Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Welcome to my channel
Transcript
00:00I've really talked about it.
00:02I've decided to call my name.
00:04Are you all the same group?
00:06I'm in the middle of the first meeting.
00:09I'm not going to talk about it.
00:10I don't care about it.
00:16I don't want to forgive me.
00:18I'll be thinking about it.
00:19I'll be there until the end.
00:30What?
00:35I don't think I'm going to wear a mask.
00:39That's right?
00:41Yeah.
00:42That's cute.
00:44Yeah, it's cute.
00:46What?
00:47Oh.
00:49Yeah.
00:51I don't think I'm going to think about it.
00:54I'm good.
00:55I'm really cute.
00:57What?
00:59Eh?
01:08Cute.
01:12That's...
01:14Sorry about that, but...
01:17It's time for now.
01:21So, if you're looking for a shower, the bathroom is fine.
01:26Eh?
01:27Do you want to go?
01:28Well, you're not going to go.
01:30I'm going to get it.
01:31I'm going to get it.
01:32I'm going to get it.
01:33I'm going to get it.
01:34Oh.
01:35Oh.
02:05Oh.
02:35Oh.
03:05Oh.
03:35Oh.
03:38Oh.
03:42何の話したか。
03:44え? あぁ。
03:46大した話じゃないよ。
03:48そう。
03:51ってか、本当に平気?
03:55一緒に行こうか。
03:57いや大丈夫。
03:58本当に平気だから。
04:01ならいいけど。
04:03Don't fall down.
04:05I'm going to die.
04:19I'm not going to die.
04:23I'm going to die.
04:25I'm going to die.
04:33We went to die.
04:36What am I doing?
04:38Why don't you stop doing that?
04:40What do you do?
04:44It is.
04:46Let's do this.
04:48Is this a workout?
04:52We're going to get off the workout.
04:54What?
04:56If you're a kid, it's a problem.
05:10Take care.
05:12Enjoy.
05:16You're good.
05:18You're good.
05:20It's like a kid.
05:22I'm a kid.
05:24You can find a kid.
05:26You can go to the pool?
05:28You can't go to the pool, but I'm not going to go to the pool.
05:32I'm not going to go to the pool.
05:34I'm not going to go to the pool now.
05:36You can't go to the pool now.
05:38Then the sea is?
05:40If you swim, I'm not going to go to the pool.
05:44I have no problem.
05:46Oh, the sea?
05:48That's great.
05:50Oh, I'm so sick!
05:53I'm so sick!
05:55I'm gonna go?
05:56I'm going to go to the next day.
05:58Really?
05:59I'm going to go!
06:00I'm going to go!
06:01We'll go all the way to the next day.
06:03Then, let's go to the house.
06:06I'm going to go.
06:12I'm going to go.
06:20起きてるちょっと話そううんうん何決まってんじゃん修学旅行といえば恋バナでしょいいねいいね話そうぜ俺も気になるひよきの恋バナえっ俺の?
06:49ねえひよきは彼女とかいんの?
06:54ああいや俺はいない
06:59なんだいないのか
07:03あれ?でも中学の時はいたよな
07:06えっ?
07:07あのほらいつも一緒にいた
07:10ああそれ誤解
07:16えっ?
07:18友達の相談に乗ってたら付き合ったよって勘違いされてなんかそれを誰かが勝手に言いふらしただっけ?
07:24そうだったんだ?
07:25ええ残念ひよきの恋バナ危機だったのな?
07:31すみませんね話せるようなネタがなくて
07:36ってことはここは今みんなフリーかー
07:41えっ?そうなの?ちょっと意外?
07:44俺も最近別れたとこだし
07:49俺も
07:50ってかもうしばらく恋愛はいいかなって感じ
07:54そりゃそうだよな
07:56あんな別れが出したら
07:57あぁー
07:59こわ!
08:00Ah,
08:02中里 has been a long time since I was a kid.
08:06He was a kid.
08:08He was a kid.
08:10He was a kid.
08:12I thought it was hard.
08:14Ah,
08:16but...
08:18I think he's a kid.
08:20He's a kid.
08:22He's a kid.
08:24He's a kid.
08:26He's a kid.
08:28He's a kid.
08:29He's a kid.
08:31It's too late.
08:33It's too late.
08:35It's too late.
08:37Oh, it's good.
08:39It's hard to get a kid.
08:41It's hard to get a kid.
08:43But...
08:45Is it like this?
08:51I'm here.
08:53I'm here.
08:55It's hard to get a kid.
08:57But...
08:59It's hard to get a kid.
09:01It's hard to get a kid.
09:03It's hard to get a kid.
09:05I'm not...
09:07I'm not a kid.
09:09I'm not a kid.
09:11I'm not a kid.
09:13I'm not a kid.
09:15I'm not a kid.
09:17That's fine.
09:19Oh, but I don't know what I'm going to say about that.
09:24Oh, and I'm going to make a mistake.
09:28There's a comment from the 10-year-old girl from the 10-year-old.
09:31Don't say it like that.
09:34Don't say it to me.
09:38It's still there, but...
09:41It's good.
09:43It's good.
09:46Really?
09:47You're a bit like that.
09:49I'm going to come and finish this.
09:53I'm going to get him.
09:55I'm going to get him.
09:57I'm going to get him.
09:59I'm going to get him.
10:01I'm going to get him.
10:03You got him.
10:09Oh, it's an Asahi.
10:13Oh, it's so beautiful.
10:19It's really beautiful.
10:23It's really beautiful.
10:25I like it.
10:29I don't like it.
10:31I'm from the evening.
10:35Did you wake up?
10:37Yes.
10:39What?
10:41What?
10:43What?
10:49Is it okay?
10:51Is it okay?
10:53No...
10:55It's not...
10:57It's okay.
10:59It's okay.
11:01It's okay.
11:03It's okay.
11:05My name is...
11:09Asahi.
11:11Hmm?
11:15Ah!
11:17Maybe...
11:19Asahi and...
11:21Asahi?
11:23What?
11:25What?
11:27What?
11:29What?
11:31Sorry...
11:33Sorry...
11:35It's too cute.
11:41I thought I could be able to...
11:43I'm really worried about it.
11:45I'm really worried about it.
11:49Oh...
11:51Can I take a picture?
11:53It's a picture.
11:55It's a picture.
11:57I'll take a picture.
11:59I'll take a picture.
12:01Here, here...
12:02me, here...
12:04I'll take a picture.
12:05Let's go, let's go, let's go.
12:07Let's go, let's go, let's go.
12:08Let's go, let's go, let's go.
12:09Let's go.
12:103...
12:122...
12:13いいんじゃない?
12:15Ah, well, this is good.
12:16Hey, it's good, it's good.
12:17This is good.
12:18It's good, OK?
12:19Just, it's good, it's good.
12:20Okay, let's go.
12:21This is good.
12:24Does anyone know if you are the best?
12:25I've got it from the shelter room.
12:27This is nice.
12:28I'm ready for the Board of Education.
12:292日目
12:31この日のメインは自由行動
12:33俺たちのグループは遊園地に行くんだけど
12:42わかってると思いますが移動先では必ず男子と女子一緒に行動するように
12:49はーい
12:51そんなに嫌か女子と一緒なのが
12:59まあ昨日の恋話を聞けば気持ちはわからなくもないけど
13:04どうする いっそみんなで逃げる
13:09どこにだよ
13:12ってか思ったんだけどさ ずっと一緒にいなきゃダメなのかな
13:16いや先生たちもさずっと監視してるわけじゃないだろうし
13:22待ち合わせだけ決めて別行動すればいいんじゃね
13:28それだ
13:30ナイス天才かお前
13:33じゃあ今日楽しいわ絶対
13:35よかった
13:39えっ無理だよ
13:41えっえ?
13:42だから解散して後に集合すればよくない?
13:45いやそれはダメでしょ普通に
13:47ルール違反だし
13:48でも
13:49だって先生たち巡回するよ
13:51バレたらヤバくない?
13:54それに去年の先輩なんてルール破って定額になったらしいし
13:58ねえ
14:00ほら だから一緒行こう
14:02ほらはい
14:03進んで進んで
14:04行こう行こう
14:05結局女子の圧には勝てなかった
14:11早く見せて見せて見せて見せて
14:16どう?
14:17かわいい
14:18まあでもなんやかんや言いつつみんな結構楽しんでる
14:24楽しんでる
14:25日沖もなんか選んで
14:28いやこれ?
14:30あっ
14:31日沖はこれ
14:32こっち
14:33こっち
14:34こっち
14:35こっち
14:37こっち
14:39うん
14:40かわいい
14:41どとん
14:42どとん
14:44これはこれにしよ
14:47これかわいいじゃん
14:49どう?
14:50うん
14:51こっちいい?
14:52うん
14:53いやって
14:54かわいい
14:55うん
14:56うん
14:57うん
14:58うん
14:59まじで楽しい
15:03はいお待たせしましたー
15:05はいどうぞ
15:06来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て
15:09来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て来て
15:39That's right.
15:41If you don't like it, go ahead.
15:44Yeah, thank you.
15:46Okay, let's go.
16:09Hey, I'm Runo.
16:13Hey, Runo.
16:16Hi, Runo.
16:19Hello, Runo.
16:21Hello.
16:22I am Runo.
16:23Good job.
16:24Good job.
16:25Good job.
16:31Hiyaki, there's ketchup.
16:33Yes.
16:39逆。
16:41ごめん。
16:43うん、ありがとう。
16:45ねぇ、日置くんって渡らい君のなんなの?
16:57え、何とは?
16:59だって急に仲良くなってない?
17:02修学旅行までは全然だったのに。
17:05I'm not going to be good at school.
17:08Why?
17:09What are you talking about?
17:11I'm not sure.
17:13I'm not sure.
17:14I'm not sure.
17:16That's what I'm talking about.
17:17I'm so proud of you.
17:19How did you get married?
17:22How did I get married?
17:24I'm not sure.
17:25Please.
17:26I want to be friends with my sister.
17:29I'm close to my sister.
17:32How did you get married?
17:35Do you know him?
17:38Tell me.
17:40Well, that's...
17:43How did you get married?
17:46I don't know.
17:56Did you get married?
17:58Did you get married?
18:00Yes.
18:01I like ...
18:05There are 30 minutes left.
18:07I'm looking for a lot of days.
18:08I'm waiting until I get married.
18:10I'm so busy.
18:12You don't have to.
18:13How are you doing?
18:16Scott, are you okay with me?
18:19Yes.
18:20I'm doing so.
18:21I'm on the left.
18:22I'm getting married.
18:23I'm not sure.
18:24You're not going to go to the Merry Golan.
18:26Shit.
18:27I'm alright, Merry Golan.
18:28So, if there's something there, please contact me.
18:32Yes, I'll go.
18:34Let's go.
18:35Let's go.
18:49So, how do we do this?
18:52If you have a minus space, please go further.
18:58Hey, hey, I have a suggestion.
19:06What?
19:07If you finish this, you won't have another one?
19:11I'm waiting for Hiyoki.
19:14But, Hiyoki is not crazy, right?
19:18If we wait for him, we'll have another one.
19:21That's why Hiyoki is riding the race.
19:24Hiyoki said that he's used to be used to.
19:27He's one in school, isn't he?
19:30Well, that's not good, isn't he?
19:33That's not good, isn't he?
19:40Look, that's why Hiyoki is a different act.
19:45It's not a rule, isn't it?
19:48Well, that's right.
19:51If you don't like that, we'll just say that.
19:56Well, that's...
19:59If we finish this, we won't be able to move to Hiyoki.
20:08That's why Hiyoki, why?
20:13What?
20:15When you are dating, you're not familiar with us.
20:18What's your name?
20:21And what?
20:23What do you think?
20:37キラリ 二人 両肩想い 会いたい 切ない 痛みさえ 愛し
20:54キヨキ君って 渡良くんは何なの?
20:58確かに そう言われてみると
21:03じゃあ俺 キヨキの隣にする
21:09最初からずっと 俺のことを 気にかけてくれてたけど
21:14渡良は 俺の 何がいいんだろう
21:22何考えてんだ俺は
21:33あれ キヨキは?
21:39トイレでも行ってんのかな?
21:41何か連絡来てる?
21:43うん 来てない
21:45あっ 電話
21:47今知るけど 出ねえわ
21:51何か連絡来てる?
21:53トイレでも行ってんのかな?
21:54何か連絡来てる?
21:55うん 来てない
21:57あっ 電話
22:00今知るけど 出ねえわ
22:03え?
22:04え? マジでどこ行った?
22:06まさか 迷子?
22:10え? それ 先生にバレたらやばくない?
22:13俺もかけてみる
22:19ママもなくてよ
22:20ママもなくてよ
22:22ママもなくてよ
22:24ママは?
22:26ママ
22:39ママどこがいて損とかある?
22:41Why can't Wata Lai be so優しく?
22:46If you're scared, you can connect with your hand.
22:50Good evening.
22:53Good evening.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended