#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#BingeBox
#BingeBox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00小二 来二两好酒
00:02好嘞
00:03小二 来盆肘子
00:06后放葱花八角七分辣
00:08这样子才最好吃
00:10好嘞 客官稍等
00:12听说了 大剑神曹皇被抓了
00:15要送到京城去斩首呢
00:17压他的是京城第一女捕快
00:19楚金兰
00:20这头啊 砍不了
00:22影门放话要劫囚车
00:24就连九煞都出动了
00:26除非剑神在世
00:28否则 没戏
00:30我估计啊 这剑神是误道成仙了
00:33哪那么玄乎
00:36要我看 他就是厌倦了江湖纷争
00:39清闲清闲 是吧
00:41一个酒鬼懂个屁啊
00:46九煞
00:53影门办事 仙人退让
00:57快走 快走 快走
01:00真是
01:00喝个酒都不消停啊
01:03游子 我们走
01:05抱歉 抱歉啊
01:12没关系
01:15一件衣服而已
01:17赔条命就行了
01:18天泉山庄少庄主
01:30徐三少爷
01:31九仰大名
01:32怎么
01:33你想替他们
01:35死了
01:36什么九煞
01:37我看是九制害主
01:39连妇孺都不放我
01:40找死
01:42这大哥的剑子
01:50那不太行啊
01:51差点把你俩给忘了
01:56我们现在就
01:57完了
01:58谁
02:02还有高手
02:20还有高手
02:20你们是想一起喝酒
02:26还是一起死
02:27找死
02:29小佑子
02:30数住
02:31这次数到几啊
02:36三吧
02:37你一个人也想在三西之内打败我们所有人
02:40用不了那么久
02:43一息足矣
02:45快跑
02:45你打不过他的
02:46他是隐门九煞
02:47九屏高手
02:51三
02:54二
03:00今天
03:01谁都跑不了
03:03以啊
03:04以啊
03:05以啊
03:06以啊
03:07以啊
03:08以啊
03:09以啊
03:10以啊
03:11以啊
03:12以啊
03:13以啊
03:14以啊
03:15金色的开天剑法
03:23小佑子
03:24走了
03:26开天有石镜
03:28八镜为吃
03:30九镜为成
03:31石镜
03:31剑法大成
03:32方陆地神仙
03:33方为金色
03:34天底下会这招的
03:36只一人
03:36剑神
03:38李九良
03:39剑
03:45剑神仙辈
03:46剑神仙辈
03:47我一定要找到他
03:49拜他为师
03:50拜他为师
03:55爹
03:56喝大酒找不着老婆
03:58爹
03:59爹
04:00爹
04:01爹
04:02爹
04:03爹
04:04爹
04:05爹
04:06爹
04:07爹
04:08爹
04:09爹
04:10爹
04:11爹
04:12爹
04:13爹
04:14爹
04:15爹
04:16爹
04:17爹
04:18爹
04:19爹
04:20爹
04:21爹
04:22爹
04:23爹
04:24爹
04:25爹
04:26爹
04:27爹
04:28爹
04:29爹
04:30爹
04:31爹
04:32爹
04:33爹
04:34爹
04:35爹
04:36I'm not going to be a good guy.
04:38I'm not going to be a good guy.
04:40Oh, my friend.
04:42Oh, my friend.
04:44You're a great guy.
04:46How did you come back to my father?
04:48I'm going to come back to my father.
04:50I'm going to let you get him.
04:52I'm going to go.
04:54Come on.
05:00How is he?
05:02This is the king of the father of the king.
05:04I would like to take it to the長安 and the front
05:18of the first標局.
05:22The標局 is only six.
05:26We have a very special標局!
05:29What are you sure about?
05:31殺了九殺第七的無名
05:33現在可是咱們全鎮的大英雄
05:37飛玉
05:38這是真的嗎
05:40義父
05:41問名除害
05:43是我浪子見客分內之時
05:45不足地誇耀
05:46你笑什麼
05:48你個敲大糞的
05:50敢向咱們標局第一標時
05:52能殺九殺
05:53那豈不是說
05:55飛玉哥已經晉升九品了
05:57如果有九品走標
05:58此事能成
05:59飛玉雖然能殺第七殺
06:01但是九殺排名前三的高手
06:04遠強於普通九殺
06:06如果他們派出前三名的九殺
06:09放心吧 義父
06:10只要走虎頭關經太城北上
06:12他們絕對想不到
06:13走虎頭關
06:14才真的是羊入虎口啊
06:17你個臭酒鬼
06:20你又在那一眼怪什麼
06:21我前兩天呢
06:22我去虎頭關打酒
06:24這人呢都被影門給殺光了
06:26虎頭關鞠子千里
06:28你三天就能回來
06:30你怕不這酒喝多了
06:31夢裡去的吧
06:32哈哈哈哈
06:34這酒糊弄卻來自
06:35葡萄館張家酒樓
06:37難道
06:38臭酒鬼
06:40趕緊給我滾
06:41唉
06:42小柚子怎麼攤上這麼個爹
06:48好 玩去吧
06:49開始收拾
06:50明日出發
06:51是
06:52明日出發
06:53是
07:02這楚京啊
07:03好歹是六上門第一手
07:06連根路鬼我都不知道
07:08怎麼可能
07:17怎麼可能
07:32辛苦了阿九
07:33來 喝水
07:34喝水
07:35喝水
07:36啊
07:37好
07:38dive
07:41喝熱
07:42痛
07:43喝
07:44好嚯
07:44大誤我倒
07:45用嘱擇
07:46總錶頭
07:46你看
07:47我好笨哪
07:48這麼好的茶
07:49可惜了
07:50哈哈
07:51無妨
07:51wygl
07:55阿九
07:55阿九
07:56What happened to you?
08:00When I arrived, I took a small vineyard.
08:03When I went out, I took a small vineyard.
08:06I took a small vineyard.
08:08If you were there,
08:10I would like you to go with me.
08:12I don't know if I was here.
08:14Oh, my friend.
08:17I just drank a lot of wine.
08:21Oh, my friend.
08:23My friend.
08:25Oh
08:27小柚子
08:29爹
08:30你要是再不出去赚钱的话
08:32我们就要饿死了
08:37放心
08:38我不会亏待你们爷俩
08:40以后啊
08:41小柚子想吃几个肘子
08:43就有几个肘子
08:45我不要肘子
08:46我要拿着钱
08:48去给阿爷当聘礼
08:50去去今晚姐姐
08:52小柚子
08:53瞎说什么呢
08:55咱们家小柚子啊
08:56真有孝心
08:59阿久
09:00就准备定了
09:03好
09:05去
09:07这才爹爹
09:13爹爹
09:14去给小柚子转嫁住
09:23爹爹
09:26爹爹
09:27Why don't you know you're strong?
09:30Because now we have a弱点
09:33and the sword cannot be a弱点
09:35What is your弱点?
09:37That's what you're doing
09:41You're a liar
09:42I'm not sure how to get this light to sleep
09:44I don't know how to get us in the middle of the night
09:47The train is a big mistake
09:49It's not a mistake
09:50It's not a mistake
09:51Stop!
09:52Oh
09:56The water is coming
09:57Let's get him to the car
09:58Ah
09:59Ah
10:03Ah
10:04Ah
10:05Ah
10:06Ah
10:07Ah
10:08Ah
10:09Ah
10:10Ah
10:11Ah
10:12Ah
10:13Ah
10:14Ah
10:15Ah
10:16Ah
10:17Ah
10:18Ah
10:19Ah
10:20Ah
10:21Ah
10:22前方有前方安全我們已經知道了等會給你接方
10:33中介了快隱蔽
10:40一的標示開到二的標示護標
10:43表示跟我走
10:45You'reًå
10:50I'm Н Trying to let you know
10:54Oh you shit!
10:56I'd be happy to let you know
10:57I'm going to kill you
10:58Bye bye
11:00Bye bye
11:01Bye bye
11:02Bye bye
11:04Let's have a walk
11:05Bye bye
11:06Bye
11:08Bye
11:09Bye
11:09Bye
11:09Bye
11:10Bye
11:11The police
11:12The police
11:13Have some time
11:15It's the third shot.
11:21Dad!
11:22The second shot is killed in the two men.
11:25I'll be with the dead.
11:27I'll be with the dead.
11:28This is the third shot.
11:30Who died?
11:31Don't worry.
11:32You're with me.
11:33Don't let me go.
11:35The men will be with the dead.
11:36You are not going to do that.
11:37I'm sorry.
11:38It's so hard to get out of my mind.
11:50You're so strong,飛羽哥.
11:51You're so strong.
11:57I'm looking for him.
11:59He's a 7-品 of a fake one.
12:03He's a 9-品.
12:06Look.
12:08What is the real thing?
12:16I'm a fan!
12:21Who?
12:26He's got an eye on me.
12:29He's a teacher.
12:30No, this guy is too bad.
12:32I'm going to die.
12:38Go ahead, go ahead.
12:40She's not my opponent.
12:42But she's too much.
12:44She's dead.
12:46Go ahead.
12:47Go ahead.
12:48Go ahead.
12:49Go ahead.
12:50Go ahead.
12:51Go ahead.
12:52Let's go ahead.
12:54You can't let us die.
12:56Go ahead.
13:00Go ahead.
13:01Go ahead.
13:02Go ahead.
13:03Go ahead.
13:04Go ahead.
13:05Go ahead.
13:07I'll be waiting for my king.
13:10Don't bother me.
13:11I'll go ahead.
13:12Get up.
13:14Go ahead.
13:15Go ahead.
13:16Go ahead.
13:17Go ahead.
13:18Go ahead.
13:23I can't break it up.
13:29Just some more.
13:30Let's kill him.
13:32Let's go.
13:33Yes.
13:34Okay.
13:35You're not a guy, you究竟 is who?
13:50To a father's father, the king of the name is one of them.
13:56He will only take care of my daughter.
13:59So, I just want to help you.
14:03But you are still in trouble.
14:07Yes.
14:08You've seen me.
14:10For the little girl,
14:13I can only let you...
14:17...to die.
14:33...to die,
14:40...to die.
14:42...to die of the of the world.
14:44...to play the battle!
14:46...to die!
14:51...to the tower!
14:53...to the tower!
14:55...to the tower!
14:56...to die,
14:57...to her?
14:59...to die.
15:01Is it him?
15:02He's the one?
15:03He's the one?
15:04He's the one?
15:06He's the one?
15:07He's the one?
15:08It's not supposed to be.
15:10There are people who said that
15:12that time of the war,
15:14he was the one who died.
15:16He was the one who died.
15:20If he had this one,
15:22he was the one who died.
15:24He was the one who died.
15:25Yes.
15:26Look!
15:34He...
15:35The결성?
15:36What do you have to die?
15:37Can it kill the three way?
15:39It's the one to give him...
15:41He was the one who invited him to die?
15:43That's that four years ago
15:45that the one who died in the fight to die
15:48and killed the one with him.
15:50It's the one who died.
15:52He has four four failed monsters.
15:54If we can see the other one, we will be able to fight.
15:57If we can see the future, we will be able to fight.
15:59We will be able to fight again.
16:01Then we will go.
16:05Let's go.
16:06Wait for me.
16:0923
16:1022
16:1121
16:1220
16:1320
16:14I won't say.
16:15If you're a fool, you're a fool.
16:16You're a fool.
16:17That's right.
16:18You're a fool.
16:19You're a fool.
16:20You're a fool.
16:21You're a fool.
16:22It's a fool.
16:2321
16:2421
16:2520
16:26This game is the
16:52is
16:53she
16:54you
16:55shut your mouth
16:59to hell
17:00didn't work as well as the kids
17:02I don't think it was your feliz
17:17I'm sorry.
17:19I'm sorry.
17:21You're fine.
17:23I'm sorry.
17:25You're fine.
17:27You're fine.
17:29Don't you dare to be a fool?
17:31He never did.
17:33He never did.
17:35I'm sorry.
17:37He's going to go by the way.
17:39Let's go.
17:41Who is going to be a woman?
17:45Who is going to be a woman?
17:47You're insane.
17:49You're alive.
17:51You're dying.
17:55You're dying.
17:57You're dying.
17:59You're dying.
18:01You're dying.
18:03You're dying.
18:05You're dying.
18:07You're dying.
18:09You're dying.
18:11I've been on a long time.
18:13I've never seen the极杀 or the火口.
18:15Oh, I know.
18:17You're a ghost.
18:19You're a ghost.
18:21He said he's in the gate of the gate.
18:23If he's not a ghost, he's going to know?
18:25What is this?
18:27What is this?
18:29You're a ghost.
18:31A ghost!
18:33It's impossible to die.
18:35You're not going to die, but you're not going to die.
18:37You're going to kill him so many guys.
18:39You're going to kill him.
18:41He'll kill him.
18:43Oh
18:50What are you doing?
19:06I'm just going to let the山鬼 go to the east
19:09These people are going to go to the south
19:12This is a good idea.
19:26The second one is dead.
19:28I am dead.
19:30I am dead.
19:31I am dead.
19:33I am dead.
19:36I am dead.
19:39I am just saying he is a snake.
19:41He's a little closer, but you'll be able to get to the end.
19:43You're enough.
19:44You were the first to say that the man is安全.
19:46I think you're more like the内鬼.
19:48That's it.
19:49No, don't worry.
19:51I'll just think about how to die.
19:54But I'll have to get to the石箭.
19:57If I kill you, I'll still have to go to the ground.
20:02I'm not going to be able to die.
20:04I'm a group of small people.
20:06They're going to kill me.
20:08If they're a gun, they're going to kill me.
20:09We won't say.
20:10So明顯的激將法
20:12傻子才會上刀啊
20:15判刑傷人
20:18捏死你們
20:19跟捏死螞蟻一樣簡單
20:21何需用計啊
20:25既然你們想真刀真槍
20:28那我們
20:29就玩個遊戲
20:31你想玩什麼
20:32都命
20:34你我雙方
20:35各派一人比我
20:37贏家
20:38可以殺對方的人
20:40直到一方全部死
20:44這是你們唯一能活人的
20:47機會
20:49他說的沒錯
20:52這是我們唯一活下來的機會
20:54我們有菲宇哥
20:55怕什麼
20:56給他們賭
20:57我很難心了
20:59菲宇
21:01拿去不上
21:04爹
21:05讓他上
21:06還不如讓他們過來殺我
21:07閉嘴
21:12阿舅
21:14拜託了
21:15如果報無聲
21:16麻煩就會接種為之
21:18事關小惡子的安危
21:20對不住了
21:21總標頭
21:23總標頭
21:24我不行
21:25我只會
21:27喝酒
21:28你要是不上
21:30那我就上去拼了這條老命
21:32爹
21:34這老狐狸
21:37罷了
21:41滾到後面去
21:42廢月
21:45莫要魯莽
21:46天順的妖局
21:47還輪不到你個廢物上場
21:49我跟你們賭
21:50哥
21:51你確定女生
21:53你這一生
21:54可就是兩條人命
21:56這是人命的事嗎
21:57這是面子
21:59我堂堂九品高手在
22:01要是你這個廢物上場
22:02我以後還怎麼混
22:05來吧
22:08你
22:09上
22:10是
22:12這個無面
22:13既然這麼聽這個後聲的話
22:15莫非這個人是
22:17雲東軍
22:19不可能
22:20他這麼年輕
22:21不可能是那個六巡老怪
22:25要贏他
22:26必須第一招就出群里
22:29打他個措手不及
22:30看見
22:33什麼
22:34什麼
22:39就這
22:54無面的弱點在其左手
22:57想贏就要攻其左邊
22:59否則的話
23:00陳飛玉十招之內
23:02必败
23:03必败
23:04放屁
23:05你個烏鴉嘴
23:13他說進了
23:14這才第七招
23:16怕人輸了
23:17菲羽哥
23:18你太牛了
23:20輸了
23:22輸你個屁
23:23你看得懂局勢嗎
23:24你
23:25你個蠢貨
23:26去死吧
23:33這兒
23:39這是開天
23:42她再次說對了
23:46別
23:47別殺我
23:48追求你
23:49別殺我
23:50你殺了無明
23:51你得死
23:52不
23:53無明不是我殺的
23:54我是吹牛的
23:55我才欺皮
23:56我怎麼可能殺得了九品
23:57什麼
24:00瞧她下的那樣
24:02這就是你們請來護標的大英雄嗎
24:09你們輸了
24:11兩條人命我取走了
24:18下一局
24:20誰上
24:22開天乃劍神絕技
24:24魂世間最強的劍法
24:27雖然他的開天
24:28只是六鏡的無色開天
24:30但若找不到劍法
24:32就算是九品來了也接不住
24:35這到底要怎麼贏啊
24:40阿九
24:41你上
24:45爹
24:46你怎麼老想要這個廢物酒鬼上
24:48你讓他上
24:49還不如讓我上呢
24:50別搗亂
24:52好了沒
24:53到底誰上
24:54我上
24:56臣庫
24:57回來
25:02這第一標局的少東獎
25:04怎麼連劍都拿不穩呢
25:06你還不費和我打
25:17我來跟你打
25:18我賭
25:19我賭
25:20一個
25:21我賭
25:22一個
25:31柳子
25:32你看那個面具叔叔用的招式
25:34像不像我教你的黃身術啊
25:36像
25:37有些人
25:38在哪裏
25:39你的個手
25:40跟那個問題
25:41沒有
25:42你不需要
25:43你不需要
25:44你不需要
25:45操縱
25:46你活動
25:47你不需要
25:48你不需要
25:49你活動
25:50你活動
25:51自己活動
25:52你活動
25:53你活動
25:54你活動
25:55我活動
25:56我活動
25:57你活動
25:58He has seen the enemy's weapon.
26:00The enemy is a good one.
26:02He is a good one.
26:04He is a good one.
26:08He is not a good one.
26:10He is a good one.
26:12How could he be?
26:14He is a good one.
26:16The next one is what?
26:20He uses the weapon.
26:22So?
26:24He is a good one.
26:26Good.
26:28Good.
26:30The lady is playing the beautiful one.
26:32You are not able to beat me.
26:34You are not able to beat me.
26:36You are not able to beat me.
26:38You are not able to beat me?
26:48Let's go.
26:50What is this?
26:52I am not able to beat you.
26:54I am not able to beat me.
26:56You are not able to beat me.
26:58I bet you are not able to beat me.
27:00Jets you one.
27:01But not as if you hit me.
27:02If you fight me,
27:03I'm not able to beat me.
27:04The man who beat me.
27:05That's the always a good one.
27:06Then you lost me.
27:07You gotta beat me.
27:08You wouldn't want to beat me.
27:09You couldn't beat me.
27:10You couldn't beat me.
27:11You didn't think he was a good one.
27:12You couldn't beat me.
27:13That's how I was like.
27:14This guy is supposed to beat me.
27:15What?
27:16I can't believe you.
27:17You believe that.
27:18Let's go!
27:20Let's go!
27:32What?
27:38The end of the game was lost.
27:40That was the end of the game.
27:42Is it not?
27:44Look at the end of the game,
27:46I'm not sure.
27:48Well,
27:49they're the strongest.
27:50We'll win.
27:51I'm not sure.
27:53I'm not sure.
27:54I'm not sure.
27:56We should be able to win.
27:58Let's go.
27:59I'm not sure.
28:01I'm not sure.
28:02I'm not sure.
28:04I'm not sure.
28:05I'm not sure.
28:11I'm not sure.
28:12If you win this game,
28:14I'm entitled to make a great job.
28:17I'll win.
28:21It's an interesting one.
28:23It's a big one.
28:24And that's what I'm looking for.
28:26It's a big one.
28:27I have become a great job.
28:29I'm a big one.
28:31It's a big one!
28:32This is a big one!
28:33It's a big one!
28:34It's a big one!
28:35You can't kill me!
28:37You can kill me!
28:38I'll kill you!
28:40Hey, you're a dog!
28:43You're gonna get him!
28:44You're gonna get him!
28:49He's a girl!
28:50You're not gonna die!
28:51You're gonna die!
28:55He's a girl!
28:56He's just won!
28:57He's just a king!
29:00I'll kill you!
29:01I'll kill you!
29:03I'll kill you!
29:05I'm so scared.
29:07I'm so scared.
29:09I'm so scared.
29:11I'm so scared.
29:13I'm so scared.
29:15I don't want your弱点.
29:17I want to see you.
29:19Let's go.
29:27What are you doing?
29:29What are you doing?
29:31How long?
29:33I'm so scared.
29:35I'm so scared.
29:37I'm so scared.
29:39I'm so scared.
29:45This is a secret.
29:47What's wrong?
29:49How long?
29:51You want to play?
29:53You want to play?
29:55What do you want?
29:57I want to play.
29:59I want to play.
30:01I want to play.
30:03You're a good player.
30:05You're a good player.
30:07What did you call him?
30:09You can see?
30:11This is a bad guy.
30:13What's wrong?
30:15What's wrong?
30:17I'm so scared.
30:19Come on.
30:21Come on.
30:23What am I gonna play?
30:25What are you doing?
30:27Oh!
30:29In this stupid one.
30:31Mr.
30:31It's not a bad guy.
30:33He's cooked for us.
30:34He will protect us.
30:35He will protect us.
30:36Who wants to kill us?
30:37What are you doing?
30:38He has to kill us.
30:39He's still trying to kill us.
30:42What if you are wrong?
30:43I want to kill us.
30:44We're going to kill you!
30:46That's what I thought.
30:48How could you have a leader?
30:54I'll give you the last one.
30:56I'll kill you.
30:58I'll kill you.
31:00Today I'll kill you.
31:02You're crazy.
31:04He's going to kill me.
31:06I'm so scared.
31:08You're a jerk.
31:10You're good.
31:12We'll kill you.
31:14We'll kill you.
31:32You're going to kill me.
31:34You're a jerk.
31:36You're a jerk.
31:38You're a jerk.
31:40Just tell me what's your жизнь.
31:42I'll kill you.
31:44I'll give you one word.
31:46You don't have to be a good person.
31:48You're a jerk.
31:50You're a jerk.
31:52You're an jerk.
31:54You're a jerk.
31:56You're a jerk.
31:58You'll kill me.
32:00You are a jerk.
32:02You're a jerk.
32:03You're a jerk.
32:04You're a jerk.
32:05You're a jerk.
32:09Click to watch the full episode.
Recommended
1:46:46
|
Up next
45:57
1:53:29
1:37:37
1:06:47
Be the first to comment