- 2 days ago
The MagiRanger’s Fantastic Happy Day is being celebrated in a fancy restaurant. The Rangers explains to Hikaru that once every ten years, they show their love for each other to Miyuki’s special jewel. As they eat, a woman at another table becomes impatient just as the whole building shakes and is carried off by a monster. Believing it to be a Hades Beast, the Rangers want to fight it, but can’t transform in front of the people. The other woman reveals herself to be Umeko of SPD. The other Dekarangers arrive to fight the monster, Chigukade Seijin Buildjick. DekaBike Robo saves the restaurant as the DekaMachines capture Buildjick. Meanwhile, an Alienizer called Babon and a Hades Beastman Apollos the Demon make other plans. On the ground, Umeko attacks Sen for being late to their date. Suddenly, Buildjick is destroyed by Babon before he attacks the Rangers. Defeated, the Dekarangers are saved by the Magirangers but their final attack is interrupted by the appearance of DekaRed and SPD’s new battlizer. He attacks Babon and apparently destroys him but he recovers and kidnaps Urara with Jasmine going after her. In the magic room, Ban tells the Rangers of Apollos, who was Abrella’s successor. Apollos contacts the Magirangers, demanding the Flower of Heaven for Urara’s return, but no one knows what it is. In Infershia, Jasmine attacks Babon but is captured. Later, Swan reveals that she and Doggie knew Miyuki as she came to them saying that her jewel is the Flower of Heaven a treasure of Magitopia. If it is not fed with love every ten years, terrible things will happen. The Rangers agree to work together to stop Babon. Sen has Tetsu and Hikaru dress up as women to distract Babon during the trade in the Marudeyouna World Prison Island. However, their disguises don’t hold, but the others save Urara and Jasmine. Babon gets the Flower before attacks from Ban and Kai get it back. Apollos then appears, followed by Doggie, who ends up fighting Wolzard as the other Rangers make their escape. Apollos the Demon uses his Kaijuuki, Abtrex, to attack the Earth from space with the Flower, but DekaWing Robo and Magilegend force him back down where Dekaranger Robo, Magiking, DekaBike Robo and Travelion destroy the Kaijuuki. Apollos and Babon escape but are fought and eventually deleted by the 12 Rangers. The Flower even grants them special magic as a reward for their courage and love. Later, the Rangers finish their Fantastic Happy Day celebrations.
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm so excited to have a fantastic happy day with the family.
00:07I'm so excited to have a fantastic happy day for 10 years.
00:10I'm so excited to have a lot of money.
00:15I'm so excited to be happy with the money.
00:21But there are many other memories.
00:24That's it! Today is a special day!
00:30It's been a long time for 10 years!
00:34I didn't remember when I was 7 years ago!
00:38I remember when I was 7 years old!
00:41I remember when I was wearing this blouse.
00:45It's so beautiful!
00:49It's my home's happiness.
00:52So, I'll see you in a happy family's face.
00:57A happy family's face?
00:59Well...
01:02Let's try it!
01:06Let's do it!
01:10I've seen it!
01:12I've seen it!
01:14I've seen it!
01:17I've seen it!
01:20I've seen it, too!
01:23Just, I've seen it!
01:33A real life?
01:35Let's go.
01:37I'm going to kill you.
01:38But there are people like this.
01:52Please, calm down.
02:00It's the special police, the宇宙警察.
03:05魔法戦隊マジレンジャー タイムセレンジャー
03:09クライムファイルによれば、奴はチグカデ星人ビルジーク。
03:17数々の地で誘拐事件を起こしてきた。
03:19攻撃指名手配派にチミの一人で。
03:22巨大な口から飲み込んだ人々を別の場所に転送する。
03:25特殊な胃袋を持っている。気を付けろ。
03:27そうじゃ。今日も電光石火、記録更新だ。
03:31どうどう。チミは最近熱くなりすぎ。
03:35特強剣武で金バッジが復活して以来、萌え萌えだよね。
03:39スヤちゃん、今日飛板で約束があったんじゃ。
03:42え?
03:43あ、いや、絶妙なタイミングで召集がかかって。
03:52とか行ける間に減着。
03:53おつー、おつー、おつー、おめかの人に。
04:00めいめ、ガバッとバクっとく。
04:02その名前、スーパック。
04:05あれ、あの店まさか。
04:07おつー、おつー。
04:08うめこ、今どこ?
04:10まったどなかよ、まったどなか。
04:13おつー。
04:14誰かさんのおかげで、待ち儲けくらターゲットです。
04:17おつー。
04:19おつー。
04:25さっきから、おつー、おつーって言ってね、こいつ。
04:29うわっ。
04:30うわっ。
04:32うわっ。
04:33うわっ。
04:34うわっ。
04:35うわっ。
04:36うわっ。
04:38うわっ。
04:39うわっ。
04:40大丈夫です。落ち着いてください。
04:43プロセス確認。
04:44フォーメーションU2。
04:45みなさん、しっかり捕まっていてください。
04:49エバーテンシー。
04:50デカレンチャー。
04:52うっ。
04:53うわっ。
04:54ティーショット。
04:55キャッチロップ。
04:56ライトフラッシュ。
04:57ライトフラッシュ。
04:58うっ。
04:59うっ。
05:00うっ。
05:01うっ。
05:02うっ。
05:03フォーメーションU2。
05:04うっ。
05:05こっちがいって公開い。
05:22Wow!
05:24Oh!
05:25I'm going to give up a shot!
05:27Thank you!
05:29Go!
05:34All right, everyone!
05:36I can't be able to get ready!
05:39Wow, thank you!
05:41It's super cool!
05:43It's so cool!
05:48You're so cool, guys!
05:52I don't know.
05:54Is there a mistake?
05:56Agent X.
05:58I'm in trouble.
06:01What do you think?
06:02I'm not sure.
06:04If it's like this,
06:06please take the order W6.
06:08It's okay.
06:10I don't have to leave.
06:12I'm not sure.
06:14I'm waiting for you.
06:16I'm waiting for you.
06:18I didn't want you to choose.
06:20I'm not sure.
06:22I love you.
06:24Do you want me to join them?
06:26Of course.
06:36Is it your health?
06:38It's a problem.
06:40It's a problem.
06:42I'm not sure.
06:44I'm not sure.
06:46I'm not sure.
06:48It's a bad thing.
06:50I'm not sure.
06:52I'm not sure.
06:54I'm not sure.
06:56I'm not sure.
06:58I can't.
07:00I'm not sure.
07:02I'm not sure.
07:04I'll shoot you.
07:06Come on!
07:10Hey!
07:11Come on!
07:12Come on!
07:13Come on!
07:14Are you okay?
07:15I'll help you.
07:16I'll help you.
07:17What are you?
07:18Are you in the restaurant?
07:20Pippo!
07:21The people of the people are down.
07:23We're always fighting.
07:25What?
07:26What?
07:27That's right!
07:28He's up!
07:30Not yet.
07:32You're good.
07:33You're good.
07:34You're good.
07:36Good.
07:37Come on, Pippo!
07:38Come on!
07:40I'm wrong!
07:42He said to me!
07:47Ha!
07:48He did!
07:49They threw us!
07:51Let's go!
07:52It's not magic!
07:55Okay, that's what I'm going to do!
07:58Wait!
07:59He's got the energy of his body.
08:01He's got the energy of his body.
08:03I'm going to use the beam.
08:06That's right.
08:07That's right.
08:08Here we go!
08:09Let's go!
08:10Let's go!
08:11Let's go!
08:12Let's go!
08:13Let's go!
08:14Let's go!
08:15Let's go!
08:18What?
08:19What?
08:20What?
08:25What?
08:33What the hell are you doing?
08:34I'm in trouble!
08:35Let's go!
08:36This is an Algor精神!
08:38I've got the power to delete!
08:40Let's go!
08:41Let's go!
08:42Let's go!
08:43Fire drive!
08:53Let's go!
08:54I'm in trouble!
08:55You're good!
08:56You're good!
08:57You're good!
08:58What are you doing?
08:59Oh, this is Fire Squad.
09:01It's the Battleize Mode.
09:03But it's in the middle of the world.
09:06Yeah, I think it's on the planet.
09:08It's better than this planet.
09:13It's been a long time ago.
09:15It's been a long time ago.
09:16Fire Squad.
09:17It's been a long time ago.
09:18I was a great friend.
09:19I'm so sorry.
09:20I'm your first friend.
09:22I'm the best friend.
09:23Huh...
09:24It's not...
09:25It's the problem for now.
09:26The problem is now the enemy's ultimate.
09:28Oh, I'm sure.
09:31Just don't fire.
09:32You never do that!
09:33Why?
09:34Why do you?
09:36Why?!
09:37Why?
09:38Why?!
09:39It's a dangerous place to give you energy.
09:51What are you doing?
09:53The war has changed. Come on!
09:56What are you doing?
09:57What are you doing?
09:58What are you doing?
09:59Wait!
10:00Wait!
10:04JASMINE!
10:05JASMINE!
10:07What the hell?
10:09You're a fool!
10:13You're a fool!
10:17What's that, HIKI-DARI?
10:18You're a fool!
10:19You're a fool!
10:20You're a fool!
10:21You're a fool!
10:23Stop it!
10:24Stop it!
10:25Stop it!
10:26Stop it!
10:27Stop it!
10:28Stop it!
10:30Do you want to talk about the details?
10:33I will let you know about the murder of the police.
10:35Yes.
10:37Don't fire it up!
10:39Until then, podemos work hard.
10:40And hold on, let's stand up!
10:41You're a fool!
10:43You're a fool!
10:44You seem a fool!"
10:45You're a fool!
10:46You're a fool!
10:47What are you doing?
10:48Why are you doing that?
10:49You're a fool!
10:50You're a fool!
10:51You're a fool!
10:52You're a fool!
10:53You're a fool!
10:57You're a fool!
10:58You're a fool!
10:59All right, let's get back to the office.
11:04I know I got a agent from the office.
11:08Agent?
11:10I'm not sure.
11:12I'm not sure.
11:13I'm not sure.
11:15Agent X.
11:16What's that?
11:17I'm not sure.
11:19I'm not sure.
11:20I'm not sure.
11:22I'm not sure.
11:24I'm not sure.
11:26Agentンブレラの教えを受けた。
11:28死の証人難だ。
11:30アブレラに後継者か?
11:38もしもし。
11:40青の魔法使いは、行った。
11:42perpendicular?
11:43Agent X!
11:44おい!
11:45おい!
11:46返して欲しくは、天空の花を持って来い。
11:50天空の花……
11:51戸受けるな。
11:53What do you mean by a man?
11:56My brother!
11:58It's a trade.
12:00I'll bring him to the Vabon.
12:02I'll bring him to the Vabon.
12:04I'll bring him to the叫び塔.
12:08I'll bring him to the Vabon.
12:11Wait!
12:12Vabon!
12:13What do you mean by the moon?
12:23I don't have a heart.
12:27What do you mean by that?
12:30I've heard the first time.
12:32What are you doing?
12:34It's crazy!
12:43Is it okay? Agent X.
12:49It's okay.
12:51There's no doubt about me.
12:54The Vabon.
12:56The Vabon.
12:57The Vabon.
12:58The Vabon.
13:01The Vabon.
13:02The Vabon.
13:05I'll bring him to the Vabon.
13:08I'll bring him to the Vabon.
13:13Okay.
13:14I'll give him a hint.
13:17What do you mean by the moon?
13:22The moon?
13:25The moon?
13:26The moon?
13:28The moon?
13:33The moon?
13:34The moon?
13:36The moon?
13:37The moon?
13:38The moon?
13:39It's okay.
13:40I'm not an emperor.
13:42We have a Komma.
13:43We have a memory.
13:45Yeah.
13:46The moon?
13:57The moon?
13:59The moon?
14:00The moon?
14:01The moon?
14:02This is what is the end of the world?
14:15What?
14:18What?
14:19What?
14:20What?
14:21What?
14:22It's not.
14:23I'm not going to go to the sky sky in the sky.
14:25結局、天空の花の手がかりはゼロですか。
14:33全宇宙の敵を一気に追い詰めて、デリートできるチャンスだってのに!
14:39おい、お前!
14:41さっきから聞いてりゃ!
14:43はい!
14:44なんだよ!
14:45なんだよ!
14:46おい、やめとけば!
14:49誰だ?
14:50こんな時に。
14:52お邪魔します。
14:54どうしてここに?
14:58美雪に頼まれてたことがあったの。
15:00母をご存知なんですか?
15:02ええ。
15:03ドゥギーの行きつけのカレー屋さんで知り合って、仲良くしてもらってたの。
15:09今日は、あなたたちに伝えたいことがあってきたの。
15:14あ、俺たちに?
15:16うん。
15:17天空の花?
15:23あ、天空大聖者様から頂いた、マジトピアの秘宝よ。
15:29悪を打ち抜く力を、私たちに授けてくれると言われる大切な石。
15:34でもこの石、十年に一度大変なことになるの。
15:39大変なこと?
15:40大変なこと?
15:41人間の中にある、愛を凍りつかせてしまう。
15:45じゃあ、もし悪用されたら?
15:48破壊と殺戮だけの恐ろしい世界が生まれてしまう。
15:54だから、十年に一度のその日、
15:57この石をとびっきり幸せな、愛の木に触れさせる必要があるの。
16:03今まで私がそれを家族と一緒に実行してきたけど、
16:07もしもの時に備えて、今度はあなたたち二人にお願いしたいの。
16:12もしもって、それに私たちじゃ。
16:16何言ってるのよ。
16:19私が知っている中で、一番幸せそうなお二人よ、あなたたち。
16:24え?
16:25いやいやいや、そ、そんな、俺たちは、なあ。
16:29あなたたちしかいないの。お願い。
16:36いつなの?その十年に一度の時って。
16:46それが今日か。
16:49ファンタスティックハッピーデーって、そういう意味があったんだ。
16:54じゃあ、これが天空の花。
16:58うん。
17:00美雪に何かあるとは思いたくなかったから、その時は断って、それも返したんだけど。
17:07母さん、その時もう、自分がいなくなっちまうかもしれないって、思ってたんだ。
17:16間違ってもこいつは渡せねえな。
17:23え?
17:24触んな!
17:25どういう意味だよ、それ。
17:26決まってんだろ。
17:27この石ひとつで、何億何十億の命が奪われるかもしれねえんだぞ。
17:31じゃあ、ジーネには犠牲になれって言うのかよ!
17:33なこと言ってねえだろ!
17:34バン!
17:35私、カイックンの気持ちわかるよ!
17:37どうしちゃったの、バン!
17:38ファイアースクワットに行って、人が変わっちゃったの!?
17:41なわけねえだろ!
17:44ビームを吸収して攻撃力に変えるあのバボンの力は、間違いなく魔法で与えられたものだ。
17:55我々には専門外の分野です。
17:58改めてお力を貸していただけますか。
18:01うん、もちろんです。
18:03正義と平和を守りたい気持ちは、みんな同じだもんね。
18:08うん。
18:13うん。
18:14うん。
18:15まあ、それより、相手は手ごわいんだ。
18:18うん?
18:19奪還作戦を立てなくちゃ、よっこらせ。
18:23な、なんなんですか、いきなり。
18:25これは、センサーのシンキングポーズです。
18:28これをすると、何かがひらめくんですよ。
18:31マジですか。
18:32うん。
18:33うん。
18:34うん。
18:35うん。
18:36うん。
18:37うん。
18:38バボンは、ちっこい女には、興味がないと言った。
18:45だったら?
18:47うん。
18:48うん。
18:49うん。
18:50うん。
18:51うん。
18:52うん。
18:53うん。
18:54うん。
18:55うん。
18:56どうしたんですか?
18:57おっ。
18:59よくみれば、あの友、なかなか。
19:12You're not going to be a crime!
19:24It's amazing that you're fighting with the power of your family and your family.
19:27That's right. Well, it's a family.
19:33I haven't met you for a long time.
19:36What?
19:37I'm an expert.
19:39You're not going to die.
19:42You're not going to die.
19:43You're not going to die.
19:44But suddenly, a letter came out.
19:47I want to know you now.
19:50I want to see you again.
19:52Once again, you're going to die.
19:57Sorry, I talked to you.
20:00I'm sorry.
20:02You're not going to die.
20:06You're not going to die?
20:08You're not going to die.
20:10You're not going to die.
20:11You're not going to die.
20:12I don't know.
20:13I don't know.
20:14I'm a family.
20:16I'm a family.
20:17You're not going to die.
20:22You're not going to die.
20:25You're not going to die.
20:27You're not going to die.
20:29You'll take the forest to hell and get us.
20:31It's the end of the day!
20:38It's the end of the day!
20:42That's the sound of the sound of the sound.
20:45Yes.
20:46When the sound of the sound of the sound崩壊,
20:48it's called a sea of the sound of the sound.
20:50Why are you doing this?
20:52You're so cute,光莉!
20:56What can you do?
20:59It's hollow.
21:02Didn't you play anything?
21:05Yes, you look good.
21:07I'm ready.
21:09Great.
21:11You've got a good job.
21:16You have trouble.
21:18You've got a good job now.
21:22You're close to the sound of the sound崩壊.
21:24I'm a friend of my family, and I'm a friend of my family.
21:28It was a joke.
21:30No, I don't have a joke.
21:33Now, I'm getting together.
21:36It's a weird thing, but...
21:38I don't know why my mother is gone.
21:41...Makito?
21:43...
21:45I don't want to kill him.
21:49Everyone is in the same direction.
21:54I think that's important.
22:05Hey, Kaka-chan, I'm going to get married.
22:09Well, it's a good thing.
22:12You're going to think about everything.
22:15You're going to have a marriage.
22:17No, it's not that you're going to do it.
22:20You're going to make a marriage.
22:23Hey, Kaka-chan.
22:25We're going to get married.
22:26All right.
22:30No way.
22:32I'm not.
22:34You're a portrait of the Manny.
22:36I'm not.
22:38Don't be honest.
22:40He's going to be a wedding wedding.
22:42No.
22:44He is going to marry you.
22:46What the hell?
22:48Don't you, fool?
22:50Why are you?
22:52Why is he hitting me?
22:54I'm so hungry.
22:56I'm not so hungry.
22:58I don't want to do anything like this!
23:00It's so hot, I don't know.
23:02I don't know.
23:04I think it's hard to do with my brother.
23:08I was in the same mood.
23:12I understand.
23:14I don't know.
23:20It's time for time.
23:28There's a flower in the sky.
23:39Hmm? Is there such a rich woman in your兄弟?
23:49My sister, Ozu.
23:51I'm Hikaru.
23:53I'm Ozu Tezuko.
23:56Oh!
23:57Hikaru-sen!
23:58Tetsu?
24:00I'm familiar with it, but I'm surprised.
24:10How cute!
24:12What?!
24:13You're a lie, right?
24:15And this one, really?
24:17Oh!
24:19It's so strange.
24:21It's so strange.
24:23It's so strange.
24:25俺の理想が二人も。
24:27あら、うれしい。
24:30好きよ。
24:31バボン邪魔。
24:32ねえ、あっちで遊びましょう。
24:35行こう。
24:36ああ。
24:37いいと思う、いいと思う。
24:39テッツォヒカルさんがバボンを引きつけてるうちに。
24:44みんなで回り込んで二人を助ける。
24:47うわっ。
24:49あとは一気に。
24:50うわっ。
24:51あーあ。
24:52あー。
24:53あーれへそ。
24:54うー。
24:57キュートすぎてたまざま。
24:59さ、いきましょう。
25:00What is this?
25:14This is what I want to do.
25:20I'm going to play!
25:23I'm going to play!
25:28I'm going to play!
25:33I'm going to play!
25:35I'm going to play!
25:40I got it!
25:42That's what I got!
25:54I got it!
25:56I got it!
25:58I got it!
26:03Agent X!
26:05I don't have a penalty!
26:10What?
26:12What?
26:14What?
26:16What are you doing?
26:18You're so important!
26:20Stop it!
26:22You're not a couple of people.
26:24You're a couple of people.
26:26I'm a family.
26:28Agent X!
26:30I'm a family.
26:32I'm a family.
26:34I'm a fire squad.
26:36I'm a team.
26:40I'm a family.
26:42I'm a family.
26:44I'm a family.
26:46You're so happy.
26:48I'm a family.
26:50I'm not a family.
26:52I'm a family.
26:54I'm a family.
26:56I'm a family.
26:58I'm a family.
27:00I'm a family.
27:02I'm a family.
27:04Why don't you tell me?
27:06You're the whole universe.
27:08You're the only one.
27:10You're the only one.
27:12You're the only one.
27:14What?
27:16What?
27:18What?
27:20What?
27:21You're the only one.
27:22That's very difficult.
27:24I just have to say that.
27:26What?
27:28What?
27:30You're the only one.
27:32I was a family.
27:34You're the only one.
27:36You're the only one.
27:38You're the only one.
27:40You're the only one.
27:42You're the only one.
27:44What?
27:49I've survived.
27:54Hey.
27:55What?
27:56It's gone.
27:57Have you?
27:59Hush.
28:00What's wrong?
28:01It's gone.
28:02Keep going!
28:05How's it going?
28:07No.
28:09No.
28:10Anyway, these guys.
28:12Two of us!
28:13You get there!
28:15Okay!
28:15Agent X!
28:16We're going to give you a preview!
28:19The Space of the War!
28:22The Space!
28:26The Space!
28:29The Space!
28:33The Space!
28:36The White lloy!
28:41You're right!
28:43Take it!
28:45You're right!
28:47You're right!
28:49I'm a magician!
28:51The wizard!
28:53This time...
28:59We have to start the whole world!
29:01I'm gonna go!
29:03Yes, I'm not going to play this game!
29:07Let's go!
29:09Arbotrailer!
29:16You are the ones who are here!
29:20The Zardo!
29:24The Zardo!
29:25The Zardo!
29:39I can't see it.
29:41KID!
29:43Come on!
29:45KID!
29:47KID!
29:49KID!
29:51KID!
29:53KID!
29:55KID!
29:57KID!
29:59KID!
30:01KID!
30:03KID!
30:05KID!
30:07You are not going to do it.
30:16You are not going to do it.
30:21You are not going to do it.
30:23But now, the fight is going to start.
30:29You are not going to do it.
30:33I'm going to do it.
30:35Keep it up, all your love!
30:38I don't have to give up.
30:40This is what we will lose our love.
30:44The Abotrex!
30:50The beam is shot!
31:05What?
31:07What?
31:09It's...
31:11...
31:13...
31:15...
31:17...
31:19...
31:21...
31:23...
31:25...
31:27...
31:31...
31:33...
31:59...
32:01That's it.
32:03Don't worry.
32:04We're going to be able to get into a dangerous universe!
32:13That's what I want to say.
32:16Let's do it, brother.
32:19You're good.
32:31Let's go!
32:39Let's go!
32:40Let's go!
32:41Alright!
32:52Let's go!
32:53Keep allowing me魔法 of power.
32:55Let's go!
32:56Let's go!
32:58Let's go!
33:00Go!
33:11Ashton!
33:15I must go above the Earth that we have been recovered...
33:23I can't be enough to get out of my life...
33:25You're running the same!
33:28Let's go!
33:33Fajigar Master!
33:35I'll get my power behind you!
33:50There's no way to get out!
33:52What?
33:53I'm gonna get out of it!
33:54I'm gonna get out of it!
33:55I'll get out of it!
33:57I'll get out of it!
33:58I'm gonna get out of it!
34:05I don't care!
34:07I don't care!
34:08I don't care!
34:09Help me!
34:10Help me!
34:11Help me!
34:14I'm a hero!
34:19You're a man!
34:21But I still have my hands!
34:30I'm going to get out of this planet!
34:33Let's go!
34:38I don't have a chance!
34:41I've been a long time ago.
34:44Your brother?
34:45Your brother?
34:46Your brother?
34:47Your brother?
34:491
34:501
34:511
34:522
34:532
34:542
34:552
34:563
34:573
34:582
34:593
35:004
35:014
35:024
35:034
35:044
35:054
35:065
35:075
35:085
35:096
35:105
35:116
35:126
35:136
35:147
35:157
35:168
35:178
35:189
35:199
35:2010
35:2110
35:2210
35:2310
35:2410
35:2510
35:2610
35:2710
35:2810
35:2910
35:3010
35:3110
35:3210
35:3310
35:3410
35:3510
35:3610
35:3711
35:3811
35:3910
35:4011
35:4112
35:4211
35:4311
35:4412
35:4512
35:4612
35:4712
35:4813
35:4913
35:5014
35:5115
35:5214
35:5315
35:5415
35:5514
35:5616
35:5715
35:5815
35:59マジラクト!
36:01輝く太陽のエレメント!
36:04天空勇者マジシャン!
36:07溢れる勇気を魔法に変える!
36:10魔法戦隊サンケージャー!
36:14家族の笑顔をものなく愛する!
36:17我らの鉄を十二に!
36:22カズなら負けるものか!
36:29情けないわね!助け立ちに来たわよ!
36:33任意の参加に別料金は発生しませんよ!
36:37兄ちゃん、姉ちゃん!
36:39ネカレンジャーの兄ちゃん、姉ちゃんも!
36:41みんな一気に行こうぜ!
36:51マジスティッカー!
36:53パジスティッカー!
36:55カズはドイオラ!
36:57タコはドイドラ!
36:59さあ!
37:01俺たち家族の永遠の愛のパワーで一気に蹴散だ!
37:04ハハハ!
37:05ハッ!
37:06ハッ!
37:07ハハッ!
37:08ハハッ!
37:09ハッ!
37:10ハッ!
37:11ハッ!
37:12ハッ!
37:13I won't win!
37:17I've been working with my family!
37:21I'm going to be able to create a new family.
37:24That's why my family is so important.
37:29It's so cool!
37:31I like it!
37:33I like it!
37:34I'm going to go!
37:37I'm going to go!
37:43I'm going to go!
37:45I'm going to go!
37:47I'm going to go!
37:49It's a double clear!
37:55Double clear shot!
37:59Take a break!
38:03I'm going to go!
38:13I'm going to go!
38:15I'm going to go!
38:21Let's go!
38:24I'm going to go!
38:26I'm going to be my energy!
38:29I need to beat him!
38:31I need to beat him!
38:32I'm going to beat him!
38:33What?
38:34What?
38:35I'm not doing anything!
38:38How is this?
38:40It's a good deal!
38:41Oh, you're not doing anything!
38:44I'm going to get my energy!
38:45I'm going to take him!
38:46What?
38:47What?
38:48You're not going to be able to beat him!
38:49You're not going to beat him!
38:51Let's move!
38:52Let's go!
38:54Degas Break!
38:56Shining Beast!
39:06Nice job, you're not going to be able to be a girl!
39:08What's that?
39:11Let's go!
39:16What are you doing?
39:23I want to wear a dress like this, right?
39:26I'm sure you're winning!
39:30What are you doing?
39:34You're a maid maid?
39:36I'm a kid!
39:38It's crazy!
39:39It's a bad guy!
39:41It's a bad guy!
39:42It's a bad guy!
39:44Wow!
39:48He's a bad guy!
39:50What's the bad guy?
39:52What's the bad guy?
39:54It's weird!
39:55It's not!
39:56It's not!
39:59It's not!
40:00I'm going to make it so bad!
40:02That's it!
40:04You don't have to do anything like this!
40:07Let's go!
40:13What is this?
40:15Let's go!
40:17Okay!
40:18Let's go!
40:21Let's go!
40:22Let's go!
40:23Let's go!
40:24Let's go!
40:25Let's go!
40:30Let's go!
40:32Let's go!
40:33Let's go!
40:40Hey!
40:42I'm going to go!
40:43Let's go!
40:44Let's go!
40:53D-back!
40:58Let's go!
41:02Let's go!
41:03Let's go!
41:04Let's go!
41:05Let's go!
41:09Ah!
41:11You can't turn it on!
41:12You won't lose the love of the Messiah!
41:13만ath you.
41:14All the magic folds the herrobes are to be!
41:16Let's go!
41:17All the magic folds!
41:18Oh-oh-oh-oh-oh!
41:20Oh, Wow-oh-oh!
41:22Oh-oh-oh!
41:23You can't turn it on!
41:26Oh, Evening!
41:27You can turn it on!
41:28Let's go!
41:29Let's go!
41:30You can turn it on!
41:31You can turn it on!
41:32Oh-oh-oh-oh
41:33Oh-oh-oh-oh-oh!
41:34BATALIZE MODE ON!
41:50DECALETT BATALIZER!
41:54Two of the power of power!
41:57What?
42:04A BATALIZE MODE ON!
42:11A BATALIZE MODE ON!
42:12A BATALIZE MODE ON!
42:20You're the one!
42:22You're the one!
42:23You're the one!
42:25You're the one!
42:27All right!
42:29We're here!
42:31A BATALIZE MODE ON!
42:38This is the one!
42:40What is it?
42:41This is the magic of a new fire!
42:46Really?
42:54This is the magic of everyone's courage!
42:59Let's go!
43:01What?
43:02Everyone!
43:03Let's go!
43:05Let's go!
43:07Let's go!
43:13Let's go!
43:15Let's go!
43:25Let's go!
43:29Let's go!
43:31Let's go!
43:33What's up?
43:35My heart is so good!
43:37Let's go!
43:39Come on!
43:45I've been doing so many things, but I thank you!
43:49It was good!
43:51I'll go back to the next 10 years!
43:53I'll make a new family together!
43:57Let's go!
43:59Let's go!
44:01Let's go!
44:03Let's go!
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:09Let's go!
44:11Let's go!
44:13Let's go!
44:15What are you doing?
44:17What are you doing?
44:19Oh, that's not enough!
44:21I'm not even ready!
44:23I'm not ready!
44:25I'm not ready!
44:27I'm not ready!
44:29Let's go!
44:31Let's go!
44:33Let's go!
44:35Let's go!
44:37Let's go!
44:39Let's go!
44:41Let's go!
44:42Let's go!
44:43Let's go!
44:45Let's go!
44:47What's up?
44:49Let's go!
44:51I'm going to call you the same way.
44:56I'll call you the same way.
44:58Then, let's go.
45:00I'll call you the same way.
45:05I'll call you the same way.
45:10Jasmine, I'm supporting you.
45:14I've always been so busy.
45:18I'm also the same way.
45:23It's something that's good.
45:25Yes.
45:26It's a secret.
45:29It's a secret.
45:30It's a secret.
45:42This is...
45:48It's a secret.
45:50It's a secret.
45:54It's a secret.
45:56It's a secret.
45:58I love you.
46:02I'm花 horas...
46:04I love you.
46:06Sh discernible can be.
46:08I can just say,
46:10I'm loving you.
46:11I love you.
46:12I'm loving you.
46:13We're darling.
46:14We'll be really happy.
46:15You'll be such a who?
46:17We will accept you.
46:19The beauty of fantasy as well...
46:21I believe it it is.
46:22You'll be like it to roll too.
46:23Amazing Baby!
46:24It's a happy flower. Then, I'll give you one of mine.
46:39I'll give you one of mine.
46:54I'll give you one of mine.
47:22I'll give you one of mine.
47:24I'll give you one of mine.
Recommended
4:36
|
Up next
1:30:03
22:19
1:28:24
20:54
18:46
1:38:14
1:30:03
1:21:16
52:00
51:27
52:16
40:17
40:17
44:00
23:57
45:05
22:32
23:32
Be the first to comment