Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Chinese Drama
title : burning in the dark chinese drama
App : Dailymotion
users : ziaro drama
Transcript
00:00:00嗯?
00:00:10蝴蝶破茧,是很疼的,但只要能忍过去,它就可以飞很远。
00:00:20我学累了,陪我玩好游戏吧。
00:00:22好啊,那我们玩捉迷藏,怎么样?
00:00:30好啊。
00:00:34那我们现在就开始了。
00:00:40一,二,三,四,五,六,七,八,九。
00:00:48您在别墅内可以自由活动,但除了陆先生的书房,还有那个房间。
00:01:00莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:04莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:12莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:14莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:16莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:17莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:19莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:20莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:21莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:22莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:23莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:26莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:27莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:28莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:29莫非,里面藏着什么见不得人的秘密。
00:01:30Mom.
00:01:32Mom.
00:01:44What are you talking about?
00:01:46What are you talking about?
00:01:48What are you talking about?
00:01:50What are you talking about?
00:01:55They...
00:01:57They...
00:01:58They...
00:01:59They...
00:02:00They are our teammates.
00:02:04Why would they put their遺照 in this place?
00:02:08I'm sorry.
00:02:17What are you doing?
00:02:19I'm in the hospital.
00:02:21But...
00:02:22I didn't find him.
00:02:44What are you talking about?
00:02:46What are you talking about?
00:02:48What are you talking about?
00:02:49How did you go to where?
00:02:51I can't find you.
00:02:53I'm hiding in the house of the house.
00:02:56I'm hiding in the house of the house.
00:03:00What are you talking about?
00:03:01What are you talking about?
00:03:02You are talking.
00:03:03What do you do?
00:03:04What are you talking about?
00:03:05What are you talking about?
00:03:06What are you talking about?
00:03:07What are you talking about?
00:03:08I'm sitting here listening to my mother.
00:03:09I'm sitting there.
00:03:10How did you find him?
00:03:123
00:03:134
00:03:145
00:03:155
00:03:167
00:03:177
00:03:188
00:03:198
00:03:208
00:03:219
00:03:268
00:03:269
00:03:3010
00:03:3110
00:03:3410
00:03:3510
00:03:3610
00:03:3711
00:03:3811
00:03:40What happened?
00:03:41You can call me, I'll go to the hospital.
00:03:42Okay.
00:03:43I'll go to the hospital.
00:03:44Okay.
00:03:45Okay.
00:03:54What happened?
00:03:55What happened?
00:03:56It's not your fault.
00:03:57I'm going to go back to the room.
00:03:59It's not.
00:04:00He's been here to the road.
00:04:01He said he's gone.
00:04:03He's gone.
00:04:04He's just a victim.
00:04:05She's a victim.
00:04:06She's a victim.
00:04:07Let's go.
00:04:08I'll help him.
00:04:10I learned this.
00:04:13Let's do it.
00:04:14I could help her back to the hospital.
00:04:16If a doctor came here,
00:04:17it doesn't matter how much of information.
00:04:20You'll have to look it up.
00:04:21His earmarked pain is only one foot.
00:04:23If he's ever killed,
00:04:24I'm afraid that he's broken.
00:04:25He will be lost there because he is dead,
00:04:30you'll need to go.
00:04:32I need the PPE.
00:04:37I need the PPE.
00:04:40Okay.
00:04:46There's a lot of equipment here.
00:04:51What happened?
00:04:53You're welcome.
00:04:54Let's go for a break.
00:05:06Let's take a look at this.
00:05:09Let's take a look at this.
00:05:16Let's take a look at this.
00:05:20Let's take a look at this.
00:05:29I'm going to kill you.
00:05:31Let's die!
00:05:36How will it be?
00:05:39Let's do it.
00:05:41Let's go!
00:05:43Let's go!
00:05:44沈小姐 你果然有问题 陆先生 我早就发现沈小姐行事鬼鬼祟祟的 现在看来 他果然图抹不轨 他想要害您 四爷 沈您的身份有问题 他想杀陆先生 赶紧把他抓起来 周总 您没事吧 没事
00:06:14你刚才想要干什么 看来今天 是杀不了他 我是想给你包扎伤口 包扎伤口 拿剪刀包扎吗 子弹进入太深 如果不切开窗口 很难取出 再这样下去 你会死的 陆先生 是个女孩 别出去吧
00:06:44沈您的身份 一定有问题的 陆成真 为什么 看来 得给冯先生 汇报一下
00:06:58沈总 是峰里的人 我也记得你 又不敢针鞭的 只会用这种下散烂的手段 投袭不成 还派人来责杀
00:07:05陆总,是冯丽的人,我也记得你,又不敢真面,只会用这种下散乱的手段,投袭不成,还派人来自杀。这件事,要不要告诉董事长?
00:07:25他们既然敢这样做,就不怕被告状了。
00:07:35拨下去。
00:08:05陆先生,你这个怪质很特别,在哪里买的?
00:08:22卖不到了,故人送的。
00:08:28那,你这个故人现在在哪?
00:08:32死了。
00:08:34看来已经是绝版了,对吧?
00:08:40陆先生,让你先休息,我先回去。
00:08:56沈凌云是我家祖传的一对御准,一个在我这儿,另一个应该在我爸妈。
00:09:04可为什么,会出现在陆成舟身上?
00:09:07难道,她的身份有什么隐情?
00:09:12看来,得再去一丝密室,找找还有没有什么其他线索。
00:09:18陆总,这则杀手混入,事无实则。
00:09:28请陆总策罚。
00:09:30这种事情本来就放不上了,坏的。
00:09:34但是陆总,有件事我想不明白。
00:09:37您既然早就知道,迟玉是逢眼安插进来的人。
00:09:41为什么还留在身边?
00:09:43除掉迟玉,她还会安排其他人进来。
00:09:48倒不如把这颗插单,放在自己眼睛可以看得见的地方。
00:09:53明白了。
00:09:55那,沈小姐呢?
00:09:58本想将她留在身边。
00:10:01可如今看来,危险还是无处不在。
00:10:06spelled
00:10:15卡索
00:10:22
00:10:23尊重她在身边。
00:10:27尊重她在身边。
00:10:29aina,尊重她在身边。
00:10:31顶 corner,尊重她在身边。
00:10:35哎哎哎呀老陈你差不多得了啊不就是儿子送你块手表吗你这一天就算要七八次了这可是我儿子早然定制的来来来给你们看一下啊看看这背后刻着我的名字呢啊哈哈哈哈这是陈叔的手表
00:11:05Oh, my girl.
00:11:15Your dad will come back.
00:11:17I'll come back.
00:11:22My dad, your paper is really beautiful.
00:11:27This is my paper paper.
00:11:29I've told you that the judge and the judge were all in the case of the jail.
00:11:36It's hard to do.
00:11:38Is it?
00:11:39Is it going to be a crime?
00:11:42I don't know.
00:11:43I'm going to be able to keep them in the case of the jail.
00:11:47Why do you keep them in the case of the jail?
00:11:59I don't know what the hell is going to do with you, but I don't know what the hell is going to do.
00:12:27I'm not going to tell you who you are.
00:12:34I have a hundred ways to make you laugh.
00:12:38I'm not going to give you a little bit of blood.
00:12:57What are you doing?
00:13:04I'm too late for you.
00:13:08I'm going to take a bite and take a bite and take a bite.
00:13:16Take a bite and take a bite and take a bite.
00:13:20You can clearly see yourself and take a bite.
00:13:28Oh, that's not the case in the old days?
00:13:32You said you didn't have to take a bite and take a bite.
00:13:41How can I be so trained?
00:13:45This is not the first time.
00:13:50This is not the case.
00:13:53If you cut the neck of the neck, your head is like the neck of the neck.
00:13:59You're done!
00:14:01I don't want to do it!
00:14:03I don't want to do it!
00:14:07It's...
00:14:09I don't want to do it!
00:14:11I don't want to do it!
00:14:13I don't want to do it!
00:14:16I have no one.
00:14:18I'll never let you go.
00:14:20I'll never let you go.
00:14:22I'll never let you go.
00:14:24I'll let you go.
00:14:26I'm not going to let you go.
00:14:28You're not going to let me go.
00:14:30I won't let you go.
00:14:36Mr. Sto, go.
00:14:38Go.
00:14:40There are some people who are very upset.
00:14:44The crime of a victim is extremely violent.
00:14:46He likes to collect the crime of the victims of the victims of the victims.
00:14:49He's called a
00:14:49a
00:14:50a
00:14:51a
00:14:52a
00:14:54a
00:14:55a
00:14:56a
00:14:58a
00:14:59a
00:15:00a
00:15:01a
00:15:02a
00:15:03a
00:15:04a
00:15:05a
00:15:06a
00:15:07a
00:15:08a
00:15:10a
00:15:12a
00:15:13You've seen enough of me.
00:15:21Master.
00:15:23If I come out, I'll ask you to come out.
00:15:36Master.
00:15:38You're so brave.
00:15:40You've seen so long.
00:15:41How long can I come back?
00:15:45You know I'm here.
00:15:47I know.
00:15:50You're not the first time.
00:15:58Let's talk about who you are.
00:16:01Who are you?
00:16:03What is your goal?
00:16:06To die.
00:16:08I'm not going to continue to fight.
00:16:11I'm not going to kill you.
00:16:13I'm not going to kill you.
00:16:14I'm going to kill you.
00:16:21You're not my fault.
00:16:22I'm going to kill you.
00:16:23You're not my enemy.
00:16:26Tell me.
00:16:28Who is your host?
00:16:30Don't let me.
00:16:32You're a man.
00:16:34You're a man.
00:16:40I have a lot of people to kill me,
00:16:42but I'm a good person.
00:16:45So you're going to come here today.
00:16:47You should know how to do this.
00:16:53How did you see that guy?
00:16:56I'll tell you.
00:16:58I'll give you a little bit.
00:17:03Tell me.
00:17:04Who is your host?
00:17:06You don't know.
00:17:08Tell me.
00:17:13Who is your host?
00:17:15You don't know.
00:17:17I'm your host.
00:17:18I'm your host.
00:17:19I'm your host.
00:17:20I'm your host.
00:17:22I'm your host.
00:17:25I'm your host.
00:17:27I'm your host.
00:17:28I've been going to die.
00:17:29I'm your host.
00:17:31But I can tell you.
00:17:32I will never be able to die.
00:17:34I will never be able to die.
00:17:36I will never be able to die.
00:17:40I'm going to die.
00:17:42What are you doing?
00:17:44Come on, come on!
00:17:54What do you want to do?
00:17:59What do you want to do?
00:18:03If you don't want to see me, I'll get it.
00:18:05What do you want to do?
00:18:13You're so dumb.
00:18:21You want to give me some pain?
00:18:24When I said to you, I like to see the獵物.
00:18:28To fight for the fight.
00:18:35Let's go.
00:19:05王先生,
00:19:10陆成舟没杀那个女人,
00:19:12只是把她关起来了。
00:19:14想办法把她带来敬我?
00:19:17是。
00:19:22你留在家里吧。
00:19:24放红水里。
00:19:25是。
00:19:35吃饭点。
00:19:42这么晚了,
00:19:44有事吗?
00:19:45我给沈小姐送点吃的。
00:19:48好歹跟她相处了这么多天,
00:19:50我也不忍心看她挨饿。
00:19:52陆总说了,
00:19:53没有她的允许,
00:19:54谁也不能进去。
00:19:56送饭的事情,
00:19:57等她回来再说吧。
00:19:59那好吧。
00:20:01我们的工具会抽屉问题。
00:20:19
00:20:20赤身几格吗?
00:20:22Let's go!
00:20:24Why don't you leave me?
00:20:26You're a liar!
00:20:28I'm not afraid of you.
00:20:30He was telling me that day,
00:20:32he was telling me about my身份.
00:20:34How did he suddenly get out of my life?
00:20:36This is what he said to me.
00:20:38Or,
00:20:40my身份 is not normal?
00:20:42Let's go!
00:20:46Mr. Gia,
00:20:48I've got my heart.
00:20:50But I don't want to get you.
00:20:52So,
00:20:54I'll do it.
00:21:10You said you were a few days ago.
00:21:14I was always worried about you.
00:21:18I'm sorry.
00:21:20Thank you, Mr. Gia,
00:21:22I'm sorry.
00:21:24I'm sorry.
00:21:26I'm sorry.
00:21:28I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:32I'm sorry.
00:21:34I'm sorry.
00:21:36I'm sorry.
00:21:38I'm sorry.
00:21:40I'm sorry.
00:21:42You're right.
00:21:44I'm sorry.
00:21:46I'm sorry.
00:21:48So it's hard to do that.
00:21:52You don't want to take it to him.
00:21:56Yes.
00:21:58Dad.
00:22:00You are so good to see him.
00:22:07I'll tell you how to talk about him.
00:22:12Do you want to take care of your wife?
00:22:23Your wife is sick.
00:22:24She took care of me.
00:22:25She took care of me.
00:22:33Hi, my wife.
00:22:34Let me introduce you to your wife.
00:22:37She is the one who has hurt her.
00:22:40She is the one who has hurt her.
00:22:41She is the one who has hurt her.
00:22:46I don't know.
00:22:47You want me to take care of me?
00:22:50Do you have any questions?
00:22:52I heard her.
00:22:53She didn't have to kill you.
00:22:56She didn't kill you.
00:22:57She just took care of me.
00:22:59I want to know what you have to do.
00:23:05It doesn't matter.
00:23:07I am a仇人.
00:23:09I am a仇人.
00:23:10I am a仇人.
00:23:12I am a仇人.
00:23:13I am a仇人.
00:23:14I am a仇人.
00:23:15I am a仇人.
00:23:17I am a仇人.
00:23:18I am a仇人.
00:23:19I am a仇人.
00:23:20I am a仇人.
00:23:21I am a仇人.
00:23:22I am a仇人.
00:23:23I am a仇人.
00:23:24I am a仇人.
00:23:25I am not wise.
00:23:26I am not wise.
00:23:30Are you in a仇人?
00:23:31I am a trent.
00:23:32Are you in a仇人?
00:23:33As a friend of mine
00:23:35how would you like to tell me
00:23:36do you know what?
00:23:39I don't know what you are going to do.
00:23:40I don't know what you are going to do.
00:23:42I want to know what's going on.
00:23:43What's going on?
00:23:44I want to know what's going on.
00:23:45Is it hidden through the city?
00:23:46到底是藏了什么秘密?
00:23:51池管家进入陆家的时间
00:23:54可比我早得多
00:23:56难道连密室到底有什么秘密
00:23:59都没打算出来吗?
00:24:03池玉是我好不容易才速到陆辰州身边
00:24:05没有十足的把握
00:24:07我肯定不会让他动手
00:24:09他这次能帮你顺利带了他
00:24:11已经是非常圆满地完成了正面
00:24:16尽快一点
00:24:17agreements
00:24:21热肠
00:24:22
00:24:24热肠
00:24:24
00:24:26不能够的
00:24:27不能够得到
00:24:28behavi
00:24:31继续
00:24:32城西
00:24:34城西
00:24:35城西
00:24:36城西
00:24:38城西
00:24:38城西
00:24:41城西
00:24:42城西
00:24:43城西
00:24:44城西
00:24:44城西
00:24:45I don't know what you want to do, I'm going to kill you!
00:25:15I'm sorry.
00:25:25Get out!
00:25:28If I said it,
00:25:31the Lord will let me go.
00:25:35Don't.
00:25:37My father, I'm not done.
00:25:39I'm not done.
00:25:40I'm not done.
00:25:43My father, I'm not done.
00:25:44Who's the one?
00:25:46Who's the one?
00:25:47I'm not done.
00:25:48But I'm too old.
00:25:49Ma'am all over me.
00:25:51The man's all over.
00:25:53I'll shoot him!
00:25:56He's coming!
00:25:57I'm not done!
00:25:59Let's go!
00:26:00I'm not done.
00:26:01I'm not done.
00:26:03I'm not done.
00:26:05I'm not done.
00:26:06I'm not done.
00:26:07I'm not done.
00:26:08My father, I'm not done.
00:26:10So it's done.
00:26:11I'm not done.
00:26:13Let's go.
00:26:43Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:43Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:43Let's go.
00:29:13Let's go.
00:29:43Let's go.
00:30:13Let's go.
00:30:43Let's go.
00:31:13Let's go.
00:31:43Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:43Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:43Let's go.
00:34:13Let's go.
00:34:43Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:43Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:43Let's go.
00:37:13Let's go.
00:37:43Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:43Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:43Let's go.
00:40:13Let's go.
00:40:43Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:43Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:43Let's go.
00:43:13Let's go.
00:43:43Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:43Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:43Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:42Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:42Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:42Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:42Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:42Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:42Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:42Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:42Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:42Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:42Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:42Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:42Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:42Let's go.
01:02:12Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:42Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:42Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:42Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:42Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:42Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:42Let's go.
01:08:12Let's go.
01:08:42Let's go.
01:09:12Let's go.
01:09:42Let's go.
01:10:12Let's go.
01:10:42Let's go.
01:11:12Let's go.
01:11:42Let's go.
01:12:12Let's go.
01:12:42Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:41Let's go.
01:14:11Let's go.
01:14:41Let's go.
01:15:11Let's go.
01:15:41Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:41Let's go.
01:17:11Let's go.
01:17:41Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:03:57