Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
She married the CEO for revenge, only to find she’s his long-lost first love
D.D.P. studios Inc.
Follow
14 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Ah
00:00:02
I
00:00:04
I
00:00:10
I
00:00:12
I
00:00:14
I
00:00:16
I
00:00:20
I
00:00:22
I
00:00:24
I
00:00:26
I
00:00:28
I
00:00:30
I
00:00:32
I
00:00:34
I
00:00:36
I
00:00:38
I
00:00:40
I
00:00:42
I
00:00:44
I
00:00:46
I
00:00:52
I
00:00:54
I
00:00:56
I
00:00:57
I
00:00:59
I
00:01:01
I
00:01:03
I
00:01:05
I
00:01:07
I
00:01:09
I
00:01:11
I
00:01:13
I
00:01:15
I
00:01:17
I
00:01:19
I
00:01:21
I
00:01:23
I
00:01:25
I
00:01:27
I
00:01:29
I
00:01:31
I
00:01:33
I
00:01:35
I
00:01:37
I
00:01:39
I
00:01:41
I
00:01:43
I
00:01:45
I
00:01:47
I
00:01:49
I
00:01:51
I
00:01:53
I
00:01:55
I
00:01:57
I
00:01:59
I
00:02:01
I
00:02:03
I
00:02:05
I
00:02:07
I
00:02:09
I
00:02:11
I
00:02:13
I
00:02:15
I
00:02:17
I
00:02:19
I
00:02:21
I
00:02:23
I
00:02:25
I
00:02:27
I
00:02:29
I
00:02:31
I
00:02:33
I
00:02:35
I
00:02:37
I
00:02:39
I
00:02:41
I
00:02:43
I
00:02:45
I
00:02:47
I
00:02:51
I
00:02:53
I
00:02:55
I
00:02:57
I
00:02:59
I
00:03:01
I
00:03:03
I
00:03:05
I
00:03:07
I
00:03:09
I
00:03:11
I
00:03:13
I
00:03:15
I
00:03:19
I
00:03:21
I
00:03:23
I
00:03:25
I
00:03:27
I
00:03:29
I
00:03:31
I
00:03:33
I
00:03:35
I
00:03:37
I
00:03:39
I
00:03:41
I
00:03:43
I
00:03:45
I
00:03:47
I
00:03:49
I
00:03:51
I
00:03:53
I
00:03:55
I
00:03:57
I
00:03:59
I
00:04:01
I
00:04:03
I
00:04:05
I
00:04:07
I
00:04:09
I
00:04:11
I
00:04:15
I
00:04:17
I
00:04:19
I
00:04:21
I
00:04:23
I
00:04:25
I
00:04:27
I
00:04:29
I
00:04:31
I
00:04:33
I
00:04:35
I
00:04:37
I
00:04:39
I
00:04:41
I
00:04:43
I
00:04:45
I
00:04:47
I
00:04:49
I
00:04:51
I
00:04:53
I
00:04:55
I
00:04:57
I
00:04:59
I
00:05:01
I
00:05:03
I
00:05:05
I
00:05:11
I
00:05:13
I
00:05:15
I
00:05:17
I
00:05:19
I
00:05:21
I
00:05:23
I
00:05:25
I
00:05:27
I
00:05:29
I
00:05:31
I
00:05:33
I
00:05:35
I
00:05:37
I
00:05:39
I
00:05:41
I
00:05:43
I
00:05:45
I
00:05:47
I
00:05:49
I
00:05:51
I
00:05:53
I
00:05:55
I
00:05:57
I
00:05:59
I
00:06:01
I
00:06:03
I
00:06:05
I
00:06:07
I
00:06:09
I
00:06:23
I
00:06:25
I
00:06:27
I
00:06:29
I
00:06:31
I
00:06:33
I
00:06:35
I
00:06:37
I
00:06:39
I
00:06:41
I
00:06:43
I
00:06:45
I
00:06:47
I
00:06:49
I
00:06:51
I
00:06:53
I
00:06:55
I
00:06:57
I
00:06:59
I
00:07:01
I
00:07:03
I
00:07:05
I
00:07:07
I
00:07:09
I
00:07:11
I
00:07:13
I
00:07:15
I
00:07:17
I
00:07:19
I
00:07:21
I
00:07:23
I
00:07:25
I
00:07:27
I
00:07:29
I
00:07:31
I
00:07:33
I
00:07:35
I
00:07:37
I
00:07:39
I
00:07:41
I
00:07:43
I
00:07:45
I
00:07:47
I
00:07:49
I
00:07:51
I
00:07:53
I
00:07:55
I
00:07:57
I
00:07:59
I
00:08:05
I
00:08:07
I
00:08:09
I
00:08:11
I
00:08:13
I
00:08:15
I
00:08:17
I
00:08:19
I
00:08:21
I
00:08:23
I
00:08:25
I
00:08:27
I
00:08:29
I
00:08:31
I
00:08:33
I
00:08:35
I
00:08:37
I
00:08:39
I
00:08:41
I
00:08:43
I
00:08:45
I
00:08:49
I
00:08:51
I
00:08:53
I
00:08:55
I
00:08:57
I
00:08:59
I
00:09:01
I
00:09:03
I
00:09:05
I
00:09:07
I
00:09:09
I
00:09:11
I
00:09:17
I
00:09:19
I
00:09:21
I
00:09:23
I
00:09:25
I
00:09:35
I
00:09:37
I
00:09:39
I
00:09:41
都有 急了 禁 說
00:09:46
總裁 找到了 李時薇 小姐就是當您跟您定會親下的小姐
00:09:50
只是 妳以前他親叔殺死了自己的奶奶
00:09:54
就被管間的情生平衡了
00:09:59
哇 不愧是梁少 這 丁路縁的排場也太大了吧
00:10:03
聽說梁少和紀小姐從小就訂了娃娃籤
00:10:07
這季家的秘也太好了吧
00:10:09
你不知道吧 今天这位新娘可不是那位鸡大千金
00:10:13
而是杨少从路线抬抬抬的一个疯子
00:10:16
不会吧 季小姐连疯子都比不过
00:10:19
对啊
00:10:20
舒妍
00:10:23
这位啊 就是你未来的结婚对象
00:10:26
两世纪网 唯一的集成者
00:10:29
梁景隋
00:10:30
景隋哥哥
00:10:33
季家就只有一个女儿吗
00:10:36
当然了
00:10:38
季家一直只有我一个女儿
00:10:41
景隋哥哥你不记得了吗
00:10:43
我们小时候见过面的呀
00:10:46
是啊 景隋
00:10:47
我费尽心机
00:10:52
及时未推进了精神病院
00:10:55
点替她的位置
00:10:56
现在梁景隋要娶的依旧不是我
00:11:00
凭什么
00:11:01
季水言
00:11:02
我以身入局
00:11:04
为了拿回本该属于我的一切
00:11:07
你休想再将我藏进
00:11:09
灵魂
00:11:10
我认识的地
00:11:10
您跟您先生的感情还是这么好啊
00:11:14
平时啊 我们得多这一醉
00:11:16
姐姐
00:11:23
我怎么见了
00:11:26
你是怎么谈着
00:11:29
我心中谈着
00:11:31
精神病院就肺了吗
00:11:32
我心里
00:11:34
很像
00:11:34
这是我的丁绚
00:11:37
你看不出来吗
00:11:39
我看
00:11:44
你是变得不轻的
00:11:45
你跟我请
00:11:46
來
00:11:48
我看
00:11:52
你是變得不勤
00:11:56
不過我請
00:12:00
但我終於
00:12:07
舒顏舒顏怎麼了
00:12:10
你怎麼在這
00:12:12
好久不見
00:12:13
母亲大人
00:12:15
母亲大人
00:12:17
妈妈
00:12:19
我就是看到姐姐在这
00:12:21
想问问她什么时候从军神医院出来的
00:12:23
你想到她跟我说
00:12:25
两夫人的位置只能是她的
00:12:27
叫我不要乡下
00:12:29
打了我一巴掌
00:12:35
我怎么生成你这么恶毒的女孩
00:12:43
总裁
00:12:49
总裁
00:12:51
我们找到当年医院的护工了
00:12:53
他说 当晚是一个女孩
00:12:55
说买了她做假证
00:12:57
指控技术人想起
00:12:59
谁
00:13:01
技术人
00:13:03
技家在那之后把技小姐关进了军神病院
00:13:05
技术人不知道以什么手段
00:13:07
顶替了技小姐的位置
00:13:09
技家对外先称她是技家文艺的女
00:13:12
怪不得这些人一直找不到
00:13:18
你这么恶毒的女儿
00:13:20
技家还有一个女儿啊
00:13:22
那今天和你们家订婚呢
00:13:24
成功啊
00:13:26
成功啊
00:13:30
张伯父
00:13:32
其实
00:13:34
我有个姐姐
00:13:36
只不过发了风
00:13:38
杀了奶奶
00:13:39
所以
00:13:40
So he took the heart of the heart of the heart of the heart of the heart.
00:13:47
That's why he didn't know what time he came out and said he was the wife of my wife.
00:14:10
爸 妈 你看姐姐又发疯了 我给她送回去吧 好 没事的啊
00:14:18
啊 别碰我 别碰我 别碰我 走开 走开 走开 走开 走开 走开 姐姐 没事的 没事的啊
00:14:28
姐姐 你不说一句 早点夏天的小杯水不相续
00:14:38
我要去吃点
00:14:46
我杀了你 我杀了你 杀了你
00:14:51
杀了你 我放开你
00:14:59
婷威 没事的
00:15:02
你要杀了你妹妹
00:15:04
Oh
00:15:34
I am your children, I am your children!
00:15:37
Come on, let's go!
00:15:38
Don't let me leave you in the middle of the house!
00:15:43
Let me stop!
00:16:04
It's just a little
00:16:07
Got you not again
00:16:10
Never with this
00:16:17
Never with this
00:16:19
Never with this
00:16:21
I'll never mind anymore
00:16:23
I'll never die
00:16:27
I'll be you
00:16:29
Who's got your胆
00:16:31
感動 her
00:16:33
什麼時候了?
00:16:35
她可是殺人犯
00:16:37
真要為了她把梁家的臉丟盡呢
00:16:40
她沒有殺人
00:16:42
謝謝哥哥
00:16:44
姐姐她不僅殺了奶
00:16:47
她會有很嚴重的追蹤器
00:16:49
曾哥
00:16:51
你怎麼做得了
00:16:53
嗯
00:16:55
嗯
00:16:58
嗯
00:17:00
嗯
00:17:03
I'm not going to...
00:17:05
He's here.
00:17:08
Is there you?
00:17:26
Who's the guy who wants?
00:17:28
What personality you have?
00:17:30
Are you still there?
00:17:32
梁伯伯,你不要生气,这是我的错,我只是想让景隋哥哥知道事情的真相,你就算不太高兴这些,可是我就是太在乎你了,而且,姐姐是病人,应该早点回去医院了,不然,他风险的话,也是你自己一样,
00:17:59
你看看他,是什么?
00:18:10
你说错了,我心里是很大人的,
00:18:17
现在都走,你看看他,
00:18:26
以后这种事情,别自己动手,
00:18:29
是什么?
00:18:40
当年是季书妍给钱,让我做伪证,让我说季小姐杀了人,其实季小姐一直是被冤枉的,
00:18:48
我不敢站在家,我最想让你冷宾,但是我都没有害孩子, насколько我不能致命的?
00:18:53
我有不ers,我没有, consent.
00:18:56
我没有,我没有,我没有!
00:18:58
我...我没有!
00:18:59
我知道你不是故意的
00:19:01
那你也不能把奶奶的死
00:19:03
推到我的头上来吧
00:19:05
金时威
00:19:06
没想到你为了抢你妹妹的男人
00:19:09
连贼僧六十都干得出来
00:19:11
收买证明可是犯法的
00:19:14
你们的意思是
00:19:16
我在撒谎
00:19:18
金时威哥
00:19:21
我知道金时威哥
00:19:24
但是
00:19:26
他犯病的时候是真的会伤害到你的
00:19:28
是要金时威
00:19:30
我们也都是为了你的安全状态
00:19:32
够了够了够了够了
00:19:34
把这家人给我轰出去
00:19:37
金时威
00:19:39
哎
00:19:40
梁景岁
00:19:43
你闹够了没有
00:19:45
你别忘了
00:19:46
梁景岁
00:19:48
已经不是你说了算了
00:19:50
你别忘了
00:19:52
梁景岁
00:19:53
已经不是你说了算了
00:19:55
梁景岁
00:19:56
已经不是你说了算了
00:19:57
梁景岁
00:19:59
这是我明媒正娶的妻子
00:20:01
纪十位
00:20:02
此生
00:20:03
为她一人
00:20:05
岁景岁
00:20:06
岁景岁
00:20:07
岁景岁
00:20:08
岁景岁
00:20:09
岁景岁
00:20:10
岁景岁
00:20:11
这是我明媒正娶的妻子
00:20:12
岁景岁
00:20:13
岁景岁
00:20:14
岁景岁
00:20:15
岁景岁
00:20:16
岁景岁
00:20:17
岁景岁
00:20:18
岁景岁
00:20:19
岁景岁
00:20:20
岁景岁
00:20:21
岁景岁
00:20:22
岁景岁
00:20:23
岁景岁
00:20:24
岁景岁
00:20:25
岁景岁
00:20:26
岁景岁
00:20:27
岁景岁
00:20:28
岁景岁
00:20:29
岁景岁
00:20:30
岁景岁
00:20:31
岁景岁
00:20:32
岁景岁
00:20:33
岁景岁
00:20:34
岁景岁
00:20:35
岁景岁景岁
00:20:36
岁景岁景岁
00:20:37
You
00:21:07
I
00:21:09
I
00:21:11
I
00:21:13
I
00:21:15
I
00:21:17
I
00:21:19
I
00:21:21
I
00:21:23
I
00:21:25
I
00:21:27
I
00:21:29
I
00:21:31
I
00:21:33
I
00:21:35
I
00:21:37
I
00:21:43
I
00:21:45
I
00:21:47
I
00:21:49
I
00:21:51
I
00:21:53
I
00:21:55
I
00:21:57
I
00:21:59
I
00:22:01
I
00:22:03
I
00:22:05
I
00:22:07
I
00:22:09
I
00:22:11
I
00:22:13
I
00:22:15
I
00:22:17
I
00:22:19
I
00:22:21
I
00:22:23
I
00:22:25
I
00:22:27
I
00:22:29
I
00:22:31
I
00:22:33
I
00:22:35
I
00:22:37
I
00:22:39
I
00:22:41
I
00:22:43
I
00:22:45
I
00:22:47
I
00:22:49
I
00:22:51
I
00:22:53
I
00:22:55
I
00:22:57
I
00:22:59
I
00:23:01
I
00:23:03
I
00:23:05
I
00:23:07
I
00:23:09
I
00:23:11
I
00:23:13
I
00:23:15
I
00:23:17
I
00:23:19
I
00:23:21
I
00:23:23
I
00:23:25
I
00:23:27
I
00:23:29
I
00:23:31
I
00:23:33
I
00:23:35
I
00:23:41
I
00:23:43
I
00:23:45
I
00:23:47
I
00:23:49
I
00:23:55
I
00:23:57
I
00:23:59
I
00:24:01
I
00:24:03
I
00:24:05
I
00:24:07
I
00:24:09
I
00:24:11
I
00:24:13
I
00:24:15
I
00:24:21
I
00:24:23
I
00:24:25
I
00:24:27
I
00:24:29
I
00:24:31
I
00:24:33
I
00:24:35
I
00:24:37
I
00:24:39
I
00:24:41
I
00:24:43
I
00:24:45
I
00:24:47
I
00:24:49
I
00:24:51
I
00:24:53
I
00:24:55
I
00:24:57
I
00:24:59
I
00:25:01
I
00:25:03
I
00:25:05
I
00:25:07
I
00:25:09
I
00:25:11
I
00:25:13
I
00:25:15
I
00:25:17
I
00:25:19
I
00:25:21
I
00:25:23
I
00:25:25
I
00:25:29
I
00:25:31
I
00:25:33
I
00:25:35
I
00:25:37
I
00:25:39
I
00:25:41
I
00:25:43
I
00:25:45
I
00:25:47
I
00:25:49
I
00:25:51
I
00:25:53
I
00:25:55
I
00:25:57
I
00:25:59
I
00:26:01
I
00:26:03
I
00:26:05
I
00:26:07
I
00:26:09
I
00:26:11
I
00:26:21
I
00:26:23
I
00:26:25
I
00:26:27
I
00:26:29
I
00:26:31
I
00:26:33
I
00:26:35
I
00:26:37
I
00:26:39
I
00:26:41
I
00:26:43
I
00:26:45
I
00:26:47
I
00:26:49
I
00:26:51
I
00:26:53
I
00:26:55
I
00:26:57
I
00:26:59
I
00:27:01
I
00:27:03
I
00:27:05
I
00:27:07
I
00:27:09
I
00:27:11
I
00:27:13
I
00:27:15
I
00:27:17
I
00:27:19
I
00:27:21
I
00:27:23
I
00:27:25
I
00:27:27
I
00:27:29
I
00:27:31
I
00:27:33
I
00:27:35
I
00:27:37
I
00:27:39
I
00:27:41
I
00:27:43
I
00:27:45
I
00:27:47
I
00:27:49
I
00:27:51
I
00:27:53
I
00:27:55
I
00:27:57
I
00:27:59
I
00:28:01
I
00:28:03
I
00:28:05
I
00:28:07
I
00:28:09
I
00:28:11
I
00:28:13
I
00:28:15
I
00:28:17
I
00:28:19
I
00:28:25
I
00:28:27
I
00:28:29
I
00:28:31
I
00:28:33
I
00:28:35
I
00:28:37
I
00:28:39
I
00:28:41
I
00:28:43
I
00:28:45
I
00:28:47
I
00:28:49
I
00:28:51
I
00:28:53
I
00:28:55
I
00:28:57
I
00:28:59
I
00:29:01
I
00:29:03
I
00:29:09
I
00:29:11
I
00:29:13
I
00:29:15
I
00:29:17
I
00:29:23
I
00:29:25
I
00:29:27
I
00:29:29
I
00:29:31
I
00:29:37
I
00:29:39
I
00:29:41
I
00:29:43
I
00:29:45
I
00:29:47
I
00:29:49
I
00:29:51
I
00:29:53
I
00:29:55
I
00:29:57
I
00:29:59
I
00:30:01
I
00:30:03
I
00:30:05
I
00:30:07
I
00:30:09
I
00:30:11
I
00:30:13
I
00:30:15
I
00:30:17
I
00:30:19
I
00:30:21
I
00:30:23
I
00:30:25
I
00:30:27
I
00:30:29
I
00:30:31
I
00:30:33
I
00:30:35
I
00:30:37
I
00:30:39
I
00:30:41
I
00:30:43
I
00:30:45
I
00:30:47
I
00:30:49
I
00:30:51
I
00:30:53
I
00:30:55
I
00:30:57
I
00:31:15
I
00:31:17
I
00:31:19
I
00:31:21
I
00:31:23
I
00:31:25
I
00:31:27
I
00:31:29
I
00:31:31
I
00:31:33
I
00:31:35
I
00:31:37
I
00:31:39
I
00:31:41
I
00:31:43
I
00:31:45
I
00:31:47
I
00:31:49
I
00:31:51
I
00:31:53
I
00:31:55
I
00:31:59
I
00:32:01
I
00:32:03
I
00:32:05
I
00:32:07
I
00:32:09
I
00:32:11
I
00:32:13
I
00:32:15
I
00:32:17
I
00:32:19
I
00:32:21
I
00:32:23
I
00:32:29
I
00:32:31
I
00:32:33
I
00:32:35
I
00:32:37
I
00:32:39
I
00:32:41
I
00:32:43
I
00:32:45
I
00:32:47
I
00:32:49
I
00:32:51
I
00:32:53
I
00:32:59
I
00:33:01
I
00:33:03
I
00:33:05
I
00:33:07
I
00:33:09
I
00:33:11
I
00:33:13
I
00:33:15
I
00:33:17
I
00:33:19
I
00:33:21
I
00:33:23
I
00:33:25
I
00:33:27
I
00:33:29
I
00:33:31
I
00:33:33
I
00:33:35
I
00:33:37
I
00:33:39
I
00:33:41
I
00:33:43
I
00:33:45
I
00:33:47
I
00:33:49
I
00:33:51
I
00:33:53
I
00:33:55
I
00:33:57
I
00:33:59
I
00:34:01
I
00:34:03
I
00:34:05
I
00:34:07
I
00:34:09
I
00:34:11
I
00:34:13
I
00:34:15
I
00:34:17
I
00:34:19
I
00:34:21
I
00:34:23
I
00:34:25
I
00:34:27
I
00:34:29
I
00:34:31
I
00:34:33
I
00:34:35
I
00:34:37
I
00:34:39
I
00:34:41
I
00:34:43
I
00:34:45
I
00:34:47
I
00:34:49
I
00:34:51
I
00:34:53
I
00:34:55
I
00:34:57
I
00:34:59
I
00:35:01
I
00:35:03
I
00:35:05
I
00:35:07
I
00:35:09
I
00:35:11
I
00:35:13
I
00:35:15
I
00:35:17
I
00:35:19
I
00:35:21
I
00:35:23
I
00:35:25
I
00:35:27
I
00:35:29
I
00:35:31
I
00:35:33
I
00:35:35
I
00:35:37
I
00:35:39
I
00:35:41
I
00:35:43
I
00:35:45
I
00:35:47
I
00:35:49
I
00:35:51
I
00:35:53
I
00:35:55
I
00:35:57
I
00:36:03
I
00:36:07
I
00:36:09
I
00:36:13
I
00:36:15
I
00:36:17
I
00:36:19
I
00:36:21
I
00:36:23
I
00:36:25
I
00:36:27
I
00:36:29
I
00:36:31
I
00:36:33
I
00:36:35
I
00:36:37
I
00:36:43
I
00:36:45
I
00:36:47
I
00:36:49
I
00:36:51
I
00:36:53
I
00:36:55
I
00:36:57
I
00:36:59
I
00:37:01
I
00:37:03
I
00:37:05
I
00:37:07
I
00:37:09
I
00:37:11
I
00:37:13
I
00:37:27
I
00:37:29
I
00:37:33
I
00:37:35
I
00:37:37
I
00:37:39
I
00:37:41
I
00:37:43
I
00:37:45
I
00:37:47
I
00:37:49
I
00:37:51
I
00:37:53
I
00:37:55
I
00:37:57
I
00:37:59
I
00:38:01
I
00:38:03
I
00:38:05
I
00:38:07
I
00:38:09
I
00:38:11
I
00:38:13
I
00:38:15
I
00:38:17
I
00:38:19
I
00:38:21
I
00:38:23
I
00:38:25
I
00:38:27
I
00:38:29
I
00:38:31
I
00:38:33
I
00:38:35
I
00:38:37
I
00:38:39
I
00:38:41
I
00:38:43
I
00:38:45
I
00:38:47
I
00:38:49
I
00:38:51
I
00:38:53
I
00:38:55
I
00:38:57
I
00:38:59
I
00:39:01
I
00:39:03
I
00:39:05
I
00:39:07
I
00:39:09
I
00:39:11
I
00:39:13
I
00:39:15
I
00:39:17
I
00:39:19
I
00:39:21
I
00:39:23
I
00:39:25
I
00:39:27
I
00:39:29
I
00:39:31
I
00:39:33
I
00:39:35
I
00:39:37
I
00:39:39
I
00:39:41
I
00:39:43
I
00:39:45
I
00:39:47
I
00:39:49
I
00:39:51
I
00:39:53
I
00:39:55
I
00:39:57
I
00:39:59
I
00:40:01
I
00:40:03
I
00:40:05
I
00:40:07
I
00:40:09
I
00:40:11
I
00:40:13
I
00:40:15
I
00:40:17
I
00:40:19
I
00:40:21
I
00:40:23
I
00:40:25
I
00:40:35
I
00:40:37
I
00:40:39
I
00:40:40
I
00:40:42
I
00:40:44
I
00:40:46
I
00:40:48
I
00:40:50
I
00:40:52
I
00:40:54
I
00:40:56
I
00:41:06
I
00:41:08
I
00:41:10
I
00:41:12
I
00:41:14
I
00:41:16
I
00:41:18
I
00:41:20
I
00:41:22
I
00:41:24
I
00:41:26
I
00:41:28
I
00:41:34
I
00:41:36
I
00:41:38
I
00:41:40
I
00:41:42
I
00:41:44
I
00:41:46
I
00:41:48
I
00:41:50
I
00:41:52
I
00:41:54
I
00:41:56
I
00:42:02
I
00:42:04
I
00:42:06
I
00:42:08
I
00:42:10
I
00:42:12
I
00:42:14
I
00:42:16
I
00:42:18
I
00:42:20
I
00:42:22
I
00:42:24
I
00:42:26
I
00:42:28
I
00:42:30
I
00:42:32
I
00:42:34
I
00:42:36
I
00:42:38
I
00:42:40
I
00:42:42
I
00:42:44
I
00:42:46
I
00:42:48
I
00:42:50
I
00:42:52
I
00:42:54
I
00:42:58
I
00:43:00
I
00:43:02
I
00:43:04
I
00:43:06
I
00:43:08
I
00:43:10
I
00:43:12
I
00:43:14
I
00:43:16
I
00:43:18
I
00:43:20
I
00:43:22
I
00:43:24
I
00:43:26
I
00:43:28
I
00:43:30
I
00:43:32
I
00:43:34
I
00:43:36
I
00:43:38
I
00:43:40
I
00:43:42
I
00:43:44
I
00:43:46
I
00:43:48
I
00:43:50
I
00:43:52
I
00:43:58
I
00:44:00
I
00:44:02
I
00:44:04
I
00:44:06
I
00:44:08
I
00:44:22
I
00:44:24
I
00:44:26
I
00:44:28
I
00:44:30
I
00:44:32
I
00:44:34
I
00:44:36
I
00:44:38
I
00:44:40
I
00:44:42
I
00:44:48
I
00:44:50
I
00:44:52
I
00:44:54
I
00:44:56
I
00:44:58
I
00:45:00
I
00:45:06
I
00:45:08
I
00:45:10
I
00:45:12
I
00:45:14
I
00:45:16
I
00:45:18
I
00:45:20
I
00:45:22
I
00:45:24
I
00:45:26
I
00:45:28
I
00:45:30
I
00:45:32
I
00:45:34
I
00:45:36
I
00:45:38
I
00:45:40
I
00:45:42
I
00:45:44
I
00:45:46
I
00:45:48
I
00:45:50
I
00:45:52
I
00:45:54
I
00:45:58
I
00:46:00
I
00:46:02
I
00:46:04
I
00:46:06
I
00:46:08
I
00:46:10
I
00:46:12
I
00:46:16
I
00:46:18
I
00:46:20
I
00:46:22
I
00:46:24
I
00:46:26
I
00:46:28
I
00:46:30
I
00:46:32
I
00:46:34
I
00:46:36
I
00:46:38
I
00:46:40
I
00:46:42
I
00:46:44
I
00:46:46
I
00:46:48
I
00:46:50
I
00:46:52
I
00:46:54
I
00:46:56
I
00:46:58
I
00:47:00
I
00:47:02
I
00:47:04
I
00:47:06
I
00:47:08
I
00:47:10
I
00:47:12
I
00:47:14
I
00:47:16
I
00:47:18
I
00:47:20
I
00:47:22
I
00:47:24
I
00:47:26
I
00:47:28
I
00:47:30
I
00:47:32
I
00:47:34
I
00:47:36
I
00:47:38
I
00:47:40
I
00:47:50
I
00:47:52
I
00:47:54
I
00:47:56
I
00:47:58
I
00:48:00
I
00:48:02
I
00:48:04
I
00:48:06
I
00:48:08
I
00:48:10
I
00:48:12
I
00:48:14
I
00:48:20
I
00:48:22
I
00:48:24
I
00:48:26
I
00:48:28
I
00:48:30
I
00:48:32
I
00:48:34
I
00:48:36
I
00:48:38
I
00:48:40
I
00:48:42
I
00:48:44
I
00:48:46
I
00:48:48
I
00:48:50
I
00:48:52
I
00:48:54
I
00:48:56
I
00:48:58
I
00:49:00
I
00:49:04
I
00:49:06
I
00:49:08
I
00:49:10
I
00:49:12
I
00:49:14
I
00:49:16
I
00:49:18
I
00:49:20
I
00:49:22
I
00:49:24
I
00:49:26
I
00:49:28
I
00:49:30
I
00:49:32
I
00:49:34
I
00:49:36
I
00:49:42
I
00:49:44
I
00:49:46
I
00:49:48
I
00:49:50
I
00:49:52
I
00:49:54
I
00:49:56
I
00:50:00
I
00:50:02
I
00:50:04
I
00:50:06
I
00:50:08
I
00:50:10
I
00:50:12
I
00:50:14
I
00:50:16
I
00:50:18
I
00:50:20
I
00:50:24
I
00:50:26
I
00:50:28
I
00:50:30
I
00:50:32
I
00:50:34
I
00:50:36
I
00:50:38
I
00:50:40
I
00:50:42
I
00:50:44
I
00:50:50
I
00:50:52
I
00:50:54
I
00:50:56
I
00:50:58
I
00:51:00
I
00:51:02
I
00:51:04
I
00:51:06
I
00:51:08
I
00:51:10
I
00:51:12
I
00:51:14
I
00:51:16
I
00:51:20
I
00:51:22
I
00:51:24
I
00:51:26
I
00:51:28
I
00:51:30
I
00:51:32
I
00:51:34
I
00:51:36
I
00:51:38
I
00:51:40
I
00:51:42
I
00:51:44
I
00:51:46
I
00:51:48
I
00:51:50
I
00:51:52
I
00:51:54
I
00:51:56
I
00:51:58
I
00:52:00
I
00:52:02
I
00:52:08
I
00:52:10
I
00:52:12
I
00:52:14
I
00:52:16
I
00:52:18
I
00:52:20
I
00:52:22
I
00:52:24
I
00:52:26
I
00:52:28
I
00:52:30
I
00:52:32
I
00:52:34
I
00:52:36
I
00:52:38
I
00:52:40
I
00:52:42
I
00:52:44
I
00:52:46
I
00:52:48
I
00:52:50
I
00:52:54
I
00:52:56
I
00:52:58
I
00:53:00
I
00:53:02
I
00:53:04
I
00:53:10
I
00:53:12
I
00:53:14
I
00:53:16
I
00:53:18
I
00:53:20
I
00:53:22
I
00:53:24
I
00:53:26
I
00:53:28
I
00:53:30
I
00:53:32
I
00:53:36
I
00:53:38
I
00:53:40
I
00:53:42
I
00:53:44
I
00:53:46
I
00:53:48
I
00:53:50
I
00:53:52
I
00:53:54
I
00:53:56
I
00:53:58
I
00:54:00
I
00:54:02
I
00:54:04
I
00:54:06
I
00:54:08
I
00:54:10
I
00:54:12
I
00:54:14
I
00:54:16
I
00:54:18
I
00:54:20
I
00:54:22
I
00:54:24
I
00:54:26
I
00:54:28
I
00:54:30
I
00:54:32
I
00:54:34
I
00:54:36
I
00:54:38
I
00:54:40
I
00:54:42
I
00:54:44
I
00:54:50
I
00:54:52
I
00:54:54
I
00:54:56
I
00:54:58
I
00:55:00
I
00:55:02
I
00:55:04
I
00:55:12
I
00:55:14
I
00:55:16
I
00:55:18
I
00:55:20
I
00:55:22
I
00:55:24
I
00:55:26
I
00:55:28
I
00:55:30
I
00:55:32
I
00:55:38
I
00:55:40
I
00:55:42
I
00:55:44
I
00:55:46
I
00:55:48
I
00:55:50
I
00:55:52
I
00:55:54
I
00:55:56
I
00:55:58
I
00:56:00
I
00:56:02
I
00:56:04
I
00:56:06
I
00:56:08
I
00:56:10
I
00:56:12
I
00:56:14
I
00:56:16
I
00:56:18
I
00:56:20
I
00:56:22
I
00:56:24
I
00:56:26
I
00:56:28
I
00:56:30
I
00:56:32
I
00:56:34
I
00:56:36
I
00:56:38
I
00:56:40
I
00:56:42
I
00:56:44
I
00:56:46
I
00:56:48
I
00:56:50
I
00:56:52
I
00:56:54
I
00:56:56
I
00:56:58
I
00:57:00
I
00:57:06
I
00:57:08
I
00:57:10
I
00:57:12
I
00:57:14
I
00:57:16
I
00:57:18
I
00:57:20
I
00:57:22
I
00:57:24
I
00:57:26
I
00:57:28
I
00:57:30
I
00:57:32
I
00:57:34
I
00:57:36
I
00:57:38
I
00:57:40
I
00:57:42
I
00:57:44
I
00:57:46
I
00:57:48
I
00:57:50
I
00:57:52
I
00:58:04
I
00:58:06
I
00:58:08
I
00:58:10
I
00:58:12
I
00:58:14
I
00:58:16
I
00:58:18
I
00:58:20
I
00:58:22
I
00:58:24
I
00:58:26
I
00:58:28
I
00:58:30
I
00:58:32
I
00:58:34
I
00:58:36
I
00:58:38
I
00:58:40
I
00:58:42
I
00:58:44
I
00:58:46
I
00:58:48
I
00:58:50
I
00:58:52
I
00:58:54
I
00:58:56
I
00:58:58
I
00:59:00
I
00:59:02
I
00:59:04
I
00:59:06
I
00:59:08
I
00:59:10
I
00:59:12
I
00:59:14
I
00:59:16
I
00:59:18
I
00:59:20
I
00:59:22
I
00:59:26
I
00:59:28
I
00:59:30
I
00:59:32
I
00:59:34
I
00:59:36
I
00:59:38
I
00:59:40
I
00:59:42
I
00:59:44
I
00:59:48
I
00:59:50
I
00:59:52
I
00:59:54
I
00:59:56
I
00:59:58
I
01:00:00
I
01:00:02
I
01:00:04
I
01:00:06
I
01:00:08
I
01:00:10
I
01:00:12
I
01:00:14
I
01:00:16
I
01:00:18
I
01:00:20
I
01:00:22
I
01:00:24
I
01:00:26
I
01:00:28
I
01:00:30
I
01:00:32
I
01:00:34
I
01:00:36
I
01:00:38
I
01:00:40
I
01:00:42
I
01:00:44
I
01:00:46
I
01:00:48
I
01:00:50
I
01:00:52
I
01:00:54
I
01:00:56
I
01:00:58
I
01:01:00
I
01:01:02
I
01:01:04
I
01:01:06
I
01:01:08
I
01:01:10
I
01:01:12
I
01:01:14
I
01:01:16
I
01:01:18
I
01:01:20
I
01:01:22
I
01:01:24
I
01:01:26
I
01:01:28
I
01:01:30
I
01:01:32
I
01:01:34
I
01:01:36
I
01:01:38
I
01:01:40
I
01:01:42
I
01:01:44
I
01:01:46
I
01:01:48
I
01:01:50
I
01:01:52
I
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:24:55
|
Up next
She married the CEO as a stand-in bride, only to find she’s the one he truly loves
D.D.P. studios Inc.
4 weeks ago
1:48:59
She never thought her husband married her just to fix his first love; he never loved her
D.D.P. studios Inc.
6 days ago
2:01:53
The CEO is madly in love with his wife
Finbix Channel
2 years ago
1:40:39
Betrayed by scum&bestie. Reborn, she married the CEO who truly loved her, winning revenge&love
D.D.P. studios Inc.
4 weeks ago
2:08:49
He was with her only as his first love’s look-alike. His first love returned, she left, he regretted
D.D.P. studios Inc.
2 weeks ago
2:02:52
The CEO ex she dumped 4 yrs ago is now her new boss. He's pursuing her, wanting to reunite
D.D.P. studios Inc.
14 hours ago
1:36:10
She lost the child that night he married his first love. She divorced, ignoring his tears and pleas
D.D.P. studios Inc.
6 days ago
2:16:34
Before death, she knew CEO's love. Reborn 18, dumped scum, returned to rich, married CEO, spoiled
D.D.P. studios Inc.
6 weeks ago
1:56:29
Refused to raise scum's lover's child. Divorced, CEO loved her at first sight, spoiled her rotten
D.D.P. studios Inc.
7 weeks ago
2:04:51
The former outlaw became a powerful CEO; she hid her hatred but had to submit to him
D.D.P. studios Inc.
1 week ago
2:04:00
Heartbroken, she married a comatose CEO; when her childhood love woke, it was too late
D.D.P. studios Inc.
5 days ago
2:22:39
Marriage for Revenge – To escape greedy adoptive parents, she marries a powerful CEO, thinking it's just part of her revenge, but he secretly adores her.
NLK Channel
8 months ago
1:51:14
Her bold change charmed cold CEO husband, who never loved her before, but now fell deeply for her!
Best Shows
7 weeks ago
1:36:21
To revenge, she seduced the devil CEO. He fell first, kneeling only for her
D.D.P. studios Inc.
6 days ago
1:57:20
The CEO Married The Wrong Woman
Quick Plot
5 weeks ago
2:22:54
9 failed lives, she gives up saving family, then they hear her thoughts and spoil her rotten!
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
1:25:39
The adopted girl blocked her, but her three brothers crushed the scum and had her back
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
2:23:09
In her tenth life,she gave up on everything,but her family heard her thoughtsandspoiled her instead
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
2:47:24
Homeless girl revived grandpa with one needle. Now cherished by CEO dad&big brother
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
2:18:22
She obediently waited two years at home, only to find him with his first love; she became a joke
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
2:00:27
To return to the real world faster, she ignored her child and husband, yet they still adored her.
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
1:09:55
Everyone said he was cold and loveless,notknowing all his warmth went to his first love;she wasajoke
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
1:20:39
On her wedding day,her fiancé ran, making her a jokehe appeared and turned her into a shining woman
D.D.P. studios Inc.
2 hours ago
2:10:24
She mistook her school crush for a poor model and helped him, not knowing he lived only for her
D.D.P. studios Inc.
13 hours ago
2:18:59
Seven years later, she reunited with the boy who always obeyed her; his fiery love overwhelmed her
D.D.P. studios Inc.
13 hours ago
Be the first to comment