- 2 days ago
 
Depth-of-Field Epi-2 Eng Sub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by โ
00:30I'll leave you there.
00:31I'll leave you there.
00:32I'll leave.
00:33I'll leave you there.
00:34I don't know.
01:03้
ใใใใใ
01:04ๅใใฏใใฎ?
01:05ใใคใใ
01:07็ถ่ฆชใฎๆไผใใฟใใใชใใใ ใใ
01:09ใญใฐใซใใคใไปฃใใใใชใใใฉ
01:11ใใฃใใปใปใป
01:18ๅผใใใชใใฃใฆใ
01:23ใใใชใ
01:33Let's see what's going on.
02:03I'm going to go to New York. I'm going to go to Tata.
02:09I'm the only teacher of you.
02:16It's about three years, right?
02:18Yes.
02:19What's your journey?
02:21I'm going to take a picture of a picture of a picture.
02:24Oh, I don't like it.
02:28It's normal.
02:30You don't like that in the world.
03:00I'm going to take a picture of a picture.
05:45Well, it's a great thing.
05:49Thanks for doing this.
05:51You've been with me.
05:53I'm from the elementary school.
05:55I've been doing the rest of the school.
05:57I've been doing a full day.
05:59I've been doing my Allies and my mestre.
06:01I've been doing good at friends.
06:03I've been doing it.
06:05I'm using my friends.
06:07Do you have the camera?
06:14Oh, my parents.
06:18Do you want me?
06:24Yes.
06:29Yeah.
06:45What?
06:46I'm so excited today.
06:48Today?
06:51No.
06:54There's no focus.
06:56Focus.
07:08Hey.
07:09Yes.
07:10Come here.
07:26What's the role of the other one?
07:28I'm so excited.
07:29Do you want to walk away?
07:31No.
07:32Do you want to walk away from the other side?
07:33Yes.
07:34Now, I'm going to walk away from the other side.
07:35I'm going to walk away from the other side.
07:38Why?
07:39How?
07:40I'm going to walk away from the other side.
07:45Oh, it's a little.
07:47Oh, my face.
07:50The face is so soft.
07:53What is it?
07:56I'm going to try to make the taste of the skin.
08:02I'm going to try to make the taste of the skin.
08:07Yes.
08:08ใณใณใกใใใฏใใคใ ใฃใฆใใ ใพใฃใใใ ไฝใไฝใๆใใใใฃใฆใใใจใจใใญใใชใใ้ณๆฅฝใชใใงใ ใฃใฆใใๆญใฃใฆใใใใใใพใใ
08:38ใใธใงใในใใใ
08:54ๆฐๆใกๆชๆฐๆใกๆชๆฐๆใกๆช
09:08I'm sorry.
09:10I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:16You're okay.
09:18I'm sorry.
09:20I was fine.
09:22I have to say to her.
09:27When did you get feels good?
09:29She said that she was feeling bad.
09:36She got to sleep and she got to sleep.
09:42I'm sorry.
09:47I don't want to.
09:51Yes, mom, I'll give you a good one.
09:55What's this?
09:59I don't know, I don't know.
10:08What's this?
10:12ๆๆฅญไธญใฎๆญใฏใกใใฃใดใๆๆ
ขใ
10:17ไผใฟๆ้ใซใชใฃใใใใใซๅใใฃใฆๆญใๅนใ่พผใใฎใ
10:23ใใใใใฐใทใฅใฆใฎไฝใฃใๆญใใใใใใจใฃใฆใใใใงใใใ
10:29ใๆฏใใใทใฅใฆใฎใใๆญใฃใกใใใใฎ็็ด ๆตใ ใจๆใใ
10:39ใปใใใใๆผใใฆ้ฒใใใฆใฟใฆใฏใใ
10:46ๅๆญขๅ็ใ
11:04ใใใ!ใงใใใ
11:13ใใจใใใทใฅใฆใใใใใฐใ ใใฉใ
11:20ใทใฅใฆใฎใใจ็นๅฅๆฑใใฏใใชใใใ
12:02ๅฑฑไธใใใซๆใใใใใใ ใๆฒใ่งฃๅใใฆใใใ่ชๅใชใใซๅผพใไฝใใใใ!
12:21ๅฑฑไธใใใซๆกใฃใใใใใใ
12:30ใใใใใ
13:06da-da-da-da
13:12da-da-da-da-da-da-da-da
13:16la-da-da-da
13:20Ta-ra-ra-ra-ra
13:50I will, I will.
13:59Who can you play?
14:01She doesn't have any meaning.
14:04If I have to play piano, I want to never finish.
14:10I want to tell my mother.
14:12Sorry.
14:16Why are youๆฉๅทใใ?
14:18It's hard to get out of here.
14:22Can you go to the piano room?
14:25I'm so sorry, that girl.
14:34Hagekawa!
14:48ๆฉๅทใฎๆผๅฅใใใใใใใฃใใ
15:01ๅฑฑใกใใใฎใใใใชใซใใฎใใ ๅไปใพใงใใใใจใใใใใพใใใใกใใใใใใใจใๅ
ๆฐใงใญ
15:31ใใใใใคใใกใใๅธฐใฃใกใใฃใใฎใใๅฑฑไธใใใใขใๆๅฎค่พใใใใจใซใชใฃใใใฃใใใกใฎใใจใจใๅคงๅคใฟใใใงใใขใใๅฆๅใใใใ ใฃใฆๆฎๅฟตใใญใใขใๆฅฝใใใใซๅผพใใฆใใฎใซใใฃใทใฅ!ใคใใกใใๅพ
ใฃใฆ!
16:01ไฝ?
16:04ๅใ็ถใใใใฎใฟใผๆใฃใฆใฆใใใงใใฎใฎใฟใผใใใฃใใๆฅฝใใใใ ใชใฃใฆ
16:20ไฝใฎ่ฉฑ?ใ ใใใใใใจๆใใคใใใฎๅใจใชใใงใใใชใ?ใฏ?
16:29ใคใใกใใใฏใใขใใใใงๅใฏใฎใฟใผใ ใใใคใใกใใใฏใใกใซใใใใขใใใคใงใไฝฟใฃใฆใใ
16:36ไธ็ทใซไธ็ทใซใใณใใผใญ?
16:43ไธ็ทใซใใณใใผใญ?
16:50ใใณใใผใญ?
16:52ใใณใใผใญ?
16:54ใใณใใผใญ?
16:55ใใณใใผใญ?
16:59ใใณใใผใญ?
17:00ใใณใใผใญ?
17:10ใใใผใฎใ?
17:12Hey
17:20Oh
17:23Hey
17:28I'm not sure
17:30Oh
17:33I don't know if you're talking about it
17:35I don't know if you're talking about it
17:42You're kind of nice, right?
17:44You're also a brother-in-law?
17:45No, that's not it.
17:46You're not a brother-in-law.
17:48Don't you stop talking?
17:50You're going home today?
17:51Yeah, I'm going to come here.
17:55Did you get a mistake?
17:56Did you get a mistake?
17:58No, I'm going to tell you a girl.
18:02What's that?
18:05So, you're not here?
18:12ใณใณใกใใใจใใใจๆฅฝใใใฏใใชใฎใซไฝใงใคใฉใคใฉใใใใ ใใใ
18:31่ฆชๅญใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใ
18:33ไป้ใไฟบใไปฅๅคใซๅ้ใใใใใใ
18:36ใฃใฆใ3็ตใฎใใณ่ใใใใใใ
18:38ไฝใใใใใ ๅ?
18:40ใใฃใกใใใตใใชใ?
18:41ใใตใใชใใใ็งใไฝใฃใใญใ
18:43ใใใใใใใพใๆๆฅใงใใ?
18:45ใฏใใใใใพใใใ็ก็ใฃใฆใ
18:47ๅคงไธๅคซใใใใค้ฃในใใใฆ่ถ
็ตถๅฌใใใฃใฆใใใใ
18:50ใใใ ใใใญใใใใใชใ
18:52ใใใ
18:53ใพใใ้กใใใพใใ
18:54ใใใฏๅ้ใใใใ
18:56ใใคใงใๆฅใชใใ
18:57ใฏใใ
18:58ไธๆใ ใญใใใฃใฑใญใ
19:01ๆฌๅฝใงใใ?
19:02ใณใณใกใใใฏ่ชฐใจใฉใใซใใฆใๅคใใใชใใ
19:05ไฟบใจ้ใฃใฆใ
19:07ใใใ
19:09ๅ
่กใใชใใ
19:11ใณใณใกใใใฎๅ้ๅ
ๆฐใ ใญใ
19:14ๅ็่ฆใใฆใๅญใฏใๅพ่ผฉใ
19:17ใใใๅ็ใฎๆๆณใๆฌฒใใใใ ใจใ
19:20ใใใชใใจ่จใใใใฎๅใใฆใ ใใใ
19:22ใใใๅคใชๆใใ
19:23ใใใฃใใญใ
19:24ๆฉๅทๅ
่ผฉใ
19:26ใขใ ใกใใใ
19:30ใไน
ใใถใใงใใ
19:32ใใฃใจๅฃฐใใใใใฃใใใงใใ
19:34ไฝ?
19:40ๅ
่ผฉใฏใไปใ้ณๆฅฝใใฃใฆใชใใใงใใ?
19:44ใใใ
19:48ใใฃใฆใชใใใ
19:50ๆญใใฎใฟใผใใ
19:52ไฝใใใฃใฆใชใใใ
19:54็งใไธญๅญฆใฎๆใๅ
่ผฉใฎใใณใใซๆงใใฆใฑใค้ณ้จใซๅ
ฅใฃใใใงใใ
20:05ๅ
่ผฉใฎไฝใๆฒใๅคงๅฅฝใใงใ
20:08ใใใชใใ ใใใใใจใใ
20:10ใงใใใใใฃใฆใชใใใใ
20:12ๆฎๅฟตใ
20:14ใฏใใ
20:16ใฉใใใ
20:18ๅ
่กใฃใฆใฆใ
20:20้ๆฎตไธใใฃใฆใใใฎ้จๅฑใ
20:24ใใใ
20:26ๅ
่กใฃใฆใฆใ
20:28้ๆฎตไธใใฃใฆใใใฎ้จๅฑใ
20:29ใใใ
20:30I'm going to go to the stairs.
20:37I'm going to go to the stairs.
20:39Yes.
20:44What's she here?
21:14Really?
21:16I'm tired.
21:35What are you doing?
21:37I'm sitting here.
21:44I'll tell you what it's like.
21:51I'll tell you something.
21:54I don't have anything.
21:56It's amazing.
21:57I'll tell you what it's like.
22:05What?
22:10You're fucking kidding me?
22:15You're lying, right?
22:17The face?
22:18You're not...
22:20You're just kidding me?
22:22You're the same way.
22:24If you're lying, you're not bad.
22:28If you're saying you're lying, you're just kidding me.
22:33You're just kidding me.
22:35It's bad.
22:38It's something that I can eat with you.
22:42Maybe I'll do it later.
22:46archer mail was more.
22:47I don't understand!
22:49If you're not going to be able to take a bite on yourself,
22:51I'm unable to take a bite on your friend.
22:53So you're saying that you're already following me?
22:57For from now?
22:58Don't say I'll be fine.
22:59Don't say it!
23:02You're right for the wrong place!
23:08What?
23:10I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:14I'm just a little fast.
23:32Good job.
23:34Hey, Kon-chan.
23:42Let's go to sex.
23:47Huh?
23:49Sex?
23:51I'm sorry.
24:01I'm sorry.
24:06ๆฐๆใกๆชใใ
24:07ใฉใใใใใใใฃใ?
24:09ใทใฅใฆใฎใใจๅฅฝใใซใชใฃใฆใใใไบบใๅฟ
ใใใใ
24:12ไปไบบใฎใใใใใญใใ ใใใๅใฏใ
24:36ๆญขใพใฃใฆใใพใใใจใฎๆๆใฏใชใใ
24:42้ขจใซๆบใใใฟใใใซใ็ฎใ่ฆใพใใใใชใใซใ
24:48ๆฒใใงใๅฝผๆนใจใๅฟใฎไธญใซ้ ใใๅ
ๅฝฉใ
24:54ๆญขใพใฃใฆใใใชใใจใใพใ ใใใจ่ฝใจใใใฆใใ
25:01ใขใคในใซ็ธฎใพใฃใฆใใใณใๆ ใ่พผใใงใใพใใฎใซใ
25:07ใฉใใๆทกใใฐใฉใ ใฐใซใ
Recommended
1:52:07
|
Up next
25:13
25:30
1:53:55
29:36
30:10
25:30
25:41
23:20
28:20
23:20
1:22
59:38
23:20
23:20
47:24
30:09
8:06
24:01
32:53
26:05
28:20
25:13
30:32
26:55
Be the first to comment