Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Entre Mentiras Y Nuestro Para Siempre
Transcript
00:00:00That's it for your children's name, right?
00:00:07Yes.
00:00:08I've already started with him.
00:00:10He's called 昭妍.
00:00:12You're laughing.
00:00:13He's willing to do anything for you.
00:00:15Look, you've got a new job.
00:00:17He's going to give you an idea of the design team.
00:00:20He's the one for you.
00:00:22He's the one for you.
00:00:27Hi.
00:00:28Are you here?
00:00:29Yes.
00:00:30He's been damaged.
00:00:31He's infected with the hospital.
00:00:32He was infected.
00:00:33He's been arrested.
00:00:35What?
00:00:36He didn't receive it.
00:00:38Okay.
00:00:39I'm going to get this.
00:00:41Mr. Ville, you have to wait.
00:00:43Mr. Ville.
00:00:47Mr. Ville, you're a little cold.
00:00:50He's already been cold.
00:00:52He's going to get the hospital.
00:00:54Mr. Ville, you're going to go back to the hospital.
00:00:57Mr. Ville.
00:00:59How can I do this?
00:01:01I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:07I'm sorry.
00:01:09You're listening to me.
00:01:11You're pregnant for eight months.
00:01:13You can't run away.
00:01:15I'm sorry.
00:01:17I'm sorry.
00:01:19I'm sorry.
00:01:21I'm sorry.
00:01:23Let's go.
00:01:29Let's go.
00:01:34Your help is there.
00:01:36Come on.
00:01:37Come on.
00:01:38Yes!
00:01:39Come on.
00:01:53Also, touERE
00:01:59it's
00:02:01yes
00:02:03but
00:02:05it's
00:02:07yeah
00:02:09you
00:02:11I
00:02:13yeah
00:02:15I
00:02:17I
00:02:19can
00:02:21I
00:02:23What do you want to do?
00:02:35My son! My son! My son!
00:02:44The company's new company's new company,
00:02:46Mr. Hsieng,
00:02:47Mr. Hsieng,
00:02:48Mr. Hsieng,
00:02:49Mr. Hsieng,
00:02:50Mr. Hsieng,
00:02:51Mr. Hsieng,
00:02:52Mr. Hsieng,
00:02:53Mr. Hsieng,
00:02:54Mr. Hsieng,
00:02:55Mr. Hsieng,
00:02:56Mr. Hsieng,
00:02:57Mr. Hsieng,
00:02:58Mr. Hsieng,
00:02:59Mr. Hsieng,
00:03:00Mr. Hsieng,
00:03:01Mr. Hsieng,
00:03:02Mr. Hsieng,
00:03:03Mr. Hsieng,
00:03:04Mr. Hsieng,
00:03:05Mr. Hsieng,
00:03:06Mr. Hsieng,
00:03:07Mr. Hsieng,
00:03:08Mr. Hsieng,
00:03:09Mr. Hsieng,
00:03:10Mr. Hsieng,
00:03:11Mr. Hsieng,
00:03:12Mr. Hsieng,
00:03:13I don't know.
00:03:43Your love can't be an end
00:03:46I'll pay attention to my money
00:03:47for you to make a difference
00:03:49I'll pay attention to the fortune
00:03:51I'm able to pay attention to my money
00:03:55I'm Given a good way
00:03:56I'm looking for this sort of time
00:03:58who's impressed with my eyes
00:04:00I've come to talk a lot
00:04:02Oh, I have a good feeling
00:04:04This you wear the suit
00:04:07Your face
00:04:08It's still a bit thicker
00:04:11也不知道睡了几个老板才换过来的
00:04:15任志威
00:04:41从那几个残缩的身份
00:04:45真的是你
00:04:47你还活着
00:04:50六名了
00:04:53你就把自己造成这个样子
00:04:57我没有
00:04:59你在说什么
00:05:01天呐
00:05:03志威
00:05:04真的是你
00:05:06从这种地方讨生活
00:05:08面试真不容易
00:05:10想招钱啊
00:05:12可以
00:05:19喝了
00:05:20你想要多少钱
00:05:22我都可以给
00:05:28喝了
00:05:29你想要多少钱
00:05:31我都可以给
00:05:32喝了
00:05:33你想要多少钱
00:05:35我都可以给
00:05:39I don't know what the rules are you going to do?
00:05:46I don't know what the rules are you going to do?
00:05:50I'm going to do it.
00:05:52I'm going to do it.
00:05:58Before I'm not going to die,
00:06:00can you tell me?
00:06:02Six years ago,
00:06:03people said you failed.
00:06:05You're not here.
00:06:06But why are you standing here now?
00:06:09Why do you do it with others?
00:06:12Why?
00:06:13Why do you ask me?
00:06:15When I was sitting in the hospital,
00:06:17my feet were barely holding me.
00:06:19How did you do it?
00:06:21You sent me a message to me now.
00:06:25A message?
00:06:26What a message?
00:06:28I didn't.
00:06:29You said your feet断,
00:06:30it became a pain.
00:06:32How do you feed me and my children?
00:06:35I will be able to get my children.
00:06:37Don't forget to me again.
00:06:39I'm not sure.
00:06:41What a message.
00:06:42I haven't sent you.
00:06:44I haven't sent you.
00:06:45I haven't sent you.
00:06:46I haven't sent you.
00:06:47You don't want to tell me.
00:06:49You don't want to tell me.
00:06:50You're going to tell her.
00:06:52I told her how many phone calls.
00:06:54I was so worried about her.
00:06:56How could I send you?
00:06:58You're going to tell her.
00:07:00You're going to tell me.
00:07:01I know you're not easy.
00:07:03You're going to tell me,
00:07:04but you can't be like that.
00:07:06You're going to tell me.
00:07:07You're going to be back to me.
00:07:09He's been so tired.
00:07:10He's been so happy to forget.
00:07:12But you wouldn't do that again?
00:07:13I don't want to watch the show.
00:07:15I don't want to watch the show here.
00:07:48I said, yes, I had to spend the same time with you.
00:08:04Do you think I love you, your brother? I love you, your money.
00:08:08When you came out, you became a monster.
00:08:11Of course, I'm going to die.
00:08:13Now, you become a monster.
00:08:17When I came back, it's hard to understand.
00:08:22Good. Very good.
00:08:26任志薇, I loved you.
00:08:33But this is what I made.
00:08:36The best decision.
00:08:38The best decision.
00:08:42The best decision.
00:08:44You, your brother, boatwear to go.
00:08:53You, my father, you've never seen that.
00:08:55You do not go wrong.
00:08:56I do not go wrong.
00:08:58You, my brother, you're cause of nothing to run.
00:09:01Mama, turn.
00:09:22Mama, turn.
00:09:31Mama, turn.
00:09:38Mama, turn.
00:09:40Mama, turn.
00:09:43Mama, turn.
00:09:45Mama, turn.
00:09:47Mama, turn.
00:09:48Mama, turn.
00:09:50If Dad's in there,
00:09:52then you won't be so hard.
00:09:55Mama, turn.
00:09:57Mama, turn.
00:09:59I'm running.
00:10:01I'm running.
00:10:02I'm running.
00:10:04I'm running.
00:10:06I'm running.
00:10:07I'm running.
00:10:08You're running.
00:10:10If you don't want to get a dog,
00:10:12you're going to get the little dog.
00:10:16Do you have to get him?
00:10:18I'm running.
00:10:20I'm running.
00:10:22I'm running.
00:10:24Take care of yourself.
00:10:26You're running.
00:10:28Come on.
00:10:31Wang.
00:10:33Your house has a wire wire wire.
00:10:35It's a wire wire wire.
00:10:36You can't get the money away.
00:10:38You said I was calling you to call.
00:10:41Did you want to leave the house?
00:10:43Or you want to get the money?
00:10:49Get back.
00:10:51Get back.
00:10:52Please, please.
00:10:58Oh, my husband told me to eat at home.
00:11:04You go home.
00:11:06Okay.
00:11:07Okay.
00:11:08Okay.
00:11:09Bye-bye.
00:11:11I don't know.
00:11:41I want you to give me a gift.
00:11:48I want you to give me a gift.
00:11:51I can't give you a gift.
00:11:53But I don't want you to give me money.
00:11:56I want you to return to your friend.
00:11:58I want you to take care of yourself.
00:12:00I want you to break down your mind.
00:12:03I want you to leave me alone.
00:12:06I want you to do it.
00:12:11I want you to do it.
00:12:18Hey, I want you to do it.
00:12:20I want you to share that with you.
00:12:21Hey, I want you to take care of yourself.
00:12:23He only saw three sides.
00:12:25He was so close to the knee.
00:12:36Let's open the door.
00:12:44Yen-Yen.
00:12:45Yen-Yen, you're good.
00:12:46You're gonna play a game for a game?
00:12:50I don't want to hear anything.
00:12:52You don't want to come out, you don't want to come out, okay?
00:13:00Come on.
00:13:09Open the door.
00:13:10What are you doing?
00:13:20Why?
00:13:21Are you hiding in the room?
00:13:22Are you afraid of me?
00:13:23Are you scared?
00:13:24Are you scared of me?
00:13:28Sweetie,
00:13:29since you've made this decision,
00:13:31you won't be angry with me.
00:13:36You're so funny,
00:13:38It's very interesting, isn't it?
00:13:39It's very fun, right?
00:13:40Is it?
00:13:41徐欣妍,
00:13:42I was six years old.
00:13:47Who's the one?
00:13:48Let me see.
00:13:49I don't care about you.
00:13:51Actually,
00:13:53I don't care about you.
00:13:55It's your money.
00:13:59Okay.
00:14:02I understand.
00:14:08You're gonna be a man?
00:14:15Do I have a man?
00:14:18You're gonna be a man.
00:14:19Get down!
00:14:24You're gonna be a man.
00:14:26You're gonna be a man.
00:14:27I'll be there.
00:14:28You're gonna be together.
00:14:29I'm gonna be a man.
00:14:30
00:14:32
00:14:36徐夕
00:14:39你用 着关心我
00:14:41我先走
00:14:49
00:14:51
00:14:52呦 呦 你快醒醒
00:14:53您别醒 妈妈呀
00:15:30I don't know.
00:16:00I will not be able to lose the love of you.
00:16:03I will not be able to let you see.
00:16:05I will not be able to lose the second time of my life.
00:16:08I will not be able to lose the love of you.
00:16:30I'll give you a light to see you.
00:16:37This is our protection.
00:16:40This is our protection.
00:16:55This is our protection.
00:16:57This is our protection.
00:16:59It's too bad for me.
00:17:02This is my thing. You don't have time for me.
00:17:09I'm ready. I'm ready.
00:17:29I'm standing in the morning of the night
00:17:33I'm counting on the星星, that one is you
00:17:39I'm thinking of those things that I can't believe
00:17:43I'm in the morning of the night
00:17:45I'm in the morning of the morning of the night
00:17:49How many times have you gone away
00:17:53想挽留却无能力
00:17:59怪自己是终梦朦的你
00:18:05在夜里只偷偷空气
00:18:10我为你使用这待遇
00:18:23这位 你怎么还有以前的习惯呀
00:18:27星野她已经不用以前的技法了
00:18:30你给我倒杯水 要八十度的温水
00:18:33你知道的 我胃不太好
00:18:40星野 你看
00:18:42这是北美生物公司的收购案
00:18:44我已经把离床数据里
00:18:45有美化痕迹的地方都标注出来了
00:18:48你知道吗
00:18:51知道了
00:19:10这是许家菜友的遗传病
00:19:13这到底怎么回事
00:19:15你告诉叔叔
00:19:18你叫什么名字
00:19:20像 像昭妍
00:19:23昭妍
00:19:25昭妍
00:19:27老婆
00:19:28我们以后的孩子呢
00:19:30就叫昭妍
00:19:31昭如日月
00:19:32言出必行
00:19:34我们的孩子必须光明磊落
00:19:36怎么样
00:19:37昭妍
00:19:38昭妍
00:19:39
00:19:40这是我儿子的名字
00:19:42昭妍
00:19:43昭妍
00:19:44昭妍
00:19:45昭妍
00:19:46昭妍
00:19:47昭妍
00:19:48昭妍
00:19:49昭妍
00:19:50昭妍
00:19:51昭妍
00:19:52昭妍
00:19:53昭妍
00:19:54昭妍
00:19:55昭妍
00:19:56昭妍
00:19:57昭妍
00:19:58昭妍
00:19:59昭妍
00:20:00昭妍
00:20:01昭妍
00:20:02昭妍
00:20:03Let me see you in my face, let me tell you what I'm talking about.
00:20:18How many years are you?
00:20:20I don't have any trouble with you.
00:20:22I have a special type of treatment for me.
00:20:25You can tell me what I'm talking about.
00:20:28Let me go.
00:20:31What are you doing?
00:20:32You're crazy.
00:20:33I'm crazy.
00:20:34When I saw you in the first time, I was already crazy.
00:20:37I'm going to need a car.
00:20:39I want to know who it is.
00:20:42Let me go.
00:20:43You're crazy.
00:20:45You're crazy.
00:20:47You're crazy.
00:20:49You're crazy.
00:20:51You're crazy.
00:20:53You're crazy.
00:20:55You're crazy.
00:20:57You're crazy.
00:20:59You're crazy.
00:21:01You're crazy.
00:21:03I want the fastest method for me.
00:21:04I'm trying to get the most out of my way.
00:21:06Okay.
00:21:07You're crazy.
00:21:08I'm trying to get the best.
00:21:09You're crazy.
00:21:10You're crazy.
00:21:11You're crazy.
00:21:12Let's check it out.
00:21:14Let's check it out.
00:21:16Maybe it will be possible.
00:21:22Okay.
00:21:24Okay.
00:21:26Dad.
00:21:28What happened?
00:21:30Is it going to happen?
00:21:32No.
00:21:34I have prepared a new report.
00:21:36That's the case.
00:21:38This is the most important thing.
00:21:40This is the most important thing.
00:21:42In the last section of the report,
00:21:46there will be a標準.
00:21:48It indicates that the results of the results of the results
00:21:52and the results of the results of the results
00:21:54are related to the results of the results of the results.
00:21:58Dad.
00:22:00You're too high.
00:22:02The results of the report are two different results.
00:22:06He took this report.
00:22:08He took this report.
00:22:10He took this report.
00:22:12He took this report forever.
00:22:14That's right.
00:22:16That's why it's called the knowledge of摘毀.
00:22:18When the two of them can't否認 the facts
00:22:20are相互矛盾,
00:22:22he won't be able to report.
00:22:24He won't be able to report.
00:22:26He won't be able to report.
00:22:28He won't be able to report.
00:22:30He won't be able to report.
00:22:32He won't be able to report.
00:22:34He won't be able to report.
00:22:36He won't be able to report.
00:22:38At the end,
00:22:39he is like the last one
00:22:40was alive.
00:22:42He will always believe me.
00:22:44He will believe me.
00:22:46I will not be able to report.
00:22:48He will never have any answers.
00:22:50
00:22:58
00:23:12
00:23:13
00:23:14
00:23:15
00:23:16
00:23:17
00:23:19it's not me, but it's not me.
00:23:24He's telling me he's a real guy!
00:23:26He's not me, but he's telling me he's a real guy!
00:23:28How many things are you doing to do to me?
00:23:31Who are you doing?
00:23:34Who are you doing?
00:23:36Who are you doing?
00:23:38Who are you doing?
00:23:40He died.
00:23:42Who are you doing?
00:23:48What are you doing?
00:23:50Is it true?
00:23:52He's a real guy.
00:23:54You brought him to me.
00:23:56You brought him to me.
00:23:57You brought him to me.
00:23:58He's telling me that you're going to tell me.
00:24:00How many things are you doing?
00:24:02How many things are you doing?
00:24:05I don't want you to tell you before.
00:24:08It's now.
00:24:10You're going to tell me before.
00:24:13How many things are you doing?
00:24:16You're going to tell me.
00:24:18You're going to be worried.
00:24:19You will be on the other side of me.
00:24:21You'll be doing every thing.
00:24:22You're going to tell me what you're doing.
00:24:24You're so good.
00:24:25Can I tell you something?
00:24:26Oh
00:24:56and I am
00:24:58disks
00:25:00My ear
00:25:04My mouth
00:25:06my mouth
00:25:08and my mouth
00:25:10My mouth
00:25:12and my eyes
00:25:14She's mine
00:25:16and my mouth
00:25:18My mouth
00:25:20Help me
00:25:22Mom
00:25:24Mom
00:25:25Oh my God, I'm sick of you.
00:25:35This time, I'm going to do anything else.
00:25:38I'm going to give up.
00:25:40I'm going to kill you.
00:25:42Oh.
00:25:43任志薇.
00:25:44Do you think you're willing to talk to me with you?
00:25:56任志薇?
00:26:04What's he doing?
00:26:25Why did the coronavirus kill me?
00:26:32It's the same kind of cause.
00:26:34Why did the coronavirus go down to death?
00:26:38Why did the coronavirus happen to death?
00:26:42I have no idea what was going on.
00:26:54I'm hungry, get me some food.
00:27:02Why am I doing it?
00:27:06Oh my dear,
00:27:08Is it you?
00:27:09In the last few years,
00:27:11In the last few years,
00:27:13Is it you?
00:27:14Is it you?
00:27:15Is it you?
00:27:16Is it me?
00:27:21What is it?
00:27:26I just sent him a short message.
00:27:29The result is he believed.
00:27:32It's not enough.
00:27:35It's the reason you can realize
00:27:38You don't want to trust so many years of the time.
00:27:43Is it you too honest?
00:27:45Is it your experience you wouldn't count a hit?
00:27:50You don't want me to show up to you.
00:27:53You don't want me to show up to you.
00:27:58这啊
00:27:59你可以说
00:28:10但是
00:28:11你儿子的命
00:28:13在我手里
00:28:14你是要一个
00:28:16一门不值的真相
00:28:17还是要能拿
00:28:19活命的药呢
00:28:26大心灵
00:28:27You're welcome.
00:28:29I'm going to help you.
00:28:31How can I help you to help you?
00:28:33You're going to help me.
00:28:41Your mother, I'm going to help you.
00:28:45Help me to help you.
00:28:47Help me help you.
00:28:49Help me.
00:28:51Help me.
00:28:55Look.
00:28:56I'm going to help you.
00:28:58Yes.
00:29:00I want you to go back to the other side.
00:29:03I want you to use the best way to help her.
00:29:07I want her to see you every time.
00:29:10I'm going to be angry with you.
00:29:13Remember.
00:29:18You're not my friend.
00:29:22You're my tool.
00:29:24You're my tool.
00:29:26You're my tool.
00:29:27You're my tool.
00:29:29You're my tool.
00:29:31You're my tool.
00:29:32You're my tool.
00:29:33You're my tool.
00:29:34You're my tool.
00:29:36Oh
00:29:52Oh
00:30:06Let's go.
00:30:08I'm going to put my pants on.
00:30:17Who are you?
00:30:19I'm so tired.
00:30:22I'm so tired.
00:30:24Come on.
00:30:26Come on.
00:30:28This is the time of the
00:30:32love of my love
00:30:34because you have a pretty beautiful
00:30:37person.
00:30:39Now
00:30:42you're wearing from
00:30:44right now
00:30:46and you're going
00:30:48running
00:30:50and
00:30:52going
00:30:54going
00:30:58许总,我来帮你教训你不懂事吓人。
00:31:28善之物,有无力。
00:31:47必须想过不及。
00:31:48
00:31:49来、或许总,你许总,你演壮 gel Hem лег。
00:31:58No one cannot do no night
00:32:01You don't want to do it
00:32:05No one cannot do no night
00:32:08No one cannot do no night
00:32:28You just so like to see yourself
00:32:30Or do you think
00:32:32In my front of my face
00:32:33I'll be happy to see you
00:32:35I'll be happy to see you
00:32:58You're laughing
00:33:03You're laughing
00:33:05I'm really mad at you
00:33:08Until now
00:33:10I'm still alive
00:33:12I want to remind myself
00:33:15I'm a woman
00:33:17I'm so sad
00:33:19How old are you?
00:33:21How old are you?
00:33:23How old are you?
00:33:25I'm really mad at you
00:33:27Good evening
00:33:29I'm feeling like
00:33:32I know
00:33:34You're out of course
00:33:36I'm feeling like
00:33:38I'm feeling like
00:33:40I want to remind myself
00:33:42I'm gonna die
00:33:48For me
00:33:49No one needs to be
00:33:50Why don't you
00:33:51I want to go
00:33:51In my body
00:33:52I want to go
00:33:53I don't know.
00:34:23徐欣也,你亲手毁了我们之前,最后的一点恩情。
00:34:43妈妈,走啊!
00:34:45妈!
00:34:50dishonían,有妈妈在,别 пл navegar。
00:34:53妈妈,退 chatter。
00:35:07Mama, Mama!
00:35:16Mama!
00:35:17Mama!
00:35:18Mama!
00:35:24Hello, the用户 is not able to get the phone.
00:35:30Hello, the用户 is not able to get the phone.
00:35:35Family.
00:36:00Family, you're being in.
00:36:01にんにん,
00:36:04I'm going to take care of you.
00:36:34Let's go!
00:36:38What kind of art have you been eating?
00:36:41Don't let the mangown go to this extreme scam.
00:36:46Art of art.
00:36:48Art of art...
00:36:53Art of art.
00:36:56Art of art.
00:36:57Art of art.
00:36:59I was supposed to have the time before I put himself in the vid.
00:37:01neil
00:37:04it's too bad
00:37:06Listen
00:37:08what's good
00:37:09I don't trust
00:37:10Why a lord
00:37:14I was blessed
00:37:29I know
00:37:29This is crazy.
00:37:33Let's go.
00:37:35It's me, my son is my son.
00:37:50I'm sorry.
00:37:58I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:01No.
00:38:02I'm sorry.
00:38:19Hey, G-Way.
00:38:21You said your son is fast.
00:38:24I'm sorry.
00:38:25I'm sorry.
00:38:27I'm sorry for you.
00:38:28I'm not waiting for you.
00:38:30You want to do it?
00:38:32You want to let your son go to the dog
00:38:34and try to find out how to do it.
00:38:37Do you want to do it?
00:38:39Do you want to let your son go to the dog
00:38:42and get out of there?
00:38:44Do you want me to do anything?
00:38:46I want you to help him.
00:38:48I want you to help him.
00:39:00Look at your son.
00:39:06I'm a little excited.
00:39:09Your son is a month.
00:39:12Three thousand dollars.
00:39:14Three thousand dollars.
00:39:1624 hours.
00:39:17It's not a long time.
00:39:19Right.
00:39:21A month later,
00:39:22you still need to ask me to help me.
00:39:25You think you were able toつ it?
00:39:28Do you think you were able to do it?
00:39:32No.
00:39:33You're waiting for me for my suicide.
00:39:34I'm just letting my son go.
00:39:38Let me know you.
00:39:40I want you to go ahead of your mind.
00:39:42I won't want you to use the tension here.
00:39:45Don't you know?
00:39:46Get out of there.
00:39:48Leave me here.
00:39:53徐清野 我要三千万
00:40:00就凭我是赔了你那么多年的人之威
00:40:19把我买下来了 一年三千万
00:40:23I am the most familiar with you.
00:40:26My life is all yours.
00:40:38You can buy me a year.
00:40:41Three thousand dollars.
00:40:43My life is the most familiar with you.
00:40:47My life is all yours.
00:40:50Your life is all yours.
00:40:53Your life is all yours.
00:40:55That's right.
00:40:58That's right.
00:41:16Your money is all yours.
00:41:18Oh
00:41:20You're a
00:41:22You're a
00:41:24Three thousand
00:41:26I'm sorry
00:41:28I'm sorry
00:41:30I'm sorry
00:41:32I'm sorry
00:41:34I'm sorry
00:41:36There's a
00:41:38You're
00:41:40You're
00:41:42You're
00:41:44You're
00:41:46You're
00:41:48I'm sorry
00:41:50You're
00:41:52You're
00:41:54You
00:41:56You
00:42:02You
00:42:04How did
00:42:06Then
00:42:07How will
00:42:08You
00:42:09Five
00:42:10One
00:42:12You
00:42:14I'll remember today what you said.
00:42:17Mr.
00:42:18Mr.
00:42:19I said,
00:42:20we were able to see that 3,000 million of money in the bank.
00:42:23This money through a high-double-addling point,
00:42:26the end of the銘鎖銀行 was transferred to a new name of the銘鎖銀行.
00:42:29The key is,
00:42:30we used the technology method to analyze the bank's account.
00:42:33We found that it and the other foreign companies
00:42:36are very障礼 and often.
00:42:39白石松
00:42:45任世伟
00:42:47你和白青年之间到底有什么交易
00:43:09叔叔
00:43:25最近好点了吗
00:43:28头不晕了但是妈妈不开心
00:43:31妈妈怎么不开心了
00:43:37因为你每次来她就会偷偷哭
00:43:42她跟你说什么呢
00:43:43妈妈什么都没说
00:43:45她说爷爷没有爸爸
00:43:48我是我画的
00:43:58叔叔告诉你秘密
00:44:00其实我六岁了
00:44:01但是妈妈不让我告诉你
00:44:03你来干什么
00:44:14你来干什么
00:44:18你给我记住
00:44:29总有一天你会后悔的
00:44:33到了那天你就会发现
00:44:35你做的每一件事
00:44:37又断我一手断我可笑
00:44:48
00:44:49检查桌
00:44:50立刻用我最高寻讯
00:44:52秘密重做
00:44:54我跟赵妍的DNA间谍
00:44:5624小时内
00:44:58我要立刻看到结果
00:45:00我要立刻看到结果
00:45:05秦林
00:45:06谢谢你
00:45:07谢谢你这五年来
00:45:08对我的照
00:45:09秦燕
00:45:11我们之间你干嘛说这个呀
00:45:13秦燕
00:45:15我们之间你干嘛说这个呀
00:45:17秦燕
00:45:21秦燕
00:45:22秦燕
00:45:23秦燕
00:45:24我们之间你干嘛说这个呀
00:45:25秦燕
00:45:26秦燕
00:45:31秦燕
00:45:34我想跟你说
00:45:35燕燕现在的病稳定多了
00:45:36白氏的药效果确实不错
00:45:38秦燕
00:45:39秦燕
00:45:40那当然了
00:45:41那可都是我爸的心血
00:45:42秦燕
00:45:43秦燕
00:45:44秦燕
00:45:45The most scary thing is that it is not a disease itself, but it is a disease.
00:45:50If you have a disease, it will be in 48 hours.
00:45:55If you are a specialist, you should be more familiar with me.
00:46:03See, why did you突然 ask me this?
00:46:08No problem. I'm just thinking, if Yen-Yen is my son, I would like to do something for him.
00:46:19How did he find it?
00:46:38How did he find it?
00:46:40How did he find it?
00:46:43How did he find it?
00:46:44There have been a lot of disease.
00:46:46Now, his disease is falling.
00:46:56You can see it.
00:46:59He is a doctor.
00:47:01He is your doctor.
00:47:03I have never been to you.
00:47:08Five years ago, six years ago, and now.
00:47:13But I have no one.
00:47:15I have no one.
00:47:17I can't hold him.
00:47:20I can't hold him.
00:47:23I can't hold him.
00:47:25I can't hold him.
00:47:26I can't hold him.
00:47:28I can't hold him.
00:47:30You are in a olvidating state.
00:47:32He
00:47:36He will argue that he know that anotherONE whoinum goes on to the Julius Georgian calls according to the European Canadian aisle, but there's Davide.
00:47:40He said that he had no one.
00:47:40He is preferable.
00:47:42How did your terrible rapiniers go off now?
00:47:44They'll be divorced.
00:47:45Considering the Autism of the G was over.
00:47:51You can also balance the total effort.
00:47:53Iостan looking at it.
00:47:54No, no, no, no.
00:47:55Kim?
00:47:57Yes, Harry.
00:47:58Who Од輪 points.
00:47:58You can access the total effort.
00:47:58Why don't you marry me?
00:47:59Why don't you feel?
00:47:59No, no, no, no.
00:47:59What is it?
00:48:00I want to let you go to the hospital.
00:48:09I want you to go to the hospital.
00:48:13The hospital is very dangerous.
00:48:19The hospital is completely empty.
00:48:21The solution is to do the hospital.
00:48:24You need to do the hospital.
00:48:28Look at me.
00:48:30I love you.
00:48:32I love you.
00:48:34I love you.
00:48:36I love you.
00:48:38I love you.
00:48:40I love you.
00:48:42I love you.
00:48:44Let's go.
00:48:46I'm going to have a meeting with you.
00:48:48meeting you?
00:48:50Mr.
00:48:51I don't play this stage.
00:48:53He can't sing this song.
00:48:58I love you.
00:49:00I love you.
00:49:02I love you.
00:49:04I love you.
00:49:06Mom, you like the yellow?
00:49:08Let's try to paint a dress.
00:49:10She's wearing the yellow.
00:49:12It's the best.
00:49:14I love you.
00:49:16I love you.
00:49:18I love you.
00:49:20I love you.
00:49:22I love you.
00:49:24I love you.
00:49:26I love you.
00:49:28I love you.
00:49:30I love you.
00:49:32You were so happy.
00:49:34You sure?
00:49:36You got it?
00:49:38We decided.
00:49:40许氏白氏战略合作即许新衍先生白青年小姐订婚公告发布会许新衍先生与白青年小姐将于明日举行世纪婚礼
00:49:50许新衍先生与白青年小姐将于明日举行世纪婚礼
00:50:10许新衍先生与白青年小姐到白 YEY
00:50:39许昕,你记住我,从今往后,你说的每一个字,我都不会信,妈妈,许昕年,你给我滚出来,许昕年,你给我滚出来,
00:51:09你滚出来,你这个大骗子,
00:51:21为什么,发布会是假的,是不是,你是不是为了的药,是不是为了颜颜,你说话呀,
00:51:31发布会是真的,合作对于董事会来说,也是最优秀,
00:51:39至于订婚业的,是我个人选择,许昕卫,也像个欺负一样,丢人,
00:51:48最优解,好一个最优解,我六年的体日,和我儿子的半条面,
00:51:58在你眼里,不过就是一道冰冷的数学体,是吗?
00:52:03我蠢痛了,
00:52:07我竟然相信了你第二次,
00:52:12你的心血太贵了,
00:52:16我以前买不起,
00:52:19我现在也不稀罕,
00:52:22你还,
00:52:23走,
00:52:25只为,
00:52:27活下去,
00:52:29我曾妄想为你摘星来,
00:52:33到头来,
00:52:35我才是把你投入身边的境,
00:52:37我才是把你投入身边的境,
00:52:42平来,
00:52:44好,
00:52:47寅言,
00:52:48多吃点,
00:52:49这道菜,
00:52:50妈妈给他取了一个新名字,
00:52:54叫,
00:52:55妈妈的爱,
00:52:57是妈妈专门为你一个人研究的新菜脯,
00:53:03菜脯。
00:53:09至于过去,
00:53:11有些失败的菜脯,
00:53:13就应该永远被丢进垃圾桶里。
00:53:19不会再被别人提起。
00:53:23你说对吗?
00:53:25徐总。
00:53:29徐总,
00:53:31看是时间到了。
00:53:33根据我们的契约,
00:53:35晚上八点之后,
00:53:37是我和您儿子的亲子时间。
00:53:41如果您有别的工作,
00:53:43需要我这个私人物品来执行的话,
00:53:45那么就请您现在下达指令。
00:53:49如果没有,
00:53:51请吧,
00:53:53别耽误我们的时间。
00:53:55原来,
00:53:57我同向你的每一道,
00:53:59最终,
00:54:01都插进了自己的心脏。
00:54:07原来,
00:54:09我同向你的每一道,
00:54:11最终,
00:54:13都插进了自己的心脏。
00:54:15燕燕,
00:54:17快给个妈妈吃饭。
00:54:21来。
00:54:23来。
00:54:25来。
00:54:27来。
00:54:29来。
00:54:39来。
00:54:41对于我来说,
00:54:43你就是一名普通的小男孩,
00:54:45和其他成千上万名小男孩没有什么不同。
00:54:49
00:54:51你不需要我,
00:54:53我也不需要你。
00:54:55而我对你来说,
00:54:57就是一只很普通的狐狸。
00:54:59和其他成千上万只狐狸,
00:55:01没有任何的不同。
00:55:03我。
00:55:05但是,
00:55:07如果你驯服了我,
00:55:09对我来说,
00:55:11你将是我这个世界里独一无二的。
00:55:15对你而言,
00:55:17我也将是你世界里唯一的。
00:55:21严严。
00:55:23严严。
00:55:25喝了这杯牛奶,
00:55:27就跟许叔叔说晚安。
00:55:29叔叔的工作很忙,
00:55:31明天还要跟清凌阿姨去挑起你,
00:55:35订婚戒指。
00:55:37
00:55:38
00:55:39
00:55:40
00:55:41
00:55:42
00:55:43
00:55:44
00:55:45
00:55:46
00:55:47
00:55:48
00:55:49
00:55:50,
00:55:51
00:55:53
00:56:08
00:56:09
00:56:10
00:56:12
00:56:17
00:56:18
00:56:19爸爸是个盖世英雄,他不会让任何人欺负妈妈和宝宝,更不会因为别人伤害妈妈和宝宝的心。
00:56:33爸爸是个盖世英雄,他不会让任何人欺负妈妈和宝宝,更不会因为别人伤害妈妈和宝宝的心。
00:56:49我的英雄,死在了六年前,而这位许先生,他不过是一个长得像凶手的路人。
00:57:14爷爷,你看,这才是爸爸的样子。
00:57:20一个只活在故事里,不存在的英雄。
00:57:24而这位叔叔,他只不过是一个普通神。
00:57:31对吗?
00:57:32许叔叔。
00:57:33许叔叔。
00:57:34许叔叔。
00:57:35许叔叔。
00:57:36许叔叔。
00:57:37许叔叔。
00:57:39许叔叔。
00:57:40许叔叔。
00:57:41许叔叔。
00:57:42许叔叔。
00:57:43许叔叔。
00:57:44许叔叔。
00:57:53对。
00:57:54许叔叔。
00:57:56许叔叔。
00:57:57许叔叔。
00:57:58听妈妈的话,花了牛奶,早进睡眼京。
00:58:03完。
00:58:05完。
00:58:06
00:58:07完。
00:58:08
00:58:09
00:58:10
00:58:11Oh, my God.
00:58:41What are we going to do today?
00:58:43Are we going to sell a house for a house?
00:58:47Or a house for a house for a house?
00:58:49Where are you from?
00:58:51It's a house for a house for a house.
00:58:53It's like a house for a house for a house.
00:58:55I have a house for a house for a house.
00:58:59Do you want to go?
00:59:01I can't.
00:59:03Do you want to go?
00:59:05I can.
00:59:09You can.
00:59:11You can.
00:59:13You can go and walk into the house.
00:59:15I'm happy to go.
00:59:17Let's go.
00:59:19I'm going to go.
00:59:21You can go.
00:59:23You can't wait until today.
00:59:27If you're going to get a house for a house.
00:59:29You're going to be a house for a house for a house.
00:59:33You're going to be a house for a house for a house.
00:59:35You're going to go.
00:59:37Also, I'm going to get you.
00:59:39I'm going to move around.
00:59:41You're looking for a house for a house for a house.
00:59:43You're gonna that one-throw?
00:59:45You're going to be an apple one.
00:59:47I'm going to go.
00:59:49Still, I'm going to move around.
00:59:51You're going to move around.
00:59:53This is a unique exhibition.
00:59:55Onlybike and a lot of gentlemen who are the house for a house.
00:59:57We can even get to eat.
00:59:59You want to move around?
01:00:01I want to go in.
01:00:31白青年,你的好日子到头了
01:00:44哎哟,真晦气,还穿着一身地摊雪衣
01:00:58是想证我们白小姐,谢雪光嘛
01:01:01就是,哎哟,这一身红布是拼西西九块九包邮的吧
01:01:06哎哟,听说她呀,为了凑ICU的钱
01:01:10都把她们送外卖的电动车抵押了
01:01:13哎哟,难不成今天到现场是众筹来的吧
01:01:17哎,二维码呢,你拿出来,我扫你两块
01:01:23到你儿子,喘半天气了
01:01:25哈哈,听说为了搞钱救她那个小爷种呀
01:01:29啊,网贷裸照,已经是满天飞了
01:01:32哎,今天来这儿是想现场拍卖是吗
01:01:36起拍价多少钱呀,够不够NCU一天的费用
01:01:40哎哟,也傻子呢,够你归着剪半天的了
01:01:50捡完赶紧滚
01:01:56哎,张总,不如让她现场来个绝活吧
01:02:00比如让她跪下,把地上的十块钱填起来,再填干净
01:02:06哎,别再赏你二十块钱,够你明天买纸钱烧的
01:02:10哎,哈哈哈哈哈哈哈哈
01:02:12哈哈哈哈哈哈
01:02:13韩太太,银先生上周输掉的那三百万工款
01:02:19用你娘家的房子提上来了
01:02:22还是说你也想重筹一下
01:02:25哪儿这四百万
01:02:26哎呀,周一周周周
01:02:28和这阴沟里的臭串为什么话呀
01:02:31一个只为靠卖贩赚钱的烂货
01:02:34I have a lazy animal
01:02:36and it's been a bit of a bill for this.
01:02:39I'm up and down.
01:02:40What?
01:02:41What?
01:02:42I'm going to throw this trash bag,
01:02:44and I'll throw it in my trash bag.
01:02:46I'll throw it in my trash bag.
01:02:48My trash bag.
01:02:50Is it!
01:02:52You can have to use 300 yen,
01:02:55I can buy your own hands in my heart.
01:02:58Please, let me know.
01:02:59Let's get to it.
01:03:04You want to calm down?
01:03:09Just calm down.
01:03:11I'm not sure what you are doing.
01:03:15You are so proud of me.
01:03:17It's a good time.
01:03:20You're so proud of me.
01:03:23I'm so proud of you.
01:03:25I'm so proud of you.
01:03:28I was hoping to leave you a couple of clothes.
01:03:31但是你非要把脸凑过来让人惨
01:03:34那就别怪我撕了
01:03:35给你看
01:03:36你看看他
01:03:38再看看你
01:03:40他手里的一块表都够你刨石一辈子了
01:03:43他随便看一瓶酒都够你那病老儿子
01:03:47在ICU里喘一年的气了
01:03:49志伟
01:03:50我才救我儿子
01:03:51才认真
01:03:53你以为他会为了你这一块发霉的抹布
01:03:56放弃我白青年和他的商业帝国吗
01:03:59醒醒吧
01:04:01蠢女人
01:04:02醒醒
01:04:04醒醒
01:04:05六年前你说让我穿婚式的衣服
01:04:09做你的新娘
01:04:10今天我穿来了
01:04:14你满意吗
01:04:17志伟
01:04:18志伟
01:04:30志伟
01:04:32这眼儿光
01:04:34我必须打
01:04:36我求你帮助
01:04:38打吧
01:04:39许新年
01:04:40打吧
01:04:41我们两亲
01:04:42许新年
01:04:43打吧
01:04:44我们两亲
01:04:45许新年
01:04:46我们两亲
01:04:47许新年
01:04:48许新年
01:04:50许新年
01:04:51许新年
01:04:52许新年
01:04:53许新年
01:04:54许新年
01:04:55许新年
01:04:56许新年
01:04:57许新年
01:04:58许新年
01:04:59许新年
01:05:00许新年
01:05:01在我心里
01:05:02最后一定可以衣扰
01:05:03
01:05:05就是这样
01:05:06恨我
01:05:07彻底的恨我
01:05:09白青年才会彻底相信
01:05:11许之伟
01:05:12谁给你的斗腦子敢来这儿
01:05:15白青年就是我的命
01:05:17说许新年用生命守护的典
01:05:20算个什么东西
01:05:21敢来这爱他的一人
01:05:27许新年
01:05:28许新年
01:05:29You don't get angry with her, like her, like her, like her.
01:05:34Don't fight her. You don't want to see her.
01:05:36You're so stupid. You thought you won?
01:05:40You're going to take care of her.
01:05:44It's just my wife.
01:05:46Don't lie.
01:05:49You're kidding me.
01:05:50She's a bitch.
01:05:52She's a bitch.
01:05:54She's a bitch.
01:05:56You don't understand what she said.
01:05:58Come on.
01:06:00I'm sorry.
01:06:01Okay.
01:06:15You're right.
01:06:17You're right.
01:06:26You are stupid for me to listen to her.
01:06:28How did you want her?
01:06:29I love her.
01:06:30What do you want her to watch?
01:06:32I'm going to give you your advice.
01:06:34I love you.
01:06:35I will tell you what she's doing.
01:06:37She does not mean to her.
01:06:39What can't you do?
01:06:46I can't wait for her.
01:06:47I'm not going to die.
01:07:17I'm not aware of this.
01:07:19I'll tell you why this woman is so smart and unwell.
01:07:24Here is a sign.
01:07:26It's dangerous.
01:07:28She is the man of my mother.
01:07:30I have 300,000 million dollars to save her.
01:07:32This is the record for her.
01:07:34Oh my god, you are so mad.
01:07:38Don't worry, she's funny.
01:07:40You don't have to do the same thing.
01:07:42She's a bitch.
01:07:44Have you heard of her?
01:07:47这就是你要我认的真相
01:08:02看这个收款人人之危
01:08:10大概是你的助手太着急忙
01:08:13这偏堂都打错了
01:08:16Let's take a look at this time.
01:08:19It's on the 2月30th.
01:08:22You are living in which time you live?
01:08:30This one.
01:08:31This one is when I was born in the hospital.
01:08:36It's on the 2月30th.
01:08:40I remember that I was in the hospital.
01:08:44I was waiting for my son to get paid.
01:08:47The Lord,
01:08:49I wanted to ask you what I was doing in the hospital.
01:08:51I was in the same place.
01:08:54I'm going to take a look at this.
01:08:59The boss was so angry.
01:09:01He didn't have a proof!
01:09:02A proof!
01:09:04This is just the proof!
01:09:09郑师傅 六年了 你还好吗
01:09:16不 我不好
01:09:18六年了 我们是唯一天安文教
01:09:22是他 是这个女人
01:09:26六年前找的我说 让我帮她做件事
01:09:29她就给我老婆付医药费
01:09:32她让我在工地的教授箱上
01:09:36送几个关键的螺丝
01:09:38让我刺造一场多大不小的事故
01:09:41让许先生送点小伤
01:09:43我没想到事情会这么严重啊
01:09:46我没想到许先生差点赏了命啊
01:09:50之后这个女人一分钱都没给我
01:09:53我老婆也去死了
01:09:55这是那个女人当年亲手写的承诺书
01:09:58说失省之后就给我五十万
01:10:01这人还在的时候不是我
01:10:06你不是法刀
01:10:08这是他们起来的人质
01:10:09这人还在的时候不是我
01:10:10你不是法刀
01:10:11这是他们起来的人质
01:10:13信也 你说话呀
01:10:16你告诉他们
01:10:17这个男人是他小的眼人
01:10:19是他小的眼人
01:10:21老张手里那张只是不印件
01:10:24白修理
01:10:26这一张
01:10:28才是你当初给老张承诺出亲自手写的原件
01:10:34现在你用这支笔在这上面
01:10:36再签一次你的名字
01:10:41不敢
01:10:45你拿我儿子的命做充满
01:10:47诡造我的生物
01:10:49我的死
01:10:51现在你更是被揭穿
01:10:53连他你都不算钱
01:10:55你的心
01:10:57我们
01:11:03你学不我
01:11:05我说要问你
01:11:09我说要问你
01:11:20白青莲白正华几期相关人员
01:11:22明涉嫌商业诈骗
01:11:24蓄意伤害非法洗钱等多项组
01:11:26警方已正式立案
01:11:30你放开我
01:11:31放开我
01:11:32你们以为你们赢了吗
01:11:41你们以为你们赢了吗
01:11:44淑货
01:11:45我没输
01:11:48连救你儿子命激活系的核心配方
01:11:51在我爸手里
01:11:52你们永远也别想拿到
01:11:56你看着你的儿子
01:11:57一顶一顶在病床上烂掉
01:12:01还有你
01:12:02实行业
01:12:03你的遗传病
01:12:06会让你痛苦一辈子
01:12:08你们一顶回来
01:12:09踏着跪着求我来的施舍
01:12:11请我来的施舍
01:12:12请我来的施舍
01:12:21
01:12:23白晶元
01:12:24你从未懂
01:12:26能救我们的药
01:12:28从来就只有我们自己
01:12:30我们的故事
01:12:33无论有多少伤痕
01:12:34都能朝心平衡
01:12:35能朝心平衡
01:12:36了解
01:12:37而你 那
01:12:39
01:12:40就连一个错误的标点很不好的
01:12:42就连一个错误的标点不耗的时候
01:12:47今天我们把你擦掉了
01:12:49今天我们把你擦掉了
01:12:51今天我们把你擦掉了
01:12:52今天我们把你擦掉了
01:12:53今天我们要把你擦掉了
01:12:55今天我们把你擦掉了
01:12:56今天我们把你擦掉了
01:12:58Let you Wind Chen
01:13:19Oh
01:13:21maybe
01:13:24Can you see me?
01:13:31You are not a battle for me today.
01:13:35It's not a battle for me.
01:13:37It's a battle for me.
01:13:39I am a battle for you.
01:13:41I am the one who was the one who was the one who was the most powerful.
01:13:45I am not a battle for you.
01:13:48It's not a battle for me.
01:13:51So, from today's beginning,
01:13:55the U.S.集团 will be established in a company.
01:13:57For all the people of the world and the people of the world.
01:14:02For all the people of the world,
01:14:05if you have a battle for me,
01:14:07I suggest that you can now start a battle for me.
01:14:11You are the one who was in the battle for me.
01:14:25You did it.
01:14:27I will kill you.
01:14:29I will kill you by the women in this race.
01:14:33I will kill you.
01:14:35You will not believe that I am the one who lives in thisian?
01:14:37Do you think that I'm going to live in this world?
01:14:45You want me to wear a mask?
01:14:48Did you kill me?
01:14:50Do you want me to face all over the world?
01:14:53Do you want me to wear a mask?
01:14:54Do you want me to wear a mask?
01:14:59What are you doing?
01:15:01I'm not going to die.
01:15:02I'm not going to die.
01:15:07I'm not going to die.
01:15:13I'm not going to die.
01:15:16I'm not going to die.
01:15:19Can I have a mask?
01:15:21I have a mask.
01:15:23What are you doing?
01:15:25Is it you don't have my love?
01:15:29We have a mother.
01:15:32We have a mother.
01:15:34We are going back home.
01:15:35We will go home.
01:15:36Yodin.
01:15:37Find the unscathed.
01:15:40Little girl!
01:15:41Uh...
01:15:42Look!
01:15:43What did you say now?
01:15:44Little girl!
01:15:49Please, you're in trouble.
01:15:54How did you say?
01:15:56Little girl!
01:15:57Don't you talk to her?
01:15:59Dunno!
01:16:00Little girl!
01:16:01Little girl!
01:16:02You're in trouble!
01:16:04
01:16:06
01:16:08
01:16:10
01:16:12
01:16:13徐先生
01:16:14任小姐
01:16:15還願點讓我來給你們一個仁慈的選舉
01:16:18
01:16:23徐信天
01:16:24我只想要爺爺活著
01:16:26
01:16:28
01:16:30
01:16:32
01:16:34
01:16:36
01:16:38
01:16:40
01:16:41
01:16:42
01:16:43我就算告白正面了
01:16:45我一定會讓她感覺到
01:16:48後悔來的真實
01:16:50結束
01:16:51你瘋了徐信天
01:16:53這可是咱們的兒子
01:16:55徐總
01:16:56完了
01:16:57全完了
01:16:58妍妍的生命體徵正在急速下降
01:17:00我器官已經出現了摔劫的跡象
01:17:02你的劑也徹底失效了
01:17:03
01:17:04
01:17:05
01:17:06
01:17:07
01:17:08
01:17:09
01:17:10
01:17:11
01:17:12
01:17:13
01:17:14
01:17:15
01:17:16
01:17:17
01:17:18
01:17:20
01:17:29
01:17:30
01:17:31金德助
01:17:32你現在挺好
01:17:34我要你一個小時之內
01:17:37不管用什麼方法
01:17:38讓白正化主動滾到我面前
01:17:41It's so good that you can be able to send the picture with the
01:18:06I'm going to get my daughter's help.
01:18:09I'm going to have my daughter's help.
01:18:12I'm not going to do it anymore.
01:18:14I'm going to get to it now.
01:18:21I'm going to get to it now.
01:18:24I'm going to get to it.
01:18:26The button on the media is in the middle of the show.
01:18:30I'm going to give you a minute for the time.
01:19:06I'm not going to give up a dollar.
01:19:16I'm not going to give up a dollar.
01:19:20I'm not going to give up a dollar.
01:19:24I'm not going to give up a dollar.
01:19:26It's better.
01:19:26The money is better.
01:19:28With what I have done, it will be hard to make it.
01:19:32I don't know.
01:20:02I don't want her to be the first time.
01:20:10I'm sorry.
01:20:12I'm going to be the second time.
01:20:16I'm sorry.
01:20:21I'm sorry.
01:20:32I'm with you, with you.
Be the first to comment
Add your comment