Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Full Episode Of The Alpha's Innocent Bride
Transcript
00:00Who did this to you?
00:11Red Eye.
00:13Red Eye.
00:18It's Soren.
00:21He's back.
00:23How long does he expect us to wait for him?
00:31For as long as he wants.
00:34We're not here as guests.
00:37If Alfred Ethan buys her, our money troubles are over.
00:44I'm Rosalie, and I didn't know if it was the best or worst day of my life.
00:49I was finally getting away from my father and stepmother.
00:52But it was so they could sell me to the Alpha of Dragomore.
00:56All I could think about was how badly I needed to pee.
01:13Please, come in.
01:15I...
01:17Just a girl.
01:23You're on your best behaviour.
01:25If it doesn't require you rotting in the basement of the Rath.
01:29Never.
01:30I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:34I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:35I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:36I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:40I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:43I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:46I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:56I'm sure he's just up in his office. Please, wait here while I fetch him.
01:59What are you doing? Is this occupied?
02:02I'm sorry that the door was unlocked.
02:05The door was closed. You didn't even knock.
02:09Can you please hurry? I really need to go.
02:14I'm sorry that the door was unlocked.
02:17The door was closed. You didn't even knock.
02:21Can you please hurry? I really need to go.
02:25Why are you still here? Can you please leave?
02:43Leave? You're the one who barged in here.
02:48It's occupied!
02:50Ethan, the girl's here.
02:52What girl?
02:53The breeder? You're meeting with Alpha Harlan about buying his daughter, remember?
03:01I'm so sorry, Alpha Ethan. I'll go.
03:07I'll take her.
03:09What?
03:10I'll take her as my breeder.
03:15And this is the man my father would sell me to.
03:18Alpha Ethan.
03:19I like the way you apologise.
03:20I like the way you apologise.
03:21I like the way you apologise.
03:22Isis!
03:23Could I have my flute back?
03:24Isis!
03:25Could I have my flute back?
03:26I like the other one?
03:27Isis!
03:28Could I have my flute back?
03:29I like the other two?
03:30Who's the other one?
03:31I like the other two?
03:32I don't know.
03:33Isis!
03:34Could I have my flute back?
03:48Could I have my flute back?
04:14My mom's favorite flute.
04:17It's the only thing she left for me and I can't even keep it safe.
04:29Elsa, Ethan!
04:33I want my freedom.
04:35Why should I give you that?
04:38You want a healthy baby, don't you?
04:43Then you'll give me what I want.
04:47I want my freedom to be the future.
04:49I want my freedom to be the future.
04:52I want my freedom to be the future.
04:54To be the future.
04:57Welcome to the Luna Suite.
04:58This is really nice.
05:05It is.
05:07It was Ethan's mother's.
05:10You should have seen it then.
05:13Full of laughter and love.
05:17But that was a long time ago.
05:22I'll have some new clothing set up for you as well.
05:47Mother, we're gonna be free!
05:52Mom!
06:05When I was little, my mother used to play this song for me.
06:22Hello?
06:40Hello?
06:44You play beautifully. But he's very sensitive about noises at night.
06:56Shh.
06:57Shh.
06:58Shh.
06:59Shh.
07:00Shh.
07:01You play beautifully. But he's very sensitive about noises at night.
07:11Shh.
07:12Rhett.
07:13Rhett and I.
07:14Rhett and I.
07:15It's Soren again.
07:17There's two more dead.
07:18He's getting closer.
07:19What does he want?
07:20I don't know.
07:21But I do know what King James wants.
07:22He sent the message again.
07:23He wants you to produce an heir as soon as possible.
07:24I just don't understand why he's so obsessed with it.
07:27Because he can.
07:28He's testing me.
07:29He's testing me.
07:30I don't know.
07:31I don't know.
07:32I don't know.
07:33I don't know.
07:34But I do know what King James wants.
07:35He sent the message again.
07:36He wants you to produce an heir as soon as possible.
07:37I just don't understand why he's so obsessed with it.
07:39Because he can.
07:41He's testing me.
07:42On the bed.
07:43Now.
07:44Sssst.
07:45Sssst.
07:46To ruin a new dream.
07:47I don't know what King James wants.
07:48You're a new dream, right?
07:49I know.
07:50The family's been a new dream.
07:51The family's been a new dream, too.
07:52I don't know.
07:53But I do know what King James wants.
07:54He sent the message again.
07:55He wants you to produce an heir as soon as possible.
07:56I think I just don't understand why he's so obsessed with it.
07:58I don't understand why he's so obsessed with it.
08:01Because he can.
08:02He's testing me.
08:03He's testing me.
08:04I'm back.
08:05On the bed.
08:06Now.
08:07You
08:15On the bed now right now
08:37All right
08:51I guess it's the day
08:53No matter how much I try to avoid it
08:55It still comes
08:57Well, it can't be worse than the whipping from my stepmother
09:01All I need to do
09:03Is knock around
09:07You
09:31What's the matter?
09:33Did you rip your dick off?
09:37She's a virgin
09:39Why didn't you say something?
09:45Does it matter?
09:47I mean, no
09:49But someone should have
09:51Should have said something
09:53It's kind of important information
09:55You know
09:57I could
09:59Take care of it for you
10:01Get her a book
10:03Get her a book
10:13Excuse me
10:15With this bandage
10:29I think it's really gonna help
10:31With this bandage
10:33I think it's really gonna help
10:35Thank you
10:45You're welcome
10:47Thanks
10:49Okay, Rosalie
10:59It's time to fulfill your role
11:01Do whatever he demands
11:03And you will have freedom
11:05You will have freedom
11:07You will have freedom
11:09To have a before
11:11I think it's really gonna help
11:15Look at it
11:16You
11:17You
11:19You
11:21You
11:23There's something sweet about him.
11:46He's moving so gently and sweetly.
11:49He's not as bad as I feared he would be.
11:55I might even feel something for him.
12:19I might feel something for him.
12:25He's not as bad as I can.
12:28I might feel something for him.
12:31He's not as bad as he could.
12:34I'm not as bad as he gets.
12:36He's not as bad as he gets.
13:08Where is my flute?
13:38Who is she?
13:43She looks glamorous.
13:45Somehow I feel this gloom from her.
13:50Oh!
14:08Hi.
14:09Hi.
14:10Sorry, I didn't know you'd still be cleaning in here.
14:14Could you close that window for me?
14:18I'd love to take a nap before dinner.
14:21Um...
14:34Who are you?
14:40Never seen your face before.
14:44I'm Rosalie.
14:47Ethan's breeder.
14:50Breeder?
14:51Mm-hmm.
14:54He got a breeder?
14:59Hm.
15:10I'm sorry.
15:18I'm sorry
15:29I don't know who you are
15:31He didn't tell you about me
15:34This is Madeline
15:39The king's daughter
15:41She is very important to me
15:44Ethan, darling
15:47Propose to me again
15:49And I might just say yes this time
15:51Now get me a room with a better view
15:55She's pretty
16:05Ah
16:16Your majesty
16:43What brings you here?
16:45I thought we were coming to you
16:46Oh
16:47I'm just here for the fresh air
16:49And a bit of fun
16:50I was hoping to get a look at your breeder
16:53And I heard Madeline was here too
16:56Right, Helen?
17:00Now
17:00Show me these lovely ladies
17:02Come here, my child
17:26The fearsome king with an iron fist
17:31Even Alpha Ethan is scared of him
17:34His word is law
17:37He has no mercy for those who are against him
17:41I am the spitting image of her
17:46Ethan's mother
17:47Oh, we're carrying a precious cargo in there, aren't we?
17:55Hi, I'm Ethan's sister, Georgia
18:11It is a pleasure to meet you
18:14Likewise
18:15Soren is coming
18:39Won't be long until he attacks
18:44But we'll be ready for him
18:47With you, Ethan
18:51He's your brother
18:54He is nothing but an enemy to us
19:01He's everything but an enemy to me
19:08He's nothing but an enemy to us
19:10He's nothing but an enemy toName
19:14Yet he still takes the겠어요
19:16I mean that he does, he's nothing but not
19:19But a lot of people
19:21To заг�c
19:24He drears
19:25He has nothing but 브러lerini
19:27He leaves
19:29He fixes
19:30He wishes toana
19:31Moon Goddess, what should I do now?
19:48Rosa.
19:55I heard Soren's back.
19:57So?
20:01Well, you might want to know.
20:03Who's Soren?
20:05He's Ethan's twin brother.
20:09What happened between them?
20:13Our parents died when we were young, so Soren left home, Ethan became another person, and King James took me in.
20:23How did they die?
20:29A terrible accident.
20:31The Breida failed to produce an offspring?
20:35I wouldn't say she failed, Your Highness.
20:37These things, they take time.
20:41Isn't that right, Ethan?
20:43I want you to marry Madeline, produce an heir with her instead.
20:47Well, what about those?
20:49Whoa!
20:51She cost us a fortune.
20:53I want you to marry Madeline, produce an heir with her instead.
20:57Well, what about those?
20:59She cost us a fortune.
21:01You're fond of this, Breida?
21:03No.
21:04Of course not.
21:05Okay, news then.
21:06Send her up to my room tonight.
21:07Oh!
21:08Oh!
21:09Oh!
21:10Oh!
21:11Oh!
21:12Oh!
21:13Oh!
21:14Oh!
21:15Oh!
21:16Oh!
21:17Oh!
21:18Oh!
21:19Oh!
21:20Oh!
21:21Oh!
21:22Oh!
21:23Just kidding, my boy.
21:24Yeah.
21:25Oh!
21:26Oh!
21:27Oh!
21:28Oh!
21:29Oh!
21:30Oh!
21:31Oh!
21:32Oh!
21:33Just kidding, my boy.
21:34You should've seen the look on your face.
21:38I'll take her with me when I leave.
21:43So enjoy her while you can.
21:53The End
22:03Would you like to have a drink with me?
22:23Yes
22:31I might kiss you
22:33You may be bad at it
22:35Impossible
22:37If you read chapter one of the book
22:49Was that bad?
22:53Try again
23:21Try this
23:23It's good
23:25T sanitizing
23:26The door
23:28然后
23:29Rewind
23:30The door
23:32The door
23:33Answers
23:35The door
23:36The door
23:37The door
23:38The door
23:39The door
23:40The door
23:41The door
23:42The door
23:43The door
23:44You should leave.
24:09What's going on?
24:14Leave.
24:19What?
24:21I'm giving you the freedom you wanted.
24:24What are you talking about?
24:29Ethan!
24:45Ethan!
24:51It's the king!
24:53He wants you!
24:55And there's nothing I can do about it!
24:59For some reason, I have confidence in you.
25:08Please don't make me leave.
25:11I have confidence in myself when you lean my arm.
25:29I'm pregnant.
25:30King James mentioned something about Special Cargo.
25:36I think he already knows.
25:39I think he already knows.
25:40I think he already knows.
25:41I think he already knows.
25:46I think he's the king of war.
25:48I don't know if he wanted to get to the table.
25:49I know.
25:50I think he doesn't know.
25:52He's a good one.
25:53He's a good one.
25:55It's not good for me.
25:56He's a good one.
25:57So there's that.
25:58So there's that.
26:13You really should be getting going before it's too late.
26:16I doubt he's going to give up on her that easily.
26:19I know my father.
26:21He doesn't want Rosa.
26:25He wants the baby as a hostage.
26:28Just like he kept me around all these years.
26:58Why do you want me to marry Ethan if he already has a breeder?
27:17Don't be silly.
27:19Of course you'll be the mother of that child, not the breeder.
27:22It's a shame you're not Ethan's mate.
27:23Otherwise it would save me a lot of trouble.
27:27If you're trying to be sneaky, you fail.
27:57I can smell you coming a hundred miles away.
28:15If you're trying to be sneaky, you failed.
28:18I can smell you coming a hundred miles away.
28:35You look like you put on some weight, little brother.
28:39Why did you come back?
28:48Oh, I think you already know the answer to that question.
28:53Humor me.
28:56Revenge.
28:56You still think the king killed our parents?
29:10And killing him will make things right?
29:14You may be the king's lap dog, but I'm still a wolf.
29:26You may be the king's lap dog, but I'm still a wolf.
29:44Am I a lap dog?
29:53Or am I someone who knows how to play the game?
30:00You'd do well to stay out of my way.
30:04I'm going to be a father, Saren.
30:07Or should I say Uncle Saren?
30:08Well, that's quite a bargain for the king.
30:16Buy one, get one free.
30:22What's that supposed to mean?
30:27You couldn't even protect your own breeder.
30:29Ethan, the king wants an archery match.
30:49I'm sorry.
30:50Huh?
30:52I'm sorry you got pulled into all of this.
30:56I don't know what you're talking about.
30:59You love Saren.
31:07And you love Rosalie.
31:10I guess that makes us square, huh?
31:12I guess you're right.
31:15Ethan.
31:18You can trust me if you need a friend.
31:21I don't know.
31:29Ethan.
31:52You've got to find me.
31:54Michigan, what are you doing?
31:56how did they die my parents how did they die you've heard the story before tell me again please
32:15oh we were traveling together going down to visit the alfa romero your mother and sister
32:23we take the carriage she always had to embellish things romanticize things which was her way
32:29your father loved to indulge you so we were traveling along the scenic route something
32:39spooked the horse I was lucky I was able to get out from under the carriage before it fell over
32:48and the bodies I never found them could go on into the river there used to be a river there
33:01I was told it dried up half a century ago and you believe that no so I went there myself
33:18so I went there myself
33:22so you've gone into the abyss indeed I wanted to see if there was water
33:40I didn't know about your little field trip what did you find two skeletons holding each other like
33:49the lovers of Pompeii someone shot them
33:55these were also with the bodies they're the same sort you still use today
34:11I killed lots of people Ethan I could be anybody would anyone have my father's ring
34:37what do you have to say to yourself King Slayer who are you
34:56seize him
35:07I
35:13I
35:15I
35:21I
35:23I
35:25I
35:31I
35:33I
35:35I
35:36Zorin!
36:06Let her go, Zorin!
36:26Don't worry, he wants me to take you.
36:36Zorin!
36:38Zorin!
36:40No worry, I'll come back for you.
37:02They've been hit!
37:06Aim for the heart!
37:23Who's that?
37:24Who's that?
37:25Stay with me!
37:26We're almost there!
37:30Back!
37:36I don't care if they're dead or alive!
37:48Anyone who brings them to me will be the alpha of this pack.
37:55To see your alpha alive, you'll go after them.
37:58certo-
38:03It means they are dead, then will win!
38:05Em?
38:07Here we go!
38:08We got food.
38:09Others know a living...
38:17We must drink the arms!
38:19I thought we need more this包in!
38:21It is good!
38:22It is gruesotes!
38:23Rizzo, Rizzo, stay with me, I want to get some help.
38:38Hey, hey!
38:40Hey, is anyone in there?
38:42We need some help!
38:43Hey!
38:44Hey!
38:45Hey!
38:46Hey!
38:51Hey!
38:52Hey!
38:53Hey!
38:54You a doctor?
38:55Yeah?
38:56Yeah?
38:57Can you help us?
38:58Yeah?
38:59Can you help us?
39:00Can you help us?
39:01Can you help this girl?
39:03Huh?
39:04Yeah!
39:05Oh!
39:21Huh!
39:22Who should we?
39:23I think, too!
39:25I think it is a cowboy there already.
39:27Okay, I'll use twoבijag Busp
39:32Let us know We need some help!
39:34Ah!
39:35Can you help us?
39:36Absolutely great!
39:37Man!
39:38Can you help us?
39:39I hope to haveонч is our best Look up!
39:41Kanar to告 bluebaar gra Tomari
39:44Got lots of candy
39:45One king
39:47Cities
39:48Oh!
39:48Can you help us?
39:49You'll be fine, but you need some rest.
40:19Take these clothes with you.
40:34Take them.
40:35You need them.
40:38Okay.
40:39I don't have any money.
40:41I don't have any more wine.
40:44Wait, wait, wait.
40:48Can I keep that?
40:59Ethan.
41:02Ethan.
41:04Yeah.
41:06Hey, Ethan.
41:08Yeah.
41:10Come on.
41:12What's that?
41:18Thank you, doctor.
41:24Doctor?
41:25Not a doctor.
41:29Not a doctor.
41:31You're welcome, you're welcome.
41:39There you go.
41:46Expo, Vermont Station. Exit.
41:50Expo, Western Station.
42:04Visit our website at Metro.net.
42:06Not that.
42:14Alan, I'm here to help.
42:21Where are you going?
42:23I'm taking her south.
42:25They're never making. They're everywhere.
42:29Took her here.
42:31Stephanie wants to take care of her.
42:36Okay.
42:40Okay.
43:06I'll tell you a story.
43:07When we were kids, Ethan had a hard time getting potty trained.
43:11And one day, he shit his pants.
43:12And one day, Ethan had a hard time getting potty trained.
43:17And one day, he shit his pants.
43:18He was too afraid to tell mom and dad.
43:19So we went out to the woods, dropped his pants.
43:20And one day, Ethan had a hard time getting potty trained.
43:22And one day, he shit his pants.
43:24And he was too afraid to tell mom and dad.
43:27tell you a story when we were kids Ethan had a hard time getting potty trained one day he
43:39shit his pants he was too afraid to tell mom and dad so we went out to the woods dropped his pants
43:46buried the underwear couldn't tell you where to find him
43:57hurry inside
44:27I've done everything I can
44:54the rest is going to be on her
44:58Talon told me you were coming but I could not believe you would make it this far
45:06you really should get some rest too
45:24you
45:26you
45:28you
45:30you
45:32you
45:36you
45:38you
45:40you
45:42you
45:44you
45:46you
45:48you
45:50you
45:52you
45:54you
45:56you
45:58you
46:00you
46:02you
46:04you
46:06you
46:08you
46:10you
46:12hi ladies how are you doing
46:14same thing
46:16same thing
46:22oh do you like wine
46:24all right well how about we taste it hmm
46:28all right well how about we taste it hmm
46:35okay
46:40mm-hmm
46:42come on drink with me ladies
46:46honestly he hasn't really had an appetite you can probably just keep that i should get going
47:06I
47:08I
47:10I
47:12I
47:14I
47:16I
47:18I
47:20I
47:22I
47:24I
47:26I
47:28I
47:30I
47:32I
47:34I
47:38I
47:40I
47:42I
47:44I
47:46I
47:48I
47:50I
47:52I
47:54I
47:56I
47:58I
48:00I
48:02I
48:02I went to Madeline.
48:03Nothing, she's fine.
48:05She just drank the wine.
48:08Now go.
48:15Madeline.
48:16Madeline.
48:32Madeline.
48:33Madeline.
48:34Madeline.
48:35Madeline.
48:36Madeline.
48:37Madeline.
48:38Madeline.
48:39Madeline.
48:40Rosa?
48:41Rosa?
48:42Rosa?
48:43Rosa?
48:44Oh no.
48:45You don't, you don't.
48:46You need to come back to this girl.
48:49Come on.
48:50You need rest.
48:51You need rest.
49:21You, you were on the train with me.
49:37Yeah.
49:40Do you remember anything else?
49:45I have to get to work.
49:51No please, my father and stepmother are gonna be home soon.
49:54They're gonna be furious.
49:55I haven't done anything.
49:56Yeah.
49:57Do you remember anything else?
50:02I have to get to work.
50:05No please, my father and stepmother are gonna be home soon.
50:08They're gonna be furious.
50:09I haven't done anything.
50:10It's okay.
50:11It's okay.
50:12You don't have to worry about anything.
50:15I wanna take care of you.
50:18I want to take care of you.
50:26Everything's gonna be alright, Rosa.
50:30Rosa?
50:32Was that my name?
50:36Yeah, yeah, you're Rosa.
50:40Ethan. Are you Ethan?
50:49Ethan. Are you Ethan?
50:53Somehow I remember that name.
50:58No, I'm not.
51:03Who are you?
51:08Nobody.
51:18Stay here.
51:48Oh, Talon.
51:50Hello to you, too.
51:52Son of a bitch.
51:53Oh, Talon.
51:55Hello to you, too.
51:57Son of a bitch.
52:01Oh, Talon.
52:03Hello to you, too.
52:05Son of a bitch.
52:07Mama.
52:09Son of a bitch.
52:18Mama.
52:33You need a shower.
52:35I know.
52:37Where's Rosa?
52:40She's safe.
52:42But there's something you need to know.
52:57Hi.
53:00Did I know you?
53:02You did.
53:04I'm sorry.
53:06I don't remember anything.
53:15Don't apologize.
53:19We can start over again.
53:33I'm still learning.
53:38I'm still learning.
53:43Go on.
53:44I don't know.
54:14I'm still learning.
54:26Go on.
54:33Thank you for taking care of her.
54:39Madeline, okay?
54:40I think it came from the fact that, like, when I was a kid, there was a theme park, and it
54:58was like a really janky one, right?
55:00So, like, the rollercoaster's so old, the rollercoaster's so old, the brakes are so bad, but if you can't...
55:10...
55:12...
55:16...
55:20...
55:22...
55:24...
55:28...
55:30...
55:40...
55:42...
55:44...
55:46...
55:48...
55:50...
55:52...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended