- 15 hours ago
Apuesta Mortal: Almas En Juego Episodio Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00All in...
00:00:021億
00:00:07Straight Flash
00:00:09That's a good job
00:00:13Royal Straight Flash
00:00:15Oh, you bit me!
00:00:18• Who is it?
00:00:20• Why?
00:00:22• No but a waste of time
00:00:26I was Frank
00:00:29You could run so hard
00:00:33Don't get scared!
00:00:35Do that!
00:00:36Don't take care of me!
00:00:38Don't take care of me!
00:00:41How I do it!
00:00:43Catero
00:00:48Take it!
00:00:49Hoang!
00:00:53What?
00:00:57Hey Kha悦.
00:00:58You said I'm going to go have to do a thing.
00:01:00I'm wondering what to say.
00:01:02No, sir
00:01:03What are you kidding me?
00:01:05You're the Kha悦's the best one Kha悦?
00:01:10The king and the king are at the same time.
00:01:14The king of the king.
00:01:18I asked that the king of the king will be a king.
00:01:21Where is he?
00:01:24Don't shoot!
00:01:25Don't shoot!
00:01:27What?
00:01:28What?
00:01:29What?
00:01:31Don't shoot.
00:01:32Don't shoot!
00:01:33Don't shoot!
00:01:35Don't shoot!
00:01:37Don't shoot!
00:01:41Elsie!
00:01:44Don't shoot!
00:01:45Don't shoot!
00:01:47Don't shoot!
00:01:49Don't shoot!
00:01:57What's supposed to?
00:01:58I'm here.
00:02:00Don't shoot!
00:02:03I don't know what's going on.
00:02:12So, where are the police chiefs?
00:02:15I don't know.
00:02:18That's right.
00:02:23What the hell are you doing?
00:02:28What the hell are you doing?
00:02:30What the hell are you doing?
00:02:35Who are you?
00:02:38I'll go, Kokunosuke.
00:02:42It's a place where you're going from from the war.
00:02:46You're going to go from here, Genji.
00:02:48You're going to kill me.
00:02:51I'm going to kill you!
00:02:57What's going on, Genji?
00:02:59You're going to kill me.
00:03:01You're going to kill me.
00:03:05Wait a minute.
00:03:07What's going on?
00:03:08I'm going to kill you.
00:03:10You're going to kill me.
00:03:11You're going to kill me.
00:03:14How are you, Genji?
00:03:16You're going to kill me and I'll fight you.
00:03:19You're going to kill me.
00:03:20I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I'm going to play a young man.
00:03:27Hey, you're here.
00:03:32Yes.
00:03:35It's a place where you're going to be in the hospital.
00:03:38When you go to the hospital, you're going to go to the hospital.
00:03:44You're going to smell the smell like that.
00:03:47What's that?
00:03:49血の匂いの正体はこれか?
00:03:51ああそうだ。
00:03:55何なのそれ?
00:03:59こいつを胸に取り付けて回すと、一周目は心臓の手前まで。
00:04:06二周目は心臓を貫く。
00:04:11心臓?
00:04:12一回負けたら一周回す。
00:04:15こいつを二周回して助かった人間は見たことねえな。
00:04:20いいね。
00:04:22もっと早くくればよかったよ。
00:04:26恋恋三番勝負でいいか?
00:04:29うん。
00:04:31墓穴を掘った何かだ僕の助。
00:04:34穴札は俺のお箱だよ。
00:04:37久しぶりだな。
00:04:40あ、それと準備体操させてもらうよ。
00:04:43どれ?
00:04:49ここ。
00:04:52穴市課長。
00:04:54いつになく感覚が研ぎ澄まされている。
00:04:56赤タン?
00:04:58この勝負、もらった。
00:05:00出していく手札が全部役になってる。
00:05:03今日は運がいいな。
00:05:05あのジジイ、切り込みを使ってやがる。
00:05:09切り込み?
00:05:10手札を切るふりをして自分の狙った順番に並び替えてるんだよ。
00:05:14そんなイカ様。
00:05:16ねえ、あんたやめときな。
00:05:17無駄死にするわよ。
00:05:20戦いに口を挟むな。
00:05:22百も承知で望んでるってことさ。
00:05:24でも勝てる。
00:05:26三角極之助だからな。
00:05:29一枚無駄にしてしまった。
00:05:31悪いが、新しいの開けてくれるか?
00:05:34ああ。
00:05:36いいだろう。
00:05:37いいだろう。
00:05:38なあ、この戦いをさらに面白くさせるために提案があるんだな。
00:05:44もう?何だよ。
00:05:46イカ様はバレなきゃイカ様にあらず。
00:05:52見抜けずその場で指摘できなければ是非を問わない。
00:05:55ってのはどうだ?
00:05:57望むところだよ。
00:05:59まあ、俺の辞書にイカ様なんて言葉はないがな。
00:06:04馬鹿が。
00:06:05お前もイカ様を使うと俺に宣言したようなものじゃないか。
00:06:15なぜは俺が親だ。
00:06:27待て。
00:06:31俺にも切らせる。
00:06:35いいだろう。
00:06:43早速切り込みをつぶしに来た。
00:06:46まあ、いい。
00:06:50止めてはいるかったな。
00:06:51かまわんさ。
00:06:57行くぞ、ミカド。
00:07:07行くぞ、ミカド。
00:07:23さあ、お前の番だぜ。
00:07:25どんなが討ちをするのか見せてみろ。
00:07:28見せてやれよ。
00:07:30ビカド悟空の付け。
00:07:32見せてやれよ。
00:07:35バカな。
00:07:38バカな。
00:07:40ススキにつきは。
00:07:44この山の一番下にあった。
00:07:46止めてはいるかったな。
00:07:49止めてはいるかったな。
00:07:50かまわんさ。
00:07:55間違いない。
00:07:56俺の指の感覚では、自信を持って一番下はススキに付けだった。
00:08:01どうした?
00:08:02どうした?
00:08:03止まわる番だぜ。
00:08:05ミカド。
00:08:07これはミカドのイカ様だ。
00:08:10今すぐ勝負を中断して山の一番下を確認すれば、
00:08:13ミカドのイカ様を暴くことができる。
00:08:15だがもし、山の一番下がススキに付けじゃなかったら、
00:08:19俺は場を荒らした賭博士と言われ、
00:08:21松台までの我々者になってしまう。
00:08:24クソ!
00:08:29どっちだ?
00:08:32どっちだ!
00:08:34止めるか?
00:08:35進むか?
00:08:36止めるか?
00:08:37進むか!
00:08:38どうするんだよ、ゲンジ!
00:08:40許せ!
00:08:44今やるから黙っとこう!
00:08:46進む!
00:08:49止めるから!
00:08:50クソ!
00:08:52続行か?
00:08:53今の間は何?
00:08:54さあな。
00:08:55だが見る限り、 ゲンジはミカドに飲まれているようだな。
00:09:00ゲンジ!
00:09:04ゲンジ!
00:09:05ゲンジ!
00:09:06ゲンジ!
00:09:07ゲンジ!
00:09:08ゲンジ!
00:09:09ゲンジ!
00:09:10ゲンジ!
00:09:11ゲンジ!
00:09:12ゲンジ!
00:09:13ゲンジ!
00:09:14ゲンジ!
00:09:15There's nothing to do with it.
00:09:17There's nothing to do with it.
00:09:19First of all, let's take a look.
00:09:23If you don't want to go back to the king of the king,
00:09:27I wouldn't have had such a result!
00:09:31Hey.
00:09:33I'm curious.
00:09:35Let's see.
00:09:45ススキ。
00:09:48イカサマじゃねえか!
00:09:50ああ、イカサマだ。だがお前は見抜けなかった。
00:09:53イカサマはバレなきゃイカサマにあらず。
00:09:55そうだよな、ゲンジ。
00:09:58どうやった?
00:10:00え?
00:10:01どうやってススキに突き押し込んだ?
00:10:05そうか。
00:10:09ねえ、あんたやめたけな。無駄死にするわよ。
00:10:11戦いに口を挟むな。
00:10:14一枚を無駄にしてしまった。
00:10:16バリーが、新しいの開けてくれるか?
00:10:19そうか。あの時か!
00:10:22私?
00:10:23おめえがガタガタ騒いだせえで!
00:10:25付き入り付き与えちまったんじゃないか!
00:10:27気づいたようだな。
00:10:32ねえ、あんたやめたけな。無駄死にするわよ。
00:10:34気づいたようだな。
00:10:36気づいたようだな。
00:10:40気づいたようだ。
00:10:42気づいたようだな。
00:10:43え?
00:10:44気づいたようだ。
00:10:45気づいたようだ。
00:10:46一枚を無駄にしてしまった。
00:10:48新しいの開けてくれるか?
00:10:49気づいたようだ。
00:10:50I can't believe it, GENJI!
00:10:52I can't believe it, GENJI!
00:10:54I can't believe it, GENJI!
00:10:56I can't believe it!
00:10:58GENJI!
00:11:00The winner of the big deal of my life is...
00:11:02...I won't be able to win!
00:11:04I'll be back!
00:11:06Let's go!
00:11:08GENJI!
00:11:10I'll be back!
00:11:12GENJI!
00:11:14GENJI!
00:11:16GENJI!
00:11:18GENJI!
00:11:20GENJI!
00:11:22GENJI!
00:11:24GENJI!
00:11:26GENJI!
00:11:28What are you doing?
00:11:30You're a bad guy!
00:11:32GENJI!
00:11:34You're not going to be a good guy!
00:11:36You're not going to be a good guy!
00:11:38GENJI!
00:11:40GENJI!
00:11:42You're not going to be a good guy!
00:11:44I was not going to say hi!
00:11:46You were waiting!
00:11:48GENJI!
00:11:50GENJI!
00:11:52I'm not going to be a good guy!
00:11:54GENJI!
00:11:56GENJI!
00:11:58GENJI!
00:12:00You're not going to be a good guy!
00:12:02How long are you going to be?
00:12:04You're going to be back.
00:12:06Maybe you're going to be a bad guy!
00:12:08GENJI!
00:12:10GENJI!
00:12:12GENJI!
00:12:14GENJI!
00:12:16GENJI!
00:12:18GENJI!
00:12:20GENJI!
00:12:22GENJI!
00:12:24GENJI!
00:12:26GENJI!
00:12:28GENJI!
00:12:30GENJI!
00:12:32GENJI!
00:12:34GENJI!
00:12:36GENJI!
00:12:38GENJI!
00:12:40GENJI!
00:12:42GENJI!
00:12:44GENJI!
00:12:50I'm not a kid.
00:12:52I'm not a kid.
00:12:55I'm not a kid.
00:12:57I'm not a kid.
00:12:59I'm not a kid.
00:13:01I'm waiting.
00:13:03GENJI!
00:13:05Next is your father.
00:13:07I'll go.
00:13:09GENJI...
00:13:10I've never seen that in the middle.
00:13:12I'm going to kill you.
00:13:14How are you, GENJI?
00:13:16It's been a bad game.
00:13:18Get off!
00:13:20Let's go.
00:13:34A lot of junk.
00:13:36The king lost.
00:13:38My father, don't you see that happened?
00:13:40Don't escape, my father!
00:13:42The game is going to be gone?
00:13:44Come on!
00:13:46ゲンジはさらに役を作って、カンプ亡きまでに帝を叩き潰すつもりらしい。
00:13:55馬鹿だ!
00:13:57来い!
00:13:58これがゲンジの本気か。
00:14:01イノシカちゃん!
00:14:04何かがおかしい。まるで全て見透かされているような。
00:14:07来い!
00:14:09まだ続けるの?
00:14:10帝の役を潰しながら、自分の役を伸ばしていながら。
00:14:16ここ!上がりだ!
00:14:23ゲンジの場所。
00:14:28さすがの帝も打つ手なしか。
00:14:31今度は貴様の番だな。
00:14:36まずはビビり散らかした汚え面を見せる。
00:14:42こいつ!
00:14:45躊躇なグマはしやがった。
00:14:52こいつは面白い。なあ、カケツ。
00:14:54何言ってんだ。
00:14:55やっぱり勝負ってのは魂を削り合ってこそだよ。
00:15:01そうだよな、ゲンジ!
00:15:10命をかけなきゃつまらない。
00:15:12なぜそんな顔でいられる。
00:15:13これで一勝一敗。
00:15:15さあ、最後の勝負だ。
00:15:19狂うよ!
00:15:28狂ってやがる。
00:15:30だがこのままいけば、次も勝つのは俺だ。
00:15:35手札を扱う動きに怪しいところはない。
00:15:38だが…
00:15:39なんか言いたそうだな。
00:15:41さっきの勝ち方かっこよかったよ。
00:15:43だが、お前には似合わないな。
00:15:46何?
00:15:47身の丈に合わない勝ち方をする奴は決まってイカサマをしている。
00:15:51はぁ!
00:15:52証拠はあるのか?
00:15:53イカサマはバレなきゃイカサマにあらずなんだろ?
00:15:56その通りだ。
00:15:57そうさ。
00:15:59俺はイカサマをしてる。
00:16:01だが、お前に俺のイカサマが気づけるかな?
00:16:05何かあるはずだ。
00:16:06必ず。
00:16:07どこかに手がかりが。
00:16:16次負けたのは、生きて帰れねえだろうな。
00:16:28こちらが、望むところだよ。
00:16:31俺に勝てると思ってんのか。
00:16:34お前に俺のイカサマが見破れるかな?
00:16:37気づく前にこの勝負、終わらせてやろう。
00:16:41行くぜ!
00:16:43ゲンジはイカサマがバレるのを恐れて、早く決着をつけようとするはずだ。
00:16:48だが、それは俺にとってチャンスだな。
00:16:51勝負を忘れる奴は必ずボールを出す。
00:16:53ゲンジ。
00:16:54お前もな。
00:16:57うん。
00:16:58何だ。
00:16:59ゲンジの視線が動いた。
00:17:01何を見てる。
00:17:02奴の視線の先に何がある。
00:17:04お前の番だぞ。
00:17:05さっさとやれ。
00:17:07ひびきびやれよ、若ぞ。
00:17:10元気なジジイだな、おい。
00:17:12何を見てる。
00:17:14奴の視線の先に何がある。
00:17:17やはりだ。
00:17:18今ので確信した。
00:17:20ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:17:22ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:17:27ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:17:32ゲンジは何らかの方法で俺の手札を見ている。
00:17:34ゲンジは何らかの場所で頭固いな。
00:17:40そうだ。
00:17:43そういうことか。
00:17:44分かったぞゲンジ。
00:17:46What are you talking about?
00:17:48What are you talking about?
00:17:50What are you talking about?
00:17:52Look!
00:17:54Look at your soul!
00:17:56Look at your soul!
00:18:02You don't have to see me.
00:18:04What are you talking about?
00:18:06What are you talking about?
00:18:08Let me turn to the dust.
00:18:10I have to check my hand.
00:18:16What?
00:18:20What are you looking at?
00:18:22What's he doing?
00:18:24I'm looking at the help of my hand.
00:18:26What's that?
00:18:28He sees me.
00:18:32He's should've been out,
00:18:34but I have to keep his hands in his hand.
00:18:38He's getting into a bloodshed body.
00:18:40He didn't have a bloodshed body?
00:18:42I thought the bloodshed body would be the bloodshed body.
00:18:44It's for the sake of God's sake, isn't it?
00:18:48No!
00:18:49No!
00:18:52No!
00:18:53No!
00:18:56It's a lie, my father!
00:18:58I mean, my father!
00:19:00It's a lie!
00:19:02It's a lie!
00:19:03Don't you!
00:19:04You're going to waste the whole person
00:19:06and waste the garbage like that?
00:19:08No!
00:19:09You're lying!
00:19:10Is there any evidence?
00:19:12Okay.
00:19:13I don't think I've seen it.
00:19:15I don't think I've seen it.
00:19:17I've got a lot of love for you, Genji.
00:19:19You're crazy.
00:19:21It's a good thing.
00:19:23Don't worry about it.
00:19:35Genji, you've been looking for luck too.
00:19:39What?
00:19:41You're good.
00:19:43You're good.
00:19:45You're good.
00:19:49You're good.
00:19:51You're good.
00:19:53You're good.
00:19:55We did it.
00:19:56Genji's heart is so subtle.
00:20:00You've thought you could do it, Genji.
00:20:04I've got a huge shine for you, Genji.
00:20:07I've enjoyed it, but...
00:20:09GENJI...
00:20:112x歯車を回して
00:20:13生きて帰った人間はいないらしいが
00:20:17本当にそうか確かめさせてもらおうか
00:20:24見せてみろよ
00:20:26お前の魂の輝きを
00:20:30頼む
00:20:32その前にもう一回
00:20:33もう一回しろ
00:20:34この通りだ!
00:20:39俺が間違ってた!
00:20:41いかかまじゃ勝てないのは
00:20:43じゅうじゅう分かった
00:20:45今度こそ
00:20:46是正堂々
00:20:48爆出打ちとして
00:20:50大名と戦いたいんだ
00:20:52ましろお前と戦いないまま
00:20:54あのへ行くのは
00:20:56ずーこんぞきやみ
00:20:58なんとか
00:20:59あと一回
00:21:01なんとか
00:21:03GENJIが土下沢
00:21:05ピカドン!
00:21:06頼む!
00:21:09いいだろ
00:21:11もう一度だけチャンスをくれてやる
00:21:14ただし
00:21:16次の勝負に負けた奴は
00:21:18命だけじゃねえ
00:21:20鳥羽も人間も金も
00:21:22持ってるもの全て差し出す
00:21:25どうだ?
00:21:26もちろんだ
00:21:27俺に異論はねえ
00:21:29あんた本気で言ってるの?
00:21:31今まで勝ったのが無駄になるのよ
00:21:33ほっとけ
00:21:34ただし
00:21:36いかさまなしの真剣勝負だ
00:21:39どういう意味か分かってんだろうな
00:21:42ゲンジ
00:21:43うん
00:21:44そん時は俺の心臓
00:21:46好きに切り刻んで構わねえ
00:21:49その言葉
00:21:51忘れるなよ
00:21:52見な!
00:21:54ほうまよ
00:21:57見せてやるな
00:21:59何が何でも勝つんだよ
00:22:02いかさまなしの真剣勝負
00:22:05上等じゃねえか
00:22:07ん?
00:22:11このデフトが
00:22:16一枚無駄にしてしまった
00:22:18新しいの開けてくれるか
00:22:20いいだろ
00:22:21いいだろ
00:22:24この手札は
00:22:25どれも役になる手札ばかり
00:22:28こいつらを使えば
00:22:29俺は帝に勝てる
00:22:31何が真剣勝負だ
00:22:34こっちはいいんだよカチャ
00:22:37いかさまはバレなきゃいかさまにあらず
00:22:40だったよなあ帝
00:22:42いつまで座り込んでんの
00:22:46まあ悪い
00:22:51始めようぜ
00:22:53覚悟はできてるんだよな
00:22:55望むところだ
00:22:57今度こそこの手で
00:22:59お前は殺す
00:23:03念のため切ってくれ
00:23:05いかさまがないことを確認しろ
00:23:10薬はすぐに作れる
00:23:13必要なものはここにあるんだからな
00:23:16カゲツ
00:23:19カゲツ
00:23:25いいねえか
00:23:27タバコをやめたんだ
00:23:28ねえよ
00:23:30何だ
00:23:32カゲツを呼び寄せて
00:23:34何をしてる
00:23:36いいぞ
00:23:37札はくらってくれ
00:23:40何をたくらんでる
00:23:42味方極之助
00:23:44まあいいさ
00:23:45相手が動く前に終わらせてやる
00:23:49始めるぞ
00:23:51うん
00:23:52見えたぞ
00:23:53勝利の道筋が俺の勝ちだ
00:23:57まずは
00:23:59菊に杯
00:24:01ここですりかえる
00:24:04勝った
00:24:06さくらにまく
00:24:14花見で一杯
00:24:17そんな
00:24:18女
00:24:20加藤
00:24:22アガネだ
00:24:24アガネだ
00:24:28アガネだ
00:24:33待て
00:24:36ゲンジ
00:24:38真剣勝負って言ったよな
00:24:40何やら
00:24:42情けねえいかさましやがって
00:24:44おお
00:24:45証拠でもあんのか
00:24:47いざとなりゃ
00:24:49暴れるふりして
00:24:50手札も山札もバラバラにすればいい
00:24:52証拠ならある
00:24:54何だと?
00:24:56この桜にまくわ
00:24:57違う箱の札だ
00:24:58どうしてそう言い切れる
00:25:00てめえの手札をよく見てみな
00:25:02そうだな
00:25:04四隅の角なんてどうだ
00:25:06ん?
00:25:09角が赤くなっている
00:25:11質の間に
00:25:13あらかじめ山札の角に
00:25:15俺の血をつけておいた
00:25:17いつだ?
00:25:18質の間に?
00:25:19お前
00:25:20俺とカゲツが話している間
00:25:21どこに目を向けていた?
00:25:27ユネが
00:25:29何だ?
00:25:30何をしてる?
00:25:31娘が夜に言ってない
00:25:34何の話だよこんな時に
00:25:38札を配ってみ
00:25:39持ってくれ
00:25:43あの時か
00:25:45お前の出した桜にまくを
00:25:46よーく見てみよう
00:25:48四隅の角
00:25:49どこにも血がついていない
00:25:52ハハハハ
00:25:57つまりこの桜にまくは
00:25:59お前があとから加えた札だってことが一目瞭然なんだよ
00:26:02何だよ!
00:26:04イカド!
00:26:05お前、落ちていた札を見てずっと迷っていないな。
00:26:08こいつらを使えば俺は帝に勝てる!
00:26:14ここに来てまでイカ様をするとはな。
00:26:16もうてめえに!
00:26:18クメチ女を語る資格はねえ!
00:26:21勝負やったな、ゲンジ!
00:26:26オマエの負けだ!
00:26:28これ、反則負けって奴。
00:26:31I don't have a lot of pride in this way.
00:26:35How do you do this?
00:26:36I'm going to kill all of you.
00:26:39I'm going to kill all of you.
00:26:43It's not.
00:26:44That's not.
00:26:46I'm going to win this way.
00:26:49I'm going to kill all of you.
00:26:53It's good.
00:26:55It's a good face, Genji.
00:26:57You've got to be a-
00:26:59You've got to be a good face.
00:27:03How much can you do this?
00:27:05I'm going to kill all of you.
00:27:08Something else.
00:27:11You've got to be a good face.
00:27:14You've got to be a good face.
00:27:19You've got to be a bad face.
00:27:22I've got to be wrong.
00:27:26That's what I want to do with it!
00:27:31It's a good thing!
00:27:35Hey! Here!
00:27:37My father!
00:27:39He's still alive!
00:27:41I don't have to do this!
00:27:49I don't have to do this!
00:27:52I don't have to do this!
00:27:54What?
00:27:56I don't have to do this!
00:27:58What?
00:28:04I don't have to do this!
00:28:07I'm strong enough to say,
00:28:10I'm strong enough to this man!
00:28:13I'm strong enough to listen to him!
00:28:19He's so strong enough to listen to him!
00:28:22SHOSPIT!
00:28:25Oh my god!
00:28:27Shit, you guys!
00:28:29You are gonna do it!
00:28:31Alright, I'm gonna protect you from the end of my life!
00:28:34I was gonna die!
00:28:38You gone!
00:28:40You were this guy!
00:28:42This guy ain't a man!
00:28:47You were gonna die.
00:28:49What do you know?
00:28:51What do you know?
00:28:53What do you know?
00:28:55What do you know?
00:28:57I'm sorry.
00:29:19What do you know?
00:29:25Go away,源氏.
00:29:30Come on,源氏.
00:29:32Let's take a look at me.
00:29:34I'll do it.
00:29:36What do you know?
00:29:40What do you know?
00:29:42How do you know?
00:29:44How do you know?
00:29:46How do you know?
00:29:47What do you know?
00:29:49What do you know?
00:29:51What do you know?
00:29:53Maybe a miracle will happen.
00:29:56A miracle.
00:30:04What are you going to do?
00:30:06Look at me.
00:30:14Where?
00:30:16Qu...
00:30:17I'm so sorry.
00:30:18It's always been a miracle.
00:30:19What do you know?
00:30:20I really can't.
00:30:21I don't care.
00:30:23What do you know?
00:30:25I think...
00:30:26I...
00:30:27...
00:30:28this door...
00:30:29Mika...
00:30:30...
00:30:31Oh, at that point.
00:30:33I didn't know that about it.
00:30:35What do you know?
00:30:36The sound of your soul is砕ged.
00:30:41I'll be back, GENZIN.
00:30:59I don't want to kill you.
00:31:03You're like...
00:31:06You're welcome!
00:31:08You're welcome, and you're welcome.
00:31:10You're welcome.
00:31:14You're welcome.
00:31:17Go!
00:31:19Go!
00:31:20Let's go.
00:31:21Yeah.
00:31:23No!
00:31:26I...
00:31:28...
00:31:29...
00:31:30...
00:31:34Let's go to the head.
00:31:35That's right.
00:31:37Wait.
00:31:45That's a week ago.
00:31:47You're still a young man.
00:31:50You're the young man.
00:31:52You're a young man.
00:31:54You're a young man.
00:31:58You're the same man.
00:31:59You're the same.
00:32:02Come on!
00:32:03Hey!
00:32:05I'm coming.
00:32:06I'll be right back.
00:32:07I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:13Mr. Kumi.
00:32:14I was in the corner of the city.
00:32:16What's wrong?
00:32:17I'm not sure!
00:32:18I'm not sure!
00:32:20I'm not sure!
00:32:23If you haven't talked about interesting things,
00:32:24I'll come back soon.
00:32:26Hey!
00:32:27Hey!
00:32:33This is...
00:32:43I'm the boss.
00:32:44I'm from the specials of Shouman!
00:32:48Shouman is the character of the Visco,
00:32:50and the character of the Jaxa.
00:32:52He's the most expensive money.
00:32:55He's the entire society.
00:32:58If you join the show,
00:33:00you'll be free.
00:33:02I don't want to流 out the blood of the Jaxa.
00:33:04Yeah.
00:33:05It's hard to流 out the blood of the Jaxa.
00:33:08Hey!
00:33:10You're not kidding!
00:33:12I'll run the fire!
00:33:15Mr. Kumi!
00:33:16Mr. Kumi!
00:33:17Mr. Kumi.
00:33:18I'm back.
00:33:19What?
00:33:20Come here!
00:33:21Come here!
00:33:24Come here!
00:33:25Come here!
00:33:27Come here!
00:33:28Hey!
00:33:29Hey!
00:33:34Hey!
00:33:35What are you thinking?
00:33:36I'm going to be an entertainment guy.
00:33:39Stop it!
00:33:40Stop it!
00:33:41Stop it!
00:33:42Stop it!
00:33:43Stop it!
00:33:44Stop it!
00:33:45Stop it!
00:33:46Stop it!
00:33:47Stop it!
00:33:48Stop it!
00:33:49Stop it!
00:33:50Stop it!
00:33:51Stop it!
00:33:52Stop it!
00:33:53Stop it!
00:33:54Stop it!
00:33:55Stop it!
00:33:55Stop it!
00:33:57Stop it!
00:34:08Let's go!
00:34:38Let's go!
00:35:08Let's go!
00:35:38Let's go!
00:35:40Let's go!
00:35:42Let's go!
00:35:44Let's go!
00:35:46Let's go!
00:35:48Let's go!
00:35:50Let's go!
00:35:52Let's go!
00:35:54Let's go!
00:35:58Let's go!
00:36:04Let's go!
00:36:06Let's go!
00:36:08Let's go!
00:36:10Let's go!
00:36:12Let's go!
00:36:14Let's go!
00:36:16Let's go!
00:36:20Let's go!
00:36:22Let's go!
00:36:24Let's go!
00:36:26Let's go!
00:36:28Let's go!
00:36:30Let's go!
00:36:34Let's go!
00:36:36Let's go!
00:36:40Let's go!
00:36:42Let's go!
00:36:44Let's go!
00:36:46Let's go!
00:36:48Let's go!
00:36:50Let's go!
00:36:52Let's go!
00:36:54Let's go!
00:36:56Let's go!
00:36:58Let's go!
00:37:00Let's go!
00:37:02Let's go!
00:37:04This one!
00:37:06Let's go!
00:37:08Let's go!
00:37:10Let's go!
00:37:12Let's go!
00:37:14I'm not going to do that!
00:37:16Where are you?
00:37:18I'm going to take you out.
00:37:22Do you know how you can win your life?
00:37:26Of course!
00:37:28I'm not going to forget that.
00:37:32There's nothing to do with this, but...
00:37:34I'm not going to win this, but...
00:37:36I'm not going to win this, but...
00:37:38I'm going to take all of you.
00:37:40I'm going to become the star of the world!
00:37:43Don't force me,帝!
00:37:46Let's start, Shouman!
00:37:52Let's choose the color,帝!
00:37:57Praise your belt!
00:37:59I'm not going to die!
00:38:01I'm not going to die!
00:38:03Let's start!
00:38:05Shouman! Shouman! Shouman! Shouman!
00:38:12shouman! Shouman!
00:38:13BULLET is an absolute uh The الだが俺の弟子には
00:38:19ディーラーのスペシャリストがいるんだ
00:38:22コイツだけでも十分に勝てる
00:38:26どうした?
00:38:28弾じゃなくディーラーが気になるよ
00:38:30俺も小見えてディーラー経験があるからな
00:38:32弾の投げ方にはこだわりがあるのさ
00:38:35おーそうか
00:38:37今回の勝負は黒が止まるな
00:38:41I think this dealer is going to be able to find the place in the pocket.
00:38:45That's why I'm going to be a little bit annoying.
00:38:49It's interesting.
00:38:51So, I promised you to save your life.
00:38:54That's what I'm going to do.
00:38:58I'll talk about the story.
00:39:01Let's take my body to save your life.
00:39:04What's your body?
00:39:06I'm going to save your life.
00:39:08I'm not going to save your life.
00:39:10It's a three-game game.
00:39:12I'll win once.
00:39:14I'll break your body.
00:39:19What's that?
00:39:20I'm going to be a entertainer.
00:39:23I'll be ready.
00:39:24I'll be ready.
00:39:26I'll be ready.
00:39:28I'll be ready.
00:39:32You're going to be able to find the place you like this.
00:39:35You're okay,帝?
00:39:37I'm going to make you the best show!
00:39:42I'm going to make you the best show!
00:39:48I'm going to get you!
00:39:52You are the only one!
00:39:55You are the only one!
00:40:00He's the only one!
00:40:02帝国之助へ。ここまでの男とは。だが俺が勝つのは確実。そして俺は裏境のスターになる。
00:40:12赤か黒か。
00:40:17赤。
00:40:18黒。
00:40:32黒の6番だー!
00:40:45三番勝負まずはこの俺。
00:40:48シャーマンのルーが一勝だー!
00:40:52バッチリだ。いつも通りディーラーは俺が賭けた色に弾を入れる。負ける気がしねーね。
00:41:03しかし、年には年後だ。今日賭けてるのは金じゃない。俺の体そのものなんだ。仕掛けを使う方が確実に勝てる。
00:41:12そういえば味方も言ってたよな。
00:41:15体を賭けよう。
00:41:17体を賭けよう。
00:41:21早く見せてくれよ。
00:41:24お前の力で、ここにいるみんなを盛り上げてくれよ。
00:41:32そうだか。
00:41:42も、マジでやるのかこいつ。
00:41:47行くぞ
00:41:56What the hell?
00:42:03I'm so sorry.
00:42:08It's the first time.
00:42:12That's what I'm talking about.
00:42:14I'm not gonna do this.
00:42:16I'm not gonna do this.
00:42:21What the hell?
00:42:23I didn't want you to do this.
00:42:26Yeah, it's really amazing.
00:42:29As I thought, it was the most interesting cast that I thought was the most interesting cast.
00:42:40All of you, as you can see, the last three of my life.
00:42:46The first time in the end of the showman, the帝国之助,
00:42:51I dropped my hand from his hand.
00:42:57Are you okay?
00:42:59Don't worry.
00:43:01This is a task.
00:43:04Let's go to the second round of the second round!
00:43:10Press your bet!
00:43:12Where is the next one?
00:43:15This is...
00:43:16Wait.
00:43:211⁄2で正解なんてみみっちい書き方は俺の賞に合わねえ。
00:43:25もっと盛り上がる書き方をしてやるよ。
00:43:32止まる数字だけに書ける。
00:43:35ストレートアップってやつだから。
00:43:41ストレートアップが的中する確率が38分の1。
00:43:46それで俺に勝てるとでも思ってるのか?
00:43:49勝てる。
00:43:51イード.
00:43:55許可する。
00:43:59大公の将のためにな。
00:44:04これはコーツの仕掛けを使う必要もなかったじゃないか!
00:44:09It's not that you need to use it.
00:44:15Hey.
00:44:17Don't do it.
00:44:20You.
00:44:31Praise your bed.
00:44:33How are you?
00:44:34It's just a red one.
00:44:38I'll just get the right to work with the number of numbers.
00:44:43This is a perfect prize.
00:44:46The number of the number of numbers will go.
00:44:49I'll catch the number of numbers.
00:44:51You can run.
00:44:55I'll catch the number of numbers.
00:44:58Let's see.
00:45:00I won.
00:45:02You are the middle of the world!
00:45:05I am the king of the world!
00:45:08I am the king of the world!
00:45:17Now, we will all die the greatest night of the world!
00:45:21We will all die!
00:45:32How's it going?
00:45:34Did you see the loss and the head of the head?
00:45:38I don't know.
00:45:40I'm worried.
00:45:42Where are we going?
00:45:44I'm going to die.
00:45:46Maybe I'm going to die.
00:45:48Let's go.
00:45:50Oh, it's the beginning of the major series!
00:46:02You're good, Ryo.
00:46:05Let me check the numbers.
00:46:08What are you saying?
00:46:20What are you saying?
00:46:26You're not going to die!
00:46:29You're right, Ryo.
00:46:31The rules are good.
00:46:33But you're not going to die.
00:46:35I'm going to die.
00:46:38I'm going to die.
00:46:41But how did you get it?
00:46:44It's not...
00:46:45I'm going to die.
00:46:47You're moving and keep it
00:46:49Please.
00:46:50You
00:47:09And you were going to win around the world.
00:47:12There have been a chance to win here.
00:47:14There's no chance to win here.
00:47:16Ah!
00:47:18I got it!
00:47:20But today, this show is the top of the world.
00:47:24It's not mistaken for this show.
00:47:27It's time for this show.
00:47:39It's been fun.
00:47:41What is it? What is it?
00:47:43The man who has seen him in this place is going to die.
00:47:46I want to die.
00:47:50I can't do that anymore.
00:47:52What is it? What is it?
00:47:54What is it?
00:47:56What is it?
00:47:58What is it?
00:48:00What is it?
00:48:02What is it?
00:48:04You're not going to be right away.
00:48:06All right, everyone!
00:48:08I don't have to say anything.
00:48:10I was going to be a big mistake.
00:48:13I'm going to be right away.
00:48:15This is the penalty.
00:48:18But it is still the same.
00:48:21That's why I'm going to be a penalty.
00:48:24I'm going to be a penalty.
00:48:27So what do you do?
00:48:29You're going to be right away.
00:48:31I'm going to be right away.
00:48:33Interesting.
00:48:35But I'm going to be right away.
00:48:37If I took these orders on myinding,
00:48:40I can't do anything with this penalty.
00:48:42I think that's all right?
00:48:44Thunder Come true!
00:48:45Well, you'll do it again.
00:48:48Bye.
00:48:49You are all again!
00:48:52Bye!
00:48:53You are all again!
00:48:54Hey!
00:48:55You are all again!
00:48:56That's the right!
00:48:57If I was screaming,
00:49:02Hey, you guys!
00:49:05Your arms are丸ごと.
00:49:07You'll never see what you've seen before now.
00:49:09You'll become such a winner.
00:49:13I'll give you both hands.
00:49:17Wow!
00:49:19Ricardo! Ricardo! Ricardo! Ricardo! Ricardo! Ricardo! Ricardo!
00:49:24Let's do the first show.
00:49:28Oh, my God!
00:49:33You can't get your hands.
00:49:35But you can't get your head.
00:49:37I don't know what you're doing.
00:49:40This is the next one.
00:49:41I'll kill you.
00:49:45You can't do it.
00:49:48You'll never be able to do it.
00:49:50You'll never be able to do it.
00:49:55So, please, you are good.
00:49:59Let's go!
00:50:00Don't be fired!
00:50:09Well, the penalty is the last time.
00:50:11We're going to go to the third round.
00:50:13The Kado, this is the last one!
00:50:16The one of the red.
00:50:17That's what I'm going to do.
00:50:20You're okay.
00:50:22Well, you tell me.
00:50:25I'll never let you know who you were.
00:50:29You're the great one who ate the red.
00:50:34You are the last major hitter.
00:50:37You've come to see the moment.
00:50:39You've won this time.
00:50:41You won this time.
00:50:43You won this time.
00:50:45I felt this.
00:50:48How was that?
00:50:50You have to go hard.
00:50:51You're right.
00:51:21If you hit the button, you'll never enter the pocket of black.
00:51:28You'll lose immediately.
00:51:31That's it!
00:51:33The帝国之助!
00:51:36Come on!
00:51:38Come on!
00:51:40Come on!
00:51:41Come on!
00:51:43Come on!
00:51:44Hurry up!
00:51:45Yes!
00:51:46You don't need that.
00:51:49The ball is already thrown.
00:51:51You'll only wait for the result.
00:51:54Yes!
00:51:55Yes!
00:51:58What's that face?
00:52:00It's not even worse.
00:52:01No, no, no, no.
00:52:02It's scary.
00:52:04The power is coming quickly.
00:52:06Yes!
00:52:07Yes!
00:52:08The power is coming back.
00:52:09You're thrown.
00:52:10You're thrown.
00:52:12You're thrown.
00:52:14You're not going to win.
00:52:17No, no.
00:52:19You're thrown.
00:52:20You're thrown.
00:52:21You're thrown.
00:52:23You're thrown.
00:52:25No, no.
00:52:27The power is coming from the red zone.
00:52:29You're turned to me.
00:52:30You're turned to me who won't change.
00:52:32What are you doing?
00:52:33You're also been thrown.
00:52:34You're thrown.
00:52:36I'm thrown.
00:52:38You won't wait.
00:52:40You're thrown.
00:52:41That's fine.
00:52:42You're from the next step.
00:52:44I don't have to change my advantage.
00:52:47I'll trust you.
00:52:47I'll do it!
00:52:48Of course, today, tomorrow, tomorrow, that's the first time,
00:52:51I'm a legendary entertainer.
00:52:54I'll do it!
00:52:57I'll do it!
00:52:58If you turn on the power, you'll win.
00:53:01No, I'm fine.
00:53:03At first, I'm sure you're the best.
00:53:06I'm fine.
00:53:07I'll trust you.
00:53:08It's fun.
00:53:11I'm really fun now.
00:53:13What the hell?
00:53:15I've chosen the situation for myself.
00:53:18I'll do it!
00:53:20I'll do it!
00:53:21I'll do it!
00:53:22I'll do it!
00:53:24Well, I'll do it!
00:53:26I'll do it!
00:53:28I'll do it!
00:53:30I'll do it!
00:53:31I'll do it!
00:53:33I'll do it!
00:53:48You still can't see it yet, Ryu?
00:53:56It's a good light.
00:53:58It's like you won.
00:54:00It's been a long time.
00:54:02We'll have a real fight for you.
00:54:05You're right.
00:54:07You're right.
00:54:09You're right.
00:54:11You're okay.
00:54:13You're right.
00:54:15You're right.
00:54:17You're right.
00:54:20You're right.
00:54:25Don't need those.
00:54:27Enjoy it, Ryu.
00:54:29Get out.
00:54:34What do you want?
00:54:36How is it?
00:54:40What's that?
00:54:42My my...
00:54:44I'm gonna die!
00:54:47If you go, you're gonna do it!
00:54:48Don't kill me!
00:54:50Don't kill me!
00:54:52That's right...
00:54:53This...
00:54:54Don't kill me!
00:54:56No!
00:54:57You're gonna kill me!
00:54:59You're not a fool!
00:55:05I'm gonna kill you for that time.
00:55:06I'm not gonna do anything.
00:55:07I'll kill you for that time!
00:55:09You won't kill me!
00:55:14I'm sorry I'm sorry
00:55:18So I'm sorry
00:55:21I'm sorry
00:55:23but she's dead
00:55:26I'm sorry
00:55:29I'm sorry
00:55:31I'm sorry
00:55:33I could use this
00:55:35You were trying to fix it
00:55:39I can't ...
00:55:40You can make money
00:55:41You're just Sheila
00:55:43I don't want to kill you.
00:55:47Showman's reason.
00:55:49Let me show you a good light of your light.
00:56:08I thought it would be beautiful.
00:56:11It's interesting.
00:56:12It's not funny.
00:56:18Hey, Kumi. He's got another one.
00:56:22What?
00:56:23I don't think you've seen them here.
00:56:26I don't think you've seen it.
00:56:28It's too much.
00:56:30I was originally a enemy, but I was a more famous man.
00:56:36I've been a few days.
00:56:39I'm going to look at what I'm going to do with a man's work.
00:56:47Hey, brother.
00:56:49What?
00:56:51What?
00:56:53What?
00:56:54That's right.
00:56:56Let me ask you a little, don't you?
00:56:59What did you do?
00:57:00I know that the last thing happened.
00:57:02The fire's fire.
00:57:04The fire's fire.
00:57:06The fire's fire.
00:57:08I want you to get back to the fire.
00:57:11I want you to get back to the fire.
00:57:14I don't know why I'm called you.
00:57:17You're safe.
00:57:19I'm sorry.
00:57:20You're welcome.
00:57:21I want you to get back to the fire.
00:57:23If you want to go on here,
00:57:25I'll be in tomorrow.
00:57:27I'll be there for you.
00:57:29I'll be there for you tomorrow.
00:57:31I'll be there.
00:57:32I'll be here today, sister.
00:57:34It's your birthday.
00:57:35This is your birthday.
00:57:37I'm sorry.
00:57:39I'm sorry.
00:57:41It's a crime.
00:57:43Don't worry.
00:57:45Who's that?
00:57:47I'm sorry.
00:57:53One, two, three.
00:57:55I'm sorry.
00:57:57I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:01I'm sorry.
00:58:03What are you doing?
00:58:05I'm sorry.
00:58:07Hey!
00:58:21Oh, you!
00:58:23Papa!
00:58:25Calm down.
00:58:27I'll go back.
00:58:29Papa!
00:58:31Papa!
00:58:33A present.
00:58:35I'll go back.
00:58:37I'll go back.
00:58:39Papa!
00:58:41I'm sorry!
00:58:43Papa!
00:58:45Papa!
00:58:47Papa!
00:58:50Papa!
00:58:51I'm sorry.
00:58:55What?
00:58:57Papa!
00:58:59Papa!
00:59:00Papa!
00:59:01Papa!
00:59:05Papa!
00:59:15カゲツさんが渋滞です。
00:59:17今病院で治療してますが、意識が戻らないそうです。
00:59:20やった奴らを探させろ。
00:59:22俺も出る。
00:59:24ミカド。
00:59:25お前らは事務所で連絡をまで。
00:59:27いいな!
00:59:28はい。
00:59:29気を付けるんだよ。
00:59:31ああ。
00:59:35ミカド。
00:59:37テツ。
00:59:38カゲツだ。
00:59:40やられたって聞いた。
00:59:41いいつまり。
00:59:42巻き込んじゃまいんだよ。
00:59:43いいえ。
00:59:44お前にとこへ大丈夫だよ。
00:59:45相当な人数が殺された。
00:59:47でもさっき連絡があって、怪しい奴何人か捕まえたらしい。
00:59:51本当かい。
00:59:52かいつやったのはそいつらかもしれない。
00:59:55行くか。
00:59:56うん、誰も。
01:00:03組所。
01:00:04ミカド。
01:00:07どういうことだ。
01:00:08ダメだよ、ミカド。
01:00:10事務所を留守にしちゃう。
01:00:13組所。
01:00:14すいません。
01:00:15ごめんよ。
01:00:16突然乗り込まれて。
01:00:18カゲツも他の組員も。
01:00:20全部お前の仕業か!
01:00:22そうさ!
01:00:24全部!
01:00:25俺の仕業だ!
01:00:27まさかと思ったが、てめえか。
01:00:32誰にも邪魔されず、お前と会いたいと思ってな。
01:00:37最初からすべて計画通りだったってわけか。
01:00:42なあ、ミカド。
01:00:44俺が、どうしてお前を潰したいか。
01:00:48分かるか。
01:00:495年前!
01:00:51お前と初めて出会ったときから、俺はお前を殺したかったんだよ。
01:00:57いいから早く始めろです!
01:00:59俺は今、めずらしく苛立ってるんだよ。
01:01:01せめててめえの魂、きれいに輝かせろよ。
01:01:05はいっか。
01:01:07そのわけわかんねえこと言いやがって。
01:01:11つまーす!
01:01:20お前には、これから俺と命を懸けたゲームをしてもらう。
01:01:26この首輪をつけた状態で、このカップに投げられたコインが裏か表か当ててもらう。
01:01:35なるほど。
01:01:36外せば、これがしまってあの夜行きか。
01:01:38いいシンデラでず。
01:01:44そういうことだ。
01:01:46外せば、一回このレバーを倒す。
01:01:55大抵の奴は2回目で死んじまうが。
01:01:59どちらかが死ぬまで、続けよう。
01:02:01当たり前だよ。
01:02:03好きな奴に近づるわけ。
01:02:05霊魂の跡ゲー。
01:02:06なんで私が?
01:02:07嫌よ!
01:02:08いいからやれ!
01:02:09俺を困らせるな。
01:02:10困らせるなって。
01:02:11困らせるなって。
01:02:13うん!
01:02:15好きな女に殺されるなんてな!
01:02:18この舞台を用意してあった俺に感謝をしろよ!
01:02:23よくしゃべるやつだ。
01:02:25早く始めろよ。
01:02:26ケンジやシューマンとの戦いで、お前がどんなゲームに対応できるのはよく知ってる。
01:02:31だが、このゲームはそうはいかない。
01:02:34えー。
01:02:35で?
01:02:36お前はどんなイカサマを仕掛けてるんだ?
01:02:38なんかと?
01:02:39テツ、俺は嬉しいんだよ。
01:02:41お前がイカサマをしてまで、俺を楽しませようとしてくれてるのかな?
01:02:45えっ。
01:02:46俺がイカサマ?
01:02:49証拠でもあんのか?
01:02:50それがお前の性格だろ。
01:02:53そんなにイカサマの声なら、自分の部下にでも声に投げさせればいいだろ。
01:02:56え、俺すか?
01:02:57誰でもいいから早くしろよ。
01:02:59ほどいてやれ。
01:03:01イカサマを疑われたまんまゲームするのは嫌だからな。
01:03:04さわんな!
01:03:05組所。
01:03:06言う通りにしろ。
01:03:11さあ、始めようか。
01:03:15かかってこいよ。
01:03:16こっちが表。
01:03:19こっちが裏。
01:03:21では、行きます。
01:03:25俺から答えよう。
01:03:27コインは裏だ。
01:03:29ミカノはどっち?
01:03:32コインは…
01:03:36コインは裏だ。
01:03:38裏だ。
01:03:39二人とも…裏?
01:03:41本当にいいのか?裏面でぃ。
01:03:45ああ。
01:03:53裏です!
01:03:54だよ、つまんねえなあ。
01:03:56すげえ。
01:03:57てめえが仕切ってんじゃねえぞこれ!
01:03:59ええええ!
01:04:00いいから進めろ!
01:04:02それじゃあ、いいですか?
01:04:07やはりな。
01:04:09イカド?
01:04:10イカサマをしていることは断定できる。
01:04:12が、まだ手口がわからない。
01:04:15組所。
01:04:16イカドは効いてんのか!
01:04:18いいぜ。
01:04:19やってくれ。
01:04:20い…
01:04:21いきます!
01:04:25考えてやがるな。
01:04:27早く見てえよ。
01:04:28お前の亡きがらをな!
01:04:32次は…
01:04:33お前が来てる。
01:04:35表だ。
01:04:37表…
01:04:38てめえは?
01:04:40俺か。
01:04:41裏だ。
01:04:43裏だったら、
01:04:44親父の勝ち。
01:04:46マルさん。
01:04:49外したら、
01:04:50一段階首を絞められることになる。
01:04:52覚悟はできてるか、ミカド?
01:04:54その言葉、
01:04:55そっくりそのまま返してやるよ。
01:04:58さあ、開けろ。
01:05:02コインは…
01:05:07裏?
01:05:09さすが…
01:05:10お前!
01:05:14なんだ!
01:05:15このゲームから…
01:05:16や…
01:05:17空間から出ている違和感は…
01:05:19もっと研ぎ澄ませ。
01:05:22さあミカド…
01:05:24罰ゲームを受けてもらおか!
01:05:26もちろんね。
01:05:28おい!
01:05:29ほんなあ!
01:05:32絶対いや!
01:05:32いいから早くやれ!
01:05:34勝負を濁すな!
01:05:36ばっかや人。
01:05:37You can't even...
01:05:41I don't know!
01:05:43He's not making a mess.
01:05:45He's making a mess.
01:05:49I don't know.
01:05:51He's doing a mess.
01:05:53I don't know.
01:05:55You're so easily getting it.
01:05:57I'm not making a mess.
01:05:59I'm making a mess.
01:06:03I'm a burden.
01:06:05I'm hurt.
01:06:07Oh, Mika-do, I'll be right back to you, and I'll be right back to you!
01:06:19What's wrong?
01:06:20It's going to be decided, isn't it?
01:06:23It's going to be able to fight with our friends.
01:06:27You can't do such an interesting thing.
01:06:30Mika-do?
01:06:31Well, I'll be the next one.
01:06:36I'm sorry!
01:06:40I'm sorry.
01:06:43If you're going to get out of here, you'll be able to get out of here.
01:06:48Go ahead!
01:06:52I'll answer you later.
01:06:54If you have any idea, I'll answer you later.
01:06:57You're a bad guy!
01:06:59You're a bad guy!
01:07:01You're a bad guy!
01:07:03You're a bad guy!
01:07:04You're a bad guy!
01:07:05Well, are you?
01:07:06I'm sorry.
01:07:07I might be playing with you.
01:07:08You're dumb.
01:07:09You're in trouble.
01:07:10You're all nuts.
01:07:12Why do it?
01:07:13What's the answer?
01:07:14What are they?
01:07:15What's the answer?
01:07:17What's that?
01:07:18What's the answer?
01:07:19What should I do?
01:07:20What's the answer?
01:07:22What's the answer?
01:07:23What's the answer?
01:07:24You're lame.
01:07:25What's the answer?
01:07:26What's the answer?
01:07:29I'll answer your break!
01:07:32Hold on, hold on.
01:07:34You're not going to kill him!
01:07:36He's always going to be able to do the right thing.
01:07:39I'm waiting for him to die.
01:07:41I'm waiting for him to kill him!
01:07:43I'm not going to kill him!
01:07:45I'm going to kill him!
01:07:47I'm going to kill him.
01:07:49I'm going to kill him.
01:07:51It's been a long time ago.
01:07:55It's unfortunate, but...
01:07:57I don't want to kill him.
01:07:59Before I come here,
01:08:01the game is already now!
01:08:08I'm not going to kill him.
01:08:09I'm not going to kill him.
01:08:11I'm not going to kill him.
01:08:13I'm not going to kill him.
01:08:15I'm not going to kill him...
01:08:17My head is mad...
01:08:19He's crying.
01:08:20Is he okay, Mika?
01:08:22I'm too...
01:08:24I'm still a face.
01:08:25You're so stupid.
01:08:27I am going to kill him...
01:08:30I think it's a good idea.
01:08:32I think it's a good idea, Tetsu.
01:08:35Kumiichiro, are you okay?
01:08:37I'm fine.
01:08:38I'm fine.
01:08:40Let's go!
01:08:42Well, it's not bad.
01:08:44It's hard, Kumiichiro.
01:08:47But I'm worried about it.
01:08:49It'll be a little easier.
01:08:54Let's go, Kumiichiro.
01:08:56Where are you?
01:08:57Kumiichiro.
01:08:58It's a face.
01:09:00It's a face?
01:09:01It's a face.
01:09:03I'm...
01:09:06Ura.
01:09:08The result?
01:09:14Ura.
01:09:18You're not mad, Kumiichiro!
01:09:22That's...
01:09:24Ura!
01:09:26Ura!
01:09:27Ura!
01:09:28Ura!
01:09:29Kumiichiro!
01:09:30Kumiichiro!
01:09:32Kumiichiro!
01:09:33Kumiichiro!
01:09:34OK.
01:09:35Kumiichiro!
01:09:37Kumiichiro!
01:09:38Kumiichiro!
01:09:39He'd be very funny.
01:09:40Kumiichiro!
01:09:41I'm pretty sorry.
01:09:43Come on!
01:09:44Kumiichiro!
01:09:46He's very angry!
01:09:48Oh my god!
01:09:50My god!
01:09:56My god!
01:09:58My god!
01:10:00My god!
01:10:02My god!
01:10:04What are you doing here?
01:10:08Thank you, my god!
01:10:10Let's dance on your hands!
01:10:14I didn't want you to enjoy it!
01:10:18I was waiting for you!
01:10:22That's right!
01:10:24That's right!
01:10:26You're the king!
01:10:28You're the king!
01:10:30You're the king!
01:10:32You're the king!
01:10:34You're the king!
01:10:36Let's win!
01:10:38Hey!
01:10:40Can you hear me?
01:10:42I'm sorry!
01:10:44Come back!
01:10:46I'll die!
01:10:48You're the king!
01:10:50You're the king!
01:10:52That's a lie!
01:10:54You're not using it simply!
01:10:56You're the king!
01:10:58You're the king!
01:11:00You're the king!
01:11:02You're the king!
01:11:04You're the king!
01:11:06You're the king!
01:11:08We...
01:11:10Super.
01:11:12Oh...
01:11:14Full house.
01:11:16Wee...
01:11:18乾杯だ.
01:11:20Let's kill you.
01:11:22Why?
01:11:24I've lost my life.
01:11:26You...
01:11:28You're just looking for a living place.
01:11:30There's no value in such a human soul.
01:11:32You don't want to die.
01:11:34That's right.
01:11:36That's right.
01:11:38I'm not.
01:11:40I'm not.
01:11:42You're alive.
01:11:44You're gonna make it.
01:11:46I'll make it.
01:11:48I'm...
01:11:50You're alive.
01:11:52You're alive.
01:11:54I'm not.
01:11:56I'm not.
01:11:58I'm not.
01:12:00Don't get out.
01:12:02Don't get out.
01:12:04My heart has always been so great to think.
01:12:08What you....
01:12:10Well, after...
01:12:12I'm your eyes trying to hurt.'
01:12:14I'm looking for the men.
01:12:16You're a .
01:12:18You really can't hear me.
01:12:20I'm the greatest.
01:12:22I didn't realize if I could say anything away with you.
01:12:24Oh, that's it!
01:12:26You're the next one!
01:12:28The next one is...
01:12:30You're the only one!
01:12:32But you're the only one!
01:12:36How did I lose from this situation?
01:12:40Everything is the plan!
01:12:44I can't believe it's the future!
01:12:48Everything is the plan!
01:12:52Rikado...
01:12:54Hey, go ahead!
01:12:56Let's go ahead!
01:12:58You're done!
01:13:00Are you ready?
01:13:02Are you sure...
01:13:04That's what I'm saying...
01:13:06Are you okay?
01:13:08Are you okay?
01:13:10Yes...
01:13:12I'm ready...
01:13:14You understood, Tetsu...
01:13:18Your name is the name of Icaza!
01:13:20Let's go!
01:13:22The next one was the表.
01:13:25If you want to pick the裏, it will be the end.
01:13:32Mikado?
01:13:33What are you doing?
01:13:35Before you hit the coin, you didn't know the answer.
01:13:39If you want to win the coin, you won't win.
01:13:43This is the表.
01:13:46And this is...
01:13:48What?
01:13:49It's not the表.
01:13:51It's not the表.
01:13:53It's crazy.
01:13:54Oh, Kumi-chan, I'm in the middle of it.
01:14:00It's not the表.
01:14:02It's the表.
01:14:06If you were to buy the coin, you'd be able to buy the coin.
01:14:08If you were to buy the coin, you'd be able to buy the coin.
01:14:11That's right.
01:14:13The表.
01:14:16Yes.
01:14:18It's not the表.
01:14:19It's not the表.
01:14:20It's not the表.
01:14:21It's not the表.
01:14:22It's not the表.
01:14:23It's not the表.
01:14:24It's not the表.
01:14:25It's not the表.
01:14:26It's not the表.
01:14:27It's not the表.
01:14:28It's not the表.
01:14:29It's not the表.
01:14:30It's not the表.
01:14:33Oh
01:14:43I how are you
01:14:45I can't go
01:14:47I can't go
01:14:49I can't go
01:14:51I'm going to be
01:14:53You can't go
01:14:55I can't go
01:14:57I can't go
01:14:59I can't go
01:15:01I'm going to kill you!
01:15:03You're crazy, you're crazy.
01:15:06I'm going to kill you.
01:15:08I'm going to kill you!
01:15:19Are you okay?
01:15:21What?
01:15:22You fought for me and my life,
01:15:25and killed me, right?
01:15:28That's right!
01:15:29If you don't have a problem,
01:15:31I'm going to lose and die.
01:15:34I don't care about it,
01:15:37but I'm going to kill you.
01:15:40What?
01:15:41In the end of the game,
01:15:43you said everything is in the plan.
01:15:46Everything is in the plan!
01:15:50What?
01:15:52There's no矛盾.
01:15:54Who's the person who threw this coin?
01:15:57Who is that?
01:15:58That's…
01:15:59It's…
01:16:00It's…
01:16:01It's…
01:16:02It's…
01:16:03It's…
01:16:04It's…
01:16:05It's…
01:16:06It's…
01:16:07It's…
01:16:08It's…
01:16:09It's…
01:16:11It's…
01:16:12It's…
01:16:13It's…
01:16:14It's…
01:16:15It's…
01:16:16It's…
01:16:17It's…
01:16:18It's…
01:16:19It's…
01:16:20It's…
01:16:21It's…
01:16:22It's…
01:16:23It's…
01:16:24It's…
01:16:26I'm veryThere
01:16:37it's…
01:16:38I understand why youirder.
01:16:39Iwit you and I'm not able to handle thata.
01:16:53J-O-O-N-J-OマイL-O, I-O-A-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J-O-N-J!
01:17:08Oh
01:17:14開発
01:17:27This is 何 the holy
01:17:30This is difficult
01:17:32You isn't hungry
01:17:33ararea
01:17:34The break is kicked from voracious
01:17:36I got it from the ICU.
01:17:38Please, please.
01:17:39I'm good.
01:17:40No, I'm sorry.
01:17:42My friend, I can't do anything else.
01:17:46I can't do anything else with my wife.
01:17:50Yeah, I don't like you.
01:17:54Let's do it!
01:18:06Ah, it's too late.
01:18:23Hey, Tetsu! Where are you going?
01:18:25I'm not going to be able to escape this way.
01:18:28Ryo!
01:18:30It was just a moment ago.
01:18:32Hey, Tetsu!
01:18:39Roku-chan, Roku-chan!
01:18:42Who are you?
01:18:43Hey!
01:18:44That's it for you.
01:18:45Ah.
01:18:49Hey, Tetsu!
01:18:50Help me.
01:18:51When you came out, you were so hungry.
01:18:54I don't want to die.
01:18:56Well, you're still shining.
01:18:59What?
01:19:00I'll take this away.
01:19:02You're not going to die.
01:19:03I'll destroy you.
01:19:04I'll destroy you.
01:19:06You're not going to die.
01:19:11Do it.
01:19:12It's not going to die.
01:19:14Let's go, Tetsu.
01:19:16Come on, Tetsu.
01:19:18Let me show you the power of your soul.
01:19:21The coin.
01:19:23I'll throw you a month.
01:19:26I'll give you my life.
01:19:30It's a real real deal.
01:19:32I just...
01:19:34I'll give you the truth to me.
01:19:38I'll wait for that word.
01:19:40Let's go.
01:19:44表か裏か。
01:19:48どうして?
01:19:503年前のこと?
01:19:52思い出しててな。
01:19:54悲遇だな。
01:19:56俺もね。
01:19:58Tetsuが組を独立した頃だな。
01:20:00味方と対等に
01:20:04命を懸けた勝負がしたくて独立したかったんだが、
01:20:08ずっと反対されててな。
01:20:10独立だけを懸けに勝負したんだ。
01:20:13Tetsuが独立したってことは?
01:20:19キングの3カード。
01:20:23嘘だろ。
01:20:25フルハウス。
01:20:27独立を認めてやろう?
01:20:29独立が決まったことより、
01:20:31ミカド・ゴクノスケという男に勝った衝撃のほうが強かったな。
01:20:37ミカドが負けたことがあったなんて。
01:20:41追い詰められた俺な。
01:20:43カジマの強さ。
01:20:45もう一度お前に見せてやるよ。
01:20:48待ってたぜ、Tetsu。
01:20:50お前の魂の輝きを…
01:20:52コインは…
01:20:54裏だ!
01:20:56表だ!
01:20:57表だ!
01:20:58割れた。
01:21:01コインは?
01:21:02コインは…
01:21:06表!
01:21:07ミカドの勝ちだな。
01:21:14よかった。
01:21:16ミカド。
01:21:18なあ、Tetsu。
01:21:20俺は今、死ぬほど後悔してるよ。
01:21:243年前、てめえを独立させたことをな。
01:21:27は?
01:21:28あの時の自分を殺してやりたい。
01:21:35ミカド。
01:21:36バカ。
01:21:38俺を勝てたい。
01:21:40ああ、そうだよ!
01:21:42この時俺が、てめえの首根っこを掴んでるよ!
01:21:45ゲンジとも、リュウとも戦う必要なかった。
01:21:48こんな馬鹿みたいな戦争は起きなかったんだよ!
01:21:53カメル。
01:21:54改めてわかったよ。
01:21:55わざと負けることに、いいことなんて何ひたすないってな!
01:22:00いや、だめ!
01:22:02出会ったあの日に、てめえのことこの人が、よかったんだよ!
01:22:07タッツ!
01:22:10俺が一番みたいのは、てめえの魂が砕けるところ 。
01:22:15そのミシンに砕けチル、超熱な輝き!
01:22:18まって、カメル!
01:22:19I'm sick of the time!
01:22:21I'm sorry! I'm sorry!
01:22:24I'm sorry!
01:22:26I'll tell you, more time!
01:22:29Please, talk to him.
01:22:37You said that speech,
01:22:40that speech, I waited.
01:22:42.
01:22:44.
01:22:46.
01:22:56.
01:22:58.
01:23:00.
01:23:02.
01:23:04.
01:23:06.
01:23:08.
01:23:10.
01:23:11.
01:23:12It's interesting to me!
01:23:15It's the best!
01:23:17You can't do it!
01:23:42Oh
01:23:48Oh
01:23:52I'm sorry to say that
01:23:58I'm a little bit
01:24:01I'm a
01:24:03I'm a yeah
01:24:07I'm sorry to say that I'm a
01:24:12I don't know if I'm going to kill you, but I don't know if I'm going to kill you, but I don't know if I'm going to kill you.
01:24:42I'll be right back to you.
01:24:44I'll be right back to you.
01:24:46That's what I'm talking about.
01:24:48What are you talking about?
01:24:50What are you talking about?
01:24:52That's right.
01:24:54You're a good father.
01:24:56You're not your daughter.
01:24:58You're not your daughter.
01:25:02Thank you so much.
01:25:04Thank you so much.
01:25:08If you were together,
01:25:14I was happy.
01:25:16There's no other way.
01:25:20I remember when I met you.
01:25:22I'm sorry.
01:25:24I'm sorry.
01:25:26I'm sorry.
01:25:28I'm sorry.
01:25:30I'm sorry.
01:25:32I'm sorry.
01:25:34I'm sorry.
01:25:36I'm sorry.
01:25:38I told you,
01:25:40you're not your daughter.
01:25:42Who are you?
01:25:44You're not your daughter.
01:25:46You're not talking about the words.
01:25:48He'll talk fast.
01:25:50Don't hide it like that and keep me here.
01:25:52There's no one in that place.
01:25:54I'm not sure what you're saying.
01:25:56I can't trust you.
01:25:58You're more your soul.
01:26:00Don't you.
01:26:02Don't you.
01:26:04Don't you.
01:26:06you are what are you doing?
01:26:14Nikado. Nikado is my friend.
01:26:18I am Ka月.
01:26:20Thank you, Ka月.
01:26:27I want you to think about it.
01:26:30I'm sorry.
01:26:36What is this?
01:26:42Your daughter.
01:26:46You're so sorry.
01:26:48Just...
01:27:06You're so sorry.
01:27:08What was it?
01:27:10I've decided.
01:27:12I'll turn the door.
01:27:14You're fine?
01:27:16Yes.
01:27:18The world of the other...
01:27:20You're so sorry.
01:27:22You're so sorry.
01:27:24You're so sorry.
01:27:26I'm sorry.
01:27:28You're so sorry.
01:27:30You're so sorry.
01:27:32You were so good, guys.
01:27:34Let's see what we're looking for.
01:27:39The next輝き.
01:27:41The next輝き.
01:27:43It's time for you.
01:27:45The next輝き.
01:27:47I'm ready.
01:27:49I'm ready.
01:27:51The next輝き.
01:27:53The next輝き.
01:27:55The next輝き.
01:27:57The next輝き.
Recommended
2:01:51
|
Up next
1:57:44
2:15:20
3:40:03
2:16:36
2:04:24
2:59:02
Be the first to comment