- 2 days ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:00Алло?
00:02Сестра, ты мне очень нужна. Что случилось?
00:05Сестра, я сделала нечто плохое, но не открывала еще карман.
00:09Если посмотрит до химчистки, то больше не посмотрит мне в лицо.
00:13Девочка, объясни нормально, что случилось?
00:16Если найдет жена, если его прогонят...
00:19Сестра, мне конец!
00:21Хайри, расскажи с самого начала, что ты наделала?
00:26Хайри, сестра?
00:28Сестра, я здесь.
00:28Хорошо, что ты пришла.
00:31Я пришла, конечно, но что мы будем делать?
00:33Девочка, почему ты не думаешь о последствиях?
00:36Сестра, я тоже ругала себя.
00:38Изводила.
00:39Но потом пришла идея в голову.
00:43Что за идея?
00:44Пойдем, пойдем.
00:58Не подождала пару минут.
01:08Что вы делаете?
01:10Что за невнимательность?
01:11Простите, пожалуйста.
01:12Посмотрите, в каком мы состоянии.
01:15Простите, пожалуйста.
01:16Элли, успокойся, не затягивай.
01:18Ничего не случилось, спокойно.
01:20Телефон упал.
01:22Снимает пиджак, снимает.
01:24Стой, стой.
01:24Твоя жена изменяет тебя.
01:33Причем в твоем же доме.
01:34Один друг.
01:35Сестра, я спаслась.
01:42Я спаслась, спаслась.
01:46Пойдем со мной.
01:47Что случилось?
01:49Мурат, что происходит?
01:50Люди, смотри, что происходит?
01:52Айлин, вот что происходит.
01:55Это было у меня в кармане.
02:01Мы уходим.
02:05Это разве не его жена?
02:35Кто счастлив?
02:48Сестренка.
02:56В песне поется, что бриллианты не приносят счастья.
03:00Фияс.
03:03Но я знаю человека, которому приносят.
03:07Правда, сегодня вечером вы приехали сюда.
03:11Поэтому вы знаете, что она за идиотка.
03:16Нергиз, спускайся, ты позоришь нас.
03:19Но я расскажу вам часть истории, о которой вы не знаете.
03:23Например, эта песня была нашей с Фиясом.
03:26Знаете?
03:26Фияс, помнишь?
03:28Ладно.
03:29Хорошо.
03:30Мы были молоды, не было денег.
03:34Я не собираюсь терпеть это.
03:35Я предложила сделать эту песню нашей.
03:38Да.
03:38Он согласился, и мы начали копить.
03:44Отдай микрофон.
03:45Где телефон?
03:46Мне не нужны были деньги, совершенно.
03:48Простите, вечер завершен.
03:52Уже очень поздно.
03:53Спасибо, что приехали.
03:55Доброго вечера.
03:57Перестань.
03:58Я хочу сказать кое-что.
04:00Подарить подарок отцу своих детей, и потом уехать.
04:04Подари подарок и убирайся.
04:06Я не останусь ночевкой, не бойся.
04:10Спасибо большое, что приехали, правда.
04:13Вечер завершен, спасибо.
04:14Держи счастливых.
04:15Спасибо.
04:16Открой.
04:17Спасибо.
04:17Открой.
04:18Хорошо, не надо.
04:19Открой.
04:20Подарила достаточно.
04:21Пусть откроет.
04:31Что?
04:32Что она привезла?
04:35Я решила сообщить при всех мужу новость о том,
04:39что мы снова станем родителями.
04:45Не могу поверить.
04:47Не могу поверить.
05:00Почему ты лжешь и пытаешься уничтожить мою вечеринку?
05:05Я лгу?
05:06Какая беременность в таком возрасте?
05:10Хорошо, ты забеременела, но точно не от моего мужа.
05:15Поэтому иди к тому, чей это ребенок.
05:19Убирайся.
05:20Убирайся.
05:21Хватит.
05:21Я мама.
05:30А папа Фияс.
05:33Чего ты удивляешься?
05:37Это фантазии твоего мужа.
05:42Он любит спать сестренкой жены.
05:48Фияс.
05:48Душа моя, обсудим это дома, ладно?
05:51Давай, не при людях.
05:52Пожалуйста, давай пойдем домой.
05:54Давай.
05:56Спасибо всем, что приехали.
06:01Вечеринка закончилась.
06:03Давайте расходиться.
06:05Давайте.
06:05Спокойной ночи.
06:07Господи.
06:09Давайте.
06:10Расходитесь.
06:11Мама.
06:12Сыночек.
06:13Любовь моя.
06:14Даган?
06:18Малыш?
06:19Оставь!
06:21Что случилось?
06:28Не прикасайся ко мне.
06:35Любимая, зайдем внутрь и обсудим, ладно?
06:38Не трогай меня.
06:40Не прикасайся ко мне.
06:41Не прикасайся.
06:42Хорошо.
06:45Есть имя.
06:46Не прикасайся ко мне.
06:56Сестра.
06:58Представь, если он разведется с женой,
07:01и госпожа Нергиз вернется.
07:03Разве она захочет меня?
07:05Тебя беспокоит эта Хайрия?
07:07Они носятся, как куры без голов.
07:13Иди займись ими, пожалуйста.
07:19Нашел душа моя?
07:20Да, мама.
07:21Спасибо.
07:23Раз вечеринка закончилась рано,
07:25то я отвезу тебя и поеду к друзьям, ладно?
07:29Но, малыш, я все еще боюсь.
07:31Хорошо, мама.
07:32Ты будешь звонить мне при малейшем стрессе,
07:35а я через три минуты уже буду рядом с тобой и защищу тебя.
07:41Обещаю, я буду неподалеку.
07:43Ты не задержишься, дай слово.
07:45Даю слово, мама.
07:48Хорошо.
07:50Простите.
07:51Госпожа Пеллин, доброй ночи.
07:53Ты на вечеринку?
07:54Вечеринка закончилась.
07:56Нет, я к маме, где она?
07:57Я не могу найти телефон, поможете мне?
07:59Конечно, я найду сейчас.
08:00Мама внутри.
08:01Сестра, подойди, через пару минут покажу кое-что, хорошо?
08:04Эльгюль?
08:06Что ты делаешь здесь?
08:08Сестра Хайрие кое-что попросила, мы с мамой перенесли.
08:11Вернемся домой сейчас.
08:13Если бы вы знали, что случилось, но обсудим потом.
08:16Возвращайтесь, пока Ахмед не уехал, хорошо?
08:18Давай, пойдем.
08:21Мама, я забыл кое-что сказать Эльгюль.
08:24Скажу и вернусь.
08:25Ладно.
08:28Я увидел твое сообщение, хотел ответить, но вечеринка прервалась.
08:32Я убедил маму, поэтому я вечером уеду.
08:34Спасибо тебе за помощь.
08:39Кстати, платье очень подошло, но ты вовсе не похожа на больную.
08:47Я надела кофту.
08:51Хорошо, нет надобности.
08:52Бери маму и возвращайся.
08:54Без вас мама меня не отпустит.
08:57Мама?
09:11Эльгюль?
09:11Что ты делаешь здесь?
09:13Что за вид?
09:16Оставь все это.
09:17Мне нужно тебе показать кое-что.
09:19Что такое, что случилось?
09:20Прочти это.
09:24Что это?
09:25Что прочесть?
09:32Я не вижу, что написано.
09:36Очков нет.
09:37Что там?
09:39Это та записка, что была в кармане господина Мурата?
09:42Что за записка?
09:43Не спрашивай, я не буду говорить.
09:48Мерзкая наговорила гадостей.
09:50Нужно было все оставить?
09:51А сейчас хорошо разве, Хайрие?
09:53Кто ответит за это?
09:55Безмозглая.
09:56Постой, я пытаюсь донести кое-что.
09:59Помните, Мирьем купила Ниссан куклу?
10:03Она вечером отдала ее мне, чтобы осталось у меня.
10:06Записка была там.
10:07Прочти, что написано?
10:16Если скажешь, что Бирьем совершила самоубийство, не верьте.
10:28Я Мирьем.
10:31Горничная Мирьем.
10:34Жизнь не улыбалась мне.
10:35Но я любила жизнь.
10:41Мне не нужны были бриллианты и золото.
10:47Я хотела иметь лишь дом,
10:52кусочек хлеба
10:54и любовь.
10:59А что еще нужно-то?
11:00Мы приходим одни,
11:23одни уходим.
11:26Но хочется, чтобы кто-то махал рукой за нами.
11:28А если бы не друзья,
11:36то никто бы не вспоминал обо мне.
11:48Спасибо им.
11:50Они не оставили меня одну.
11:51Пришли даже те, кого не отпустили с работы.
12:02Кто-то дергает меня.
12:05Это черт.
12:08Боже мой, какой черт, сестра.
12:09Были неприглашенные гости.
12:21Некоторые хотели многое прикрыть.
12:24Но и хороших людей в мире было достаточно.
12:27Что это, понятно?
12:28Хорошо, я верю тебе.
12:58Я тоже считаю, что это не самоубийство.
13:08Прости, что относилась к тебе плохо.
13:11Начнем сначала.
13:15Я Эль-Гюль.
13:21Кэх Рэмон.
13:28А я Мирьем.
13:34Горничная Мирьем.
13:37Никто не знал о моем существовании.
13:40Но все узнают о том, как я умерла.
13:43Пусть покоится с Миром, с Миром.
13:51Мы сейчас сядем в автобус номер 57C?
13:54Да, сестра.
13:54Проезжает прямо перед нашими домами.
13:56Я посмотрела.
13:57Прямо там.
14:00Боже, это разве не Эль-Кан?
14:01Это не твой брат.
14:03Дочка, смотри.
14:04Я узнала его по мотоциклу.
14:05Эль-Кан.
14:06Сынок.
14:07На мотоцикле как раз написано, где он работает.
14:10Мамочка, он тебя...
14:11Сынок, это я, я.
14:13Мама, он тебя видит.
14:13Это я, твоя мама.
14:15Сынок, как дела?
14:16Он видит тебя из шлема.
14:19Сынок, ты приехал к нам?
14:22Как хорошо.
14:23Иди поцелую.
14:24Иди, огненок мой.
14:26Почему ты приехал?
14:29Проезжал мимо.
14:30Приехал, подумав, что успею на похороны.
14:33Но опоздал, судя по всему.
14:35Похороны закончились?
14:37Мы похоронили девушку под землю.
14:40Совсем молодая.
14:42Примите мои соболезнования.
14:43Спасибо, Эль-Кан, спасибо.
14:44Хорошо, мама, можете идти.
14:46Я помолюсь и после тоже уеду.
14:48Хорошо, сынок, это доброе дело.
14:50У девочки совсем никого нет, давай.
14:53Как бабушка?
14:55В порядке.
14:57А я не знала, что ты любишь так Мерьем.
15:00Я почти прослезилась.
15:02Да какая вообще связь, девочка?
15:03А какой любви речь?
15:04Наша подруга умерла, нас обвиняют за то, что пришли.
15:08Удивительно.
15:10Да почему вы сейчас решили поругаться?
15:13Что парень сделал тебе?
15:15Да брось, мама.
15:16Интересно, помогал ли твой сын кому-нибудь в своей жизни?
15:19Господи Боже.
15:20Что интересно вы будете делать, когда умру я?
15:23Сестра, кто у вас останется после моей смерти?
15:27Мама, ну что за слова?
15:29Сестра, клянусь, упаси Боже.
15:31Не нужно нам такого счастья.
15:33Медене, помочь?
15:34Нет нужды, она спит.
15:34Ты все еще не разговариваешь со мной?
15:45Сестра, она все еще не разговаривает со мной.
15:48Хорошо, я знаю, что натворила.
15:49Бью себя по голове.
15:51Осознаю свою ошибку.
15:53Хайрие сделала это не со злым умыслом.
15:56Она положила ту записку в карман твоего босса из добрых побуждений.
15:59Чтоб добро сделать.
16:01От глупости.
16:02От глупости?
16:04Как некрасиво, сестра.
16:05Ничего некрасивого нет.
16:07Нужно думать головой.
16:08Нужно думать о том, к чему может привести твой поступок.
16:11Это место заработка на хлеб, дочка.
16:14А если эту девочку выставят за дверь, что случится?
16:16Что она будет делать?
16:18Упаси Боже, кто подобное может сделать?
16:19С какой стати?
16:21Если та ведьма сделает подобное, я встану на ее пути.
16:24Скажу, это сделала я.
16:26У тебя нет кнопки стоп, так ведь, Хайрие?
16:28Что я сказала, сестра?
16:30Если речь о моей сестре, без раздумий пожертвуя собой.
16:33Что я сказала?
16:34Да, расскажи, чтоб нас всех разом выставили за дверь.
16:38Со словами вы обсуждаете нашу постель между собой.
16:41Боже, Боже, Боже.
16:42Да почему тебя могут выставить?
16:44Господи, Боже, Господи.
16:46Что?
16:46Как это связано с тобой?
16:48Господи, Боже.
16:49Кто человек, который пришел на кладбище?
16:52Он мой брат Илькан.
16:54Ты сказала ему что-то, будто удивилась его приезду.
17:00Да, они с Мирьем не были очень близки.
17:02Я удивилась.
17:04Давай встретимся в магазине, что находится в вашем районе.
17:07Мы не смогли спокойно поговорить на кладбище.
17:09Что будем делать, дочка?
17:16Отнесем бумажку в полицейский участок по пути домой?
17:19Да нет, с нами ребенок.
17:21Я отнесу в течение нескольких часов.
17:23Да и зачем ты утруждаешься?
17:25Но только не забудь, хорошо?
17:27Какой бы мерзавец не лишил жизни девушку,
17:30пусть получит наказание.
17:31По-твоему, я могу забыть подобное?
17:35Едет.
17:37Номер 57 едет.
17:38Хорошо, постой, будто мы только увидели.
17:41Мы упустили автобус.
17:42Медене, помочь?
17:43Нет нужды, я привыкла.
17:44Постой, помогу подняться в автобус, не ложь.
17:48Сестра, можешь заплатить за меня?
17:50Могу, дочка, могу.
17:51Осторожно.
17:52Поднимайся, вот так.
17:53Давай, давай, дочка, плати, плати.
18:04Давай, дочка, давай, хватит, ты перестаралась.
18:08Мне очень страшно, сестра.
18:14Хорошо знаю, сестренка, тебе страшно.
18:16Но страх ничем не поможет.
18:19Может, все будет не так, как ты предполагаешь.
18:21Ночью было тихо, ты сама сказала.
18:23Может, помирились.
18:24Дай бог.
18:26Давай, давай, иди.
18:27Ступай.
18:27Пусть Господь тебе поможет.
18:29Медене, мы с тобой.
18:39Я молилась больше, Медене, сестра.
18:41Про себя, то есть.
18:43Натвори дел, потом начни молиться.
18:45А вы постоянно на меня давите.
18:47Может, я и сама сегодня буду уволена.
18:48Никто не спрашивает у меня.
18:50Госпожа Нергис или как там ее?
18:52Что будет, если она придет, не захочет меня видеть?
18:55Девочка, я совсем забыла.
18:56Девочка, так ведь настоящая бомба свалилась на ваш дом.
19:00Не смеши, сестра.
19:01Господи боже.
19:02Мамочки, господин Фиас.
19:32Я чуть не откинулась.
19:33Хэрия, иди и скажи этой госпоже Есиме.
19:35Пусть даст мне несколько вещей.
19:36Я опоздаю на работу.
19:37Но?
19:38Она не открывает мне дверь, Хэрия.
19:40Смог убедить?
19:41Нет.
19:42Эта посылка пришла тебе.
19:44Отрегулируйте часы доставки.
19:45Пусть приходит, когда вы дома.
19:46Я не обязан еще и ваши посылки получать.
19:49Конечно, конечно, господин Фиас.
19:53Я сейчас же сделаю, господин Фиас.
19:55Беги, беги.
19:58Будто умрешь, если откроешь дверь.
20:00Противный.
20:02Госпожа Есимин.
20:10Госпожа Есимин.
20:11Я хотела забрать вещи господина Фиаса.
20:15Госпожа Есимин.
20:17Нет, ему нет никаких вещей.
20:20Иди скажи ему, пусть меняет свои вещи там, где снимает свои трусы.
20:23Но мужчина говорит, что собирается на работу.
20:26Да мне что с этого?
20:27Что мне с этого?
20:27Ты чего ты орешь внутри дома с ночи, как сумасшедшая?
20:31Почему же я так кричу, интересно?
20:34Почему я кричу?
20:35Выйди, спроси у кого-нибудь на улице.
20:37Почему я кричу?
20:37Пусть расскажут тебе.
20:39На районе не осталось никого, кто бы не узнал о вашем позоре.
20:42Все узнали ваш позорный поступок.
20:44Тебе не стыдно идти на работу?
20:46Как тебе будет не стыдно?
20:47Как тебе не стыдно?
20:48Ты творешь, как баба с района.
20:49Хватит.
20:53Я баба с района.
21:00Держи.
21:02Вот тебе баба с района.
21:04Что ты творишь?
21:04Держи, вот тебе баба с района.
21:06Держи, держи.
21:07Баба с района.
21:08Это моя ошибка.
21:09Я до сегодняшнего дня не была бабой с района.
21:11Да что ты творишь?
21:11Это моя вина.
21:12Та женщина, что не оставит тебя в покое.
21:15Вот она и есть баба с района.
21:16Ты поранишь нас.
21:16Это она, баба с района.
21:18Довольно.
21:19Хватит.
21:19Отпусти.
21:20Отпусти.
21:20Господи боже.
21:22Хватит, Есимин.
21:23Не хватит.
21:25Не хватит.
21:28Есимин, если выслушаешь, я все объясню.
21:31Отпусти.
21:32Отпусти меня, отпусти же.
21:34Баты, Дагу.
21:36Давайте идите в свои комнаты.
21:38Дагу, Баты, давайте.
21:39Давай, дорогой, идем.
21:41Давай, давай.
21:42Милый, ничего нет.
21:45Милый.
21:45Разве такой дом бывает?
21:47Милая, пожалуйста, выслушай.
21:49Куда ты идешь, мой Паша?
21:51Я не хочу тебя слушать.
21:53Не хочу.
21:54Я не понимаю и не хочу понимать.
21:57Ты с ней спал.
21:59Вы спали.
22:00Жизнь моя, я говорю, что это было один раз и было ошибкой.
22:03Почему ты не понимаешь?
22:05Это после расставания же, то есть ситуация, когда не можешь оторваться от бывшей.
22:09Что ты все еще говоришь?
22:11Что ты говоришь?
22:12Что ты все еще говоришь?
22:13Мужчины могут это сделать.
22:14Пойми же.
22:16Откуда мне было знать, что она пытается забеременеть от меня?
22:19Она подстроила ловушку, чтобы отомстить мне, чтобы разлучить нас.
22:24Не попадался бы.
22:26Не попадался бы.
22:28Любимая, смотри, прошу прощения, правда.
22:31Смотри, прошу тебя, не давай ей того, что она хочет.
22:34Смотри, когда ты так делаешь, она получает желаемое.
22:37Этого она и хочет.
22:41Ты не видишь?
22:43Она хочет разлучить нас, только чтобы победить тебя.
22:47Ради бога.
22:48Ты хочешь, чтобы нас победил Энергиз?
22:50Нет, нет, хорошо.
23:00Ради бога, стой.
23:02Не переходи границы, ладно?
23:03Хорошо, хорошо.
23:04Хорошо.
23:14Спокойно.
23:14Иду, иду.
23:23Иду минуту.
23:31Позови своих хозяев, я жду их в гостиной.
23:34Может, подождете снаружи, пока они не пришли?
23:37Ричина?
23:38Они не сказали вас спускать.
23:40Свободны или нет?
23:41Они дома.
23:42Дома.
23:43Дома.
23:44Хорошо, ты позови, я жду.
23:46И сделай мне простой кофе.
23:55Мама, которая показала свои когти, как тигр.
23:59Сколько бы ошибок не совершала,
24:02иногда так может ответить.
24:06Может сделать так, чтобы экзамен заново провели.
24:09Госпожа Эсимин.
24:11Да?
24:12Госпожа Эсимин, у вас гости.
24:14Ты кого-то ждал?
24:16Нет.
24:18Кто пришел?
24:21Госпожа Эсимин пришла, ждет в гостиной.
24:27Почему ты ее упускаешь в дом?
24:30Кто тебе позволил?
24:31Я тоже так сказала.
24:33Госпожа Эсимин, я сказала, подождите за дверью.
24:36Не выдержала, вошла внутрь.
24:38Уселась в гостиной.
24:39Ты тоже женщина, ведь?
24:47Даже машину не попросишь, что ли?
24:49Разве может быть такое?
24:52И когда ты чувствуешь, что совершаешь что-то не то,
24:55даже откуси в одну шоколадку.
24:57Лояльность кажется редкостью между госпожами и женщинами.
25:05Почему вы утруждались?
25:12Я принесла бы вам кофе, пришли сюда.
25:14Нет-нет, мне надоело их ждать.
25:17И хотела поговорить немного с тобой.
25:20Со мной?
25:21Я смотрю, ты умеешь наряжаться.
25:28Немного интересуюсь модой.
25:31Трендом.
25:34Есть интерес.
25:37Но сегодня наша Мирьем умерла.
25:39К ней на похороны пошли, поэтому так.
25:42Нет-нет, все равно очень красиво.
25:44Мне нравится.
25:45Спасибо.
25:45Спасибо.
25:45Спасибо.
25:51Это...
25:52Мне вот что интересно.
25:55Вчера все перевернулось, я не смогла это сделать.
25:59Госпожой дома вы станете.
26:01Или же госпожа Эсимин продолжит.
26:04То есть это...
26:05Если вы будете госпожой дома...
26:09Вы же не уволите меня.
26:12Я и вам буду хорошо прислуживать.
26:14Ну что ты?
26:16Зачем не играть с твоим хлебом?
26:18Разве такое возможно?
26:21Если мы договоримся...
26:23Не уволю.
26:28Что за условия?
26:31Наргейс.
26:33Фияс.
26:35Что произошло?
26:35Что ты тут делаешь с утра?
26:37Не хватило вчерашнего позора, Наргейс?
26:41Ты называешь нашего ребенка позором, Фияс?
26:47А если он услышит, очень расстроится.
26:49Я пришла, хотела поговорить со всеми вами.
26:54Где Эсимин?
26:55Собирай чемодан.
26:57Наргейс.
26:58Наргейс.
26:59Наргейс.
27:01Конечно же здесь, как всегда.
27:04Хитро сидит.
27:08Я думала, ты уйдешь после вчерашней ночи.
27:11Ты хотела сказать, не думала, а хотела.
27:16Мы так знаем.
27:19Насколько ты бессовестная.
27:22Я думала, может, у тебя есть немного гордости, но я ошиблась.
27:29Я не дам тебе того, что ты хочешь.
27:32Ты только и сможешь вокруг моего мужа, как кошка, вечно бродить.
27:37Фияс, не стой на ногах.
27:43Садись.
27:44Нет, мне и так хорошо.
27:46Господин Фияс, госпожа Эсимин, будете пить что-нибудь?
27:49Нет, не хотим, нет.
27:54Я встретила Дагана снаружи.
27:56Снаружи?
27:56Они разве не в комнате были?
27:59Ты даже не знаешь, где твой ребенок.
28:01Я об этом и пришла поговорить.
28:05То, что между нами троими...
28:10Треугольник.
28:14Не знаю, как назвать.
28:16Очень сильно повлиял на психику детей.
28:20То есть мы не заметили в этой суете.
28:23Но Даган очень много плакал.
28:25Мама, раз уж у меня будет братик.
28:27Давайте жить вместе, говорит ребенок.
28:29Прекрасно, великолепно.
28:31Забирай своих детей и уходи.
28:32Спокойно, Эсимин, спокойно.
28:34Это что, игрушка?
28:35Отдай, забери.
28:36Опекунство детей у меня, они останутся со мной, все.
28:39Я именно так и сказала, знаешь, Фияс.
28:42Как хорошо я тебя знаю, видишь?
28:46Правда, я не могла предположить, что ты изменишь мне с моей сестрой, но...
28:50Только ты тоже увела мужа своей сестры.
28:53Похоже на реалити-шоу.
28:55Нет-нет-нет.
28:56Поговорим, потому что мне очень интересно, как ты забеременела.
29:00Правда.
29:02Сколько тебе лет?
29:04У нашей мамы в 44 года началась менопауза.
29:07Ты пришла и в таком возрасте говоришь, что беременна.
29:09Давай, рассказывай, я слушаю.
29:11Ты не веришь?
29:11Нет.
29:13Хорошо.
29:14Мы же пойдем к доктору с его отцом, своими глазами увидишь в тот день.
29:18Но сейчас речь о моих детях, поэтому замолчи.
29:24Фияс, послушай.
29:27Дети правда не в порядке.
29:30Они хотят свою маму рядом видеть.
29:32Что может быть естественнее этого?
29:33Энергиз.
29:34Я знаю.
29:35Я очень хорошо знаю, что ты не отдашь их мне.
29:38Поэтому я подумала и решила.
29:42По крайней мере, до родов.
29:45Я буду жить тут с вами.
29:52Что?
30:01Фияс?
30:02Что?
30:07Мама, они будут втроем жить в одном доме, как кумы.
30:12Фияс
30:15Фигурика.
30:16Фаурика.
30:17Фияс?
30:17Фияс?
30:17Фий
Be the first to comment