Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 4
مسلسل المحتالون الحلقة 4

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:00:02I
00:00:04I
00:00:06I
00:00:08I
00:00:10I
00:00:12I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58Doğru mu anlıyorum?
00:14:00Aynen öyle.
00:14:02Bu durumda oyunu da biliyor demektir.
00:14:07Bu kadar kısa sürede patlayan plan için seni ayrıca tebrik ederim.
00:14:13Sağ ol Asya.
00:14:18Kim kaldırdı bu örtüyü o zaman?
00:14:20Kim var bu işin altında? Bir fikrin var mı Avukat Bey?
00:14:23En çok hidayet istiyordu.
00:14:29Neden?
00:14:30Yani insan gerçek evladını ister, sahtesini ne yapacak ki?
00:14:33Koltuk için.
00:14:37Ne?
00:14:38Öyle. Hidayetin yaş gününde yönetim kurulu başkanlığı düşüyor.
00:14:42Aile anayasasında da yaş sınırı var.
00:14:45Yeniden seçilebilmesi için lehine oy kullanacak birine ihtiyacı var.
00:14:49O da kendi kanından olmalı, makizadelerden olmalı yani.
00:14:51Ve sen bu bilgiyi şu an veriyorsun bana öyle mi?
00:14:54Gerçekten mi?
00:14:55Bitmedi şu eğitim sürecin.
00:14:57Oğlum ne bilgisi?
00:14:58Ne oğlumu şimdi mi söylenir bu ya?
00:15:00O varsayım ayrıca benim değil, babanın varsayımıydı.
00:15:03Varsayım gibi varsayım.
00:15:05Bir dakika ya.
00:15:08Bu aile anayasası ne?
00:15:11Varlık da ailelerin kendi içi uygulaması.
00:15:13Hissederlerin uyması gereken kurallar.
00:15:15Sert kurallar.
00:15:17E kuralları değiştirsin.
00:15:20Şirketin başı hidayet değil mi?
00:15:21Ha Asya, o kadar kolay.
00:15:24Yönetim kurulu denen bir şey duydun mu hiç?
00:15:26Kurul, insan topluluğu, bir kişi değil.
00:15:32Hidayet yönetim kurulu başkanı kalmadı erdinde yani.
00:15:34Doğru mu anladım?
00:15:36Bence öyle.
00:15:41O zaman bu vicdan hesabı falan da yalan.
00:15:44Öleceği falan da yok.
00:15:46Orasını bilemem.
00:15:47E ne olacak şimdi?
00:15:48Ne yapacağız?
00:15:51Telefonlarınıza bakabilirsiniz mesela.
00:15:55Ne var Hüseyin?
00:15:58Efendim anne?
00:15:59Asya, bana bak eve adamlar geldi.
00:16:01Tahir'i arıyorlar.
00:16:02Nerede oğlum gene?
00:16:06Bilmiyorum, bilmiyorum.
00:16:08Aradım kendisini ama telefonu açmıyor.
00:16:13Evet Hüseyin, meşguldüm.
00:16:14Söyle dinliyorum.
00:16:17Ne kutusu?
00:16:18Ben bir şey sipariş etmedim ki.
00:16:20Tamam, geliyorum.
00:16:23Benim acil işim çıktı, haberleşiriz sonra olur mu?
00:16:26Tamam.
00:16:28Beyaz eşya mı?
00:16:32Tamam, geliyorum ben.
00:16:33Ne oluyor Ertan?
00:16:34Benim acil eve gitmem lazım.
00:16:35Ertan!
00:16:36Ertan!
00:16:37Ertan!
00:16:38Ertan!
00:16:39Ertan!
00:16:40Ertan!
00:16:41Ertan!
00:16:42Ertan!
00:16:47Ertan!
00:16:54Aç şunu daha, aç!
00:16:56Aç şunu Taha, aç.
00:17:06Asya.
00:17:08Taha nerede?
00:17:10Burada, benim dükkanda.
00:17:12Yük Bey.
00:17:14Buyurun Asya Hanım.
00:17:17Niye Taha orada yine?
00:17:19Ne oldu?
00:17:20Sizinle işimiz bitmedi mi?
00:17:22Kim arıyor yine kardeşimi?
00:17:23Asya.
00:17:24Bir şey yok kardeşinin.
00:17:27Yani şimdilik.
00:17:54Nerede Taha?
00:18:05Hoş geldin Asya.
00:18:07Taha nerede?
00:18:07Kız.
00:18:16Taha nerede?
00:18:18Asya gel.
00:18:18Ne oldu?
00:18:18Nasıl var siz?
00:18:19What why did you see?
00:18:21I was exactly at the end of my thinking...
00:18:25...you mean of course nobody is asking the children about college, idr took me and play.
00:18:33Look, what's happenin?
00:18:34He said the other man loves it.
00:18:35Please stand.
00:18:35Where came the Hadir?
00:18:38The pada one of you were convinced by...
00:18:41...heanヨ verdami.
00:18:42WhatCheck is.
00:18:43What dobr is there, Dad would be-
00:18:46...for the dead feeling.
00:18:48What did you think?
00:18:49Tell us!
00:18:53I'll explain to him then.
00:18:57Tell him...
00:19:11Are you telling me!
00:19:13Now, we got to the police.
00:19:15We had to go to the police,
00:19:17and we got to the police at the police.
00:19:19We got rung on the police.
00:19:21And we had to take the police,
00:19:23and then we got to the police around it.
00:19:25We got to the police.
00:19:27I think so.
00:19:29After our zu Insta,
00:19:31I told him I wanted to deport me.
00:19:33I wanted to do that.
00:19:35It's probably not that I wanted to call him.
00:19:37I wanted to wipe my mouth,
00:19:39but I knew that I took it out.
00:19:41What are you doing?
00:19:43What is it?
00:19:45I'm going to take you to this place.
00:19:47What is it?
00:19:51What is it?
00:19:53What is it?
00:19:55What is it?
00:19:57You're going to get to this place.
00:19:59What is it?
00:20:01What is it?
00:20:03What is it?
00:20:05But your killer is not the case of the house.
00:20:14It's not the case of the house.
00:20:24But if you say that Eyüp's brother's knee,
00:20:27you can't kill him.
00:20:30I'm not the case of the case of the house.
00:20:32I'm sure you do this.
00:20:34You can't do anything.
00:20:36Don't do anything.
00:20:38Don't do anything.
00:20:40Don't do anything.
00:20:46You have to go, zombie.
00:20:48Let's go, everybody.
00:20:50Let's go.
00:20:56Taha!
00:20:58Get here.
00:21:04So...
00:21:06...you're good.
00:21:08You're good.
00:21:10Just a second.
00:21:12Let's go.
00:21:14You have to go, son.
00:21:16You have to go.
00:21:18You're good.
00:21:20You're good.
00:21:22You're good.
00:21:24What are you doing?
00:21:29Why are you doing this?
00:21:32What did you do?
00:21:34What did you do?
00:21:36He killed my brother!
00:21:38What did you do?
00:21:40No, he didn't tell me.
00:21:42What did you do?
00:21:44What did you do?
00:21:46What did you do?
00:21:48He was a man.
00:21:50What did you do?
00:21:54What was that?
00:21:56What was that?
00:21:58It was the place in the room.
00:22:02I was in the room.
00:22:04What was that?
00:22:06What was that?
00:22:08What was that?
00:22:10I don't care if you were there.
00:22:12What am I doing?
00:22:14What is that?
00:22:16What am I doing?
00:22:18What am I doing?
00:22:20What am I doing?
00:22:22Why not do you want to do it?
00:22:29What is it?
00:22:31What is it?
00:22:33What is it?
00:22:35What is it?
00:22:37What is it?
00:22:39You're not a mess.
00:22:41You're not a mess.
00:22:43You're not a mess.
00:22:46Dikkat!
00:22:51Ertan!
00:22:52Ertan!
00:22:55Ertan!
00:22:57Sakin!
00:22:59Ertan!
00:23:02Hidayetini ezelceye kadar.
00:23:05Tamam.
00:23:07Ertan!
00:23:08Ertan!
00:23:10Nefes al!
00:23:12Yal��요!
00:23:14Don't you be scared?
00:23:16Don't you be scared?
00:23:18Don't be scared.
00:23:24Don't be scared.
00:23:26GNAMID
00:23:30I
00:23:33I
00:23:37I
00:23:39I
00:23:40I
00:23:41I
00:23:44I
00:23:45I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:49I
00:23:50I
00:23:51I
00:23:52They are really doing the damage.
00:24:00This is what we need to do.
00:24:05We have a corner of the corner, we need to find a solution.
00:24:16You have a phone.
00:24:17There is nothing to do.
00:24:19There is nothing to do.
00:24:20You can't see anything in your house.
00:24:30I don't have a gift.
00:24:32I don't have a gift.
00:24:39I don't have a gift.
00:24:40I don't have a gift.
00:24:42I don't have a gift.
00:24:44What do you want?
00:24:46I don't have a gift.
00:24:48Baban'ın hatırasına saygı gösterdi.
00:24:52Parmak izleri bile aynen öyle duruyor.
00:24:56Istersen polisi ara.
00:24:59Gelsin bir çalışma yapsın.
00:25:01Ha, üç şahidimiz var.
00:25:05Baban, Hülya'yı ittirdiğinde onu gören...
00:25:09...üç şahid.
00:25:11Bizim çocuklar.
00:25:14Baban, Hülya'ya aşıktı herhalde.
00:25:18Yani bunu pek yakıştıramıyorum Kadir'e ama...
00:25:22...bana öyle geliyordu.
00:25:23Kıskandı.
00:25:25Sonra da onu öldürdü.
00:25:28Cesedi de yok etti.
00:25:30Ha.
00:25:31Neydi savcının adı?
00:25:32Ha, Yıldız.
00:25:37Yani sence Yıldız için bu...
00:25:40...geçerli bir neden olabilir mi?
00:25:44Öğrenmen gereken çok şey var evlat.
00:25:47İlki...
00:25:49...kimse bana hayır diyemez.
00:25:53İkincisi...
00:25:54...babanın yarım bıraktığı işi tamamlayacaksın.
00:25:57Cesedi yok edeceksin.
00:25:59Sonra...
00:26:00...yolumuza devam edeceğiz.
00:26:03Dönüşü olmayan yolumuza.
00:26:05...babanla kader bizi bağlamıştı.
00:26:10Şimdi de...
00:26:11...seninle bağlıyorum.
00:26:14Bundan sonra bana çalışacaksın.
00:26:15Ne kadar borcum.
00:26:37Hahaha
00:26:41Güzel
00:26:43Güzel soru
00:26:45Ne kadar borcum
00:26:53Sen koskoca hidayet Bakizade'nin kızısın
00:26:57Sayemde
00:26:59Ne oldu?
00:27:05Baban çok mu sevindi kızın olduğunu öğrenince?
00:27:15Sen ne değiştirdin?
00:27:17Gül gibi giden planı bozmaya kalktın
00:27:20Ben sadece engel oldum
00:27:29Ne istiyorsun?
00:27:32Bana o evden tırtıklayıp getireceğin yirmi otuz milyon beni kesmez
00:27:39Bu görüntüyü kasamın en köşesine koymak için iki şartım var
00:27:46Borç senet imzaladın mı hiç?
00:27:49Hayır
00:27:52Borç senet nedir bilir misin Asya?
00:27:56Borç senet
00:27:58Üstün neyle istersen onunla dolar
00:28:01Eğer dediklerimi yapmazsan
00:28:04Üstünü sıfırlarla doldururum
00:28:08Sayarken şaşı olursun
00:28:16Şimdi
00:28:18At bakalım imzanı
00:28:19Oğlum Ertan
00:28:34Aradın polise söyledin
00:28:35Böyle böyle diye ne olacak zannediyorsun ya
00:28:37Baban işin içinde anlaşılacak
00:28:38Aslı işin içinde anlaşılacak
00:28:40Geriye dönük sorgulayacaklar
00:28:41Oğlum bütün müvekkillerini kaybedersin ver şunu
00:28:43Bırak
00:28:45Ertan
00:28:46Yalvarırım bir sakin kal bir düşün
00:28:47Allah rızası için ya
00:28:49Oğlum avukatlık ruhsatını kaybedersin
00:28:51Her şeyini kaybedersin
00:28:53Daha önce sınanmadın mı lan
00:28:54Kıvılcımın attığı kazıktan sonra itibarımı toparlamak için neler çektim ben şahidim ben
00:28:58Yapma gözünü seveyim
00:29:00Bir sakin kal
00:29:01Bir düşün
00:29:02Nefes al
00:29:04Ne yapayım istiyorsun
00:29:06Babamın kuklası mı olayım gidip
00:29:07Öz babamın kuklası mı olayım
00:29:09Kardeşlerimin emirini mi olayım
00:29:11Ne yapmamı istiyorsun benden
00:29:13Bir yol bul
00:29:15Hep bulduğun gibi bir yol bul
00:29:17Sen işini zekasıyla çözen adamsın
00:29:19Tamam mı
00:29:20Seni kurtaracak onları yakacak bir yol bulacaksın
00:29:23Her zaman yaptığın gibi
00:29:25Sana öyle yap böyle yap demiyorum
00:29:26Sadece düşün diyorum
00:29:49Evet ne bu iki şartın
00:29:52Şimdi sen kızlara çıktın kızlara kalacaksın
00:29:56Yani
00:29:57Hidayet Bakizade'nin nüfusuna geçeceksin
00:30:01Bu bir
00:30:02Tamam mı
00:30:06Tamam
00:30:08Bak gördün mü ne kadar kolay anlaşıyoruz
00:30:17İkincisi ne
00:30:18Sırayla Asya
00:30:21Sırasıyla
00:30:23Seni çok fazla üzmeyeceğim söz
00:30:28Yalnız bu avukat biliyor testin değiştiğini
00:30:31Peşine düşecektir
00:30:32Nasıl halledeceksin
00:30:33Nasıl halledeceksin
00:30:35Arkasında senin oğlunu öğrenir yani
00:30:37O iş bende
00:30:39Hallederiz
00:30:41Sen kafana tapma
00:30:42Ne sırıtıyorsun lan?
00:30:43Hurdunuz plan tuttu ona mı sırıtıyorsun?
00:30:44Ne diyorsun kız sen?
00:30:45Ne planın ya?
00:30:46Yalan söyleme
00:30:47Asya
00:30:48Asya
00:30:49Ağır gel
00:30:50Sevgim de bir yere kadar ha
00:30:51Benim de sevgim bir yere kadar ha
00:30:52Benim de sevgim bir yere kadar ama
00:30:54Biliyor musun?
00:30:55Benim de sevgim bir yere kadar ama
00:30:57Biliyor musun?
00:30:58What are you doing?
00:31:05Your plan is taking you?
00:31:08You're a big fan, what do you say?
00:31:10You're a big fan.
00:31:14Asya, it's hard to get my love here.
00:31:18My love is a little one one, you know?
00:31:21My love is a little one!
00:31:24What is your customer's family?
00:31:26Well, he never said anything.
00:31:28Let me ask him.
00:31:29How about you?
00:31:31Why do you kill me?
00:31:32Why do you kill me?
00:31:34You see your daughter, you will kill me.
00:31:37Your daughter, you don't buy me.
00:31:39They wonder if you are no longer a sinner.
00:31:41We had to get back with the situation.
00:31:43Let me戴 you.
00:31:44Let me talk.
00:31:45No way.
00:31:47You're a good guy.
00:31:52I'm going to be a good guy, I'm a good guy.
00:31:56I'm a good guy.
00:31:59You're a great guy, okay?
00:32:04I'm not that guy.
00:32:10You're not a good guy, you're a good guy.
00:32:13I'll give you some money, okay?
00:32:16I'm so sorry for you.
00:32:19You're a good girl.
00:32:21Look at that.
00:32:25I love you.
00:32:27I love you.
00:32:40How many times have I asked you?
00:32:44Bana hep yalan söylediniz.
00:32:47Ama ben sizden hiçbir şey saklamadım.
00:32:52Çok haklısın halacığım, çok özür dilerim.
00:32:54Halacığım, inan hepsi seni korumak için, hepsi senin iyiliğin için ya.
00:32:59Küsme bize, anne yarısı.
00:33:00Çok geç.
00:33:07Ben bir bakayım.
00:33:08Bak, bak.
00:33:13Hadi.
00:33:14Hadi.
00:33:19Hadi.
00:33:21Hadi.
00:33:22Hadi.
00:33:23Hadi.
00:33:26Hadi.
00:33:28Hadi.
00:33:30Hadi.
00:33:31Hadi.
00:33:32Hadi.
00:33:33Hadi.
00:33:34Hadi.
00:33:35Hadi.
00:33:36Hadi.
00:33:37Hadi.
00:33:38Hadi.
00:33:39Hadi.
00:33:40Hadi.
00:33:41Hadi.
00:33:42Hadi.
00:33:43Hadi.
00:33:44Hadi.
00:33:45Hadi.
00:33:46Hadi.
00:33:48Hadi.
00:33:49Hadi.
00:33:50Hadi.
00:33:51Hadi.
00:33:52Hadi.
00:33:53Hadi.
00:33:54Hadi.
00:33:55Hadi.
00:33:56I don't know.
00:33:58I said.
00:33:59That's not a problem.
00:34:00I didn't have to give up.
00:34:07What?
00:34:09Dad?
00:34:09What else does it have to give up?
00:34:12I love you just because I have to give up.
00:34:16I have to give up.
00:34:18I think you have to give up.
00:34:22Look at me.
00:34:26I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:48You know, my father had changed.
00:34:55I am sorry, I got up!
00:35:01Fine!
00:35:08I'm sorry, and I don't know.
00:35:10What are you doing?
00:35:12I'm sorry, it's so bad.
00:35:18What's that?
00:35:27What was that?
00:35:29What was that?
00:35:32What was that?
00:35:34Blah's?
00:35:37She stepped back.
00:35:39Anyway, I used to be small.
00:35:42What do you know?
00:35:44You know you got or you are better.
00:35:46You've got to meet your friends.
00:35:49We're doing it right now.
00:35:53Thanks to your friends, and you can stay there, I'm going to enjoy them.
00:35:59But I can't taste my friends, I can't taste it?
00:36:02Yes.
00:36:03We can take it on the table.
00:36:05That's very nice to see you.
00:36:09I'd like to make my life a good day...
00:36:11...by living in the place.
00:36:13I'm not sure.
00:36:15Okay, sure.
00:36:17I'm not sure what I'm doing.
00:36:19I'm sorry.
00:36:49You will be able to get back to Hidayet and Bakizade, you will be able to get rid of it.
00:36:53Let's go.
00:36:57Please grab your hands.
00:37:00Don't be able to get your hands.
00:37:04Good.
00:37:10Let's get a hold.
00:37:13Come on, come on.
00:37:16We'll be waiting for you!
00:37:18Let's see...
00:37:20Can you throw me behind the camera?
00:37:23I'll pay the police.
00:37:24I'm going to be a victim of a crime.
00:37:44I'm going to be a victim. What's your name?
00:37:47Kürşat Usluer.
00:37:49Kürşat?
00:37:51Değil. Usluer.
00:37:55Oğlumu pusuya düşürüp daradılar. Canını aldılar.
00:37:59Aslında memur arkadaşlar sordu şüphelendiğiniz biri var mı?
00:38:03Dedim yok. Ama şimdi var.
00:38:06Oğlumun katili Taha Madran'dır. Yazın.
00:38:18Bu bu evden çıkacak.
00:38:20Sonra?
00:38:21Sonrası sonra.
00:38:22Bunun da ekranı kırılmış ama çalışıyor.
00:38:24Bir şey olmaz. Hadi görüşürüz.
00:38:26Sen niye gidip eşkiyacılık onun için? Bu mu hayalinizin? Bu sokak serseri gibi mi olmak istiyorsun sen?
00:38:42Bana bak bana. Katil oldun sen oğlum. Katil oldun. Bakma bana öyle.
00:38:50Ne abla? Ben senin ablanma ablan olmak istemiyorum artık.
00:38:54Neyin hesabını soracağımı şaşırdım bak senden Taha. Senin attığın adım yuttuğun yudum zarar lan. Her şeyin zarar senin. Valla.
00:39:07Kim getirdi o yalıyı senin?
00:39:09Kim getirdi? Bana avukatı takip ettim falan yalanını sıkma senin. Kim getirdi?
00:39:14Avukatla alakası yok zaten ya.
00:39:15Kim?
00:39:16Emir abi getirdi. Oldu mu?
00:39:21Ablanım lan ben senin. Ben senin ablanımla. Ne bileyim sırrımı götürüyorsun yetiştiriyorsun. Taha. Öyle bir bilgi verdin ki ablacığım sen bunlara. Sen bunlara öyle bir bilgi verdin ki bizi öyle bir sıkıştırdılar ki ablacığım.
00:39:39Ablanların bir günah yok ya. Valla bir günah yok. Benim hatam benim. Benim salaklığım valla.
00:39:45Ay sen gerçekten salaksın. Sen gerçekten bunun bir oyun olduğunu anlayamadın mı ablacığım?
00:39:52Seni nasıl bir tüzağa düşürdük beni sen daha anlayamadın mı?
00:39:56O arabanın içinde o çocuğun olduğunu bilmiyorlarsa ben de bileklerimi keserim. Katil yaptılar oğlum seni. Katil yaptılar.
00:40:06İmkansız ama evet.
00:40:08İmkansız mı? He. Ne oldu o zaman sence? Kader ağlarını mı ördü aptal?
00:40:14İşe bak ya. Ne güzel. Husumetli olduğun çocuk arabada uyuyor. Hem de seni göremeyeceğin bir şekilde. Sen gidiyorsun arabayı tanıyorsun. Adamların elinde görüntü var. Ben tehdit ediliyorum.
00:40:28Benim üstümden hidayetim paralarına çökecekler. Bu kadar basit. Taha. Öyle bir elimi kolumu bağladım ki Taha.
00:40:40Abla valla kazayla oldu ya. Kazayla.
00:40:43Kazayla oldu. Git anlat adama. Adamın oğlu öldü. Kazayla de. Bakalım anlayacak mı?
00:40:47Adam intikam istiyor. O intikam da ne biliyor musun? Seni öldürmek.
00:40:58Asya. Asya ne oldu? Hayırdır?
00:41:02Neslihan da aramış. Ulaşamamış. Sana merak ettik. İyi değil falan dedi.
00:41:11İyi misin?
00:41:18Valla bunu soran tek kişi sensin arkadaşım.
00:41:22Değilim.
00:41:26Anlatırım. Gelirim sonra.
00:41:32Yürü.
00:41:33Yürü. Yürü.
00:41:34Yürü.
00:41:35Başımın belası. Yürü.
00:41:45Açmıyor mu Asya?
00:41:47Açmıyor değil. Duymuyor.
00:41:51Neyse.
00:41:52Görünce döner sana.
00:41:58Ah İbrahim arıyor.
00:42:02Böyle biçim cezaevi ya. Böyle zırt pırt arıyor çocuk.
00:42:06Beş ayı kaldı ya abi. Yarı açığa çıktı. İstediği zaman arayabiliyor.
00:42:14Oğlum.
00:42:17Ben ben iyiyim annem.
00:42:20Sen nasılsın?
00:42:22Güzel oğlum benim.
00:42:26Annem.
00:42:28Abla sen ne kadar inatsın ya.
00:42:30Vallahi ne kadar inatsın ya.
00:42:31Anlatma ya.
00:42:32Anlatma.
00:42:33Vallahi anlatma.
00:42:34İstemiyorum ya.
00:42:35Bak Allah var ya.
00:42:36Allah.
00:42:37Al benim canımı ya.
00:42:38Al vallahi hepiniz kurtulun benden ya.
00:42:39Bütün mahalleci kurtulun benden.
00:42:42Yalnız bu numaralar bende sökmez ya abim.
00:42:44Anana gideceksin.
00:42:46Ablacığım tamam bak.
00:42:47Benim sende kredim bitti.
00:42:48Hatırım bitti.
00:42:49Her şey bitti.
00:42:50Tamam ama.
00:42:51Ya kurban oldu.
00:42:52Sen de ne istediler bana bir anlat.
00:42:54Anlat.
00:42:55Anlat bana ha.
00:42:56Sana bundan sonra değil bir şey söylemeyi bir kelimemle yok.
00:42:59Anladın mı?
00:43:02Peşime de düşmeyeceksin.
00:43:04Bu Eyüp ayı mıdır dayı mıdır nedir onun yanına da yıklayacaksın.
00:43:07Anladın mı?
00:43:08Ablacığım sen bana demedin mi iş bul diye?
00:43:10Ben de gittim iş buldum.
00:43:13İş mi var mı tetikçilik?
00:43:15Bak bana aynı şeyleri dizittirip vurma.
00:43:20Sen bir cana sebep oldun.
00:43:23Onun günahını bil otur.
00:43:27Bugünkü şatın oldu yarın sen.
00:43:29Sen neye özenlerin farkında mısın?
00:43:31Nereye gittiğinin farkında mısın?
00:43:33Doknalı.
00:43:34Mezara.
00:43:38Zaten ölümüne feda ediyorum kendimi.
00:43:42Bir de kendinle sınama beni.
00:43:45Yürü.
00:43:52Aaa!
00:43:53Dur polis!
00:43:54Kalkın şunu!
00:43:55Dur! Nereye lan?
00:43:56Nereye gidiyorsun?
00:43:57Bekle!
00:43:58Nereye lan buraya?
00:43:59Kalkın!
00:44:00Kalkın!
00:44:01Kalkın!
00:44:02Kalkın!
00:44:03Kalkın!
00:44:04Kalkın!
00:44:05Kalkın!
00:44:06Kalkın!
00:44:07Kalkın!
00:44:08Kalkın!
00:44:09Kalkın!
00:44:10Kalkın!
00:44:11Kalkın!
00:44:12Kalkın!
00:44:13Kalkın!
00:44:14Kalkın!
00:44:15Kalkın!
00:44:16Kalkın!
00:44:17Kalkın!
00:44:18Kalkın!
00:44:19Kalkın!
00:44:20Kalkın!
00:44:21You are better to stay with you.
00:44:29I'm tired.
00:44:34But I'm going to stay here.
00:44:39We don't want to stay on it.
00:44:42We don't want to stay on it.
00:44:44I'm going to sleep here today.
00:44:46You can stay on it, I'm going to stay on it.
00:44:47You can stay on it, I'm going to stay on it.
00:44:50Oh, you know what I mean?
00:44:51He's going to talk about it.
00:44:52You know what I mean?
00:44:54You know what I mean?
00:44:56I'll say.
00:44:57Then we'll see what we'll do.
00:44:59We'll see what we'll do.
00:45:01I don't know.
00:45:03You understand?
00:45:06I don't know what I mean.
00:45:10We'll see what we need.
00:45:12Okay, okay.
00:45:14We'll be able to adjust the night.
00:45:16Inşallah you'll see the apartment in the room.
00:45:20We'll see what I mean.
00:45:26Hüseyin Selam.
00:45:28Eşim bugün gelmesin.
00:45:30Evet ihtiyacım yok.
00:45:33Sağol, kolay gelsin.
00:45:37İyi.
00:45:40Lan dur, nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun lan?
00:45:43Oğlum nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun?
00:45:45Abicim, tamam.
00:45:47Tamam.
00:45:48Yok, tamam, yok.
00:45:49Oğlum nereye gidiyorsun lan?
00:45:50Dur dedi gibi duracaksın oğlum.
00:45:51Lan abi.
00:45:59Geç.
00:46:00Efendim Asya.
00:46:13Ertan.
00:46:14Ertan, bana yardım etmen lazım.
00:46:16Ama geldi sonuçta bir.
00:46:33Arkadaşlar siz devam edin geliyorum ben.
00:46:35Hayatım ne yapıyorsun sen burada?
00:46:37Evgilim.
00:46:40Sana sürpriz yapmak istedim.
00:46:42İyi yaptın.
00:46:44Aklım sende kaldı ya.
00:46:45Duramadım evde.
00:46:46Ya kalmasın iyiyim ben.
00:46:49Değilsin.
00:46:50Görüyorum, biliyorum.
00:46:52Mesela yardımcı olmak istiyorum.
00:46:54Ne konuda yardımcı olacaksın bakayım.
00:46:56Bakın ha.
00:46:57He.
00:47:00Yeni kız kardeşinle alakalı.
00:47:01Ne?
00:47:02He.
00:47:03Ne geçiyor bu kimsenin o güzel aklından?
00:47:19Diyorum ki ben bu Asya'yla yakınlaşabilirim.
00:47:25Arkadaş olsam, dertlerini öğrensem, özel hayatıyla ilgili bilgi toplasam.
00:47:31Hı?
00:47:35Ya bakma öyle.
00:47:36Bayıla bayıla anlatır evden biri onunla ilgileniyor diye.
00:47:40Sen bence bunlarla hiç uğraşma.
00:47:42Boş ver.
00:47:43Takma kafanı ya biz hallederiz.
00:47:44Tamam bak biliyorum.
00:47:45Kardeşlerimle aranda bir sürü sır var.
00:47:47Onların hiçbirine burnumu sokmak istemiyorum.
00:47:49Hiç.
00:47:51Ama yani birkaç bilgi öğrensem.
00:47:53Fena mı olur?
00:47:54Hem sizin işinize yarar.
00:47:55Bu kız bu saatten sonra sizin hiçbirinize güvenmez.
00:47:58Ama bana güvenir.
00:47:59Ben aileden değilim.
00:48:00O nasıl söz?
00:48:03Ailedensin tabii ki.
00:48:05Boşanır boşanmaz kırım olacaksın.
00:48:06Nasıl aileden değilsin?
00:48:09Ondan da söylemedim ya.
00:48:11Yani bizim kan bağımız yok diye.
00:48:14Bana daha kolay güvenir.
00:48:17Düşmanını yakın tut diyorsun yani.
00:48:20Aynen öyle diyorum sevgilim.
00:48:22Ne içerisinde onu söyle bakayım.
00:48:23Hı?
00:48:24Hı?
00:48:25Hı?
00:48:34Sonunda.
00:48:35Ne oluyor?
00:48:37Daha kardeşim var ya.
00:48:39Bir olaya karışmış.
00:48:40Ne güzel.
00:48:41Bu komara oynadığı yer var ya.
00:48:42Hani birini bıçaklamıştı ya.
00:48:43Zombi kürşatın oldu.
00:48:44Heh.
00:48:45İşte o dün gece ölü bulunmuş, öldürülmüş.
00:48:46Kardeşinle alakası var mı peki Asya?
00:48:47Yok.
00:48:48Yani sanmıyorum, bilmiyorum.
00:48:49Var mı bir şey öğrenelim bakalım.
00:48:50Taha madran.
00:48:51Evet, aklımda şikayet var.
00:48:52Hakdül'ün babası tarafından bizzat cinayet şüphelisi olarak ihbar edildi.
00:48:56Aynı zamanda olay yerinde görgü tanıkları da mevcut.
00:48:58Anladım.
00:48:59Hı?
00:49:00Hı?
00:49:01Hı?
00:49:02Hı?
00:49:03Hı?
00:49:04Hı?
00:49:05Hı?
00:49:06Hı?
00:49:07Hı?
00:49:08Hı?
00:49:09Hı?
00:49:10Hı?
00:49:11Hı?
00:49:12Hı?
00:49:13Hı?
00:49:14Hı?
00:49:15Hı?
00:49:16Hı?
00:49:17Hı?
00:49:18Hı?
00:49:19Hı?
00:49:20Hı?
00:49:21Hı?
00:49:22Hı?
00:49:23Hı?
00:49:24Hı?
00:49:25Hı?
00:49:26Hı?
00:49:27Hı?
00:49:28Hı?
00:49:29Hı?
00:49:30Hı?
00:49:31Hı?
00:49:32Hı?
00:49:33Hı?
00:49:34Hı?
00:49:35Hı?
00:49:36Hı?
00:49:37Hı?
00:49:38Hı?
00:49:39Hı?
00:49:40Hı?
00:49:41Hı?
00:49:42Hı?
00:49:43Hı?
00:49:44Hı?
00:49:45Hı?
00:49:46Hı?
00:49:47We are not here, we are not here.
00:49:54Yes, tell us what happened.
00:49:59I don't know.
00:50:01You are a serious situation here, you are not here.
00:50:04There is a big deal for me.
00:50:06Because the situation is over there.
00:50:08If you do it, you will get out of here.
00:50:10We will get out of here.
00:50:14You are not here.
00:50:15You are failing to do auais job move you haven't.
00:50:17Stupid people of course are not belonging to the hospital.
00:50:19We need money,
00:50:33You will get out of here.
00:50:34Unfortunately, the amount of available,
00:50:37that meansли you can control it yourself.
00:50:41That means ..
00:50:43Sh style that Fluid
00:50:49I have 24 hours
00:50:51Yeah
00:50:53I've seen him
00:50:53The Blind
00:50:55Doesn't you give me a dime?
00:50:58Carrey laughs
00:51:00I've seen you
00:51:01Well I'm trying to make a mental health
00:51:04I don't care
00:51:06Most advanced
00:51:08You can't
00:51:09One of the
00:51:12You're a good friend.
00:51:14You're a good friend.
00:51:16What are you doing?
00:51:20You're a good friend.
00:51:22You're a good friend.
00:51:24You'll be very good.
00:51:26Let's go.
00:51:28We'll go.
00:51:30Let's go.
00:51:32...
00:51:50Asya...
00:51:52...ben sana bir avukat arkadaşımın numarasını vereceğim okay?
00:51:55O senin işini halleder.
00:51:57Hedefinin arabada kaldığı ana izgerinde...
00:51:59Bir saniye.
00:52:00I will not be a good job.
00:52:02I know you are not a problem.
00:52:04You are a bad guy.
00:52:06You are a bad guy.
00:52:08Why did you want to give me a baby?
00:52:10You are a bad guy.
00:52:12You are a bad guy.
00:52:14This is his name?
00:52:16Let me.
00:52:18You are a bad guy.
00:52:20You are going to live a bad guy.
00:52:22We are able to take a bad guy.
00:52:24We're going to kill you.
00:52:26We will not see you.
00:52:28I really wanted to write for you.
00:52:31Excuse me.
00:52:33Look at that you might come.
00:52:35But you'll be able to deal with any family, okay.
00:52:38I'm so very proud.
00:52:40It's been a true.
00:52:40It's a true desire, it's a true desire, okay?
00:52:43I can answer you.
00:52:45You're mean you're scared and you're afraid of a future.
00:52:48I'm just gonna be scared, okay?
00:52:51But I'm scared, it's a bloody hell.
00:52:53Okay, I'm sorry...
00:52:56...I'm sorry, I'm sorry.
00:52:58But, that's all.
00:53:00You have a clue.
00:53:02Well, this is how I say sorry.
00:53:04I swear to you.
00:53:06Maybe that will tell you no reason.
00:53:09Anyway, I don't want to know that.
00:53:14I'll tell you again.
00:53:15Okay, we'll talk about this.
00:53:23Oh, oh, oh, oh.
00:53:53Efendim Hidaret Bey.
00:53:54Asya, where did you go?
00:53:56I'm curious.
00:53:57I'm curious.
00:53:58I'm a little bit surprised.
00:54:03I'm a little bit surprised.
00:54:05I'm a little bit surprised.
00:54:07Okay, I'll do this.
00:54:10But I'll do this.
00:54:12You need to do this.
00:54:16Okay, good girl.
00:54:17Okay, I'll do this.
00:54:19I'm a little bit surprised.
00:54:22Okay, that's the secret.
00:54:25Okay.
00:54:26Okay.
00:54:27At least it's good.
00:54:28Okay.
00:54:29Okay.
00:54:32Okay.
00:54:33Okay, I'll be here.
00:54:34Okay well then...
00:54:36Okay well then.
00:54:37Let's go.
00:54:39A few to see your eyes.
00:54:40Okay, I should take care of you.
00:54:41Yeah, I should be here.
00:54:43You're a little girl.
00:54:45Get her, it's me.
00:54:47I've got you.
00:54:49I've got you.
00:54:51Get him.
00:54:53Get him.
00:54:55Get him.
00:54:57Get him.
00:54:59Get him.
00:55:01Police.
00:55:03Get him.
00:55:05You can't do anything.
00:55:07You can't do anything.
00:55:09I'm going to kill him.
00:55:11I'm going to kill him.
00:55:13I'm not going to kill him.
00:55:15Asya sen hem boş senedi de imzaladın.
00:55:17Daha ne olabilir ki?
00:55:19Verecek neyin kaldı ki?
00:55:21Ver babuşu ver.
00:55:23Ver dayı ver.
00:55:25Gel bakalım babuş.
00:55:27Gel.
00:55:41Gel bakalım babuş.
00:55:43Evini özledin mi?
00:55:45Al bakalım.
00:55:47Ceviz ye.
00:55:49Acıkmışsın biz.
00:55:51Yardım edeceksin.
00:55:53İçeride hiç koruyamayız onu biz.
00:55:55Hep hırgür.
00:55:57Senin yüzünden aslı oldu bu hayvan.
00:56:01Eğer kardeşim suçlanırsa...
00:56:03...bütün işlerin arkasında senin olduğunu söylerim.
00:56:05Bütün tezgahın.
00:56:07Zaten her şeyin farkındayım.
00:56:09Bütün tezgahın.
00:56:11Beni sıkıştırmak için yaptığım bütün tezgahın.
00:56:13Zahmet etikçi olarak kullandığımda anlatırım.
00:56:15Asya dışarı çık.
00:56:17Anlatırım.
00:56:19Hem de kendimi yatma pahasına anlatırım.
00:56:21Sana dışarı çık dedim Asya.
00:56:23Bitmedi ama.
00:56:25Eğer o yatarsa sen de yanında yatarsın.
00:56:27Eğer herkes sessiz kalsın...
00:56:29...işlerim tıkırında gitsin istiyorsan...
00:56:31...bana yardım edeceksin.
00:56:33Asya.
00:56:35Bir laf daha edersen...
00:56:37...hususi müsaade isteyeceğim polisten.
00:56:39Niye diye sor.
00:56:41Senin cenazen için.
00:56:43Cenazene gelmesi için.
00:56:45Sen de yanında yatarsın.
00:56:47Eğer herkes sessiz kalsın...
00:56:49...işlerim tıkırında gitsin istiyorsan...
00:56:51...bana yardım edeceksin.
00:56:53Asya.
00:56:55Bir laf daha edersen...
00:56:57...hususi müsaade isteyeceğim polisten.
00:56:59Niye diye sor.
00:57:01İçin.
00:57:03Şimdi.
00:57:05Çık.
00:57:06Çık.
00:57:31Çık.
00:57:39Çık lan kelleni.
00:57:40Çek.
00:57:48Babuş ya.
00:57:49Nasıl kızdırıyorlar beni.
00:57:51Cık.
00:57:52Wonderful.
00:57:54But you think you should be thinking about the future, right?
00:58:17Hidayet, Ertan Bey, come here.
00:58:19Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:23Then we'll move on.
00:58:31I want to talk to you.
00:58:33Let's go.
00:58:40We were talking to you.
00:58:45We were talking to you.
00:58:47You know what it is?
00:58:50Sure.
00:58:55You don't risk me.
00:58:57It's a good job.
00:59:00Then once a while, focus on your hand.
00:59:02And if that comes toca.
00:59:05We are safe schools and know about what're wars with you?
00:59:07I have to go on, all of them, all of the buses.
00:59:12I will leave you a few minutes.
00:59:13I can't sit here, all of them, all of them, all of them.
00:59:16I'll keep going into it.
00:59:17Yes, it's all right.
00:59:19I'm going to tell you, the other people are going to take care of you.
00:59:23Yes, it's not that you can do...
00:59:26...but not that you can get his wife to him.
00:59:31I know what you can do to work.
00:59:33I want to take it away from you.
00:59:34This is a good idea about him.
00:59:39I'm the one who stays here.
00:59:40Asya now?
00:59:42Asya is fine.
00:59:43Yes, I'm good at all, it's good.
00:59:45It's almost normal, it's fun.
00:59:47Yeah, he wants to do this, he wants to use.
00:59:50To see, he will do this again.
00:59:52Then, what is this?
00:59:55I guess, I'd like to be doing this...
00:59:57There to go.
01:00:00You're a good guy.
01:00:04You're a good guy.
01:00:05You're a good guy.
01:00:06Come on, come on.
01:00:10Now...
01:00:12...you know what we're doing.
01:00:16I'll choose the road.
01:00:19I'll give you a direction.
01:00:22You've heard this.
01:00:25You've heard this.
01:00:26I will tell you what I want to tell you first.
01:00:31Yes, my family is the advocate.
01:00:35But first I will tell you.
01:00:39Okay.
01:00:41Okay.
01:00:43I will tell you.
01:00:56I will tell you.
01:01:11I will tell you.
01:01:13I will tell you.
01:01:28Please, please.
01:01:30I will tell you.
01:01:33I will tell you.
01:01:35If you do it, you will tell me.
01:01:37You will tell me.
01:01:39You will tell me.
01:01:41Because I have principles to take from the future.
01:01:44You will tell me.
01:01:46If you don't do it.
01:01:47to take him, my daughter.
01:01:49If he's still, he will tell you.
01:01:50Listen to me, I will tell you.
01:01:51You will take him down for the next level.
01:01:52Take it down for the next level.
01:01:54To establish him in the future.
01:01:55I will tell you.
01:01:59Okay well.
01:02:01Cverna behalf partners will come to your mission point.
01:02:04I will tell you.
01:02:05If you're in a hurricane fight Similarly for coming to your power.
01:02:08B chili tipo effect D little.
01:02:09You're fine.
01:02:10You're fine.
01:02:11You're fine.
01:02:12You're fine.
01:02:13I didn't tell you, huh?
01:02:14What about it?
01:02:15I said, I don't have to say it.
01:02:17Why don't you say it?
01:02:19What do you say?
01:02:20What do you say?
01:02:21No, you don't have to be a kid.
01:02:23You're not.
01:02:24I don't have to say it.
01:02:30What do you think?
01:02:31You see what he did?
01:02:33You should have to be a kid.
01:02:34You can't take it all?
01:02:36No.
01:02:38I can't wait for you.
01:03:08What are you doing?
01:03:38I don't know how to go.
01:03:40I'm not a kid.
01:03:42Look at me.
01:03:44It's not a kid.
01:03:46It's not a kid.
01:03:48You're not a kid.
01:03:50You don't have to go.
01:03:52I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended