Skip to playerSkip to main content
[Doblado ESP] La Heredera Supera a su Esposo en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30¡Apártense, por favor!
00:00:33¡Me pedirá matrimonio!
00:00:34Voy pasando, tengo prisa.
00:00:36¡Ay, cuidado!
00:00:38¡Me voy a comprometer!
00:00:49¿Qué diablos te pasa?
00:00:50¡Aruñaste mi auto, chica!
00:00:52Puedo pagarlo.
00:00:54¿Tú?
00:00:55¿Una Door Dasher pagando?
00:00:57No te alcanza ni para la rueda.
00:00:59Dame tu número y te pagaré por Venmo.
00:01:01Está bien, veamos si los ahorros de tu vida me alcanzan.
00:01:08Un millón de dólares.
00:01:10Sí.
00:01:12¿No es suficiente?
00:01:13Puedes quedarte mi auto si quieres.
00:01:18¡Allí está!
00:01:18En fin, quizá no debería perder mi tiempo aquí.
00:01:22Mejor me voy.
00:01:23Espera.
00:01:23¿Eres Lily Bloomfield?
00:01:41¿Sabes quién soy?
00:01:43Sí, tu papá es Aaron Bloomfield.
00:01:49Es el magnate más rico de Wall Street.
00:01:53Ah, perdón por preguntar, pero...
00:01:56¿A qué viene el trabajo de repartidora?
00:01:57Eso no es asunto tuyo, ¿sí?
00:02:03Ah, espera.
00:02:04Técnicamente sería asunto mío un poquito porque estamos comprometidos.
00:02:10Eres Queens Starlink.
00:02:16Eres el CEO de Starlink Enterprises.
00:02:19Eres el hombre más rico de Estados Unidos con el que mi papá concertó mi matrimonio.
00:02:22Ah, de hecho, señorita, ahora él es el hombre más rico del mundo.
00:02:27Oh, felicidades por todos tus éxitos, señor Starlink.
00:02:31Pero te repito, eso no me concierne.
00:02:33Bueno, un poquito, sí, porque insisto de nuevo.
00:02:36Se supone que nos casaremos.
00:02:38A tu servicio, señorita, ¿sí yo?
00:02:41No.
00:02:43No, un matrimonio sin amor no tendrá éxito.
00:02:46Ah, ¿y quién dice que no hay amor?
00:02:48Es decir, llevo tres años esperando para encontrarte, así que...
00:02:54Incluso arriesgué mi propia vida por ti en el pasado.
00:02:57¿No lo recuerdas, Lily?
00:03:01Tengo un prometido.
00:03:04Aún no me pidió matrimonio, pero está a punto de hacerlo.
00:03:07¿Y tu prometido te trata bien? ¿Es capaz de cuidar de ti?
00:03:10Sí, o sea, no es tan rico, pero la verdad es que trabaja muy duro.
00:03:14De hecho, hoy firmará un contrato exclusivo con Starlink Enterprises.
00:03:18¿Tu novio es Harry Dixon?
00:03:24Sí, y me ama a pesar de no saber siquiera quién soy realmente.
00:03:28Así que, te rechazo.
00:03:32Tengo que irme.
00:03:33No llegaré tarde.
00:03:34Bueno, disculpa.
00:03:36Ouch.
00:03:40Bueno, señor, ¿qué hacemos ahora?
00:03:42Llevábamos tres años buscando a la señorita Bloomfield.
00:03:45¿Cancelamos el contrato con Dixon?
00:03:47No.
00:03:48Tengo mucha curiosidad de ella.
00:03:53Después de que Harry firme el contrato del billón de dólares, papá nos dará su bendición.
00:03:57Y por fin podré revelar mi verdadera identidad como el heredero de Bloomfield sin hacer que Harry se siente inadecuado.
00:04:03Todos estos años, moviendo los hilos de la sombra por el bien de su compañía, serán recompensados.
00:04:07Señor Reed, el director general de Starlink Enterprises, bienvenido.
00:04:11Enhorabuena, señor Dixon, está a punto de firmar con Quincy Sterling, el hombre más rico de la Tierra.
00:04:17Estoy tan orgullosa de ti, hijo.
00:04:21Con este contrato, incluso puedes superar a Aaron Bloomfield como el hombre más rico en Wall Street.
00:04:28No puedo esperar a conocer al CEO de Starlink en la firma de hoy.
00:04:32Sterling Enterprises es el mayor conglomerado del mundo.
00:04:37Y aún así él es tan discreto.
00:04:39Nunca nadie le vio la cara.
00:04:41Harry me pedirá matrimonio en un lugar muy extravagante.
00:04:48Elegí al hombre adecuado.
00:04:49¡Sorpresa!
00:04:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:04:56¿No deberías estar trabajando?
00:04:59Lo dejé temprano.
00:05:00Quería estar contigo en la ceremonia de firma de tu acuerdo.
00:05:03¡Mira!
00:05:04Incluso te traje flores.
00:05:06¿Quién es esta?
00:05:07Ignórela.
00:05:08Ella no es nadie.
00:05:12No tenemos relación con ella.
00:05:14Harry, dijiste que me pedirías matrimonio después de que consiguieras el contrato.
00:05:19No.
00:05:20No lo dije.
00:05:24Vete de aquí, Lily.
00:05:31No eres nadie al lado de mi hijo.
00:05:35Tres años.
00:05:36Y sigues siendo un oportunista.
00:05:39Y mi hijo está ascendiendo hacia las cimas.
00:05:44Yo le proporcioné a Harry todo para ayudarlo a llegar a la cima.
00:05:47Lily, lee entre líneas.
00:05:50Te estoy dejando.
00:05:51¿Me estás dejando a mí?
00:05:53Ni siquiera sabes quién soy realmente.
00:05:55Sé que no eres suficiente para mi hijo.
00:05:57Estoy a punto de firmar con Sterling Enterprises, el mayor conglomerado del mundo.
00:06:05Tengo mejores opciones ahora.
00:06:06Te apoyé económicamente durante muchos años.
00:06:14Tus míseros sueldos como repartidora son solo peniques para nosotros.
00:06:19Así que te deshaces de mí, ¿por qué crees que ahora estás en la cima?
00:06:23Fui yo la que te consiguió este contrato billonario.
00:06:25Deja de inventar mentiras porque estés desesperada.
00:06:40Será un minuto, señor.
00:06:42El tráfico está de locos.
00:06:43No pasa nada.
00:06:44Por cierto, ya tengo el archivo de la señorita.
00:06:46¿Qué descubriste?
00:06:48Resulta que la señorita Bloomfield estuvo ocultando su identidad los últimos tres años
00:06:52mientras apoyaba en secreto a su novio, Harry Dixon.
00:06:56¿Apoyando?
00:06:57Así es.
00:06:58Le pagó la escuela empresarial, le compró un auto y le dio la liquidez para una startup.
00:07:04¿Qué sanguijuela?
00:07:07Desde luego, todos sus acuerdos de negocios fueron gracias a ella también.
00:07:11Movió los hilos en secreto, incluyendo su contrato con nosotros, Sterling Enterprises.
00:07:16Ah, el amor es realmente ciego.
00:07:18Así que Lily planificó el éxito de toda su familia y luego eligió casarse con un imbécil.
00:07:25Para el auto.
00:07:26¿Pasa algo, señor?
00:07:27El tráfico es horrible, iré a pie.
00:07:29Jefe, ¿a dónde va?
00:07:30A encontrar a mi princesa.
00:07:32Porque soy el príncipe encantador.
00:07:34Jefe.
00:07:38Estás insultando el apellido Sterling.
00:07:40Sterling, si dices que fuiste tú la que nos consiguió ese contrato.
00:07:44¿Quién querría prestarte a ti alguna atención?
00:07:47¡A una bestosa repartidora!
00:07:52Lily, estás demente.
00:07:55¿Crees que se tragarán esas mentiras blasfemas el día de la firma del acuerdo con Sterling?
00:07:59Fui yo la que te hizo ser quien eres hoy.
00:08:01Si yo no te hubiera proporcionado liquidez, ni siquiera tendrías tu startup.
00:08:04¿Y qué?
00:08:06¡Mírate!
00:08:08¡Sudas!
00:08:09¡En una bicicleta todo el día!
00:08:11Ni siquiera hubieras ido a trabajar si no te hubiera dado mi auto.
00:08:14¡Ah!
00:08:16¡Apestas hamburguesa y carne molida!
00:08:19¡A eso se le llama!
00:08:21¡Apeste de la clase baja!
00:08:23¿Puedes considerarte siquiera una mujer?
00:08:26También pagué tu matrícula y tu renta cuando intentabas conseguir tu grado en negocios.
00:08:31Lily, estoy fuera de tu alcance.
00:08:33¿Tú estás fuera de mi alcance?
00:08:35Tú estabas muy debajo de mí.
00:08:37Tuve que alzarte.
00:08:39No hace falta ser desagradable.
00:08:41Lo admito.
00:08:42Nunca camé.
00:08:43Mi hijo está ascendiendo para convertirse en un magnate.
00:08:50Se merece una mujer que tenga más que ofrecer.
00:08:54Y tú eres más que deficiente.
00:08:58¿Quieres llamarme deficiente?
00:09:00Cuando te di todo lo que te llevó a estar hoy aquí, incluyendo el contrato con Sterling.
00:09:05No caeré en tus mentiras, Lily.
00:09:08El contrato con Sterling, todo fue gracias a Heather.
00:09:11Y de nada, amor.
00:09:20Mi papá es el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:09:28Yo le conseguí a Harry el contrato con Sterling.
00:09:31Eso es mentira.
00:09:34Enhorabuena, cariño.
00:09:40Gracias, amor.
00:09:41Se trata de quién hace el regalo.
00:09:45Tú no eres nada comparada con Heather.
00:09:50¿Me engañaste, Harry?
00:09:54¿En serio crees que ya puede darte una décima parte de lo que yo sí?
00:09:59¿Estás diciendo que eres más rica que yo, Escoria?
00:10:03Ninguno de ustedes sabe quién soy realmente.
00:10:05Soy más rica que todos ustedes juntos.
00:10:08Recién di un millón de dólares por...
00:10:10¿Dices que diste?
00:10:14¿Un millón de dólares como si no fuera nada?
00:10:17¿Y solo eres una doordasher?
00:10:19¿Crees que podría tener tanto dinero trabajando de eso?
00:10:23Por supuesto que no.
00:10:25No podrías permitirte nada con ese trabajo.
00:10:29Estás ahí afuera vendiéndote como prostituta, ¿no?
00:10:33¿Eso no es lo que hiciste cuando tuviste a Harry?
00:10:35¿Cómo te atreves a decirle eso a mi madre?
00:10:47¿Me lastimas así después de todo lo que hice por ti?
00:10:49Tu todo no es nada si se trata de Heather.
00:10:53Mira, es un cheque de 100 mil dólares y eso es al menos tres veces tu salario anual.
00:11:00Vete de aquí antes de que empiece la ceremonia.
00:11:03Yo adoro más a la caridad.
00:11:05No seas tan engreíta cuando solo eres una pobre y sucia doordasher.
00:11:09Añadiré otros 50 mil.
00:11:12Quizás con ese dinero puedas encontrar a un hombre de campo que se case contigo.
00:11:17No le des dinero antes de firmar el contrato.
00:11:21Recién me di cuenta que ustedes son patéticos.
00:11:23Tú no me mereces.
00:11:40Si quieres que me vaya, entonces oblígame.
00:11:46Oye, no te atrevas a entrar ahí.
00:11:53¿Quién es esa?
00:11:56¿Qué lleva puesto?
00:11:57Su blusa está empapada.
00:11:59Y mira sus zapatos.
00:12:00Definitivamente no pertenece aquí.
00:12:06Lele, ¿qué estás haciendo?
00:12:10Hoy es un día importante y lo estás arruinando.
00:12:14Está intentando avergonzarte delante de nuestros invitados ricos.
00:12:18Tenemos que echarla antes de que llegue el CEO de Starlin y la vea.
00:12:23No te atrevas a sentarte en esa silla.
00:12:27Esa silla pertenece al CEO Queen's Starlin.
00:12:42¿Y si el señor Starlin se enoja con nosotros por dejar pasar a esta desgraciada y anula nuestro contrato?
00:12:52¡Seguridad!
00:12:55Aunque Queen's Starlin estuviera aquí, no me movería de donde estoy.
00:13:01¿Sabes siquiera quién es Queen's Starlin?
00:13:03Es literalmente el hombre más rico y poderoso de la Tierra.
00:13:07Y es el primo favorito de Heather.
00:13:09Así que cuidadito.
00:13:10Bien.
00:13:10Todos ustedes ponen a Queen's Starlin en un pedestal, pero para mí solo es un chico.
00:13:19¡Por supuesto que una plebeya como tú no sabe cuándo temer a alguien que está tan fuera de tu ámbito!
00:13:26Queen's Starlin tiene el dinero y el poder para destruir toda una nación.
00:13:30Si quisiera.
00:13:31¡Guau!
00:13:31Bueno, pues entonces deberías ser tú el que tenga cuidado.
00:13:37¡Sácalo de aquí!
00:13:41Será mejor que no me toques.
00:13:43Quiero hacer una apuesta.
00:13:48Veamos quién elige a Queen's Starlin.
00:13:50¿A mí o a ustedes?
00:13:53¿Por qué Queen's Starlin protegería a una don nadie como tú?
00:13:56¿Una Dordasher se atreve a desafiarme?
00:14:00¡Oh, cielo!
00:14:02Soy la heredera Starlin.
00:14:04¿Bien?
00:14:05Me aseguraré de que no salgas de este recinto con vida.
00:14:12Señora Starlin.
00:14:14¿Qué ocurre?
00:14:15La señorita Bonfield está siendo atacada severamente por el señor Dixon y por todos los invitados.
00:14:20Es imposible que ella pudiera predecir eso.
00:14:23Carajo, debió casarse conmigo.
00:14:25¡Presencia en la diferencia entre la escoria y la élite!
00:14:34Solo porque sean ricos no significa que tengan clase.
00:14:37No estamos en el mismo nivel.
00:14:39Lo único que tienes es cómo te ves.
00:14:42Gracias.
00:14:44Bien.
00:14:45No estés celosa solo porque tengas que mirarnos desde ahí abajo.
00:14:50Ya sabes, metafóricamente.
00:14:53Presten atención.
00:14:55Esta pequeña casa fortunas viene de la nada.
00:15:01No tiene dinero, ni educación, ni estatus.
00:15:05El señor Dixon es el nuevo socio empresarial del CEO.
00:15:09Está destinado a elevarse en posición y riqueza si King Sterling lo elige.
00:15:14¡Qué perra tan desesperada!
00:15:16Sí.
00:15:17Deberías estar agradecida de que te acogiéramos estos tres años.
00:15:21¡Vete de aquí!
00:15:23No eres bienvenida en la ceremonia de firma del acuerdo de Sterling.
00:15:26Solo está intentando sabotear la ceremonia de firma con el señor Prince Sterling.
00:15:36Tu estrategia jamás funcionará.
00:15:39Solo haces que me enfermes más, Lily.
00:15:42Romper contigo fue la mejor decisión de mi vida.
00:15:46Cuando descubras quién soy realmente, te arrepentirás de haber roto conmigo.
00:15:53El CEO viene de camino y se asegurará de que todo esté en orden.
00:15:57Esta es la primera vez en la historia.
00:16:01Normalmente solo asiste mi papá al vicepresidente.
00:16:04¡Qué honor!
00:16:08Entonces debemos deshacernos de ella antes de que llegue el CEO.
00:16:11Sí.
00:16:12Tu falta de percepción es agotadora.
00:16:15Solo se niega a irse porque busca conseguir más dinero.
00:16:19Sí, bueno, si no podemos deshacernos de ella con dinero,
00:16:22entonces quizás lo hagamos con violencia.
00:16:25¡Qué identidad falsa la hace ser tan engreída!
00:16:31¡Oh, sí!
00:16:33¡Dinos!
00:16:35Dínoslo a la cuenta de tres.
00:16:37O de lo contrario, el guardia te romperá las piernas
00:16:40y tendrás que salir de aquí arrastrándote.
00:16:44¡Tres!
00:16:48¡Dos!
00:16:49Pudiste pedir piedad, pero ya es tarde.
00:16:52¡Uno!
00:16:53¡Rómpele las piernas!
00:16:57¡No te atrevas a tocarla!
00:17:01Ella es mi futura esposa.
00:17:03¿Es suficiente estatus para ustedes?
00:17:05Puedes terminarte esto si quieres.
00:17:23Llegaste justo a tiempo.
00:17:25Me gustan las entradas dramáticas.
00:17:29¿Quién diablos es este tipo?
00:17:31Bueno, soy su esposo.
00:17:34Futuro esposo.
00:17:35Y ella mi futura esposa.
00:17:38¡Oh, Dios mío!
00:17:39Esa mujer es la prometida del CEO.
00:17:41Entonces no puede ser una simple doordasher.
00:17:44Debe ser alguien importante.
00:17:47¿Recién dijiste futura esposa?
00:17:49¿Ves, hijo?
00:17:54Te dije que te estaba engañando.
00:17:58¿Quién es este?
00:18:00¿Algún prostituto al que contrataste para montar un espectáculo?
00:18:03¿No?
00:18:05Oh, no.
00:18:06El CEO estuvo en el extranjero y ninguno de ellos lo conoció aún.
00:18:10¿Creen que solo es un trabajador sexual?
00:18:12Estamos acabados.
00:18:15Admite de una vez que eres una perra.
00:18:17Así que eras una perra infiel todo el tiempo.
00:18:19No me culpes de esto.
00:18:23Tú fuiste infiel primero.
00:18:26Bueno, tuviste la oportunidad de atesorarla y no lo hiciste.
00:18:29Lo que me dio la oportunidad de impresionarla.
00:18:32¿Impresionar a una indigna repartidora?
00:18:36¡Mi hijo!
00:18:38¡Gana billones y puede tener a cualquier mujer de la Tierra!
00:18:44Lo siento, Lily.
00:18:45¿No eras la número uno en la lista de Forbes?
00:18:49Sí, aunque me gusta mantener un perfil bajo.
00:18:53Eso es caliente, muy caliente.
00:18:56¡Mentiras!
00:18:57Solo es una buscadora de basura por recoger a este desperdicio.
00:19:02Espere, señorita Heder.
00:19:04Será mejor que no lo insulte.
00:19:06Solo porque llamara a un actor cualquiera o lo que sea.
00:19:09No significa que me crea que es Queen's Starlings.
00:19:13Apuesto a que solo es un prostituto al que contrató.
00:19:16¿Prostituto?
00:19:17Sí.
00:19:18¿Crees que un asociador Dasher como ella podría conseguir a un hombre de verdad?
00:19:23Lily, me das asco.
00:19:25Jamás te suplicaría que volvieras.
00:19:27Tú tomaste tu decisión.
00:19:29Ahora solo estoy viendo cómo te arrepientes.
00:19:32No, ese es hombre de verdad.
00:19:34No te ma, señor Riggs.
00:19:36Si mi papá se enoja por la violencia, asumiré toda la responsabilidad.
00:19:40Lily no merece la pena, aunque te esté pagando.
00:19:48¿Por qué te arriesgas a enfurecer al hombre más poderoso del mundo?
00:19:51El legendario Queen's Starlingport.
00:19:54¡Una don nadie como ella!
00:19:55Quiero que sepas que siempre te protegeré.
00:19:58¿Qué se están susurrando?
00:20:05¿Quieres más dinero?
00:20:06¿Ese es el problema?
00:20:07Dale una cachetada.
00:20:15Y todo esto será tuyo.
00:20:1810 mil dólares por cachetada.
00:20:20Apuesto que nunca antes viste tanto dinero.
00:20:23Por favor, no insulte al CEO.
00:20:25No digas otra palabra, señor Riggs.
00:20:29Sabes que mi papá es el vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:20:33No tenemos que temer a nadie, salvo al mismo Queen's Starling.
00:20:41Y eso es exactamente...
00:20:43Y eso es exactamente por lo que tenemos que deshacernos de estos dos payasos antes de que llegue mi primo, el CEO.
00:20:51Primo, es la primera vez que la veo.
00:20:53Vas a arruinarnos a todos.
00:20:55Entrométete de nuevo.
00:21:00Y haré que mi padre te despida.
00:21:02Adelante.
00:21:04No digas que no te lo advertí.
00:21:14¡Mira todo este dinero!
00:21:16¿Quién no lo querría?
00:21:18Diablos, le daré una cachetada por ti.
00:21:19Yo también.
00:21:21No.
00:21:22Quiero ver como su propio prostituto la traiciona.
00:21:25Disculpa, ¿vas a beberte eso?
00:21:34¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:21:36¡Oh, Ver!
00:21:38Les dije que en este mundo no hay lealtad que no puedas comprar.
00:21:43Mira lo poderosa que es Heder.
00:21:47¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:21:48¡Sí, por supuesto!
00:21:50¿Atención?
00:21:54¿Ven cómo hice que me obedeciera?
00:21:58Porque soy la todopoderosa.
00:22:01Ya fue suficiente
00:22:07La realidad de todo esto es que carecen de toda decencia humana
00:22:15Y jamás toleraré que nadie le hable así a mi esposa
00:22:18¿Entiendes?
00:22:20¿Cómo te atreves a echarme champán encima?
00:22:24¡Soy una Sterling!
00:22:26¿Oh, en serio?
00:22:27¿En serio? ¿Sí?
00:22:29Mi papá es Mick Sterling, vicepresidente de Sterling Enterprises
00:22:34¿Qué? ¿Mis exúrdenes, mi tío? ¿Esta mujer de verdad es mi prima?
00:22:39Así es, el papá de Hedder es el segundo hombre más poderoso en Sterling Enterprises
00:22:44¿Oh, el segundo más poderoso? ¿Detrás de Queens Sterling?
00:22:48¿Y cómo es que nunca oí hablar de ti?
00:22:50Bueno, Hedder es una hija ilegítima, se lo ocultó a toda su familia todo este tiempo
00:22:55Supongo que lo de ser un amante lo lleva en los genes
00:22:58Cariño, ¿por qué no tomas asiento?
00:23:02¿Sí?
00:23:03Bien
00:23:03¡Levántate de ese sillón!
00:23:08Eso solo está reservado para las personas de más alto nivel
00:23:11O mi papá
00:23:12O el CEO
00:23:13¿El más alto nivel? Bueno, ¿no crees que sería perfecto para Lynn?
00:23:17Ah, tu final llegará cuando llegue el CEO y te vea en su asiento
00:23:25Tengo una pregunta para ti, ¿cómo sabes que no soy Queens Sterling?
00:23:29Hedder, estas personas están dementes, no podemos seguir razonando con ellas
00:23:35
00:23:36Castiguémoslos ahora
00:23:38Bien
00:23:39Usa tus cartas
00:23:40Bien
00:23:43Señorita Hedder, no quiere empezar una guerra interna en la compañía
00:23:48Además, el vicepresidente está en una reunión muy importante
00:23:51De hecho, deja que la llame, creo que sería más divertido
00:23:55¿Entonces llamaré a mi mamá?
00:24:00No lo sabías, ¿no?
00:24:02Mi mamá es Tamara Lindbergh
00:24:05La famosa magnate de Wall Street
00:24:07¿Tamara?
00:24:08Trabaja para mí
00:24:10¿Mamá?
00:24:11Hay dos delincuentes que me insultaron
00:24:13Ayúdame a darles una lección
00:24:15Ustedes dos están acabados
00:24:18Tamara trabaja para mí
00:24:25¿Quieres jugar con ellos un poco más?
00:24:33Estará que se me asigna
00:24:34Oh, sí
00:24:34Ni siquiera sabrán lo que los golpeó
00:24:37Incluso podría ser que los deportaran si quisiera
00:24:41Y haz que escupan su dinero sucio también
00:24:43¡Como compensación!
00:24:46Yo no estaría tan seguro de eso
00:24:48¿Quién se atreve a meterse con mi hija?
00:25:10Heather, esta es la primera vez que estás en un evento de Starlink
00:25:13¿Qué pasó?
00:25:14Mamá, ellos me estaban acosando
00:25:17E incluso estaban intentando usurpar la posición en el escenario del CEO
00:25:21¿Los ves?
00:25:22Mira
00:25:22Lleva una máscara porque te tiene miedo
00:25:25Por supuesto que unos dos a nadie le tendría miedo, señora
00:25:29¿En serio?
00:25:33¿Este es el señor?
00:25:36Permitiste que mi hija fuera acosada por estos delincuentes
00:25:38Y no hiciste nada al respecto
00:25:40Mi esposo es el vicepresidente
00:25:42Más tarde
00:25:43Más tarde te despedirá
00:25:44Pero él es el CEO
00:25:46El CEO ya está molesto
00:25:50Porque fallaste en proteger a su prima y a su socio
00:25:54Adelante
00:25:55Señora
00:25:56Lily
00:25:57Solo está celosa
00:25:59Porque mi hijo
00:26:00Eligió a tu hija
00:26:02Antes que a ella
00:26:04Pero ya cortamos lazos con él
00:26:07El CEO tiene en alta estima a Harry
00:26:09No lo culparán de nada
00:26:11Me aseguraré de ello
00:26:12Pero ustedes dos delincuentes
00:26:14Cuando se meten con nosotros
00:26:16Se meten con el fuego del infierno
00:26:18Mi hija es una heredera Sterling
00:26:24Y su novio Harry
00:26:27Resulta ser el nuevo socio empresarial
00:26:29De Queens Sterling
00:26:31Y todos ellos están muy por debajo de nosotros
00:26:34Pero por debajo de ustedes
00:26:36Somos dos de las familias más fuertes de Wall Street
00:26:39Y todos los que aspiran a hacerse ricos nos temen
00:26:42Ustedes
00:26:43Estamos a punto de hacerles pedazos
00:26:46Supongo que muy pronto descubriremos a quien teme de verdad
00:26:50Estoy harta de toda la charla vacía
00:26:53Lily
00:26:54Si no nos temes
00:26:56Entonces date la vuelta y muestra tu cara
00:26:59Lo que quieras romperles Heather
00:27:01Te apoyo plenamente
00:27:02Gracias mamá
00:27:04Señora Limber
00:27:05Según tengo entendido
00:27:07Eres la mujer más poderosa de Wall Street
00:27:10Si
00:27:11Pero si tengo un recuerdo
00:27:12Le sirves a los Blanfield
00:27:14Si
00:27:15Por eso soy tan poderosa
00:27:17Y por eso fue un impulso suicida
00:27:19Por su parte
00:27:19El fingir que eran parte de la élite
00:27:21Están a punto de ser
00:27:23Expuestos
00:27:25Date la vuelta y muéstranos tu cara de perra
00:27:27Date la vuelta
00:27:29Date la vuelta
00:27:30Date la vuelta
00:27:33Y afronta las consecuencias
00:27:34Si
00:27:35Date la maldita vuelta
00:27:36Porque si no lo haces
00:27:38Lo haré yo por ti
00:27:39Están muy seguros
00:27:41De que ella se dé la vuelta
00:27:43¿No tienen miedo
00:27:44De que ustedes
00:27:45Estrellen la cara?
00:27:48No intentes engañarme
00:27:49Mis papás son las personas
00:27:51Más poderosas de Wall Street
00:27:53Sin problema
00:27:55Solo quería
00:27:55Asegurarme
00:27:56De que son conscientes
00:27:57De las consecuencias
00:27:58Oh
00:27:58Oh
00:27:59Te diré cuáles son las consecuencias
00:28:01Después de que le dé la vuelta
00:28:03A esa escoria
00:28:04Te romperemos los brazos
00:28:05Y las piernas
00:28:06Ni siquiera podrás salir
00:28:07Arrastrándote de aquí
00:28:08Yo digo
00:28:09Que los arrojemos al océano
00:28:11Para que se los coman los tiburones
00:28:13Las grandes mentes
00:28:14Piensan igual
00:28:15Se merecen lo que recibirán
00:28:18Lily
00:28:19La escoria como tú
00:28:21Ni siquiera puede empezar a entender
00:28:23El poder de las élites
00:28:25Para ti sería
00:28:27Un honor hacerte sufrir
00:28:29Nunca antes me amenazaron así
00:28:32Veamos quién eres realmente
00:28:34Da la cara
00:28:35Perra
00:28:36Ni tú ni tu prostituto
00:28:37Podrán escapar Lily
00:28:39Ya veo que se disfrazan con la muerte
00:28:43¿Crees que deberíamos revelar quién es?
00:28:46Sí, pero deberíamos mantener oculta tu identidad
00:28:48Así jugamos con ellos un poco más
00:28:50No conozco a ningún salvaje
00:28:51De los peldaños más bajos de la sociedad
00:28:53
00:28:54Porque eso sería una mancha
00:28:56Nuestro estatus
00:29:02Esa
00:29:12Esa
00:29:13Esa
00:29:13Oh Lily
00:29:14Verás
00:29:16Podría haberte perdonado
00:29:17Si al menos nos hubieras entretenido
00:29:19Ya sabes
00:29:20Desnudándote o algo
00:29:21Pero llegó el momento
00:29:23De romper tus extremidades
00:29:24Hola Tamara
00:29:26Cuánto tiempo sin verte
00:29:27Por favor recuérdame que escriba tu informe del rendimiento del trimestre
00:29:32Mamá
00:29:34Si castigamos a estos estafadores
00:29:36El CEO estará súper complacido con nosotras
00:29:38Quizá incluso me deje dirigir una empresa subsidiaria
00:29:42O nos recompense con acciones
00:29:44Ustedes dos
00:29:46Se suplican por piedad
00:29:47Tal vez
00:29:48El señor Sterling los perdonará
00:29:50Es mi nuevo socio empresarial después de todo
00:29:53¿Sabes Harry?
00:29:54Una idea que tienes que considerar es
00:29:56Rogarle a la señorita Blumfield
00:29:58¿Los vas a perdonar?
00:30:02Um
00:30:02No
00:30:04¿Que nos perdonas tú a nosotros?
00:30:07¿Quién te crees que eres?
00:30:08Ya levántate de ese sillón
00:30:10
00:30:10Antes de que lo manches con tu peste de clase bajes
00:30:13¿No sabes quién es?
00:30:22Mamá
00:30:23¿Por qué me diste una cachetada?
00:30:27Se lo merecía
00:30:28Eres una gran tonta y estás en serios problemas
00:30:33Mamá
00:30:35¿De qué estás hablando?
00:30:37Son solo una perra y un prostituto
00:30:40Tienes que disculparte
00:30:44Ahora mismo
00:30:45¿Por qué?
00:30:49Esto es un malentendido
00:30:51Solo son escoria
00:30:53Lily es una repartidora
00:30:56Que ni siquiera puede permitirse
00:30:58Su propio auto
00:31:00Cállate
00:31:01Tú eres la escoria
00:31:04Y a nadie le importa tu opinión
00:31:06Mamá
00:31:07Guarda silencio
00:31:08No queremos enfurecer a la clase alta
00:31:09Mamá
00:31:10¿Cómo puedes defender a esta perra?
00:31:13Soy la heredera Sterling
00:31:15Ella no es nada comparada conmigo
00:31:18Ella es la heredera Bloomfield
00:31:21Su padre es el hombre más rico de Wall Street
00:31:28Y ella es mi jefa
00:31:31¿Bloom?
00:31:35¿La heredera Bloomfield?
00:31:37Lily es
00:31:38¿Ellian Bloomfield?
00:31:41Es una repartidora
00:31:43Sin un centavo
00:31:44No crea sus mentiras
00:31:47Y es la prometida de Queen Sterling
00:31:50Por favor señorita Bloomfield
00:31:53Por favor
00:31:54Perdónenos
00:31:56¿La prometida de el CEO?
00:31:59¿Qué es lo que se ha hecho?
00:32:00
00:32:01Estuvo tres años de incógnito
00:32:03Y estuvo apoyando al inútil de su novio
00:32:07Ahora todo tiene sentido
00:32:10Se disfrazó como una door dasher
00:32:13Para estar con este idiota
00:32:16Que resultó ser una escoria
00:32:18
00:32:19Y Queen Sterling la estuvo buscando
00:32:22Durante todo este tiempo
00:32:25¿Quins me estuvo esperando todo este tiempo?
00:32:29Una palabra suya
00:32:30Y todos seremos expulsados para siempre de la alta sociedad de Wall Street
00:32:34¿Qué le hice?
00:32:36Yo
00:32:37Yo
00:32:38Dejé a la heredera Bloomfield
00:32:40¡Pude heredar una fortuna!
00:32:44Nos disculpamos por ofenderla
00:32:46Señorita Bloomfield
00:32:47¡Nos disculpamos!
00:32:49Por favor perdónenos
00:32:50No se puede jugar con los Bloomfields
00:32:52Le daré todo lo que me pida
00:32:53Por favor perdónenos
00:32:55Lily
00:32:56¿Por qué no me lo dijiste?
00:32:58Si hubieras sabido que eras la heredera Bloomfield
00:33:03¿Por qué?
00:33:12¿Estás bien?
00:33:17Una vez me salvaste la vida y me enamoré de ti por eso
00:33:20¿Me salvó la vida?
00:33:22Pero no quería hacerte sentir inadecuado
00:33:24Ahora estás mostrando tu auténtica naturaleza
00:33:27Pero de la misma forma que le di el contrato a Sterling
00:33:29También te lo puedo quitar
00:33:31Por favor
00:33:32Estábamos ciegos Lily
00:33:34Lo sentimos mucho
00:33:36Soy el vicepresidente de Sterling Enterprises
00:33:38¿Papi?
00:33:39¿Quién eres tú para decidir en los asuntos de Sterling?
00:33:46Soy el vicepresidente de Sterling Enterprises
00:33:49Ten cuidado cariño
00:33:52Ella es la futura esposa de Queens Sterling
00:33:55Queens es el CEO
00:33:57No nos podemos permitir oponernos a ella
00:34:01Queens canceló la búsqueda de Lillian Bloomfield hace una hora
00:34:04Renunció a ella
00:34:06Así que, ¿eso significa que su matrimonio está cancelado?
00:34:10Eso es porque lo encontré
00:34:11Pero sigue siendo una Bloomfield
00:34:14No nos dan miedo
00:34:15Nosotros, los Sterling, somos la familia más poderosa de la nación
00:34:21Mantendremos el contrato con Harry
00:34:23
00:34:24Gracias papi
00:34:25Harry es un genio con talento para los negocios
00:34:29Sé que mi sobrino, el CEO, quiere firmar con él
00:34:33De hecho, quiere honrar a Harry con su presencia en la ceremonia de firma de esta noche
00:34:39¿Oíste eso, hijo?
00:34:41Lo conseguirás todo
00:34:43Imagina si también te casas con Heather Sterling
00:34:48No tengo nada que decir en los asuntos de Sterling
00:34:54¿Qué, Betty?
00:34:56¿Quién diablos es ese?
00:34:58Ese es su prostituta
00:35:00Queens ni siquiera anunció públicamente la anulación de tu matrimonio
00:35:04¿Cómo te atreves a engañarlo?
00:35:08Lily siempre fue una perra
00:35:10No te irás hoy de aquí sin responder por tu infidelidad
00:35:13¿Y qué implica eso?
00:35:14Llevaremos a la quiebra a tu familia
00:35:16¿En serio?
00:35:18Como parte de una de las familias más acaudaladas de Nueva York
00:35:20Respalda a Mick Sterling
00:35:22Cortaremos todos los lazos empresariales y los haremos sufrir
00:35:34Lo lamento
00:35:35Es maravilloso, en serio
00:35:39Es maravilloso, en serio
00:35:42Lily
00:35:45Escúchame
00:35:49Te busqué
00:35:51Toda mi vida
00:35:53Tú eres la flor que hace florecer mi corazón
00:35:57O sea, lo que significa eso
00:35:59¿Te casarías conmigo?
00:36:04Acceder a casarse con un prostituto sería una cachetada para los Sterling
00:36:08Por favor
00:36:11Yo puedo asegurarte
00:36:16Con certeza la ruina de los Bloomfield si haces eso
00:36:19¿Me vas a proteger?
00:36:26
00:36:27Claro que sí
00:36:28¿Qué prostituto tan desvergonzado eres?
00:36:32Les dije que era una perra
00:36:35Engañó al CEO, Queens Sterling
00:36:39Alégrate de que terminaras con ella, hijo
00:36:42Debemos reportarle esto al CEO
00:36:45Y luego
00:36:46Castigar a los Bloomfield
00:36:48El sequito del CEO ya está aquí
00:36:50Debemos ir a recibir al CEO
00:36:56Pueden darse por muertos
00:37:00Ahora que el CEO está aquí
00:37:02Saludos al poderoso CEO, Queens Sterling
00:37:20¿Debemos castigar a estos idiotas?
00:37:37Eres el único que me reconoció
00:37:38Pero por ahora vamos a dejarlo así
00:37:41Lo que quiero hacer es celebrar un banquete de bienvenida dentro de dos días
00:37:47E invitar a las familias importantes en Nueva York
00:37:50Sí, señor
00:37:51Lily
00:37:52Creo que esta sería la ocasión perfecta
00:37:57Para presentarte como mi preciosa y mi amada esposa
00:38:00¿Dejarlos caer después de elevarlos tanto?
00:38:04Bastante astuto
00:38:04Me gusta
00:38:06¿Así que te gusto?
00:38:10¿Un poquito?
00:38:11Yo no me tendría aún en tanta estima, Queens Sterling
00:38:14Ah, ya llegaremos allá
00:38:16
00:38:16Dame la mano, por favor
00:38:18Gracias
00:38:18¿Dónde está el CEO?
00:38:36Sí, señor
00:38:37No le digas nada
00:38:38Déjale el resto al director general, el señor Reed
00:38:41El señor Sterling dice que sigamos al señor Reed
00:38:45¿Qué?
00:38:46¿Ese bufón?
00:38:48¿Dónde están esa perra y su prostituto?
00:38:56Ya se fueron
00:38:57Estás bromeando
00:38:59¿Cómo pudiste dejar que se fueran?
00:39:01Órdenes del CEO
00:39:02¿Y qué más dijo?
00:39:05Bueno, dijo que en los próximos días quiere celebrar una ceremonia de bienvenida
00:39:09Y quiere que asista a todo el mundo
00:39:13Lo entiendo
00:39:14Quiere unir a las familias más poderosas contra los Bloomfield
00:39:19Y luego, Harry, darte la bienvenida a la familia
00:39:23¿Viste, hijo?
00:39:28Lo conseguiste
00:39:29Te lo dije, Lily no es rival para ti
00:39:32Bien
00:39:37Robert te llevará a casa
00:39:40Yo iré a comprar algunos regalos para tu familia y tu boda
00:39:43Bueno, no me decepciones
00:39:45Bien
00:39:46Bueno, no me subestimes
00:39:48Bien
00:39:48Soy Queen Star
00:39:49Oh
00:39:50¿Qué estás mirando, papá?
00:40:09Mira las antigüedades que recién envió uno de tus pretendientes
00:40:12Papá
00:40:13Estoy lista para dejar de ocultar mi identidad y recuperar la compañía
00:40:22Por fin cambiaste de opinión
00:40:24Bueno, eres un genio de los negocios
00:40:26Temía que desperdiciaras tus talentos en ese inútil de Harrison Dixon
00:40:30Ahora es un poco tarde para eso
00:40:35Tía Silvia, abuelo
00:40:38Como patriarca de esta familia
00:40:40Por la presente declaro que te desheredamos
00:40:43Jamás lo permitiré
00:40:51¿Qué?
00:40:53Tu hija huyó con un idiota durante años
00:40:56Y enfureció al CEO de Sterling Enterprise
00:40:59Ahora Queen Starling cancelará nuestros acuerdos comerciales
00:41:03Y por esa razón
00:41:04Tenemos que cortar relación con esta perra familia
00:41:07Bien, pueden cortar toda relación
00:41:09Pero no permitiré que le digan qué hacer a mi papá
00:41:11Tu papá es un imbécil tan grande como tú
00:41:13Y son igual de malagradecidos
00:41:15Abuelo, papá construyó la compañía de la nada
00:41:18Tía Silvia y tú solo cosecharon los beneficios de todo su esfuerzo
00:41:21No te atrevas a replicarme
00:41:23Entréganos la compañía
00:41:28Y te dejaré una pequeña cantidad por tu sacrificio
00:41:31¿Quieren quedarse con todo nuestro duro trabajo?
00:41:34¿No son ustedes los que pidieron apoyo económico todos estos años?
00:41:37Tu infidelidad provocará que Queen Starling cancele nuestros acuerdos comerciales
00:41:42Nuestra única oportunidad es que nos hagamos cargo de la compañía y te denunciemos
00:41:47Bueno, lamento decepcionarlos, pero Queen no me castigará
00:41:51De hecho, ahora mismo me está trayendo regalos de boda
00:41:54¿Eso es realmente cierto?
00:41:57Sí, yo acepté su propuesta
00:41:59No nos engañes
00:42:03Tenemos información del vicepresidente de Sterling Enterprise
00:42:07Si fueras inteligente, hijo mío
00:42:09Tú también cortarías relación con tu propia hija
00:42:12Jamás
00:42:13Seguridad
00:42:15No toques a mi hija
00:42:18Sin ese matrimonio con Queen Starling
00:42:24No le sirves de nada a esta familia
00:42:26Firma el documento y los dejaremos en paz
00:42:30¿Le harían esto a alguien de su propia sangre?
00:42:32Por supuesto que sí
00:42:33Me gustaría felicitar al señor Aaron Bloomfield
00:42:37Por el compromiso de su hija
00:42:39¿Compromiso?
00:42:41¿Quién se casaría con ella después de este escándalo?
00:42:44Esta gente no parece ser de una familia media
00:42:46Lily no puede casarse con nadie importante, ¿no?
00:42:50Será mejor que lo compruebe
00:42:51Es usted Aaron Bloomfield, ¿no es así?
00:42:53Lo soy
00:42:54Bueno, nuestro joven señor preparó tres regalos especiales
00:42:58Para pedir la mano de su hija en matrimonio
00:43:00¿Tu información es correcta?
00:43:04
00:43:04Los Bloomfield estarán acabados
00:43:07En cuanto al CEO anuncie la cancelación del matrimonio en la ceremonia
00:43:11Entonces, ¿por qué vino alguien a entregar regalos de boda?
00:43:14Probablemente será ese prostituto
00:43:16Gracias
00:43:18¿Qué está pasando, Lily?
00:43:20¿Quién es ese hombre que pide tu mano?
00:43:22Yo sé quién es
00:43:23Es un prostituto
00:43:25No te atrevas a insultar a mi señor
00:43:32Te gastaste mucho dinero en esta farsa, desde luego
00:43:35Papá, la persona que me pidió matrimonio es
00:43:38Queens Sterling
00:43:39La última persona que se casaría contigo es Queens Sterling
00:43:48No somos idiotas
00:43:50Mi señor es
00:43:52Queens Sterling
00:43:53De acuerdo, entonces enséñanos esos regalos de porquería que trajiste
00:43:57Prepárense
00:43:58El primer regalo
00:44:00¿Vino?
00:44:13Cualquiera puede comprar una botella de eso
00:44:15Un Roman y Conti de 1945
00:44:20Ostenta el récord mundial como la botella más cara jamás vendida
00:44:25Es correcto, señor
00:44:29Mi señor oyó que usted era todo un experto en vinos
00:44:32Este vino no tiene precio
00:44:34No sigue engañando
00:44:35La clase reconoce a la clase
00:44:37¿Cuál es el segundo regalo?
00:44:47Su propio jet privado
00:44:49Mi señor se lo compró al príncipe de Dubai
00:44:56¿Eso es real?
00:44:58No le creas
00:44:59Lo más probable es que sea la llave de una moto de segunda mano
00:45:02Estoy de acuerdo
00:45:04Probablemente solo es un prostituto que finge ser Queens Sterling
00:45:07Falta poco para llegar a la mansión Bloomfield, jefe
00:45:11Dale las gracias a Queens de mi parte, por favor
00:45:18Espere a ver el tercer regalo, señorita
00:45:20¿Esto?
00:45:31¿Esto?
00:45:31¿Esto?
00:45:31¿Esto?
00:45:31¿Esto?
00:45:31¿Esto?
00:45:45It was him all the time.
00:46:03That the love of the Mrs. Bloomfield and my lord will be永遠.
00:46:08So he will be married with a prostitute.
00:46:11No matter what you think of, while my daughter is happy.
00:46:16No tienen remedio.
00:46:19Firma los documentos.
00:46:20No firmaremos nada, sino que aquí se acaba nuestra relación.
00:46:24Lo haré con mucho gusto.
00:46:25¿Señor Douglas, te importa?
00:46:28Espere, no me toque.
00:46:30¡Ey, ey, ey!
00:46:31¿Te atreves a echar a tu propio abuelo?
00:46:34¡Ey, qué diablos!
00:46:34¡Suélteme!
00:46:35¡Suélteme! ¡Paren!
00:46:38Esa mocosa, ¿cómo se atreve?
00:46:40No temas, papá.
00:46:42Queen Sterling celebrará un baile en dos días.
00:46:46Y unirá a las familias más poderosas contra Lily.
00:46:49Asistiremos y anunciaremos que la desheredamos.
00:46:54¡Ja!
00:46:54Estoy seguro de que entonces nos perdonará.
00:46:56¡Ja, ja, ja!
00:46:58¿Qué ha pasado?
00:47:15¿Mi señor?
00:47:16Hola, señor Blumfy, ¿le gustaron los regalos?
00:47:20Así que eras tú, Queens.
00:47:22Sí.
00:47:23¿Ves, papá? Jamás te mentiría.
00:47:25Bueno, señor, de hecho la ceremonia es mañana para anunciarle nuestro compromiso al mundo.
00:47:33Estoy deseando ver las caras que ponen.
00:47:35Creí que me enamoré de Harry porque me salvó.
00:47:44Pero ahora es basura para mí.
00:47:57El collar de mi mamá.
00:47:59Es hora de que asuma mi legítimo puesto en la mismísima cima.
00:48:10¡Guau!
00:48:12¿El CEO quiere celebrar mi fiesta de bienvenida en su mansión?
00:48:16¡Qué honor!
00:48:17Estás en la cima del mundo, hijo.
00:48:41¿Por qué diablos estás aquí?
00:48:43¿Estás intentando recuperar el favor de mi primo seduciéndolo?
00:48:47No tengo que hacerlo.
00:48:51No deberían dejarla entrar.
00:48:53¿Y los Sterling deberían permitir la entrada a cerdos como ustedes?
00:48:56¡Te lo advierto!
00:48:58¡Esta será una reunión de las familias más poderosas!
00:49:01Y todos estamos unidos contra ti.
00:49:04¡Seguridad!
00:49:05Desháganse de ella.
00:49:07Bueno.
00:49:09¿Y quién se atreve a faltarle al respeto a la señorita Blumfylde?
00:49:13¿Quién diablos eres tú?
00:49:15¡Señor Douglas!
00:49:17El mayordomo del CEO.
00:49:20Lo lamento.
00:49:22Mi hija no te reconoció.
00:49:28¿Este hombre tan feo es el mayordomo de mi primo, el CEO?
00:49:32¡No seas grosera!
00:49:33La señorita Blumfylde fue invitada personalmente por el CEO.
00:49:38Si nos disculpan.
00:49:45¿Qué?
00:49:47¿Cómo pueden dejarla entrar?
00:49:49Todo es parte de la estrategia de Queens.
00:49:52Subirla hasta el punto más elevado y luego dejarla caer.
00:49:57Queens Sterling es muy astuto.
00:49:59Les hace creer que están a salvo para destruirlos cuando menos lo esperen.
00:50:02No me extraña que sea el CEO.
00:50:05Lily Blumfylde pagará por avergonzarnos antes.
00:50:09Papá, denunciaremos todos los lazos con esa perra de Lily delante de todos.
00:50:23Luego recuperaremos el favor de Queens Sterling.
00:50:26¿Eh?
00:50:26¡Ja!
00:50:27¡Venga!
00:50:27¡Vamos!
00:50:43Ese es Lillian Blumfylde, quien engañó a Queens Sterling.
00:50:47Por eso organizó esta ceremonia, para destruirla delante de todos.
00:50:53Pudo casarse con el hombre más rico, y se escapó con un prostituto.
00:50:58Será el hazme reír del mundo.
00:51:09Empezaré yo.
00:51:12Oh, ¿crees que vestir de blanco hace que te veas inocente y pura?
00:51:17Bueno, eso tiene gracia viniendo de ti.
00:51:19Atención, solo porque sea la heredera Blumfylde, eso no significa que sea uno de los nuestros.
00:51:24Es una perra que se abre de piernas para cualquiera.
00:51:27Sí, yo la vi huyendo con un prostituto el otro día.
00:51:31Esa perra infiel, Queens Sterling, debería cancelar esto.
00:51:35No se preocupen.
00:51:37Soy Mick Sterling, vicepresidente de Sterling Enterprises.
00:51:41Esta mujer deshonró nuestro acuerdo de matrimonio con su... infidelidad.
00:51:47Hoy, castigaremos juntos a los Blumfylde.
00:51:50Sí, los Sterling son muy poderosos.
00:51:52Incluso podrían llevar a la quiebra a los Blumfylde.
00:51:56Disculpen.
00:51:58Soy su abuelo.
00:52:01Y me avergüenza que esta perra saliera de nuestra familia.
00:52:04Nosotros los Blumfylde, la desheredamos.
00:52:11Sí, por favor perdónennos.
00:52:14Según recuerdo, mi papá y yo cortamos lazos con ustedes, sanguijuelas.
00:52:18Las mujeres son inútiles.
00:52:19A menos que puedan encontrar al hombre adecuado con quien casarse,
00:52:22tú arruinaste el acuerdo en obsear con los Sterling.
00:52:25Maldito anciano sexista.
00:52:29Más de la mitad de nuestros beneficios son gracias a mí.
00:52:32Esa chica no respeta al patriarca de su propia familia, pero...
00:52:36temerá el poder de los Sterling.
00:52:39Esperen a descubrir quién es mi verdadero prometido.
00:52:43Todos los que dudaron de mí pueden irse o puedo encontrar a alguien que los eche.
00:52:49Puedes echar a tu propia familia, pero esta es la élite de la élite, Lily.
00:52:54No solo no eres la anfitriona, sino que tu familia está a punto de perder todo su poder.
00:52:59No te basta con adular a Heather, sino que ahora quieres ser el perrito faldero de todos los miembros de la élite que están aquí.
00:53:07¿Quién es la auténtica perra, Harry?
00:53:10Oh, por favor.
00:53:12Esta fiesta de bienvenida es para Harry.
00:53:15Él ya es parte de la élite.
00:53:17Ahora tendríamos que adularlo a él.
00:53:19Eres tú a la que están a punto de echar.
00:53:21¿Saben con quién están hablando?
00:53:26No se preocupe, señor Douglas.
00:53:29Entiendo lo que mi sobrino quiere.
00:53:32Nos encargaremos.
00:53:33Señorita, es la hora.
00:53:39Disfruten lo que viene a continuación.
00:53:41Bienvenidos a todos.
00:53:56La ceremonia comienza oficialmente ahora.
00:53:59Aquí llega tu momento de gloria, cielo.
00:54:04Al señor Queen Sterling le gustaría anunciar su compromiso.
00:54:09¿Qué está pasando?
00:54:11¿Qué?
00:54:13Creí que anunciaría su asociación comercial con los Dickson.
00:54:16Y ahora es el momento de presentar a nuestro CEO, el señor Queen Sterling.
00:54:32Gracias.
00:54:34¿Cómo puede ser él?
00:54:37¿Ese no es el prostituto del otro día?
00:54:39Ah, eso es imposible.
00:54:42Es imposible que ese sea el CEO.
00:54:47Hola, amigo.
00:54:49¿Qué diablos está haciendo un prostituto en la mansión Sterling, eh?
00:54:53¡Fuera!
00:54:54Heather.
00:54:54¿Qué mosca te picó?
00:54:56Papá, ese es el prostituto que estaba con Lili.
00:55:03¿Dónde diablos está el CEO?
00:55:05¿Qué diablos te sucede?
00:55:06¿Qué diablos te sucede?
00:55:10¡Ese es el CEO!
00:55:12No puede ser cierto, ¿verdad?
00:55:15No lo sé, mamá.
00:55:17Mis piernas están temblando.
00:55:19Bueno, chicos, ¿me permiten su atención, por favor?
00:55:22Es maravilloso verlos aquí.
00:55:23Algunos de ustedes los vi hace un par de días.
00:55:26Y antes de que comencemos, me gustaría compartir un par de anuncios.
00:55:29El primero y principal, sí.
00:55:32Encontré el amor de mi vida.
00:55:34Y el segundo anuncio es que me gustaría vengarme de todos aquellos que la lastimaron abiertamente.
00:55:40Sin nada más que añadir, mi hermosa prometida.
00:55:46Por favor, no, señorita Lillian Blomfeld.
00:56:04Tu collar es precioso.
00:56:06Y tú también.
00:56:09Gracias.
00:56:10Es muy hermosa.
00:56:14Son tal para cual.
00:56:17¿A alguien le gustaría decir algo sobre mi futura esposa?
00:56:20¿Así que no se estaba acostando con hombres cuestionables?
00:56:22¿Así que está comprometida con Queens Sterling?
00:56:26El hombre más rico de la Tierra.
00:56:28¿Y cortamos nuestra relación con ella?
00:56:30¿Qué hicimos?
00:56:33Arréglalo, papi.
00:56:34Queens, tú cancelaste la búsqueda de Lillian Blomfeld.
00:56:38Pensé que terminaste con esta basura.
00:56:44Vigila bien esa lengua, Mick.
00:56:46Ya vuelve a tu lugar.
00:56:47Solo cancelé la búsqueda porque ya la encontré.
00:56:50Estoy seguro de que muchos de ustedes sienten curiosidad sobre el contrato hasta hoy.
00:56:56Anteriormente le ofrecí el contrato al señor Harry Dixon.
00:57:00Hasta que hace poco descubrí que fue Lillian la que hizo todo el trabajo.
00:57:05Así que decidí ofrecerle el contrato del billón de dólares a la señorita Blomfeld.
00:57:12¡No! ¡No mi contrato del billón de dólares!
00:57:15¿Sabes qué?
00:57:17Admito mi error.
00:57:19Lo retiro todo.
00:57:21Sigue siendo la heredera Blomfeld.
00:57:24¿Alguien me sigue cuestionando?
00:57:26¿Así que su trabajo fue el que consiguió el contrato?
00:57:28Por favor, por favor, perdónanos.
00:57:31No lo sabíamos.
00:57:35¡Oh, toma!
00:57:37Ganamos esto en una subasta.
00:57:40Por favor, acéptalo.
00:57:43Como regalo de compromiso.
00:57:47¿Es así como ofreces tus regalos?
00:57:49Este es el collar de un millón y medio de dólares de María Antoñeta.
00:58:02Pero ya llevo el collar de la reina Victoria.
00:58:08Completamente superada por la heredera Blomfeld.
00:58:10¿Cómo consiguió siquiera el collar de la reina Victoria?
00:58:13Ni siquiera tiene precio.
00:58:19Y yo tengo dos parcelas de terreno.
00:58:25En el Valle de Napa produce un vino de calidad A.
00:58:44¿Qué?
00:58:44¿Qué estás haciendo?
00:58:46Es un vino muy costoso.
00:58:49¿No sabías que mi prometido me compró el vino más costoso del mundo?
00:58:58¿Qué?
00:58:59¿Qué podemos hacer para que nos perdones?
00:59:01Podrían irse.
00:59:03Cielo, por favor, ¿podrías deshacerte de estas monstruosidades?
00:59:06Claro.
00:59:09Mick.
00:59:12Te despojo del cargo de vicepresidente.
00:59:15De Sterling and the Persis.
00:59:16Quince, por favor, ya no me queda más nada.
00:59:20¿Y tú?
00:59:23Ni siquiera te conozco.
00:59:26Así que deja de ir por ahí como si fueras una Sterling.
00:59:29Cuando ninguno de nosotros se reconocemos.
00:59:32Eres un Froden.
00:59:32¡Tú eres la culpable de que mi hijo lo perdiera todo!
00:59:42¡Maldita perra!
00:59:43¡No me culpes a mí!
00:59:46¡Culpa a tu patético hijo!
00:59:53¡Suéltame!
00:59:56Seguridad, ¿puedes sacarlos de mi casa, por favor?
00:59:59¿Hablas en serio?
01:00:00¿Lo dices en serio?
01:00:01¡Me vengaré de ti, Lillian Bloomfield!
01:00:04Y, por favor, ¿podrías llevarte ese patético trozo de grasa contigo?
01:00:13Bueno, feliz compromiso.
01:00:15¡Maldita perra!
01:00:34¡Vamos!
01:00:37Quiero decirte algo, cielo.
01:00:40¿Sabes por qué tienes el collar de la reina Victoria?
01:00:45Porque eres una princesa.
01:00:49¿Como una princesa de Disney?
01:00:51No.
01:00:53Una princesa como la princesa Diana.
01:00:55Tu mamá era una princesa que huyó.
01:00:57Bueno, porque quería casarse con un plebeyo como yo.
01:01:00Bueno, al menos mi mamá eligió el hombre adecuado por el que renunciara a su estatus.
01:01:05Bueno, guarda el secreto.
01:01:07Hasta tu ceremonia de coronación.
01:01:09Que también coincidirá con tu boda.
01:01:11Aunque tengo una misión para ti antes de eso.
01:01:16¿Recuerdas al pretendiente que enviaba las antigüedades?
01:01:18¿Te refieres a los regalos falsos?
01:01:20Bueno, está enojado.
01:01:21Y es uno de nuestros socios empresariales más importantes.
01:01:24Es el duque de Dulgaru.
01:01:27Quiero que resuelvas esto antes de tu boda.
01:01:30Está bien.
01:01:31Iré, pero...
01:01:33solo si puedo ir de incógnita.
01:01:35Se ve más mayor de lo que pensé.
01:01:47Su sirvienta habría sido una esposa más bonita.
01:01:51Bienvenidos a Dulgaru.
01:01:56Lily Bloomfield.
01:01:59Quería mi mano en matrimonio, pero ni siquiera puede reconocerme.
01:02:02Lily Bloomfield.
01:02:04¿Él también es mi competidor?
01:02:06¿Te gustaron los regalos que le envié a tu padre?
01:02:09Eran hermosos.
01:02:10Regalos mediocres, diría yo.
01:02:13¿Desde cuándo a los sirvientes se les permite hablar?
01:02:18Puede ser el duque de Dulgaru, pero eso no significa que tengas ojo para lo que es real y lo que es falso.
01:02:22¿Cómo te atreves?
01:02:32¡Compré ese jarrón por cinco millones!
01:02:35¡Te arrancaré la cabeza!
01:02:37Yo cuidaría donde pones tus manos.
01:02:44Tus sirvientes son rebeldes, Lily.
01:02:47La verdad no tienes ojo para artículos falsificados.
01:02:50Los patrones decorativos de los auténticos jarrones chinos de la dinastía Ming no se desvanecen en los bordes y sin duda las cerceñicos no forman polvo blanco.
01:02:57Es imposible que una doña nadie como tú sepa autentificar antigüedades.
01:03:06Por favor, duque, ella sabe de lo que habla.
01:03:08Y las gafas, Oliver People, que llevas...
01:03:11...también son falsas.
01:03:15Eran un artículo de una edición limitada.
01:03:18Bien podrías estar ciego, duque.
01:03:20Las auténticas gafas, Oliver People, tienen unas patillas plegables y ligeras y su logo está grabado en oro.
01:03:25¡Cuánta insulencia!
01:03:27¿Te atreves a insultarme?
01:03:30Tú me insultaste a mí cuando ni siquiera me reconociste al principio.
01:03:34Así es.
01:03:36Ni siquiera puedes reconocer quién es la auténtica heredera Bloomfield.
01:03:42Yo...
01:03:44...soy la heredera Bloomfield.
01:03:47¿Hether?
01:03:49Fue lo suficientemente tonta como para volver a ello de incógnito.
01:03:52Ahora tomaré todo lo que es suyo.
01:03:55Bueno, bueno, bueno.
01:04:00Ella sin duda sí está a la altura.
01:04:03Bueno, claro. No soy ninguna vieja bruja.
01:04:05Así que primero confundiste a mi sirvienta conmigo.
01:04:08¿Y ahora creerás esta impostora?
01:04:11¿Qué está pasando?
01:04:12Su Alteza, yo solo soy una asistente.
01:04:15Ella es la verdadera heredera Bloomfield.
01:04:17Llevas un uniforme de sirvienta.
01:04:20Los idiotas aman juzgar los libros por sus portadas.
01:04:24¿Querías casarte conmigo?
01:04:25La heredera Bloomfield, ¿verdad?
01:04:27Entrégame a esa impostora para que pueda castigarla.
01:04:32Entonces, me casaré contigo.
01:04:34Le dijiste a mi papá que me protegerías.
01:04:40Es evidente que estás fallando.
01:04:42Es suficiente.
01:04:43Hagan que esa impostora se arrodille ante mi futura novia.
01:04:46No me toquen.
01:04:48Puedo demostrarte quién es la auténtica heredera.
01:04:50Pero no puedes.
01:04:52Aquí no te reconoce nadie.
01:04:54El duque me dio regalos, ¿recuerdas?
01:04:59Así que si eres la auténtica heredera, ¿por qué no le cuentas a todos cuál fue el regalo más reciente?
01:05:04Bien.
01:05:08Fue...
01:05:08Algo...
01:05:10Algo costoso.
01:05:12Obviamente.
01:05:12Sí.
01:05:13Fueron regalos muy costosos.
01:05:15Sí, sí.
01:05:17¿Más falsificaciones?
01:05:18Lily.
01:05:20Tienes que demostrar que miente.
01:05:21Si ella resulta ser la heredera.
01:05:24Entonces significa que los regalos eran falsificaciones.
01:05:27Y gasté millones.
01:05:29En esos regalos.
01:05:29Sí, bien, lo entiendo.
01:05:32Era una...
01:05:34Una obra de arte.
01:05:37Sí, de...
01:05:39Una de las cuatro tortugas ninja.
01:05:42Sí, correcto.
01:05:44Sí, sí, por supuesto.
01:05:46Bueno, acaba con ellos.
01:05:51Pero no quieres decirme cuál es.
01:05:54Elige uno.
01:05:55Tienes un 25% de posibilidades.
01:05:58Era...
01:05:59Leonardo...
01:06:03Dona...
01:06:04Rafael...
01:06:06Miguel...
01:06:09¡Miguel Ángel!
01:06:10¡Miguel Ángel!
01:06:11¡Oh, Dios mío!
01:06:12¡Era Miguel Ángel!
01:06:13¡Ves, te lo dije!
01:06:14Soy la auténtica heredera.
01:06:15In fact, you're right.
01:06:17Only half of the reason.
01:06:19What was the gift?
01:06:21God, that perra.
01:06:23It was Miguel Angel, so it has to be an art work, right?
01:06:27It was a picture.
01:06:29It was a picture of the same duke.
01:06:33You're a idiot, Heather.
01:06:36How did you see Miguel Angel?
01:06:38How did you see the duke?
01:06:40Fue un lapsus, yo...
01:06:45Suficiente, es suficiente.
01:06:47Le regalé a Lily, una estatua que forma parte de una pareja.
01:06:51Y tengo la otra, aquí mismo.
01:06:54¿Cómo te atreves?
01:07:06Es decir, si no querías esos regalos, entonces al menos deja que me los quede yo.
01:07:11Son falsos.
01:07:13Justo como tú.
01:07:16Llévense a esta impostora.
01:07:19Todo es culpa tuya.
01:07:32Dios mío.
01:07:33¡Deprisa!
01:07:35Llévenla a prisión.
01:07:36No, no.
01:07:39Te odio, Lily Bloomfield.
01:07:41Porque tú lo consigues todo y yo sigo siendo la hija ilegítima.
01:07:49Queens, estás lastimado.
01:07:50Estoy bien.
01:07:51¿Tú estás bien?
01:07:52Sí, estoy bien.
01:07:53Ven, vamos.
01:07:54Puedo ocuparme de ti.
01:07:55Ven aquí.
01:08:02¿Te encuentras bien?
01:08:05Sí.
01:08:07No, no tienes que hacerlo.
01:08:08¿Qué clase de duque eres?
01:08:09Le dijiste a mi papá que me protegerías.
01:08:10Y así ninguno de los dos habría corrido peligro si me hubieras reconocido en primer lugar.
01:08:23Lily, por favor dame una oportunidad.
01:08:26Ahora sé quién eres.
01:08:28No te comportas como la aristócrata que se supone que eres.
01:08:31Me disculpo.
01:08:33Aumentaré las patrullas que vigilen sus estancias.
01:08:35No me interesa nadie que no pueda ver mi auténtico valor.
01:08:39Heredera o no.
01:08:41Princesa o no.
01:08:47Ay, Queens.
01:08:48Te lastimaron por mi culpa.
01:08:49Lo lamento.
01:08:50Ey, escucha, escucha.
01:08:51Apenas me duele.
01:08:52Solo es un rascuño.
01:08:54No te preocupes.
01:08:57Haré que te traigan un té relajante.
01:09:05No te preocupes.
01:09:06No te preocupes.
01:09:07No te preocupes.
01:09:08No te preocupes.
01:09:09No te preocupes.
01:09:10No te preocupes.
01:09:11No te preocupes.
01:09:13No te preocupes.
01:09:14No te preocupes.
01:09:15Escucha.
01:09:16Mejor lo hago yo.
01:09:17Sé que te asusta la sangre.
01:09:18¿Estás seguro?
01:09:19Bueno, en algún sitio leí que el amor no tiene límites.
01:09:22Bien.
01:09:26Lleva este té relajante, Lady Lily.
01:09:29Sí, Su Alteza.
01:09:31Podría tenerlo todo, pero ahora no tengo nada
01:09:39Lily, vas a pagar
01:10:01El duque le envió un té, milady, está a la temperatura perfecta
01:10:05Ah, puedes dejarlo ahí, ahora mismo no me apetece un té
01:10:08Pero el duque dijo...
01:10:09Serán hojas falsas, probablemente
01:10:10No, es muy beneficioso para la salud
01:10:12No necesito té, pero gracias
01:10:14¡Bébetelo, maldita sea!
01:10:16Harry
01:10:17¿Me extrañaste?
01:10:23¿Me extrañaste?
01:10:25No me toques, no me toques
01:10:27Planeaba secuestrarte y pedirle un rescate a Cuenza
01:10:31No olvidaste tus planes de hacerte rico, ¿no?
01:10:34Sería rico si nos hubiéramos casado
01:10:36¿Así que ahora te arrepientes, ah?
01:10:44Solo recupero lo que pudo ser mío
01:10:46¿Qué haces aquí?
01:10:59¿Volviste por más?
01:11:00Me importa una mierda que seas Cuenza Starlink
01:11:02Me quitaste mi contrato
01:11:04¿Y ahora también me quitas a mi prometida?
01:11:06De igual forma, tú solo me viste como una fuente de ingresos
01:11:09Me llevaré a Lily
01:11:20Y todo lo que te pertenece
01:11:22Jamás será lo suficiente bueno para ella
01:11:27No te quiero volver a ver
01:11:34¡Fuera!
01:11:41¿Estás bien?
01:11:41Sí, estoy bien
01:11:42No sabía que los billonarios podrían ser tan fuertes
01:11:49Perdona
01:11:52Arrestamos a tu ex que atacó anoche
01:12:20Me das asco
01:12:22Bueno Harry, supongo que cancelar el contrato no fue suficiente
01:12:26Así que por desgracia
01:12:28Tendré que llevar a la quiebra a tu compañía
01:12:30¡No! ¡Es lo único que me queda!
01:12:32Nuestro país también está sobre la mesa la pena de muerte
01:12:36No
01:12:37Lo quiero vivo para que vea lo que pudo haber tenido si me hubiera tratado bien
01:12:41Harry Dixon, sin mí no eres nada
01:12:44Y Harry, ella está muy fuera de tu alcance
01:12:48Aún así, ella te apoyó durante años y tú te deshiciste de ella
01:12:52Sus opciones te superan por mucho
01:12:54Métanlo a prisión
01:12:55Pónganlo a hacer trabajos forzosos
01:12:58¡Los maldigo a todos!
01:13:00¡Nacieron con grandes privilegios económicos!
01:13:02¡No tomé ni un centavo de mi familia cuando te apoyaba a ti y a tu compañía!
01:13:10Lily
01:13:10Ya que atrapé al culpable, espero que me consideres como tu futuro esposo
01:13:16Oye
01:13:17Ella es mi prometida
01:13:20¡Estoy harto de ti!
01:13:22Solo eres el guardaespaldas con pretensiones de Lily
01:13:25No, él es Queens Sterling
01:13:27El CEO de Sterling Enterprises
01:13:28Es el hombre más rico del mundo
01:13:31Su riqueza supera el PIB de tu nación
01:13:34No me importa, Lily
01:13:35No es ninguna amenaza para mí
01:13:37Si te casas conmigo, podrías ser duquesa
01:13:41No necesito tu estatus
01:13:42¡Winsterling!
01:13:43¡Te desafío!
01:13:46Otro hombre sexista que me interrumpe
01:13:48Está bien
01:13:49Veamos en qué acaba esto
01:13:50En nuestra cultura
01:13:53El novio debe probar que ama a su novia
01:13:55Dando caminando sobre tres metros de brasas ardientes
01:13:59¡Quins!
01:14:03¡No!
01:14:03¡Ya estás lastimado!
01:14:05Oye
01:14:05Puedo hacerlo
01:14:08Lily
01:14:09No me importa si eres una heredera
01:14:12O una duquesa
01:14:13O una repartidora
01:14:14Te amo por quien eres
01:14:17No, Queens
01:14:35No tienes que hacerlo
01:14:37Recorre los tres metros
01:14:38Y dejaré que Lily vuelva contigo a los Estados Unidos
01:14:41¡Quins!
01:14:58Ya demostré
01:14:59Que me jugaría mi vida por ti
01:15:01Esto no es nada
01:15:03Sé que me amas
01:15:04Yo también te amo
01:15:05Por favor, nunca vuelvas a lastimarte por mi bien
01:15:30Me rompe el corazón
01:15:31Debo admitir que
01:15:34Al saber que me amas
01:15:36Hace que merezca la pena
01:15:37Muy bien, doke
01:15:42Te toque a ti
01:15:44Eso no será necesario
01:15:48Creo que
01:15:49Está claro que ganaste
01:15:51El amor verdadero
01:15:52Gana todas las pruebas
01:15:54Y tú nunca me amaste
01:15:55Solo querías la conexión comercial
01:15:57Y yo encontré a alguien
01:15:59Que se merece todo mi amor
01:16:00¡Aléjate de mi hijo!
01:16:08No se casará contigo
01:16:09No es lo suficiente buena para ti
01:16:11Espera
01:16:12Mamá
01:16:13¿Cómo me encontraste?
01:16:15Tu asistente me informa de tu ubicación
01:16:17No puedo creerlo
01:16:19Estás lastimado de nuevo
01:16:21Y todo por esta perra retorcida
01:16:23Oye
01:16:23No es una perra
01:16:25Todo lo que hice por Lily
01:16:27Lo hice por voluntad propia mamá
01:16:29Señora Sterling
01:16:31Amo a Queen
01:16:31¿Lo sabías?
01:16:33Resultó mutilado en aquel accidente
01:16:35Y tuvo que someterse
01:16:37A varias cirugías
01:16:38Que pusieron en riesgo su vida
01:16:39No sabía que sacrificaste tanto por mí
01:16:43Te persiguió por todo el mundo
01:16:44Pero tú estabas demasiado enamorada
01:16:46De ese idiota
01:16:47Te llevaré a casa hijo
01:16:51Hay muchas mujeres con clase
01:16:54Que amarían casarse contigo
01:16:56Si él no puede casarse contigo
01:16:58Yo lo haré
01:16:58¡Guardias!
01:17:00¡Atrápenlo!
01:17:02¡Ey!
01:17:02Esperen un momento
01:17:03¡Esperen!
01:17:05No hay nada
01:17:07Que pueda mantenerme
01:17:08Alejado de ti
01:17:09¡Suéltelo!
01:17:11Nos lo llevaremos
01:17:11Y lo encerraremos
01:17:12Necesita tratamiento
01:17:15Volveré por ti, Lily
01:17:17¡Te amo!
01:17:19¡Jamás me casaré con nadie!
01:17:21¡Que no seas tú!
01:17:29Seleccioné a tres novias reales
01:17:31Para que elijas a tu prometida
01:17:32Todas ganaron concursos de belleza
01:17:34En sus respectivos países
01:17:36Mis Arabia Saudí
01:17:39Mis Japón
01:17:41Y Mis Noruega
01:17:44Oh, Queens
01:17:48Luce tan lindo
01:17:49Atado así
01:17:50Ignórala
01:17:53Mi país
01:17:54Tiene mucho petróleo
01:17:55Si te casas conmigo
01:17:57Serás muy poderoso
01:17:58Pero yo tengo
01:17:59Sangre real
01:18:00Auténtica
01:18:01Mamá
01:18:02Solo me casaré
01:18:04Con Lily
01:18:04No tienes elección
01:18:07¡Deténgan la ceremonia!
01:18:08¡Lily!
01:18:08¡Lily!
01:18:14¿Estás embarazada?
01:18:21Es nuestro bebé
01:18:22Prometí que solo te amaría a ti, ¿no?
01:18:28¡Mamá!
01:18:29Eres una auténtica perra
01:18:31Eres tal como decían los tabloides
01:18:33¿De verdad crees que puedes tenderle una trampa al hombre más rico de la tierra?
01:18:39No es ninguna trampa
01:18:40Le amo
01:18:42Démosle algo de dinero y desagámoslos de ella
01:18:47
01:18:47Ella no es nada comparada con nosotras
01:18:50Ninguna de ustedes está a su altura
01:18:52¿Ah, sí?
01:18:54Compitamos
01:18:55No hay ninguna competición
01:18:58Porque yo soy la auténtica princesa
01:19:00Yo traje la joya de la corona de Arabia Saudí
01:19:05El diamante de sangre
01:19:06¡Ah!
01:19:08Es el tesoro más preciado de la historia de tu nación
01:19:11Se libraron guerras por esto
01:19:14Las leyendas dicen que tiene poderes míticos
01:19:18Poderes de guerra y hambruna
01:19:20¿Qué?
01:19:20No, no escuche lo que dice, señora Sterling
01:19:24Yo no aceptaría ese regalo si fuera usted, señorita Sterling
01:19:27Las naciones lucharon durante siglos por el diamante de sangre para usarlo contra sus enemigos
01:19:32Por eso estuvo oculto bajo tierra durante siglos
01:19:34Si tomo esto
01:19:36¿Entonces mi familia será maldecida y también arruinada?
01:19:43¿Cómo te atreves a burlarte de mí?
01:19:48¡No!
01:19:49¡Nuestra alianza matrimonial ayudará a elevar el estatus de ambos!
01:19:53¡Nunca más!
01:19:55¡Quiero volver a verte!
01:19:56La ganadora del concurso no es ninguna princesa
01:20:04Puede que ella no sea digna para casarse con Quincy Starling
01:20:07El hombre más rico del mundo
01:20:09¿Pero qué hay de mí y de mis regalos?
01:20:13Esta es la horquilla de la emperatriz Wu
01:20:16Fue la única mujer que se convirtió en emperador en toda la historia de China
01:20:21Que seas tan poderosa como ella
01:20:24¡Qué regalo tan considerado!
01:20:27¡Jamás superarás esto, Lillian Bloomfield!
01:20:30¿Alguna de ustedes estudió historia?
01:20:32La emperatriz Wu fue una tirana
01:20:33Famosa por matar a su propia hija y por tener muchas aventuras escandalosas
01:20:38¿Esa es la clase de legado que quieres querer de la señora Sterling?
01:20:43¡No!
01:20:44¡No lo sabía!
01:20:49¡Idiota!
01:20:50Por no mencionar que como un tesoro chino acabó en manos de una aristócrata japonesa
01:20:56¡Idiota!
01:20:57Y además ladrona
01:20:58¡Vename!
01:21:03Dejando lo mejor para el final
01:21:05Les diré que yo ganaré esta competencia
01:21:08Todas ganaron concursos de belleza
01:21:09Pero permítanme mostrarles cómo es la auténtica clase
01:21:12Les presento
01:21:14La Mona Lisa
01:21:16Del único e inimitable Leonardo da Vinci
01:21:20¡Santo cielo!
01:21:21Es el cuadro más famoso de todo el mundo
01:21:24¿Y el lucre te lo dejó?
01:21:26Bueno, es un préstamo por un mes
01:21:29Pero solo gracias a mis conexiones reales
01:21:33Porque soy la condesa de Noruega
01:21:36De lo contrario jamás permitirían que saliera del museo
01:21:40Tengo que concedértelo, es un cuadro muy auténtico
01:21:44Te dije que ganaría la alianza con Queens
01:21:48Pero
01:21:49Mi regalo es mejor
01:21:51¿Mari?
01:22:05¿Esa soy yo?
01:22:06¿Con mi marido y mi hijo?
01:22:08Nada supera el tiempo perdido
01:22:11Sé que el papá de Queens murió cuando él era pequeño
01:22:15Y que tu familia no tiene muchos recuerdos preciados
01:22:17Así que hice que los mejores artistas del mundo
01:22:19Crearan algunos para ustedes
01:22:20No tiene precio
01:22:23Quiero que este cuadro
01:22:26Adorne los pasillos de toda mi mansión
01:22:29Ya se acabó
01:22:31A eso
01:22:32Se le llama peste de clase baja
01:22:36Mamá
01:22:46¿Lo ves?
01:22:49Ellas solo están aquí por dinero
01:22:51Y no hay amor ahí
01:22:53Pero yo encontré el amor verdadero
01:22:56Para convertirse en un magnate
01:23:01Se necesita a una mujer
01:23:04Que tenga más que ofrecer
01:23:06¿Quieres sentir las patadas de tu nieto?
01:23:14¿Me dejarías?
01:23:15Puedo sentirlo
01:23:20Déjame escucharlo
01:23:23Se burlaron de mi por quien puedo
01:23:29O no puedo ser
01:23:30Pero esto es lo único
01:23:32Que me importa
01:23:33Ahora verás que es ser mamá
01:23:35Hola papá
01:23:41¿Viniste?
01:23:43Como prometí
01:23:44Tu ceremonia de coronación
01:23:45Coincidirá con tu boda
01:23:46¿Qué?
01:23:48¿Qué es esto?
01:23:49¿Recuerdas mi collar de la reina Victoria?
01:23:52
01:23:53Pero
01:23:53Espera un minuto
01:23:54Es un objeto que no tiene precio
01:23:56¿Cómo lo conseguiste?
01:23:58Lo heredó de su madre
01:23:59Lily es de la realeza británica
01:24:01Una auténtica princesa
01:24:03Oh Dios mío
01:24:04Realmente ella nos ha superado
01:24:07Deberíamos regresar a nuestros países
01:24:09¿Alguna objeción
01:24:11Al matrimonio de Lily y Queens ahora?
01:24:14Queens
01:24:18Tenías razón
01:24:20Me equivoqué al intentar separarlos
01:24:23Entiendo que solo estabas protegiéndolo
01:24:25Y mi hijo te ama
01:24:27Tengas estas cosas superficiales o no
01:24:29Y a ti y a tu familia
01:24:31Princesa o no
01:24:35Pobre o no
01:24:37Eres una mujer con convicciones fuertes
01:24:40Independiente
01:24:41Y muy hermosa
01:24:43Y te amo tanto por eso
01:24:46Así que
01:24:50¿Quieres ser mi princesa prometida?
01:24:55Lily y Blumfler
01:24:57
01:24:59Vamos
01:25:04Ahora los declaro
01:25:18Príncipe y princesa
01:25:21¡Gracias!
01:25:22¡Gracias!
01:25:23¡Gracias!
01:25:24¡Gracias!
01:25:25¡Gracias!
01:25:26¡Gracias!
01:25:27¡Gracias!
01:25:28¡Gracias!
01:25:29¡Gracias!
01:25:30¡Gracias!
01:25:31¡Gracias!
01:25:32¡Gracias!
01:25:33¡Gracias!
01:25:34¡Gracias!
01:25:35¡Gracias!
01:25:36¡Gracias!
01:25:37¡Gracias!
01:25:38¡Gracias!
01:25:39¡Gracias!
01:25:40¡Gracias!
01:25:41¡Gracias!
01:25:42¡Gracias!
01:25:43¡Gracias!
01:25:44¡Gracias!
01:25:45¡Gracias!
01:25:46¡Gracias!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended