Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 20. Bölüm izle part 4
Hollywood Review
Follow
21 hours ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
Eşref Rüya 20. Bölüm izle part 4
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I got a chance to get you.
00:19
Where is this guy?
00:22
He is a guy.
00:24
I don't have a chance to get you.
00:25
Hey!
00:27
There is something like that?
00:30
OIUM! UYUŞTURUCUYA BULLAŞANA AF YOK BİZDE!
00:36
BEN DEDİĞİMİ YAPARIM!
00:47
HALEN BU HAMSİLERİ!
00:49
YALGINLA KAT! KAT! KAT! KAT! KAT! KAT!
01:00
I'm going to go to the house.
01:02
It's going to go.
01:04
How much is it?
01:06
400,000?
01:11
Ceren, the two two girls took pictures of me.
01:13
She's not a joke. She's not a joke.
01:16
I'm so excited.
01:18
Hey, hey, hey.
01:19
I'm a guy.
01:20
I'm a guy.
01:21
I'm a guy.
01:22
I'm a guy.
01:23
I'm a guy.
01:24
I'm a guy.
01:25
I'm a guy.
01:26
I'm a guy.
01:27
I'm a guy.
01:28
Normal, meşgul adam yani sonuçta.
01:31
Tamam, sen ne buldun?
01:33
Eski bir asistanı.
01:35
Biraz araştırma yaptım.
01:36
Merak ediyordun ya adamı.
01:38
Belki o kız hakkında bir şeyler biliyordur.
01:41
Tamam, çok güzel.
01:43
Şunu da göstereyim.
01:45
Bak.
01:47
Bu kızın sosyal medya hesabı.
01:49
Bir bak, mesaj at.
01:51
Yani görüşmek istediğinde söyle.
01:52
Bakalım ne diyecek.
01:58
Baba, adamlar anamızı beliydi canımı zor kurtardım.
02:02
Ulan sizin yapacağiniz işin...
02:05
Ne olmuş ya?
02:11
Ne olacak?
02:12
Kaptırmışlar mekana salak herifler.
02:13
Hayır.
02:14
Hani education that you make moneyocombo?
02:17
Ulan sizin yapacağınız işi!
02:20
Ne olmuş ya?
02:23
Ne olacak?
02:24
Kaptırmışlar mekarı salak herifler!
02:29
Bunlar gaza var ya otel dibalırlar evi de.
02:33
Kalacaktık orada!
02:35
Gitmeyecektik lan!
03:44
Burada derdimizi dinlerdi.
03:48
Burada gözlerime bakardı.
03:52
Elini sırtıma atardı.
03:53
O benim babam, ben onun evladı olurdum.
04:04
Bazen celalini, bazen cemalini gösterirdi.
04:08
Eşref, bundan sonra rahmetli Yakup babanın emanetine sahip çıkmak sana düşer he?
04:20
Çok özledim be Gürdal.
04:30
Baba dediğin şey başkaymış.
04:34
Gölgesi bile yetiyormuş.
04:35
Kardeş, biz az çok baba gördük.
04:53
Gerçi ben gördüğümde ne oldu?
04:58
Suratımıza bakmıyor.
05:00
Açıkçası ben babamı severdim.
05:07
İyi adamda.
05:10
Da, ben iyi bir adam olamadım işte.
05:12
Burayı toparlamamız lazım.
05:23
Bu mekan artık bizim.
05:24
Müzik
08:38
What happened, you're the one who is saying?
08:45
I'm looking at you, I'm looking at you.
08:48
You're going to get me, I'm looking at you.
08:50
Don't talk to you, I'll let you talk to you.
08:55
I'm looking to say something, I'll let you talk to you.
09:01
What is this?
09:03
I'm going to talk to you, let's talk to you.
09:06
No, I'll say no, you're not saying.
09:08
Where did you say?
09:08
Yes!
09:11
Oh gosh!
09:12
I'm not trying to marry you.
09:14
I don't care that any haircut.
09:15
I'm not even angry at my heart!
09:17
Man does that say anything.
09:20
I'm sorry for you!
09:22
But I'm sorry for you.
09:23
There was no one here.
09:25
You're already murdering me.
09:27
You're already my death.
09:28
I'm a bearer, you're a virtue!
09:30
Music I'm sorry.
09:31
I'm sorry for you.
09:33
How much is going on?
09:33
Stop it!
09:34
Come on!
09:35
You're not a fan!
09:35
What happened?
09:36
You're asking us!
09:37
Yeah, already, I am not supposed to go.
09:41
Play it.
09:42
No matter what you're doing, I'm so sorry to go.
09:44
Don't do it, I'm sorry to go.
09:46
You can't do it, you can't do it.
09:49
I'm so sorry to go.
09:50
You can't do it.
09:52
No matter what happened...
09:57
You know...
10:01
...you know, you know...
10:03
Hey!
10:04
I didn't say that I said that I'm going to be a bad kid!
10:07
Get away!
10:08
I'm going to die!
10:09
I'm going to die!
10:10
I'm going to die!
10:12
You said that.
10:14
What's that?
10:15
It's a bit crazy.
10:16
I'll go again!
10:17
You're not going to die!
10:18
I don't believe that!
10:19
I'm not getting away!
10:19
I'm not going to die.
10:20
I'm not going to die.
10:22
I got to die!
10:24
You got to die!
10:28
I got to die!
10:29
Ah!
10:30
Ok, then I'll chill, you get to die!
10:33
No!
10:34
Get!
10:35
I'm not going to go!
10:36
I'm going to go!
10:37
I'm not looking for you!
10:38
I'm not talking to you!
10:40
I'm going to go!
10:42
Oh!
10:43
This is the way you tell me!
10:44
Okay, I'm going here.
10:45
Where'd you?
10:46
I'm going to move.
10:47
Let's move!
10:48
Let's move!
10:49
Let's move!
10:50
Come on!
10:51
I'm going to go!
10:52
Where's the guy?
10:53
He's not looking for you!
10:54
I've seen you!
10:55
You can't see him!
10:56
You're talking about him!
10:57
You're lying!
10:58
You're lying!
10:59
You're lying!
11:00
Aba?
11:03
Hey!
11:04
Where are you?
11:05
We were here to drink you.
11:07
We came over.
11:11
I was in a while.
11:13
How long?
11:15
Bye.
11:16
You have power to get your house?
11:19
Ready?
11:20
There are no words.
11:22
It's aНет.
11:23
You're running around.
11:25
You are doing this.
11:27
You're running out of territory.
11:29
Kim gelmiş, kim götürmüş? Sordum, kimse görmemiş.
11:33
Lan, lan!
11:35
Lan, siz ne işe yararsınız?
11:36
Lan, Eşref gelir, mekanını basar alır.
11:39
İhtiyar dene *** beni yatağımdan kaldırır alır.
11:42
Ne yapıyorsunuz lan siz?
11:43
Sadir, delirme. Bak, ne yapıyorsun?
11:45
Korkun. Korkun.
11:54
Sussunuzunuz!
11:55
Siz!
11:56
Ne da ettiniz lan?
11:57
Ne da ettiniz?
11:59
Ah!
12:01
Kenan, iyisin değil mi lan?
12:05
Kenan, kusura bakma kardeşim.
12:08
Ya kafana sıkacaktım ya, biraz stres atmam lazımdı.
12:13
Kalk, kalk. Kalk lan, kalk.
12:16
İyisin değil mi lan?
12:17
İyiyim.
12:18
Bakayım.
12:19
İyiyim, iyiyim.
12:20
İyisin lan?
12:21
Ya bir de...
12:22
...haklısın ya.
12:26
Bana da iyi geldi ha.
12:30
Oh!
12:30
Şişt!
12:31
Ben...
12:32
Oğlum, bu olanlar aramızda kalacak ha.
12:34
Yoksa...
12:35
...teneke bağlarlar.
12:38
Ne oluyor lan?
12:40
Ne oluyor?
12:41
Nasıl bir ketenperinin içine düştük biz.
12:44
Kadir'im.
12:47
Hiç beklemediğimiz yerden vurulduk.
12:49
Kadir'im.
12:51
Oh!
12:52
Oh!
13:04
Ulan çido!
13:07
Ulan çido!
13:14
Güzelce.
13:16
Dikkat et düşmesin.
13:18
Eğil'i de durmasın ha.
13:19
Dur bakayım.
13:21
Buna da biraz buradan.
13:23
Sana helal olsun.
13:24
Aferin.
13:26
Güzel.
13:27
Gel İsefim gel.
13:28
Gel gel.
13:29
Nasıl olmuş?
13:37
Çok güzel.
13:38
Elinize sağlık.
13:40
Eyvallah, eyvallah.
13:42
Çocuklar diğer odaları da temizliyor.
13:43
Yakında biter hepsi.
13:44
Gel bakalım, getir.
13:49
Benimle sağlık.
13:49
Sağ olun abi.
13:50
Beşsef'im.
13:51
Ne oldu ya?
13:52
Daldın gittin.
13:53
Bu anda hep birlikte sofra kurardık yetimlerle.
13:57
Ne kadar adamımız olursa olsun, ne kadar paramız olursa olsun, bezimizi kırıp o taslardan çorba içerdik.
14:23
Geçmişte kaldı.
14:29
Eşe.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:00:00
|
Up next
Carpinti Ep 9 English Subtitles
VECHAIN
7 hours ago
2:08:32
Adim Farah - Episode 26 (English Subtitles)
Hollywood Review
19 minutes ago
2:23:21
Adim Farah - Episode 25 (English Subtitles)
Hollywood Review
20 minutes ago
2:09:44
Adim Farah - Episode 22 (English Subtitles)
Hollywood Review
25 minutes ago
2:15:51
Adim Farah - Episode 24 (English Subtitles)
Hollywood Review
26 minutes ago
2:15:43
Adim Farah - Episode 23 (English Subtitles)
Hollywood Review
34 minutes ago
2:34:11
Eşref Rüya Episode 20 (English Subtitles)
Hollywood Review
35 minutes ago
2:00:10
Adim Farah - Episode 21 (English Subtitles)
Hollywood Review
57 minutes ago
2:19:23
Adim Farah - Episode 20 (English Subtitles)
Hollywood Review
58 minutes ago
2:17:26
Adim Farah - Episode 19 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:19:30
Adim Farah - Episode 18 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:20:46
Adim Farah - Episode 17 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:17:58
Adim Farah - Episode 16 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:32:13
Adim Farah - Episode 15 (English Subtitles)
Hollywood Review
2 hours ago
2:18:16
Uzak Sehir - Capitulo 36 en Español
Hollywood Review
5 hours ago
2:29:01
Cennetin Cocuklari - Capitulo 8 en Español
Hollywood Review
5 hours ago
2:29:01
Cennetin Cocuklari - Episode 8 (English Subtitles)
Hollywood Review
5 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya Episode 19 (English Subtitles)
Hollywood Review
16 hours ago
2:14:08
Eşref Rüya Episode 16 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:35:56
Eşref Rüya Episode 14 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:13:14
Eşref Rüya Episode 15 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:21:18
Eşref Rüya Episode 17 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:18:53
Eşref Rüya 16. Bölüm
Hollywood Review
17 hours ago
2:22:10
Eşref Rüya 17. bölüm
Hollywood Review
17 hours ago
Be the first to comment