem de pek iyi değil.
00:40:38Tamam.
00:40:39Ben sana bir nane etmeseydim.
00:40:40Bugün nasılsın bakan?
00:40:41Bugün nasılsın bakan?
00:40:42Daha iyiyim.
00:40:43Dün gece çok kötüydüm.
00:40:45Olan biteni hatırlayamıyorum bile.
00:40:47Ufak bir panik atak krizi geçirdin.
00:40:50Ama gerçekten daha iyi gördüm bugün seni.
00:40:53Hiç zahmet etmeseydim.
00:40:58Bu ara hiç iştahım yok.
00:41:01Midem de pek iyi değil.
00:41:03Tamam.
00:41:04Ben sana bir nane limon kaynatayım.
00:41:06O midene de çok iyi gelir.
00:41:07Onu da az önce içtim.
00:41:09Teyzem hazırlamıştı sağ olsun.
00:41:10Teşekkür ederim bile.
00:41:13O zaman tepsiyi burada bırak.
00:41:15Acıkırsan atıştırırsın olur mu?
00:41:17Olur canım.
00:41:26Gülhan.
00:41:28Ben telefonunu kullanabilir miyim?
00:41:30Benim telefonumda bir sorun var da.
00:41:32Sorunun adı da Halil.
00:41:35Tabii canım al.
00:41:41Sen de bizim Nihan'ın numarası var mıydı?
00:41:44Bak bakalım rehbere vardır herhalde.
00:41:50Varmış.
00:41:55Neden arıyorsun ki Nihan'ı?
00:41:57Bir iki parça eşyasını unutmuş da onu söyleyeceğim.
00:42:06Yok kapalı telefonu.
00:42:09Birkaç kere daha aramıştım ama açmıyor.
00:42:11Halil'de vardır aslında adresi.
00:42:14Ona sorsaydın evine gönderirsin eşyaları.
00:42:16Ajanstan çağırmıştık ya mutlaka CV'sinde yazıyordur.
00:42:23Nerededir ki CV'si?
00:42:26Halil'in çalışma odasındadır.
00:42:27Nerede olacak?
00:42:28Doğru.
00:42:30Haklısın.
00:42:31Başka nerede olacak?
00:42:33O zaman ben gideyim.
00:42:35Başka bir şeye ihtiyacın olursa çağır beni lütfen.
00:42:37Tamam.
00:42:38Anlaştık.
00:42:52Halil.
00:42:53Kazım en son çiftliğin yakınlarındaki bir benzinliğin güvenlik kameralarına yakalanmış.
00:43:00Ama polis de bizimle beraber çalışıyor.
00:43:05O zaman bu herif yakınlarda bir yerde olabilir.
00:43:10Köşeye sıkışan Tilki, kümbese dönüp tavuk taklidi yaparmış Hakan.
00:43:15Kapıdakilere söyle güvenliği artırsınlar, gözlerini dört açsınlar.
00:43:19Merak etme.
00:43:22Cavit'in densisine çökmemiz yakındır Halil.
00:43:24Ya bu arada Kazım yurt dışına kaçarsa diye ben limana da adamlar koydum.
00:43:31Elini çabuk tut Hakan.
00:43:33O şerefsiz pisliği bulmadan bize rahat huzur yok.
00:43:38Tamamdır merak etme.
00:43:40Başka bir isteğin var mı?
00:43:41Eyvallah.
00:43:48Gel.
00:43:50Halil'cim müsait misin?
00:43:52Buyur teyze.
00:43:54Şu konu alınacak hizmetçi meselesini konuşalım mı?
00:43:56Şimdiki uzun zamandır kimseyi bulamadık işler aksıyor.
00:43:59Sen Zeynep'le konuşsam ajansı arayıp birini ayarlasa olur mu?
00:44:03Telefonu yok ki.
00:44:04Zeynep'in bu ara işleri yoğun teyze.
00:44:05Sen ilgilensin bu işle.
00:44:06Olur tabii.
00:44:07İlgilenirim ben sen merak etme canım.
00:44:08Şimdiki uzun zamandır kimseyi bulamadık işler aksıyor.
00:44:12Sen Zeynep'le konuşsam ajansı arayıp birini ayarlasa olur mu?
00:44:16Telefonu yok ki.
00:44:19Zeynep'in bu ara işleri yoğun teyze.
00:44:22Sen ilgilensin bu işle.
00:44:25Olur tabii.
00:44:27İlgilenirim ben sen merak etme canım.
00:44:28Aslında engel veriyorsun.
00:44:53Geberiyorsun.
00:45:04Nerede kaldın? Hani bana yemek getirecektin?
00:45:07Ol.
00:45:13Koskoca Fırat Marikanesi'nin mutfağından bana düşen bu mu?
00:45:17Benim dişimin kabuğuna yetmez bu.
00:45:20Sana tepsi tepsi yemek getirecek halim yok Kazım.
00:45:24Biri anlayacak diye ödüm kopuyor zaten.
00:45:27Senin problemin de bu. Korkaksın.
00:45:37Neyse.
00:45:39Birkaç saat de limanda olacağım.
00:45:43Ondan sonra ver elini yurt dışı.
00:45:45Yediğim elimde, yemediğim ardımda.
00:45:49Boşuna heveslenme.
00:45:51Hakan sabahtan limana bütün adamları yerleştirmiş.
00:45:55Anında yenselerler seni.
00:45:56Ulan Halil.
00:45:58İyice kapana kısıldığım sayemde.
00:46:00Ev mahkum.
00:46:01Umutları kesene kadar buradayız.
00:46:03İnsan yanında içecek bir şey getir.
00:46:04Korkulu yediriyorsun bize.
00:46:05Boş yapma Kazım.
00:46:06Ye şunu.
00:46:07Hakan sabahtan limana bütün adamları yerleştirmiş.
00:46:08Birkaç saat.
00:46:09Birkaç saat.
00:46:10Birkaç saat.
00:46:11Birkaç saat.
00:46:12Birkaç saat.
00:46:13Birkaç saat.
00:46:14Birkaç saat.
00:46:15Birkaç saat.
00:46:16Birkaç saat.
00:46:17Halil görmeden şu kızın adresini bir alabilsem.
00:46:47Gespr ç ș likti.
00:46:48Birkaç.
00:46:49Birkaç saat.
00:46:50Birkaç saat.
00:46:52Birkaç saat.
00:46:53Birkaç saat.
00:46:54Hayı.
00:46:55Ya PAT Cincinnati,
00:46:56Hayı.
00:46:58Bu da.
00:46:59Birkaç saat.
00:47:01Birkaç saat.
00:47:03Birkaç saat.
00:47:06Birkaç saat.
00:47:07İntwnie.
00:47:08İntwnie.
00:47:09Bu da.
00:47:10Babaç saat.
00:47:10Hey Allah, did you see me?
00:47:40I didn't see you.
00:48:10Where could it be?
00:48:20Where could it be?
00:48:30No, it's not here.
00:48:40Personal dosyası.
00:48:58Elvam, Elvam.
00:49:04Elvam, Elvam.
00:49:16Uruk, Sokak.
00:49:20Numara 33.
00:49:22Elvam, Elvam.
00:49:36Kolay gelsin.
00:49:40Eyle neyin peşindesin acaba?
00:49:44Hani ortada ihale falan da yok.
00:49:48Sen ne yaparsan yap engel olamayacaksın bana.
00:49:58Ben masum olduğunu ispat edeceğim.
00:50:00Yine bildiğini okuyacaksın yani.
00:50:18Sana o kadar mesaj attım görmedin mi?
00:50:22Nihayet gelebildin.
00:50:24Nasıl görmem?
00:50:25Dakika başı mesaj atıyorsun.
00:50:27Ne var?
00:50:28Ne istiyorsun yine?
00:50:34Sabanlar.
00:50:36Ahire taşınmayacaklar.
00:50:52Bitmedi değil mi intikamırsın?
00:50:54Daha yeni başlıyoruz Songül.
00:50:56Seninle kapanmamış çok hesabımız var.
00:51:08Songül Hanım.
00:51:09Ahire mi gidecek bunlar bırakın ben hallederim.
00:51:11Songül Hanım'ın yardım isteyeceğini hiç zannetmiyorum Cemil.
00:51:17Yanılıyor muyum?
00:51:18Hem senin yapacak işlerin vardır.
00:51:20Ben hallederim Cemil.
00:51:23Spor oluyor bana da değişiklik.
00:51:26Ajansdan birini gönderecekler hizmetçi adayı için.
00:51:29Gelince haberim olsun.
00:51:32Tabi efendim nasıl isterseniz.
00:51:37Müsaadenizle.
00:51:41Şifliğin hanımı Zeynep Hanım varken hizmetçi seçmek senin ne haddine?
00:51:46Halil öyle uygun gördü.
00:51:50Ağzın işleyeceğine ellerin işlesin biraz.
00:51:52Yapılacak bir sürü iş var.
00:51:53Hadi.
00:51:54Neyse.
00:51:55Yen hizmetçi gelince olayı karım ben müşteri.
00:51:56Neyse.
00:51:57Yen hizmetçi gelince olayı karım ben müşteri.
00:51:59Neyse.
00:52:00Yen hizmetçi gelince olayı karım ben müşteri.
00:52:04Neyse.
00:52:05Yen hizmetçi gelince olayı karım ben müşteri.
00:52:19Kimse yapmadan ben müşteri.
00:52:20Kimse yapmadan ben etmiş.
00:52:21Azıcık daha ısırgan lazım.
00:52:22Az oldu.
00:52:23Ayy.
00:52:24Ayy.
00:52:25Yorultusuna bile dayanamayım.
00:52:26Tamam şekerim.
00:52:27Görüşürüz o zaman.
00:52:28Kolay gelsin.
00:52:29Kolay savaşta gelsin.
00:52:30Kolay savaşta gelsin.
00:52:31Kolay savaşta gelsin.
00:52:32Kolay savaşta gelsin.
00:52:33Yemek mi yapıyorsun?
00:52:37Yok.
00:52:38Belki.
00:52:55Unfortunately, I got a job in my life,
00:53:03I got a job in TV.
00:53:07I got a job in my office,
00:53:10I got a job in my office,
00:53:13but I got a job in my office.
00:53:16I have no idea what you are doing,
00:53:18I got a job in my office,
00:53:21I got a job in your office,
00:53:22Selma'nın bekçisi mıyım ben?
00:53:24Kim bilir nerde keyfediyi.
00:53:28Haynan oda burda yemek yapiy.
00:53:30Oh!
00:53:31Teyze yegan.
00:53:33Chulumuzu iyi yere sendiyiz.
00:53:44Boş boş lafa tutu insana.
00:53:46Faydasız ne olacak?
00:53:50Onlarda siyan oda atmak lazım.
00:53:52Isırganla elimle ayıkladım.
00:53:55Dokunur bana yiyemem.
00:54:08Bunu içtim mi?
00:54:10Çocuk muçuk hayal olacak çırpı bacak.
00:54:14Çocuk olmayınca da...
00:54:16Elim çok fazla nikah altında tutmayacaksın.
00:54:19Teşekkürler.
00:54:31Buyurun kime gelmiştiniz?
00:54:33Evin hanımı ile görüşecektim.
00:54:35Ajanstan mı gönderdiler?
00:54:37Bu hizmetçili kişi için değil mi?
00:54:38Tabii buyurun geçebilirsiniz.
00:54:42Tabii buyurun geçebilirsiniz.
00:54:43Altyazı M.K.
00:54:44Altyazı M.K.
00:54:45Altyazı M.K.
00:54:47Altyazı M.K.
00:54:49Altyazı M.K.
00:54:50Altyazı M.K.
00:54:51Altyazı M.K.
00:54:52Altyazı M.K.
00:54:53Altyazı M.K.
00:54:54Altyazı M.K.
00:54:55Altyazı M.K.
00:54:56Altyazı M.K.
00:54:57Altyazı M.K.
00:54:58Altyazı M.K.
00:54:59Altyazı M.K.
00:55:01I see you, I see you, I see you.
00:55:18Mutfak dolaplarını da bir elden geçirsen iyi olur.
00:55:21Hep üstü yağ bağlamış.
00:55:23Yok artık.
00:55:24Müsaadenle bir nefes alayım Tülay.
00:55:26Üstüm başım mahvoldu zaten.
00:55:31You were going to the job?
00:55:42Yes, they sent to the job.
00:55:44Okay, I'll be able to get you.
00:55:54Cemil!
00:55:58What's up, Samuel?
00:55:59You're a service worker. Why don't you tell me?
00:56:02I don't see you, I don't see you.
00:56:04Okay, let's go.
00:56:05Let's go. Let's go. Let's go.
00:56:08Let's go. Let's go.
00:56:11I think it was a good idea of getting to the place.
00:56:16Okay, let's go.
00:56:20If you were to make a job, you'd like to make a job, you'd like to make a job.
00:56:25You'll be able to continue to move on.
00:56:28Hadi.
00:56:29Hadi şimdi müştemilata.
00:56:31Hadi.
00:56:39Kan emici.
00:56:41Eline bir koz geçti ya kullanır şimdi.
00:56:45Ama ben Tülay'a öten o çiftçinin yerini bir bulursam, onun işini bitirip her şeyi halledeceğim.
00:56:55Ne demişler?
00:56:56If there is no one else, there is no one else.
00:57:18I don't know why I can't get you here, Shartney.
00:57:21I can't wait to see you again.
00:57:25I can't wait to see you again.
00:57:27I can't wait to see you again.
00:57:51I can't wait to see you again.
00:58:05Gerçekten her yerde güvenlik var.
00:58:15Ben de polcum kattan çıkarım.
00:58:18Kurduğa geçmem daha kolay olur.
00:58:22Arka kapıdan kaçabilirim belki.
00:58:27Hadi Zeynep'e.
00:58:28Hadi bakalım Zeynep.
00:58:45Hadi bakalım Zeynep.
00:58:46Hadi bakalım Zeynep.
00:59:01Kahveti buldum Alev.
00:59:02Kifliğe getiriyorum.
00:59:04Korluktaki tapıya götür hemen onu.
00:59:07Ama kimseyi görünmemeye dikkat et.
00:59:09Ben gidiyorum.
00:59:10Tamamdır.
00:59:11Tamamdır.
00:59:41Hallettim.
00:59:43Bu en kıymetli sevgili gelinimin tabağı olucu.
00:59:55Ay mis gibi kokuyor.
00:59:57Ben de çok acıkmıştım.
00:59:59Hazırlamışsın sofrayı?
01:00:01Hazırladım.
01:00:03Ağaç karnını da doyurabilin.
01:00:04Sofra da hazır.
01:00:05Keşke haber verseydim Kıymet anne.
01:00:06Ben de yardım ederdim.
01:00:07Ne fark eder kızım?
01:00:08Hasan abi.
01:00:09Lafı mı olur?
01:00:10Hadi geçin.
01:00:11Sen her zamanki yerine geç.
01:00:12Tamamdır.
01:00:13Tamamdır.
01:00:14Tamamdır.
01:00:15Tamamdır.
01:00:16Tamamdır.
01:00:17Tamamdır.
01:00:18Tamamdır.
01:00:19Tamamdır.
01:00:20Tamamdır.
01:00:21Tamamdır.
01:00:22Tamamdır.
01:00:23Tamamdır.
01:00:24Sofra da hazır.
01:00:25Keşke haber verseydim Kıymet anne.
01:00:27Ben de yardım ederdim.
01:00:29Ne fark eder kızım?
01:00:30Hasan abi.
01:00:32Lafı mı olur?
01:00:33Hadi geçin.
01:00:37Sen her zamanki yerine geç.
01:00:39Torpilli kodum sana.
01:00:52Ay bir de fasulye yapmışsın.
01:00:54Çok severim.
01:00:55Eline sağlık.
01:00:56Afiyet olsun.
01:00:58Sana da afiyet olsun Kıymet anne.
01:01:01O kadar uğraştım.
01:01:03En çok da sen hak ediyorsun valla yemeği.
01:01:05Çenende gel.
01:01:06Elin çalışsın.
01:01:07Hani çok acıkmıştın.
01:01:08Yemeğini ye sen de.
01:01:09Ben de çok acıkmıştın.
01:01:10İmani ye sen de.
01:01:11Yes, Sunday.
01:01:41Her yerde güvenlik var gerçekten.
01:02:11Ne yapacaksınız bana?
01:02:14Bilmem.
01:02:15Halil Bey geldiğinde sorarsın.
01:02:27Canım?
01:02:30İyi misin?
01:02:31Durgunsun biraz.
01:02:37İş yerinde mi bir şey oldu?
01:02:39Yok, sıkıntı yok.
01:02:42Ben bir şey yaptım farkında olmadan.
01:02:44Kırdım mı seni?
01:02:46Aşkım seninle alakası yok.
01:02:48E ne oldu o zaman Eren?
01:02:50Ben anlamayacak mıyım senin halinde?
01:02:52Var bir şey işte.
01:02:53Eve gelirken beni satan bir çocuk gördüm.
01:02:56Biraz konuştuk, lafladık.
01:02:59Annesi babası yokmuş.
01:03:01Canım benim.
01:03:03Kıyamam.
01:03:04O küçücük yaşıyla...
01:03:06Hayatın zorluklarını sırtlamış.
01:03:13Ben de...
01:03:15...babamı...
01:03:16...genç yaşta kaybettim ya.
01:03:21İçerledim biraz.
01:03:26Tuhaf oldum.
01:03:31Canım benim.
01:03:33Eminim o da büyüğünce senin gibi çok iyi bir insan.
01:03:35Çok başarılı birisi olacak.
01:03:38Hayatta bazen zorluklar insanlık farkında olmadan daha iyi yerlere taşır.
01:03:42Kocaman bir aile olduğunu istiyorum.
01:03:44Sen...
01:03:45...ben...
01:03:47...çocuklarımız.
01:03:55Hıh!
01:03:56Korktuğun başına geldi işte.
01:03:58Ben bilmez bilmeç oğlumu.
01:04:00Neyse ki eşeğine sağlam kazığa bağladım kıymet.
01:04:04Aferin sağ.
01:04:09Selma'nın evliliği sağlam olursa...
01:04:12...benim de bu evdeki yerim sağlamlaşır.
01:04:16Çok haklısın Erenciğim.
01:04:18Hem genç yaşta çocuk sahibi olmak ayrı bir güzel.
01:04:22Ne güzel beraber büyürsünüz.
01:04:25Yani çocukları ben de çok seviyorum.
01:04:26İsterim tabii ki çocuğumuz olsun da...
01:04:31...hemen değil.
01:04:33Sen de istersin diye düşünmüştüm.
01:04:35Eren isterim tabii ki.
01:04:37Anne olmayı kim istemez?
01:04:40Ama bu çok büyük bir sorumluluk.
01:04:42Önce kendimi hazırlamam lazım bu duruma.
01:04:45Önce mesela bir işe girsem...
01:04:47...hem ailemize katkım olsa...
01:04:49...hem de kendimi hazırlasam.
01:04:51Tatlım ihtiyacın mı var senin çalışmaya?
01:04:53Eren sana gül gibi bakıyor.
01:04:57Hem çocuk doğurduktan sonra da çalışabilirsin.
01:05:00Acelesi mi var?
01:05:03Teyden haklı.
01:05:05Ben sana da...
01:05:07...çocuklarımıza da bakabilirim.
01:05:09Erenciğim ben bakamazsın demiyorum.
01:05:11Sadece bende çalışmak istiyorum...
01:05:13...katkım olsun istiyorum diyorum.
01:05:15E gelinim haklı.
01:05:17Bugünün yarını var.
01:05:19Bir meslek sahibi olsun.
01:05:21Haksın koluna altın bileziğine.
01:05:24Ve sonra çocuk yapmak da mı var?
01:05:31Oğlum...
01:05:33...sende kıza biraz saygı dur.
01:05:53Bak, insanın lafın üstüne derler.
01:05:54Beyim ben ettim sen etme.
01:05:55Affet beni kurbanın olayım.
01:05:56Kazım nerede?
01:05:57Bilmiyorum.
01:05:58Bilmiyorum.
01:05:59Bilmiyorum.
01:06:00Bilmiyorum.
01:06:01Bilmiyorum.
01:06:02Bilmiyorum.
01:06:11Bilmiyorum.
01:06:13İleriz.
01:06:16Bize...
01:06:17One of the things that I can do,
01:06:20don't worry about me,
01:06:22Kazım iti nerede?
01:06:24I don't know Kazım Ağa'nın yerini,
01:06:27I don't know if I can do it.
01:06:38They've been caught up.
01:06:41You're a good friend.
01:06:47If you don't know what to do, I'll be able to save you.
01:07:00I'll be able to save you.
01:07:17Talk with us.
01:07:21Talk!
01:07:25Where is Kazım?
01:07:27I don´t know Kazım Khan.
01:07:33You're going to talk for me.
01:07:35I'm going to talk with you, my husband.
01:07:37I'm going to have to wait.
01:07:38I'm not a fan.
01:07:47He
01:08:00works
01:08:05I
01:08:09mean
01:08:13I
01:08:13Can I?
01:08:18I'm sorry, I'm sorry.
01:08:21I'm sorry, I'm sorry.
01:08:23I'm sorry, I'm tired of doing my job.
01:08:25I'm sorry, I'm sorry.
01:08:28That's a mistake.
01:08:30I'm sorry, I'm sorry.
01:08:32I'm sorry, I'm sorry.
01:08:34What about that?
01:08:36I'm sorry, it's not a good question.
01:08:40I didn't say that.
01:08:42It's a big deal.
01:08:44I know I'm saying that.
01:08:46Is it okay?
01:08:48Is it okay?
01:08:50Is it okay?
01:08:52Why is it okay?
01:08:54Yes.
01:08:56What was that?
01:08:58What was that?
01:09:00What was that?
01:09:02I know.
01:09:04I know.
01:09:06It's hot hot.
01:09:08I will show you my name.
01:09:12I am.
01:09:15I am.
01:09:17I am.
01:09:18What happened to you?
01:09:20What happened to you?
01:09:22What happened to you?
01:09:24Yes.
01:09:25It was a good thing.
01:09:27It was a good thing.
01:09:28It was a good thing.
01:09:30I am.
01:09:31We were going to go to the hospital.
01:09:36Let's go, let's go, let's go, let's go.
01:09:38Let's go.
01:10:08Let's go, let's go.
01:10:38Let's go, let's go.
01:11:08Let's go, let's go.
01:11:38Let's go, let's go.
01:12:08Let's go, let's go.
01:12:38Let's go, let's go.
01:13:08Let's go, let's go, let's go.
01:13:10Let's go, let's go.
01:13:12Let's go, let's go.
01:13:14Let's go, let's go, let's go.
01:13:16Let's go, let's go.
01:13:18Let's go, let's go.
01:13:20Let's go, let's go.
01:13:22Let's go, let's go.
01:13:24Let's go, let's go.
01:13:26Come on!
01:13:31Come on!
01:13:36Come on!
01:13:41Come on!
01:13:48Come on!
01:14:53Sakın içeri girme, geri dön lütfen.
01:14:56Eğer kapıyı açarsam biterim ben.
01:14:58Altyazı M.K.
01:15:28Altyazı M.K.
01:15:58Altyazı M.K.
01:16:28Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment