Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 20. Bölüm izle part 0
Hollywood Review
Follow
22 hours ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
Eşref Rüya 20. Bölüm izle part 0
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're not going to fall.
00:04
You're not going to leave.
00:07
If you want me to be a victim,
00:10
then you go out!
00:12
You're going to go!
00:14
You're going to die!
00:15
You're going to die.
00:17
You're going to die.
00:18
You're going to die!
00:26
He's coming.
00:28
Life wasn't enough,
00:31
it's too late,
00:33
but not very much.
00:35
You're listening to theikat itself.
00:37
You're going to die.
00:38
You're going to die,
00:39
you're going to die,
00:40
you're going to die.
00:41
You're going to die!
00:42
We're going to die.
00:43
You're going to die.
00:44
You are not going to die.
00:45
You're the king of minuscule Frauen in fall between rods and Tw reflections.
00:47
But then,
00:48
you're the ones going up on metals,
00:49
and also the cars turned over the building again.
00:50
Let's get it,
00:51
ё?
00:52
Abone and bring it to me,
00:53
they'll come in.
00:54
You're the one!
00:55
I will be pulling you.
00:56
Let's come back to the city!
00:58
Alright, let's go!
01:00
It's okay!
01:02
That's it!
01:04
This is the funny part!
01:08
Just go back!
01:10
This is the funny part!
01:16
Man, first thing me is this!
01:20
We blew the blast!
01:24
No, no, no, no, no!
01:29
Apparently it wasn't.
01:31
No, no, no.
01:32
It's a kid.
01:34
It was a kid.
01:35
It was a kid.
01:37
You know I arrived and I didn't have to get there.
01:38
It was a kid.
01:42
I said it was just a kid.
01:43
Okay.
01:44
Let me know.
01:45
Yeah, I was just a kid.
01:46
Oh, man.
01:48
He's the ambulance.
01:50
He's the ambulance.
01:52
You can't get it.
01:54
You can't get it.
02:04
Oh, my God.
02:06
This is a beautiful place.
02:08
A million viewers watch it.
02:10
I don't know if I'm a big fan of this.
02:12
Oh, she's very beautiful.
02:14
What do you think?
02:19
You think that's why you think that's why you think he is so young?
02:25
I think that's why he thinks that.
02:28
What is wrong with you?
02:33
I was talking to you.
02:37
You talked to me.
02:39
Yes.
02:40
Seda benim için Dinçer'in o kızla ilgili çok daha ilginç planları var, dedi.
02:47
Eee, ne var ki bunda?
02:48
Sana da garip gelmedi mi?
02:50
Çok güzel planları değil, çok daha ilginç planları var, dedi.
02:56
Ayrıca söylerkenki ses tonu çok garipti.
03:02
Yani, nesi garip anlamadım.
03:05
Korkutucu bir tondu, yani hiç hoşlanmadım.
03:10
Yok ya, Allah Allah, ne olabilir ki yani, ilginç plan.
03:15
Yani, ben sana söyleyeyim, bak bunlar kesin senin yurt dışına falan lanse edecek.
03:21
İyi de niye bu kadar inanıyor bu adam bana?
03:24
Niye inanmasın?
03:25
Sendeki ışığı nasıl görmesin?
03:28
Bulut da annem kapmanıysa.
03:33
Bilmiyorum Ceren, ben doğru bir şey mi yapıyorum ya?
03:38
Ne konuda?
03:41
Eşref'i özledim.
03:44
Daha dün beraberdiniz.
03:48
19 saat 27 dakika.
03:50
Yuh!
03:52
Saatleri mi sayıyorsun şimdiden?
03:54
Saatleri, dakikaları.
03:56
Abart!
03:57
19 saat 28 dakika.
04:00
Eşref!
04:01
Eşref!
04:02
Eşref!
04:03
Eşref!
04:04
Eşref!
04:05
Eşref!
04:06
Eşref!
04:07
Eşref!
04:08
Ne oluyor lan lan?
04:10
Eşref!
04:11
Eşref!
04:12
Eşref!
04:13
Eşref!
04:17
Eşref!
04:19
Eşref!
04:20
Do not hear what you are.
04:24
Do not hear what you are going to do.
04:28
Good, Good, good.
04:29
Wait, Tug?
04:30
Good, good.
04:32
Do not hear what you are going to do.
04:34
Just take my gun.
04:37
You are not your kid.
04:40
He is not your kid.
04:42
Do not hear what you are going to do.
04:45
Is not your kid.
04:47
Yes, I am.
04:48
Faruk Aklı'ymış, LNG patlamış.
05:06
P.K.
05:13
What happened?
05:14
P.K.
05:16
İzli hayranımla tanışamadan vedalaşmak zorunda kaldık. Geberip gitmiş.
05:21
Hayda.
05:23
Hadi kardeşim çıkıp gidelim şuradan.
05:36
Ne olmuş?
05:37
İyi olcan dur.
05:38
Herif ölmüş.
05:40
Adamı tanımıyoruz ki nereden anladın?
05:42
Kolunda saati vardı.
05:44
Ama kolu olması gerektiği yerde değildi.
05:47
Yok! Ben duymuyorum!
05:48
Al şunu, al.
05:49
Al.
05:50
Biz de arabaya gidiyoruz. Müslüm gelsene sen de benimle.
05:51
Harun!
05:52
Tamam, yok bir şey.
05:53
Hadi benim eve gidelim.
05:55
Orada tedavi ederiz.
05:57
Şişt!
05:58
Beni patlattılar az önce!
06:00
Ay dinin kopaydı be!
06:01
Evet!
06:02
Kim azmettirdi seni?
06:03
Kim azmettirmedi?
06:04
Kim azmettirmedi?
06:05
Kim azmettirmedi?
06:06
Evet!
06:07
Kim azmettirmedi?
06:08
Kim azmettirmedi?
06:09
Kim azmettirmedi?
06:10
Benim şahsi davamda.
06:12
Ya daha söyleme lan!
06:14
Ya daha söyleme lan!
06:15
Alın şunu!
06:16
Alın şunu!
06:17
Alın mezarete götürün sonra ilgileneceğim!
06:19
Alın!
06:20
Alın!
06:21
Alın!
06:22
Alın!
06:23
Alın!
06:24
Alın!
06:25
Alın!
06:26
Alın!
06:27
Alın!
06:28
Alın!
06:29
Alın!
06:30
Alın!
06:31
Alın!
06:32
Alın!
06:33
Alın!
06:34
Alın!
06:35
Alın!
06:36
Alın!
06:37
Alın!
06:38
Alın!
06:39
Alın!
06:40
Alın!
06:41
Alın!
06:42
Alın!
06:43
Alın!
06:44
Alın!
06:45
Alın!
06:46
Alın!
06:47
Alın!
06:48
Alın!
06:49
We were killed.
06:51
What happened?
06:53
No no?
06:55
Did you receive this?
06:56
Actually.
06:57
I know you attend the name of him.
07:00
He's Beatle.
07:02
Detаю.
07:05
Hands on my chest showed you.
07:07
He did.
07:08
No.
07:08
I had no chance.
07:09
Heegan.
07:10
Nothing Wish..
07:11
He died.
07:12
Now you didn't aí,
07:13
you may die.
07:14
Right now!
07:15
What happened?
07:16
I'm your police.
07:18
I'm your police.
07:20
I'm your police.
07:22
We're not no one.
07:24
But we will be able to open up.
07:26
I'm if we could be able to wrap.
07:28
If you could be able to wrap up.
07:30
Okay.
07:32
I'll see you.
07:34
We'll take a trip.
07:36
We'll take a look.
07:38
We'll talk about it.
07:40
There is a camera.
07:42
If you look at it,
07:44
I'm a good guy.
07:46
I'm good at all.
07:50
You gotta be kidding me.
07:52
I'll wait for you.
07:54
I'll wait for you to see what's going on.
07:56
I'm a good guy.
07:58
I'll wait for you.
08:00
Let's go.
08:30
Let's go.
09:00
Let's go.
09:02
Let's go.
09:04
Let's go.
09:06
Let's go.
09:08
Let's go.
09:10
Let's go.
09:12
Let's go.
09:14
Let's go.
09:16
Let's go.
09:18
Let's go.
09:20
Let's go.
09:22
Let's go.
09:24
Let's go.
09:26
Let's go.
09:28
Let's go.
09:30
Let's go.
09:32
Let's go.
09:34
Let's go.
09:36
Let's go.
09:38
Let's go.
09:40
Let's go.
09:42
Let's go.
09:44
Let's go.
09:46
Let's go.
09:48
Let's go.
09:50
Let's go.
09:52
Let's go.
09:54
Let's go.
09:56
Let's go.
09:58
Let's go.
10:00
Let's go.
10:02
Let's go.
10:04
Let's go.
10:06
Let's go.
10:08
Let's go.
10:10
Let's go.
10:12
Let's go.
10:14
Let's go.
10:16
Let's go.
10:18
Let's go.
10:20
Let's go.
10:22
Let's go.
10:24
Let's go.
10:26
I'm so sorry, I'm so sorry, you're all fine.
10:28
What did you say?
10:30
For me, to give you an indication of the truth, you are not going to say, you will never let you goodbye my money.
10:34
Oh, my God.
10:36
Why, why is it?
10:37
What?
10:38
I worry.
10:39
What happened to my self is the truth of my brother?
10:44
What did you say?
10:45
I know.
10:49
I'm a great guy.
10:51
I'm a good guy.
10:52
I don't know what you're saying.
11:08
I don't know what you're saying.
11:22
There is a lot of people in the room, but there is a lot of people in the room.
11:52
We're going to look at the door.
12:15
How are you, Gurdal?
12:18
Gurdal!
12:20
How are you, Gurdal?
12:22
Ah!
12:23
Yok yok!
12:24
Arabın kirlenmesin diye çıkarttı!
12:26
Nasıl oldun diyor, nasıl?
12:28
İyi misin?
12:29
İyi!
12:30
Ne yapıyorsun?
12:31
Nasıl ne söyleme?
12:32
Sevgili de ayrıldık diye nasıl falan şakası yapıyor ya!
12:35
Kulağın gitti, Kulağın!
12:36
Başka bir şey yok!
12:38
Acaba diyoruz, hastaneye mi gitsek?
12:41
Hastaneye gidelim diyor, hastane, hastane!
12:43
Ya saçma durma konuşma!
12:45
Ne pastanesi!
12:47
Nereye gidiyorsun sokana gidelim?
12:48
Abooo!
12:49
Abooo!
12:50
Resmen Karayos Hacivat'a döndük!
12:51
Bu hepten gitti lan!
12:53
Gurdal!
12:54
Telgrafın tellerine kuşlar kuş!
12:58
Abooo!
13:01
Dağları mı geçiyorsunuz benimle?
13:02
Açın!
13:03
Dağları geçin!
13:04
Ayıp lan!
13:05
Ayıp lan!
13:06
Bağır bana bağır!
13:08
Keşke kulağına bir şey alacağına dili kopaydı!
13:10
Bir daha hiç duyulmaz inşallah!
13:14
Ya bir de bunu düşse ne güzel olurdu ya!
13:16
Hatta on numara olurdu!
13:18
Sağır ve gürdal olarak namı geçecek bundan sonra!
13:21
Oğlum!
13:22
Oğlum!
13:23
Açın da!
13:24
Kendi!
13:25
Ayıp!
13:26
Ayıp!
13:27
Kulak mı kulak!
13:28
Çok önemli bir organ!
13:30
Günah!
13:31
Her organını kullanabilirsin!
13:33
Ama duymazsan o organları kullanamazsın!
13:39
Ben duymuyorum seni ya!
13:41
Nereye?
13:46
Acaba duymam ne zaman geri gelir?
13:54
İnsan bir arar!
13:55
Bir sorar ya!
13:56
Ne meraklıymışsın sen görüşmemeye!
14:02
Kiminle konuşuyorsun?
14:04
Eşref'le!
14:06
Aşkım!
14:07
Nerede ki?
14:08
Aklımda!
14:09
Kalbimden!
14:11
E görüşmeme karar almadınız mı siz?
14:14
Aldık!
14:15
Aldık da!
14:16
Yani!
14:17
İnsan merak eder ya!
14:18
Bir arar sorar!
14:20
Bir selamı sebabı kadar!
14:21
Çabuk kesmek!
14:22
Ayıp değil mi yani?
14:28
Ben mi yazsam?
14:29
Ben mi yazsam?
14:30
Ben mi yazsam?
14:31
Ben mi yazsam?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:15:51
|
Up next
Adim Farah - Episode 24 (English Subtitles)
Hollywood Review
25 minutes ago
2:09:44
Adim Farah - Episode 22 (English Subtitles)
Hollywood Review
25 minutes ago
2:23:21
Adim Farah - Episode 25 (English Subtitles)
Hollywood Review
19 minutes ago
2:00:00
Carpinti Ep 9 English Subtitles
VECHAIN
7 hours ago
2:08:32
Adim Farah - Episode 26 (English Subtitles)
Hollywood Review
18 minutes ago
2:15:43
Adim Farah - Episode 23 (English Subtitles)
Hollywood Review
34 minutes ago
2:34:11
Eşref Rüya Episode 20 (English Subtitles)
Hollywood Review
35 minutes ago
2:00:10
Adim Farah - Episode 21 (English Subtitles)
Hollywood Review
57 minutes ago
2:19:23
Adim Farah - Episode 20 (English Subtitles)
Hollywood Review
58 minutes ago
2:17:26
Adim Farah - Episode 19 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:19:30
Adim Farah - Episode 18 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:20:46
Adim Farah - Episode 17 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:17:58
Adim Farah - Episode 16 (English Subtitles)
Hollywood Review
1 hour ago
2:32:13
Adim Farah - Episode 15 (English Subtitles)
Hollywood Review
2 hours ago
2:18:16
Uzak Sehir - Capitulo 36 en Español
Hollywood Review
5 hours ago
2:29:01
Cennetin Cocuklari - Capitulo 8 en Español
Hollywood Review
5 hours ago
2:29:01
Cennetin Cocuklari - Episode 8 (English Subtitles)
Hollywood Review
5 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya Episode 19 (English Subtitles)
Hollywood Review
16 hours ago
2:14:08
Eşref Rüya Episode 16 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:35:56
Eşref Rüya Episode 14 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:13:14
Eşref Rüya Episode 15 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:21:18
Eşref Rüya Episode 17 (English Subtitles)
Hollywood Review
17 hours ago
2:18:53
Eşref Rüya 16. Bölüm
Hollywood Review
17 hours ago
2:22:10
Eşref Rüya 17. bölüm
Hollywood Review
17 hours ago
2:35:10
Eşref Rüya 14. Bölüm
Hollywood Review
18 hours ago
Be the first to comment