Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 3 dias
Notícias do dia | 5 de novembro 2025 - Tarde

Fique a par das notícias mais importantes de toda a Europa e não só, a 5 de novembro de 2025 - últimas notícias, notícias de última hora, mundo, negócios, entretenimento, política, cultura, viagens.

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/11/05/noticias-do-dia-5-de-novembro-2025-tarde

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Frente fria em Portugal, traz chuva, vento e trovoada, foram registadas mais de 30 mil descargas elétricas.
00:11Zoran Mamdani vence as eleições para a Câmara de Nova Iorque, será o primeiro líder muçulmano da maior cidade dos Estados Unidos.
00:20Geopolítica no centro das atenções, em Cimeira sobre o alargamento da União Europeia da Euronews, líder dos países candidatos, mostram a ambição de aderir ao bloco.
00:30Novo relatório da ONU revela que os compromissos atuais não são suficientes para atingir os objetivos de redução das emissões de gases com efeito de estufa.
00:44A madrugada de quarta-feira foi de sobressalto em Portugal continental.
00:49A passagem de uma superfície frontal fria trouxe chuva, vento e trovoada.
00:53Entre a meia-noite e as sete da manhã, a Proteção Civil registrou 150 ocorrências.
01:00A maioria está relacionada com inundações.
01:03As restantes dizem respeito à queda de árvores, de estruturas e a pequenos deslizamentos.
01:09A Grande Lisboa foi a região mais afetada.
01:12Em três horas, os bombeiros da capital receberam cerca de 50 pedidos de auxílio.
01:18A trovoada foi mais intensa do que o habitual.
01:21Segundo o Instituto Português do Mar e da Atmosfera, houve mais de 30 mil descargas elétricas.
01:28Durante a passagem da frente fria, as rajadas de vento podem atingir os 110 km por hora nas terras altas do norte e centro.
01:36Nestas regiões, há também possibilidade de queda de granizo.
01:41Prevê-se ainda que a agitação marítima aumente entre a noite de quarta-feira e a madrugada de quinta.
01:46Podem formar-se ondas de até 6 metros de altura.
01:49Zoran Mamdani foi eleito presidente do município de Nova Iorque na terça-feira, em representação do Partido Democrata.
02:03O político de 34 anos derrotou o ex-governador de Nova Iorque, Andrew Cuomo, que entrou na corrida como independente, mas também o candidato republicano Curtis Lua.
02:13Mamdani venceu com mais de 50% dos votos, acima dos 41% de Cuomo e dos 7% da Selua.
02:24O recém-eleito presidente descreve-se como um socialista democrático e tem origens ugandesas e indianas, além de ser de religião muçulmana.
02:33No discurso da vitória, Mamdani reiterou algumas das suas promessas eleitorais.
02:38A reforma policial, a habitação acessível, autocarros gratuitos e um programa de acesso universal à creche são algumas das suas prioridades.
02:48Ambições que, na ótica de muitos críticos, são irrealistas.
02:53O democrata prometeu ainda defender todos os nova-iorquinos, incluindo aqueles que não votaram nele.
03:01Mamdani será o primeiro presidente muçulmano do município de Nova Iorque.
03:08A geopolítica foi o tema central da Cimeira sobre o alargamento da União Europeia da Euronews,
03:14realizada na terça-feira em Bruxelas, com os líderes dos países candidatos a expressarem a ambição de aderir ao bloco.
03:20Eu vejo o alargamento muito mais do que apenas o alargamento.
03:24É realmente a possibilidade de fazer a nossa União Europeia da União Europeia, como você disse.
03:32É a possibilidade de, se fizermos o certo, finalmente fazer a unificação da União Europeia.
03:38A União Europeia tem escolhido ser um membro do município de vida, liberdade, democracia, humanidade, respeito aos direitos humanos.
03:52Só respeito a um homem, a sua escolha.
03:55Então, com a União Europeia da Montenegro, a União Europeia vai provar seu nome, vai provar seu conceito, vai provar seus valores, e vai provar seu status geopolítico.
04:04Moldova wants to continue to be a democratic country, wants to be part of the free world.
04:11And, of course, because of the security threats that we have been experiencing, because of the hybrid war that we have been experiencing,
04:19especially since Russia's invasion of Ukraine.
04:22We received first positive report for starting negotiations in 2009, together with Croatia.
04:30And, unfortunately, we are in the same place where we were 25 years ago.
04:36We will take it in a very serious and responsible way.
04:40All the remarks, all the demands from EU partners, and considering it, will change our attitudes and our stances on different issues,
04:53and will improve our behavior in the future, and we hope that the European Union will notice it.
05:00We have opened five of six clusters within only 11 months, which is an absolute record in terms of speed.
05:10Apesar das crescentes frustrações de ambos os lados com o processo, a mensagem principal dos líderes foi clara.
05:31Expandir a União já não é uma questão de escolha, mas de necessidade.
05:35A cimeira do alargamento da Euronews deu voz aos principais intervenientes no processo de adesão dos países candidatos ao bloco.
05:46O evento teve casa cheia, com a Euronews a procurar ouvir a audiência também.
05:51Para alguns participantes, a guerra na Ucrânia deu um novo ímpeto ao processo.
05:55We have a threat, as you know, the Russian threat, so we have to unite as fast as we can.
05:59Apesar de ter ficado na sala de espera durante duas décadas, o alargamento continua a ser uma prioridade para a Macedónia do Norte.
06:07Mas o compromisso deve ser mútuo.
06:10It takes two to tango.
06:11So, the most important thing here is that the candidate country should also do a lot of reforms and homework,
06:18but also the European Commission and the EU Council has to deliver.
06:22Para esta ativista ucraniana que defende os direitos das pessoas com deficiência,
06:26o processo de alargamento funcionará como um catalizador para uma reforma nestes países
06:30que disputam o estatuto de membro do bloco.
06:34We see a large process as a chance to push the Ukrainian government to have real reforms in this sphere.
06:42And we expect that the European Commission and the European Union will support civil society in this process.
06:48Por outro lado, há quem considere que este processo não deve ser acelerado à custa dos esforços de integração.
06:55We should be careful, we should be patient, not speed up too much,
07:01because still, now, the 27 member states, they are not really very well integrated among themselves.
07:08Numa altura em que países, organizações sem fins lucrativos, académicos e especialistas
07:17preparam-se para a Cimeira Anual sobre o Clima COP30,
07:20um novo relatório da ONU revelou que o mundo está a caminhar para uma grave escalada de riscos e danos climáticos.
07:29No seu relatório anual sobre a lacuna de emissões, o Programa das Nações Unidas para o Ambiente
07:35indica que, com as atuais promessas, o aumento previsto da temperatura global ao longo deste século
07:40apenas diminuiu ligeiramente.
07:43O relatório conclui que apenas 60 partes no Acordo de Paris,
07:46que abrangem 63% das emissões de gases com efeito estufa,
07:50apresentaram ou anunciaram novos objetivos de atenuação para 2035.
07:55Aplicando apenas as políticas atuais, as temperaturas globais subiram de 2,8 graus Celsius,
08:02um progresso em relação aos 3,1 previstos no ano passado, mas ainda assim não é o suficiente.
08:08O relatório afirma que os países precisam agora de apostar tudo na ação climática.
08:14Atualmente, os seis maiores emissores de gases com efeito estufa são a China,
08:18os Estados Unidos da América, a Índia, a União Europeia, a Federação Russa e a Indonésia.
08:25Morreu aos 84 anos Dick Cheney, um dos vice-presidentes mais poderosos e controversos
08:32da história dos Estados Unidos da América.
08:36Cheney, um dos principais defensores da invasão do Iraque,
08:39foi chefe de defesa do presidente George H. W. Bush durante a Guerra do Golfo Pérsico.
08:44Regressou depois como vice-presidente do filho George W. Bush.
08:50O republicano defendeu sistematicamente os instrumentos extraordinários de vigilância
08:54de detenção e inquisição, utilizados em resposta aos ataques terroristas de 11 de setembro de 2001.
09:00Durante o seu mandato, Cheney influenciou a política dos Estados Unidos da América sobre o Iraque,
09:06o combate ao terrorismo, os poderes do presidente, a energia e outros temas centrais da agenda conservadora.
09:12Após a reeleição do presidente dos Estados Unidos da América, Donald Trump,
09:16Cheney tornou-se um dos seus alvos preferidos, depois de a filha Liz Cheney se ter envolvido
09:21na investigação dos mutins de 6 de janeiro, no Capitólio.
09:26Cheney viveu uma doença cardíaca durante décadas e sobreviveu a vários ataques cardíacos
09:31antes de receber um transplante de coração em 2012.
09:34As autoridades portuguesas interceptaram um narco submarino carregado com mais de 1,7 toneladas
09:44de cocaína que atravessava o Oceano Atlântico com destino à Península Ibérica.
09:50Numa conferência de imprensa, o coordenador de investigação criminal da Unidade Nacional
09:54de Combate ao Tráfico de Estupefacientes da PJ explicou em que condições aconteceu a captura.
10:00Nós viemos a identificar uma ação desenvolvida por um narco submarino que estava em procedimento
10:12de transbordo para uma embarcação rápida.
10:15Nesse momento houve uma intervenção por parte da Marinha que nos permitiu proceder à
10:23apreensão do narco submarino, à apreensão de 1.740 kg de cocaína e à detenção
10:30de quatro indivíduos de nacionalidade sul-americana.
10:33Esta apreensão constituiu um novo golpe para as redes transnacionais de tráfico de cocaína
10:38que operam entre a América Latina e a Europa.
10:41A Operação Eldorado, como foi chamada pelas autoridades, contou com a ajuda de agências
10:46internacionais que foram fundamentais para o êxito da mesma.
10:50Já em março deste ano, as autoridades apreenderam outro barque do tipo semi-submersível que
10:56transportava mais de seis toneladas de cocaína ao largo da costa do arquipélago dos Açores.
11:04O Peru anunciou na segunda-feira o corte das relações diplomáticas com o México.
11:10A decisão foi tomada após a antiga primeira-ministra peruana Betsy Chávez ter pedido asilo na Embaixada
11:16Mexicana no país.
11:18Em 2022, as autoridades acusaram Chávez de participar num golpe de Estado, juntamente
11:24com o ex-presidente Pedro Castilho.
11:26Lima pretende condenar Chávez, que era a primeira-ministra de Castilho na altura, a
11:31uma pena de até 25 anos de prisão.
11:34O ministro dos Negócios Estrangeiros do país justificou o corte de relações, com o que
11:39considerou ser a forma inadmissível e sistemática como o governo mexicano tem interferido nos
11:45assuntos internos do Peru.
11:48Legenda Adriana Zanotto
Comente primeiro
Adicione o seu comentário

Recomendado