Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
His Sponsored Betrayal
Transcript
00:00:00翠嵐
00:00:05翠嵐
00:00:07翠嵐
00:00:09翠嵐呢
00:00:10这女人迟早是要嫁人的
00:00:12你何必自讨苦吃呢
00:00:14
00:00:15你看我们家大强
00:00:16身强力壮的
00:00:17又会赶活
00:00:18老后啊
00:00:19饿不着爷
00:00:20嫁给赵大妈他儿子
00:00:21你不吃亏
00:00:23来呀
00:00:24
00:00:25起来吧
00:00:26我不是什么王翠嵐
00:00:36我叫沈薇薇
00:00:39我求求你
00:00:40我求求你带我回去好不好
00:00:43求求我回家
00:00:45我不去
00:00:47
00:00:48
00:00:49
00:00:50
00:00:51
00:00:52
00:00:53
00:00:54
00:00:55
00:00:56
00:00:57
00:00:58
00:00:59
00:01:00
00:01:01
00:01:02
00:01:03
00:01:04
00:01:05
00:01:06
00:01:07
00:01:08
00:01:09
00:01:10
00:01:11
00:01:12
00:01:13
00:01:14
00:01:15
00:01:16
00:01:17
00:01:18
00:01:19
00:01:20
00:01:21
00:01:22
00:01:23Oh my god!
00:01:25My god!
00:01:26My god!
00:01:27You are so scared!
00:01:29What?
00:01:39Shun-wui-wui!
00:01:41Shun-wui-wui, you have ever heard me say something?
00:01:45Shun-wui-wui, I'm talking to you.
00:01:49I'm not a kid.
00:01:51I'm not a kid.
00:01:53I'm not a kid.
00:01:55I'm not a kid.
00:01:57I'm not a kid.
00:01:59Shun-wui-wui, you don't think you're my sister.
00:02:01You can't believe me.
00:02:03You're not a kid.
00:02:05She's not a kid.
00:02:07She's not a kid.
00:02:09She's already a kid.
00:02:11What do you think?
00:02:13Shun-wui-wui, don't you?
00:02:15This is my fault.
00:02:17It's my fault.
00:02:19You know, I've never seen anything in the city.
00:02:23So, I don't know if that car is worth $1,000,000.
00:02:27Otherwise, I won't be able to sell it.
00:02:31Okay.
00:02:35Okay.
00:02:36Don't cry.
00:02:37Just...
00:02:39You're like a kid.
00:02:41I just don't care.
00:02:43If you don't care.
00:02:45Yes, I'm lying.
00:02:47I know...
00:02:47I'm a kid.
00:02:50She does not care.
00:02:51She's a kid.
00:02:53She's a kid.
00:02:55Well, she's a kid.
00:02:57Oh, oh, oh, oh.
00:03:27Oh, oh, oh, oh.
00:03:57Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:59Oh, oh, oh, oh.
00:04:01Oh, oh, oh, oh.
00:04:03Oh, oh, oh.
00:04:05Oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:09Oh, oh, oh.
00:04:11Oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:13Oh, oh, oh.
00:04:15Oh, oh, oh, oh.
00:04:17Oh, oh, oh.
00:04:19哇 你打我 沈薇薇 你闹过了没有 就因为一辆车你就要报警 把他抓进去是吗 今天有垃圾怎么办 你怎么这么饿啊 我饿 够了 从今天开始 你给我滚去支教 这个就当是你气不轻轻的事吧
00:04:38上一世你轻轻偷偷卖掉了我的车 我大发脾气 沈银成以此为理由逼我去大声支教 以至于把我送入虎口 这一次我不会重蹈覆辙 你听去 你是不是已经忘了 你只是我们家资助的一个贫困生罢 你吃我们家的住我们家的 平时不经过我的同意偷拿我的包包首饰 也就罢了 谁给你的胆子
00:05:07个偷我的车 葳葳 葳葳 我真的不知道那辆车子这么值钱 也没想到你这么小气 我当时也是一时心急了 才当成飞铁卖掉的
00:05:20这样 我拿我最珍贵的东西给你换 好不好
00:05:27是我沙发 你拿个几块钱的破珠子来糊弄我
00:05:33那辆车可是我妈专门送给我的生日礼物
00:05:36我 你干什么呀 我知道你在车里连小贵
00:05:39但我妈妈送给我的红帅也是我最珍贵的礼物呀
00:05:42你怎么能光了价格来衡量呢
00:05:45软卫卫 你这是越来越没家教了
00:05:48人家亲亲都这么可怜了
00:05:50你怎么能狠心啊
00:05:52你怎么能狠心啊
00:05:54你怎么敢打我呢
00:05:56你怎么敢打我呢
00:06:00你怎么敢打我呢
00:06:02软卫卫卫仔
00:06:23Oh my god.
00:06:28Oh my god.
00:06:29This is my fault.
00:06:31You have to be afraid of me.
00:06:33Don't you have to be afraid of me, okay?
00:06:35Okay.
00:06:36I'll be here today.
00:06:41That's enough!
00:06:42Oh my god.
00:06:43You have to be mad.
00:06:45Look at me.
00:06:46You're a girl.
00:06:47You're a girl.
00:06:49You're a girl.
00:06:50A girl?
00:06:51You're all for your sake!
00:06:52Your scarce years.
00:06:53Today's three days is just begun.
00:06:55You've done all of me.
00:06:57I'm going to give you a better one.
00:07:01Don't forget me.
00:07:03This is my son.
00:07:04I'm going to take a look on you.
00:07:07Look.
00:07:09Oh my god.
00:07:11Look.
00:07:13This is my son.
00:07:16Are you OK?
00:07:19This is your son.
00:07:21I don't know how to make him look like a man.
00:07:26I'm not going to get away with him.
00:07:28You're the only one who left the man.
00:07:31You're not going to let me tell you.
00:07:37I don't know.
00:07:38You're the only one who left the man.
00:07:42You're the only one who left the man.
00:07:45You're the only one who left the man.
00:07:51赵叔,去机场,我要出国
00:07:56好的,大姐姐
00:07:57大妈回国之前,我绝不能让他们找到机会,把我送去山里
00:08:05爸,李清清偷看我的车,你还替他说话?
00:08:11哎呀,你就是不如清清董事
00:08:13他虽然说是咱们家的资助生,但一向是乖巧董事
00:08:18每次都问我呀,工作忙不忙,累不累,你可到,每次就是到高中
00:08:23那这么说来,他把我心爱的车拿去当费减外子,你也觉得没问题
00:08:28哎呀,清清从小啊,生活在农村,不认什么好车啊,也很正常
00:08:33你又何必计较呢,依我看啊,这次啊,就这么算了吧
00:08:38李清清啊,你真是好手的,居然连我爸也给你测缓了
00:08:43喂,妈,喂,喂,喂,你现在在哪儿呢?
00:08:50我刚才给爸打电话,他,我知道,我都知道,我的宝贝女儿受委屈了
00:08:58你放心,妈妈现在就改签,然后立马回过
00:09:01属于你的东西,谁都别想夺走
00:09:03你不是要去谈合作吗,你怎么现在就回啊
00:09:07少女士,省明城,就是趁着妈妈不在,才打着体验生活的房子
00:09:13强行把我送去的山洞去叫,最后落入了你清清的际情
00:09:17可今天,妈怎么突然改变了这边呢?
00:09:20妈想通了
00:09:21什么事情都没有我的宝贝女儿重要
00:09:23你听我说
00:09:25你现在就找一家酒店住下,乖乖的等着妈妈回去
00:09:28哪儿都不要去
00:09:29妈,你今天有点不太对劲
00:09:34妈妈要上飞机了,你听话,哪儿都别去,知道了吗,等我回去
00:09:39行,再说,不去机场了,去酒店
00:09:44好的,大家见
00:09:45如果不是我留了个心眼,提前让赵姨在家里安装监控
00:10:12恐怕我现在还被蒙在鼓里
00:10:15赵姨
00:10:18赵姨
00:10:20石铭城
00:10:21这就是你不惜伤害自己妹妹,也要成为她帮凶的理由
00:10:26赵姨哥哥,你知道吗,不从你上次答应我要把微微妹妹妹送去山洞去叫好
00:10:32山洞去你的孩子们知道我可开心了
00:10:36可是现在他就吃不了了,我觉得那些孩子好可怜呢
00:10:42你呀,把心放肚子里,我一定把他送到山里去
00:10:48哼,那等他走了,那他大学的这个屏幕可不就是你的
00:10:53你想想,以他的高考成绩,你想读什么大学
00:10:57不都是随你挑的?
00:11:00真的吗?
00:11:01
00:11:03万一微微妹妹妹不同意怎么办?
00:11:06你觉得他敢反抗?
00:11:08他妈不在家老子说了算
00:11:10这样你等着,我现在就给他打电话
00:11:14喂,沈微微,你在哪呢?赶紧给我滚回来
00:11:20沈微微,你在哪呢?赶紧给我滚回来
00:11:24沈明成,你是以什么样的身份
00:11:28敢这样和我说话
00:11:30沈微微你有完没完
00:11:32不就是因为一辆车嘛,你要闹别久到什么时候
00:11:35这样,轻轻啊,给你报名的去山洞去叫
00:11:39赶紧回来,收拾东西马上出发
00:11:41那你天天一副高高带上的样子
00:11:44沈明成,你就这么着急的把自己的新妹妹推进火汤了
00:11:49沈明成,李津津他这么心疼山区的孩子
00:11:53他为什么自己不去山区治疗?
00:11:55我看你,是金城上的老发
00:11:58沈微微,你别不着好歹啊
00:12:01打我那巴掌我还没找你算账呢
00:12:03你要是敢不回来,休想我原谅你
00:12:07休想我原谅你
00:12:09information
00:12:13颜料
00:12:14你的颜料
00:12:18一 1914 2022
00:12:19统统的制法
00:12:26你的颜料
00:12:27晚上的话不能播放
00:12:28废话
00:12:31演 ac
00:12:33说过,如果魚าeste不敢配合,他不会去山里吃什么
00:12:37那我还是会这样大 acceptable
00:12:38There are other ways to do it.
00:12:39You're right.
00:12:41Now you're going to go look for her.
00:12:43She's the only one of my wife.
00:12:46She's the only one of my friends.
00:12:48You're going to go look for her.
00:12:50You're right.
00:12:52My wife?
00:12:54I'm still going to go.
00:12:57Now I'm going to go.
00:13:01She's the only one.
00:13:02Don't be afraid of me.
00:13:08The news is more about the news.
00:13:10I'm going to show you how much the news is.
00:13:12I will be able to show you.
00:13:14I'm going to show you.
00:13:16I'm going to show you.
00:13:18I'm going to show you.
00:13:20I'm going to show you.
00:13:22What are you doing?
00:13:24I will show you.
00:13:30I'll show you.
00:13:32What's that?
00:13:34What's that?
00:13:36It's my car, and it's my mother.
00:13:38It's my mother.
00:13:40And my brother is still for me.
00:13:42But it's just her.
00:13:44You're right, isn't it?
00:13:46But it's because of the car.
00:13:48You're still trying to get it.
00:13:50You're still trying to get it.
00:13:52I'll tell you.
00:13:54You're not able to get it.
00:13:56I don't know.
00:13:58I think you're a good day for a lot.
00:14:00It's not a good day.
00:14:02You said it was pretty right.
00:14:04You should ask the girl to go to the mountain.
00:14:06To see what she's been in the day.
00:14:08You're not going to be a good day.
00:14:10You're going to be the big girl to the sea.
00:14:13On the same time,
00:14:14the girl was the son of the sea.
00:14:16She was the son of the mountain.
00:14:18I don't agree with you.
00:14:20I'm the son of my daughter's father.
00:14:22She became the last member.
00:14:24She pushed me into my car.
00:14:26She's the son of the son of them.
00:33:57Why?
00:35:57You.
00:36:57,
00:37:57you.
00:38:57you.
00:39:27,
00:40:27,
00:41:57,
00:42:27you.
00:43:27,
00:43:57,
00:44:27you.
00:44:57,
00:45:27you.
00:45:57,
00:46:27,
00:46:57you.
00:47:27,
00:47:57you.
00:48:27,
00:48:57,
00:49:27you.
00:49:57, you.
00:50:27,
00:50:57,
00:51:27,
00:51:57,
00:52:27,
00:52:57,
00:53:27,
00:53:57,
00:54:27,
00:54:57,
00:55:27,
00:55:57,
00:56:27,
00:56:57,
00:57:27,
00:57:57,
00:58:27,
00:58:57,
00:59:27,
00:59:57,
01:00:27,
01:00:57,
01:01:27,
01:01:57,
01:02:27,
01:02:29,
01:02:57,
01:03:27,
01:03:57,
01:03:59,
01:04:29,
01:04:59,
01:05:29,
01:05:59,
01:06:29,
01:06:59,
01:07:29,
01:07:59,
01:08:29,
01:08:59,
01:09:29,
01:09:31,
01:09:33,
01:09:35,
01:10:05,
01:10:35,
01:11:05,
01:11:07,
01:11:09,
01:11:14,
01:11:16,
01:11:17,
01:11:19,
01:11:21,
01:11:51,
01:11:53,
01:12:23,
01:12:25,
01:12:27,
01:12:30,
01:12:55,
01:13:25,
01:13:55,
01:13:57,
01:14:00,
01:14:01,
01:14:02,
01:14:04,
01:14:05,
01:14:25,
01:14:27,
01:14:55,
01:14:57,
01:15:01,
01:15:02,
01:15:03,
01:15:04,
01:15:25,
01:15:35,
01:15:36,
01:15:37,
01:15:39,
01:15:41,
01:15:43,
01:15:47,
01:15:48,
01:16:10,
01:16:12,
01:16:13,
01:16:14,
01:16:15,
01:16:29,
01:16:31,
01:16:33,
01:16:35,
01:16:37,
01:16:39,
01:16:41,
01:16:43,
01:16:45,
01:17:11,
01:17:13,
01:17:15,
01:17:17,
01:17:19,
01:17:21,
01:17:23,
01:17:25,
01:17:27,
01:17:29,
01:17:33,
01:17:35,
01:17:37,
01:17:39,
01:17:41,
01:17:43,
01:17:44,
01:17:46,
01:17:48,
01:17:50,
01:17:52,
01:17:54,
01:17:56,
01:17:58,
01:18:00,
01:18:02,
01:18:04,
01:18:06,
01:18:08,
01:18:18,
01:18:20,
01:18:22,
01:18:24,
01:18:26,
01:18:28,
01:18:30,
01:18:32,
01:18:34,
01:18:36,
01:18:38,
01:18:42,
01:18:44,
01:18:46,
01:18:48,
01:18:50,
01:18:52,
01:18:54,
01:18:56,
01:18:58,
01:19:00,
01:19:02,
01:19:04,
01:19:05,
01:19:06,
01:19:08,
01:19:12,
01:19:14,
01:19:16,
01:19:18,
01:19:20,
01:19:22,
01:19:24,
01:19:26,
01:19:28,
01:19:30,
01:19:32,
01:19:34,
01:19:35,
01:19:37,
01:19:41,
01:19:43,
01:19:45,
01:19:47,
01:19:49,
01:19:51,
01:19:53,
01:19:55,
01:19:57,
01:19:59,
01:20:01,
01:20:03,
01:20:04,
01:20:14,
01:20:16,
01:20:18,
01:20:20,
01:20:22,
01:20:24,
01:20:26,
01:20:28,
01:20:30,
01:20:32,
01:20:33,
01:20:34,
01:20:36,
01:20:40,
01:20:44,
01:20:46,
01:20:48,
01:20:50,
01:20:52,
01:20:54,
01:20:56,
01:20:58,
01:21:00,
01:21:02,
01:21:03,
01:21:05,
01:21:09,
01:21:11,
01:21:13,
01:21:15,
01:21:17,
01:21:19,
01:21:21,
01:21:23,
01:21:25,
01:21:27,
01:21:29,
01:21:31,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended