Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة - ( الجزء 2 )
Turkish Style
Follow
17 hours ago
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Yes.
00:02
Asya Hanım's name and his name and his name, it will be fine.
00:07
Why are you asking for this?
00:09
It's a family for it.
00:11
It will be easier for us.
00:13
Look at Ertan.
00:15
The court has such a thing.
00:18
This is not your fault.
00:21
Why are you asking for it?
00:23
You're asking for it?
00:25
No, no, no, no, no.
00:27
Asya Hanım'ı sorum,
00:30
Kaldı ki bize pozitif bir etkisi olacak.
00:32
Asya soracaksa bana sorsun.
00:35
Sen böyle four-ora pass soktion, tamam mı?
00:37
Hep, hatırlamıyorum işte ya,
00:39
benim için o kadar önemli biri değildi ki.
00:42
Önemsiz biriydi, hatırlamıyorum.
00:44
I don't know what I'm saying.
01:14
He knows where he came from.
01:18
He knows where he came from.
01:20
It's a normal place.
01:22
He knows where he came from.
01:41
Where are you from?
01:43
Looking at the restaurant.
01:47
I'm going to go to Keto.
01:48
Inşallah we'll be able to go.
01:50
Look, I have three more sugar.
01:52
And some of the juice.
01:54
That's a bomb.
01:56
This is not a protein.
01:58
This is not a protein.
02:00
This is a cellar.
02:02
It's a cellar.
02:04
You know?
02:06
You are not a cellar.
02:12
You are not a cellar.
02:16
Geç kızım sen otur şöyle.
02:21
Siz devam edin ben geleceğim.
02:44
Evet.
02:46
Sanırım bu bizim kardeş olduğumuz gerçeğini bir kabul etmemiz gerekiyor.
02:54
Geri dönüşümüz de yok.
03:01
O yüzden birbirimizi olgunlukla karşılayıp kabul edip birlikte yaşamanın yollarını bulacağız.
03:16
Sevgili abicim.
03:24
Canım ablacığım.
03:29
Kardeşim.
03:30
Ekmeği rica edebilir miyim?
03:44
Ekeyim.
03:45
Ben Kore'ye ifade ve sorulacak soruları vereceği cevapları verdim.
04:02
Ben Kore'ye ifade ve sorulacak soruları vereceği cevapları verdim. Herkese vereceğim.
04:15
Yıldız savcıyı tanırım. Kafasına çalışıyor bilirim. Her şey kontrol altında. Sadece sakin olmamız gerekecek.
04:22
Herkese aynı şeyi anlatmalı. Aşağı inince çalışanlarla da konuşacağım. Bunu atlamayalım.
04:28
Tamam tamam. İyi. Hadi inelim evlat aşağıya.
04:32
Bir şey daha soracağım. Bu olayı yani gerçeği bilen herkesi bilmem gerek.
04:39
Ben biliyorum.
04:41
Üma biliyor.
04:43
Bir de çocuklar biliyor.
04:45
Büyük oğlunuz Koray.
04:48
Onun sevgilisi ismini bilmiyorum.
04:50
Kıvılcım.
04:52
O biliyor mu?
04:53
Benim oğlum kusurlarını pek öyle kimseye söylemez. Ama gene de sordum. Söylememiş.
05:00
Güzel.
05:02
Peki. Gidebiliriz.
05:03
Hadi bakalım.
05:17
Efendim İrem.
05:19
Abla.
05:21
O ses ne ya?
05:24
Çok gürültü var. Çık oradan.
05:26
Dur bir saniye. Bekle.
05:28
Abla.
05:32
Sana görücü geliyormuş.
05:34
Ne?
05:36
Saçman ama be. Ne görücüsü salak mısın?
05:39
Vallahi annem sabah ezanından beri evi kıtlıyor.
05:41
Kim geliyormuş acaba?
05:44
Yani onu demedi ama.
05:47
Yani yüzünde güller açıyor.
05:49
Benden demesi.
05:52
Öğrenirim ben.
05:54
Kapat.
05:56
Asya.
05:58
Ya biz bir türlü tanışamadık.
06:00
Kıvılcım ben. Koray'ın nişanlısıyım.
06:02
Merhaba.
06:04
Ya senin için çok büyük bir şok oldu ben farkındayım tabii ki ama.
06:08
Herkes için yani hepimiz çok şaşırdık duruma.
06:12
Hepsi düzelecek ama hiç merak etme.
06:15
Tamam mı?
06:17
Ben mesela şimdiden seni çok sevdim.
06:18
Çok sevdim.
06:20
E aileye hoş geldin.
06:22
Teşekkür ederim.
06:31
Bu ev biraz tuhaftır.
06:33
Yani içindekilerle beraber.
06:35
Alışmak zaman alabilir.
06:37
Biliyorum çünkü aynı yollardan geçtim.
06:39
Hepsini çok iyi biliyorum.
06:41
Ama alışacaksın her şey çok güzel olacak.
06:42
O yüzden daralıp bunalırsan, canın bir şeye sıkılırsan.
06:47
Ben buradayım.
06:48
Beni bulursun olur mu?
06:51
Sağ ol.
06:53
Hoş geldin tekrar.
06:58
Senin de hazırlanman gerek.
07:00
Hülya Hanım için adliyeye gideceğiz ifade vermeye.
07:03
Biraz konuşacağız sadece sorun yok.
07:04
Teşekkür ederim.
07:05
Görüşürüz.
07:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:08
Çok üzüldüm Savcı.
08:09
Yani birden tansiyonum fırladı.
08:14
Kolay değil.
08:17
Ben mutlu bir evlilik yapacağımızı zannediyordum.
08:21
Yani insan yaşlanmaya başladığında
08:28
ölümü beklerken yanında bir hayat arkadaşı olsun istiyor.
08:34
Gitmiş işte.
08:36
Öyle dediler.
08:37
Kim tam olarak öyle dedi?
08:41
Kızım Feray.
08:43
Ortanca çiçeğim.
08:45
Tamam devam edin.
08:47
Sonra ne oldu?
08:49
Af almadım Savcı.
08:50
Nevrim döndü.
08:52
Pıhtı atmış.
08:54
Allah'tan çocuklar yanımdaydı.
08:55
Onlar beni hastaneye yetiştirdiler.
08:58
Neredeyse şu anda toprak altında olacaktım.
09:02
Neden?
09:03
Kaçıp giden bir hırsız yüzünü.
09:05
Kaçıp giden bir hırsız yüzünü.
09:09
Çok şükür görecek günlerim varmış da şu anda yanınızdayım.
09:12
Anneciğim öğrendim İrem'den.
09:13
Söyler misin?
09:14
Kim geliyor daha?
09:15
Ne?
09:16
Şaka mı yapıyorsun sen?
09:17
Kapat geliyorum.
09:18
Geliyorum.
09:19
Geliyorum anne.
09:20
Kaçırır mıyım sence?
09:22
Allah'ım ya.
09:24
Allah'ım ya.
09:26
Allah'ım ya.
09:27
Shaka you're doing it?
09:30
I'm going to get you.
09:33
I'm going to get you.
09:35
I'm going to get you.
09:37
Oh my God.
09:57
I'm going to get you.
10:04
Fidel annem.
10:05
Sen ne zaman hastaneye gitmek istiyorsan bana alo de.
10:07
Ben gelip seni götürürüm tamam?
10:10
Bir alo de hemen.
10:11
Kapının önündeyim anında.
10:13
Aman oğlum estağfurullah.
10:14
Sana da zahmet vermeyelim.
10:16
Ne zahmeti?
10:17
Sanki ben sırtımda taşıyorum.
10:19
Bineceğiz arabaya gideceğiz.
10:20
Sen alo de bana tamam?
10:22
Hemen kapının önündeyim.
10:23
Dakikasında ha.
10:25
Asya geldi.
10:27
Annem hoş geldin.
10:31
Nerede o kislik?
10:32
Bana bak.
10:33
İnsanlar içeride duyacaklar ayıp oluyor.
10:35
Duyarsa duysun be.
10:36
Kislik olduğunu bilmeyen mi var?
10:40
Hayymiş.
10:45
Hayırdan niye anlamıyorsun oğlum?
10:46
Bu kaçıncı lan?
10:50
İsmet teyzeciğim kusura bakma.
10:52
Seninle hiçbir ilgisi yok.
10:53
Ama bu oğlunun artık bunun kafasını alması lazım bunu.
10:57
Liseden beriden.
10:58
Hayır diyorum olmaz bizden.
11:00
Olmaz.
11:01
Yeter düş yakamdan.
11:02
Nasıl ya?
11:03
Ayıp oldu ya.
11:04
Ne ayıbı ya?
11:05
Olursa olsun.
11:06
Çok tatın.
11:07
Kusura bakmayın.
11:08
Çay mı içiyorsunuz ne içiyorsunuz için gidin.
11:09
Gidin.
11:11
Yok öyle bir şey anne.
11:12
Yok öyle bir şey anne.
11:13
Yok öyle bir şey anne.
11:15
Yok öyle bir şey anne.
11:16
Yok öyle bir şey anne.
11:20
Yok öyle bir şey anne.
11:21
Yok öyle bir şey anne.
11:27
Yok öyle bir şey anne.
11:28
Yok öyle bir şey anne.
11:32
Yok öyle bir şey anne.
11:33
Yok öyle bir şey anne.
11:39
Yok öyle bir şey anne.
11:41
Yok öyle bir şey anne.
11:46
Yok öyle bir şey anne.
11:47
Tamamけれ Antwort.
11:50
Bors senet, Asya. Bors senet.
11:59
I have two rules, remember?
12:04
The second rule is where I am.
12:07
Now, do a little bit.
12:15
I am not a fool.
12:31
Nereye gidiyor bu yer?
12:34
Aferin evlat.
12:38
Hadi bakalım. Evli evine, köylü köyüne.
12:41
Herkes işinin başına. Çalışanları da alın götürün.
12:47
Şükür çadır kuracaktık.
12:51
Ben de daha canı arkadaşından alacağım. Geç oldu. Ayıp diye bir şey var.
12:56
Ya acemiliğine verin avukatın. Kadir abi nerede, bu nerede ya?
13:02
Teşekkür ederiz.
13:04
Teşekkür ederiz.
13:08
Bitti bizim işimiz. Hal oldu mu?
13:20
İşlem tamam.
13:24
...
13:30
Bitti bizim işimiz
13:32
Hay了 ordu mu?
13:34
İşlem tamam
13:38
Ceset artık paki zadelerin bahçesinde
13:41
Ev boş kimse yok
13:43
Mutsayende
13:44
Rahatça çalıştım
13:46
Girdiğimiz anda Işılayacak değil mi?
13:49
Kameralar
13:51
Hepsinin kaydını durdurdum
13:52
I'll be out of here, I'll be out of here, I'll be out of here, I'll be out of here.
13:56
It's been a long time, I'll be out of here, okay?
13:59
Okay, thank you.
14:03
It's a very good job.
14:06
You can find a way to find a way to find a way.
14:22
Transcription by CastingWords
14:52
CastingWords
15:22
CastingWords
15:52
CastingWords
16:22
Eashlar da aldı başını gidiyor.
16:25
Dolayısıyla Allah'ın emri,
16:29
Peygamberin kavliyle,
16:31
Kızınız Asya'yı
16:33
Has yeğenim
16:34
Emre istiyoruz.
17:01
Asya!
17:06
Gel annem şöyle.
17:08
Gel bir geç otur bakalım.
17:22
Look, Eyüp Bey'in söylediklerini duydun.
17:40
Bizde kıza sormak da adettendir.
17:44
Sen ne cevap vereceksin görücülerine?
17:46
Eymir'de gönlün var mı?
17:56
Evet, diyelim mi?
18:16
Eymir'de gönlün var mı?
18:46
Eymir'de gönlün var mı?
19:16
Eymir'de gönlün var mı?
19:46
Eymir'de gönlün var mı?
20:16
Eymir'de gönlün var mı?
20:46
Eymir'de gönlün var mı?
20:48
Eymir'de gönlün var mı?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:59:38
|
Up next
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة للعربية
awtar
22 hours ago
1:59:55
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجم بوراك دينيز
haticooo
2 weeks ago
20:48
مسلسل المحتالون الحلقة 4 - ( الجزء 2 )
drama-tv4u
17 hours ago
0:51
مسلسل المشردون الحلقة 37 اعلان 2
Turkish.TV
19 hours ago
2:22:06
آشك أنلاماز - الحلقة 20
قصة عشق
5 years ago
1:59:58
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 1 مترجمة
Turkish Style
1 year ago
1:03:58
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
EyasVideo
18 hours ago
1:58:12
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
TV cema HD تل الرياح مترجم
1 week ago
21:30
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 4 مترجمة - ( الجزء 2 )
Turkish Style
2 days ago
1:06:37
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 2
Cinema Tower
18 hours ago
2:18:20
مسلسل المتوحش الحلقة 4 مترجمة
Cine Haven
6 months ago
1:59:02
مسلسل خفقان الحلقة 4 مترجمة
Reeeltic
4 weeks ago
2:22:05
مسلسل المشردون الحلقة 4 مترجمة
Short Stories
4 days ago
2:00:01
مسلسل بهار الحلقة 4 مترجمة
Pazu TV HD
2 years ago
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 4 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
17 hours ago
2:00:00
مسلسل خفقان الحلقة 8 مترجمة
Drama مترجمة
18 hours ago
2:00:00
مسلسل انا ليمان الحلقة 5 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
2 days ago
0:50
مسلسل بهار الحلقة 57 اعلان 2
Turkish.TV
19 hours ago
1:19
مسلسل الحسد الحلقة 8 اعلان 1
Turkish.TV
19 hours ago
2:25:58
مسلسل عائلة شاكر باشا الحلقة 15 مترجم
Helen Vera
6 months ago
2:29:11
مسلسل العبقري الحلقة 30 مترجم
Helen Vera
6 months ago
2:34:13
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 25 مترجم
Helen Vera
6 months ago
45:19
مسلسل خفقان الحلقة 8 مترجمة - ( الجزء 2 )
Turkish Style
17 hours ago
2:00:00
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 4 مترجمة
Turkish Style
2 days ago
2:00:00
مسلسل غريب في المرآة الحلقة 5 مترجمة
Turkish Style
2 days ago
Be the first to comment