- 2 days ago
 
Por Sangre Y TraicióN, Renazco Episodio Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ah
00:08Té下
00:10What is that?
00:12You were the king of the king
00:14and the king of the king
00:16And the king would possibly be
00:17the sword
00:18No, that's not my daughter
00:20Té下
00:22The king of the king of the king
00:24not you
00:25can be the one
00:26妹子,你屡次三番地伸出见识,上次是水晶,这次又是灰尸,还有什么好脚鞭?
00:39殿下,你相信我,我没有做过任何对不起你的事情,是刘青青他用剑腹生子之术夹过我的殿下,还敢脚鞭,我明明亲眼看见你与弟弟的瘦人苟合。
00:53太子殿下,丢下晚不仅老子龙亲王妃,还丢了我们好运连一脉的脸,请太子殿下,务必延迟。
01:07你自己剩下的剑兽,你就自行试了吧?
01:11太子殿下,务必延迟。
01:13太子殿下,务必延迟。
01:15太子殿下,务必延迟。
01:17我的好运,我今天,这龙中太子的命就是我的。
01:21这龙中太子的命就是我的。
01:23虽然声醒浪荡,那你们就在她死前,碎了她的怨劲。
01:29I don't know.
01:59It's you!
02:01Yeah!
02:07No!
02:13No!
02:15No!
02:17No!
02:19No!
02:21No!
02:29Oh,
02:33Oh!
02:35Oh!
02:37Oh.
02:39Oh!
02:41Oh!
02:43Oh!
02:45You cut all the things in the sky.
02:47Oh!
02:49Oh!
02:51Oh!
02:53Oh!
02:55Oh!
02:57Oh!
02:58等会就让姐姐先选
03:00姐姐一定把最好的运术留给你
03:05上一次我获得的运术是一胎多宝
03:09柳青青拿到了是介父生子
03:11她利用自己的运术对我百般陷害
03:14让我受万人脱沫
03:16这一次我一定要先抢到介父生子之术
03:19绝不能再任她败布
03:21Come on!
03:23Come on!
03:25I'm gonna die.
03:27How did my brain become an angel?
03:33The version of the blood is a red wine.
03:35If I do this, I can become a dragon.
03:37I can become a dragon.
03:39The dragon is a dragon.
03:41了解父生死的
03:49太好了 这样既可以免赐子嗣
03:52又不用承受生育之的
03:56妹妹 你的运输是什么呀
03:58是 一胎多宝
04:03这也是
04:05你休想再利用运输限啊
04:07让我堕入地狱
04:09My sister, you are a good luck. You will never miss you.
04:15Yes, I cannot give back you to the father's death. I can't deny you to your mother's death.
04:20I can still keep the take-back of the dead men.
04:23You can live more, I can't make you more pain.
04:27You are so sad for me.
04:32I will not rip out your guts.
04:35Oh, I'll start firing the ground.
04:37Let's go.
04:43Look! This龙族 was given to us.
04:45The Beelkraut of the year.
04:47The Beelkraut of the year, and the Beelkraut of the year,
04:51we will accept the next level of Beelkraut of the Beelkraut
04:53The Beelkraut of the year.
04:55Always welcome to the Beelkraut of the age,
04:57you'll never be in you.
05:05I would like to putting a
05:10예쁜 качество, could you not put it in my newborn?
05:22I am a servant for the one-and-a-thi-a-thi-n-a-thi-t-thi-a-thi-y.
05:35你愿意做我的龙族太子妃吗 她竟和情啦选的不一样
05:43柳小婉根本就是个肮脏的女人 就算你是这浑身 yolk属
05:48娼 agreements 绝不会去你 就算是龙族太子 你不能随意侮辱好日莲啊
05:53就是 就是啊
05:54不会 我是天府是愈剂之术 我以愈剂柳小婉将来会淡 sexual不入流的 strategic
06:00Oh, she is a red-shirted man.
06:02Who did she?
06:04She is a red-shirted man.
06:06Who did she?
06:08She was not sure of the life.
06:10She was born again.
06:12The king of the king said it was true.
06:14Your sister is really a natural for the water.
06:16My sister, I was going to take you to hide.
06:20But I'm not sure, the king of the king of the king
06:22will soon let you see you.
06:24What would I say to you?
06:26In the past, you had a gun and a dog
06:28But I'm just a little dog.
06:29I'm trying to push it on his hand,
06:31trying to bring it to him.
06:33I really didn't see him.
06:35This is a little girl looking so clear.
06:37But he's so much better.
06:38He likes to play.
06:39He likes to play person.
06:41I'm gonna give him a big game.
06:42Let's have a game for you.
06:44Okay.
06:45Give me a big game.
06:46I won't be able to play.
06:47I will be the one who is a dragon,
06:49but I will be the one who tells me.
06:51I will only be the one who looks like.
06:53I will just let him dry.
06:54Let him say.
06:55I'm the one who is the one who is a king.
06:57And the king of kings and kings...
06:59Yes.
07:00My daughter, I've chosen the king.
07:02I will meet you now.
07:04She's a king.
07:05If you're a king of kings and kings and kings will never see you,
07:07then I will come back.
07:08I'm a captain of mine.
07:09I'm home at the king of kings.
07:10Then I'll go back.
07:11What is he doing?
07:12I can come back to you.
07:13Look, I'm just a young man.
07:16The logic is not like him.
07:18She's a king.
07:19You are the king of kings and kings.
07:21I don't like giving you a king.
07:23Get a king.
07:24She's a king.
07:25you should always take a husband.
07:26You are the king of the king,
07:28you are the king of the king.
07:30You are the king of the king,
07:31if you don't want to be a king of the king,
07:33you're not good.
07:37I'm the king of the king of the king,
07:39only one who can be a king of the king.
07:42He's in the king of the king.
07:44The king of the king.
07:55That's the king of the king of the king.
08:07He died.
08:08This king of the king is so bad.
08:11He is now just using the sword of the king of the king.
08:16The king of the king is only the king.
08:20They are not looking for the king of the king.
08:22But only I know that he is the king of the king.
08:25Beware.
08:27You've lost your soul.
08:28You've lost your mind.
08:29You're lost.
08:30You're lost.
08:31Let's do the king of the king.
08:32Let's go!
08:33Let's go!
08:35Go!
08:37You're lost!
08:40I'm looking for where to go.
08:42We're all the獸.
08:43You're the king of the king.
08:45That's the king of the king.
08:47You're lost.
08:49You're lost.
08:51No!
08:52No!
08:53No!
08:54No!
08:55No!
09:21No!
09:29只是
09:33萬獸之獄
09:36牠是獸人王
09:38小女謝獸人王相助
09:40感謝獸王
09:41天道慈悲
09:43每一個獸人都有活下去
09:46一個有大愛的獸人王
09:48絕不是在他們說的那樣
09:50而且他的血脈包容万福
09:53和他情缺什么兽 の可能当然
09:56也有助于我眼画的陈青 тор 栽造
09:58扔下绽兽
10:01还真敢去啊
10:04我倒要看看
10:06如何被兽人王羞辱
10:14兽人王
10:15小女被人�誣ind
10:17Now, the world is in the world of the獸人, and the world is in the world of the獸人王.
10:20I will ask獸人王 to take care of the獸人王.
10:22Don't think you can fall into the獸人王.
10:25Even獸人王 is the old man.
10:27I think he will never see you this man.
10:32This is the獸人王.
10:33It's a bit of a jerk.
10:35It's獸人王.
10:37The獸人王, don't worry about it.
10:40I see you are going to see獸人王.
10:44You can take care of the獸人, and take care of the獸人王.
10:47It's still impossible to take care of the獸人王.
10:50獸人王, my sister is想嫁給你.
10:55But you can never look at her.
10:58In a moment, she will probably take care of other children.
11:02I don't think you are interested.
11:04Go away!
11:06I feel like獸人王.
11:18Written by the獸人王.
11:20It seems to be an homage to the獸人王.
11:23I will never let you be.
11:27獸人王.
11:29I know you have brought many of the獸人王.
11:32I won't be pure an homage to the獸人王.
11:33I just want you to take care of them.
11:38The king!
11:40The king has been killed by the women.
11:42The king has been destroyed.
11:44If you don't want to save me,
11:46then you will be clear to me.
11:56The king!
11:57You're crazy!
11:58The king!
11:59The king!
12:00The king!
12:01The king!
12:02The king!
12:03The king!
12:04The king!
12:05The king!
12:06The king!
12:07The king!
12:08The king!
12:09The king!
12:10The king!
12:11The king!
12:12Father!
12:13These children, you really need to let me know.
12:16Let me know!
12:18Father!
12:19Father!
12:20I'm sorry.
12:21I'm going to die.
12:22I'm not going to look at me dying here,
12:24but I'm not going to do this.
12:26I'm not going to die.
12:27The king!
12:28You're so stupid!
12:30I'm going to die to do a villain of the king's Vengeance.
12:32How?
12:33Lord, your queen!
12:34You're right!
12:35I am going to die for the king's Vengeance.
12:36But I'm not going to die for you.
12:37You're right.
12:38The king!
12:39The king!
12:40He's a king!
12:41помимо從頭所周知,招人王不過是個勾死的老頭子
12:45怎麼能比得上太子殿下的英明神女呢
12:49招人王,你是不是老糊塗了
12:53這樣下去呢當步你也要
13:11即日,等我用君子把孩子转移到你体内,我看你怎么和兽人王解释。
13:20感谢兽人王的收留,我一定会尽到王妃的职责。
13:30你只是名义上是我的王妃罢了,我对你没有兴致。
13:34记住自己说过的话就好。
13:35是,只要我寸步步离万寿红领,
13:39If you don't want to marry me,
13:41you will not be able to marry me.
13:43My sister,
13:45you will never leave here.
13:47Yes.
13:49I will stay here to help you.
13:51It's so good!
13:53It's so good!
13:59I have something to do with you.
14:01In this period,
14:03you will not be able to help my children.
14:05If not,
14:07you will not be able to marry me.
14:09You will not be able to marry me.
14:11I will have dinner for you.
14:13Okay, thank you.
14:15Let's go.
14:17Let's go.
14:25This is really difficult for me.
14:27It's so hard to be able to marry me.
14:29Unfortunately,
14:31it won't let me leave.
14:33Otherwise, I will be able to marry me.
14:35Let's go.
14:37Let's go.
14:39Let's go.
14:41Let's go.
14:43Let's go.
14:45Let's go.
14:47Let's go.
14:48Look.
14:49You're not.
14:50You're a bad guy?
14:51You're a bad guy.
14:52You're bad.
14:53I truly won't want to live.
14:55One more day.
14:56I'm an ugly girl.
14:58I'm not sure if you're going to be able to make a lot of people who want me to die.
15:03You're going to be able to kill me.
15:05You're going to be able to kill me.
15:13My sister.
15:15You're going to be scared.
15:18The people who want me to kill me will only be 10 days.
15:23After that, you'll be able to kill me.
15:28Oh my God, my children are already created as a神獸.
15:35The damage of the神獸 will be taken to the end of the day.
15:39The last time you owe me,
15:41this time,
15:42I will give you a hundred thousand dollars.
15:48We are going to produce.
15:50When I will produce the神獸,
15:52I will be able to produce the神獸.
15:54I will be able to tell the獸王.
15:58Here we go.
16:00Here we go.
16:02Here we go.
16:04Here we go.
16:06I'll see you and the other one.
16:07Here we go.
16:08Here we go.
16:09There's no damage to the other one.
16:11Yes,
16:12the other one is not too bad.
16:14If you're caught on the other one,
16:15the other one will be able to destroy me.
16:17To the end,
16:18you'll be able to die again.
16:20Here we go.
16:22Here we go.
16:23.
16:27.
16:31.
16:33.
16:35.
16:37.
16:39.
16:41.
16:47.
16:49.
16:51.
16:52.
16:53Please, please.
16:55Please.
16:57Please.
16:59Please.
17:01Please.
17:03Please.
17:05This is the man who is pregnant.
17:07The female queen is pregnant.
17:09The female queen is pregnant.
17:11He is pregnant.
17:13You can never make her pregnant.
17:15Say.
17:17What is the man's name?
17:19This man.
17:21No, it's not a big deal, it's not a big deal.
17:23How does it take a big deal?
17:27You don't have to be a big deal.
17:29You can't get a big deal with it.
17:31I'm not a big deal with it.
17:33I'm not sure if I can trust you.
17:35I'm not a big deal with it.
17:37I'm not a big deal with it.
17:39This is me and the獸人王 of the children.
17:41If you're a little bit of a child,
17:43you'll be able to get the king.
17:45I have to use the king's name.
17:50How could he be a king?
17:52He is definitely a king.
17:54He is the king.
17:56This is the king's name.
17:58This is so big.
17:59Only the children of the king will grow so quickly.
18:01You can use the king's name to the king's name.
18:04I am not sure.
18:06I am not sure.
18:08I am not sure.
18:10You are not saying that the body is a king's name.
18:13I will help you for an angel.
18:15Let's see if you are a king's name.
18:17Or a king's name.
18:19What?
18:21What?
18:22What?
18:23What's the king's name?
18:25You must be fighting the king's name.
18:27What?
18:28What?
18:29What?
18:30What?
18:31What?
18:32What?
18:33What?
18:34What?
18:35What?
18:36What?
18:37What?
18:38What?
18:39What?
18:40Oh
18:43oh
18:56Oh
18:58No.
19:02Was it the Sher化 Diamond This Seal?
19:04Pay bishop.
19:06Is it a signature...
19:08It was such a containing power?
19:20That is a fox 익 your son...
19:22But this is a wooden puppet.
19:24No!
19:25This Christianity is a Jew- cybersecurity.
19:28I am so proud of you.
19:30You have anything to say?
19:32I am a king,
19:34but I am a king.
19:40And he is like this.
19:42I am not even a person.
19:44You are a fool.
19:46You are a fool.
19:48I am a fool.
19:50You should not be able to do this.
19:52You should not be able to do this.
19:54Let me.
19:56Let me.
19:57I
19:59I
20:01I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:23I
20:25I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:09I
21:11I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I
22:07I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:31I
22:33I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:12You wanna do it with me?
23:13Do you want to be the king of the king?
23:17What's the basis of their life?
23:19No matter what he is, it's so false.
23:25It's not possible.
23:27If you're the one who is the king of the king,
23:28then why don't you do not want to die the dead?
23:31He's so funny.
23:33You can see the king of the king.
23:37The king of the king of the king of the king is not as good.
23:39Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun, Tsurudun.
23:49You must be punished before you have is the King of Tsu-Uil-O.
23:52At that time you were wearing a helmet, it didn't even look at a Erudun.
24:00Me reading the title of the Holy Spirit by Raja Du allergies, I cannot be the King of Tsu-Uil-O.
24:09Yes.
24:10Do you think we see the fusuthrin王 king?
24:12What if I see?
24:13My father's still injured with me!
24:15She was the man who was scared of me!
24:17The fusuthrin was so angry!
24:18The fusuthrin王 is also黑.
24:20I'll be like,
24:21I can't even speak to the fusuthrin王.
24:24Fusuthrin王,
24:24I have the fusuthrin王 with the fusuthrin王,
24:26Do you know anything you want?
24:27I don't be kidding you.
24:28You are the son of the...
24:30The王妃,
24:30I still don't want you to come out of all of your grace.
24:33You look at yourself.
24:34This is the king's father of the fusuthrin王...
24:38堂堂寿仁王
24:39被戴绿帽
24:40这是心甘情愿
24:42真是让整个寿仁族猛凶
24:44这个孩子是怎么回事
24:45寿仁王
24:46你还不知道
24:48我的这个好妹妹
24:49在和女大婚的第二日
24:51就已经与鼠仁狗
24:53并且怀上了鼠仁
24:55下界的鼠种
24:56她不是鼠种
24:58她是神兽伯仪
25:00可你我二人并没有自信之事
25:02这孩子
25:03你是从哪里来的
25:08我就说
25:10寿仁王
25:11怎么会看上你这个恬不知耻的道夫
25:14你还不知道吧
25:15她
25:16就是一个人尽可福的道夫
25:18今日
25:19她只是生下鼠人
25:20明日
25:21还不知道会生出什么赖铁蛇
25:22蛤蟆精啊什么的
25:24她竟然成为宫殿之前
25:26她是来青楼都不要的垃圾货色
25:32说
25:33寿仁王
25:34寿仁王
25:35还有剑不身子植树嫁活于我
25:37寿仁王
25:38你一定要相信我
25:39寿仁王
25:40上世外是这么藏的剑绅
25:42可是没人相信
25:44为什么一而再三而三的以外交中间
25:46寿仁王
25:47寿仁王
25:48寿仁王
25:49我没有做过任何对不起你的事情
25:51十六七千才有天会生子植树嫁活于我
25:54寿仁王
25:55寿仁王
25:56寿仁王
25:57寿仁王
25:58寿仁王
25:59寿仁王
26:00寿仁王
26:01寿仁王
26:02寿仁王
26:03寿仁王
26:04寿仁王
26:05寿仁王
26:06寿仁王
26:07寿仁王
26:08寿仁王
26:09寿仁王
26:10寿仁王
26:11寿仁王
26:12寿仁王
26:13寿仁王
26:14寿仁王
26:15寿仁王
26:16寿仁王
26:17寿仁王
26:18寿仁王
26:19寿仁王
26:20寿仁王
26:21寿仁王
26:22寿仁王
26:23寿仁王
26:24I'm not gonna be afraid of you.
26:34I'm not gonna be afraid of you.
26:37You are the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one, but you will be a little too late.
26:43You will come to the entire country as a king!
26:46The one who is the one who is the one who lives in your house, is he only one who lives in the book?
26:51How could it be your friend?
26:53The獸人王 of the血脈, even if it wasn't a神獸, it wouldn't be such a demon.
26:57It's not a demon, it's a demon, it's a demon.
27:01You still have to be honest with us.
27:04But we're all a man.
27:06You're a man of the獸人.
27:07It's our seven years.
27:09You still have to be a liar?
27:12If you really are the獸人王,
27:14then you'll have to kill this man.
27:19You have to take care of him.
27:20The獸人王, if you don't care for this man,
27:23then we'll go to the house.
27:27The獸人王!
27:41The獸人王!
27:45The獸人王, let's go!
27:46The獸人王!
27:49The獸人王!
27:50The獸人王, let's go!
27:51The獸人王, let's go!
28:17It's just that it's still small, and it's not stable.
28:20Please trust me.
28:21I know.
28:22Let me see.
28:32Do you trust me?
28:37My mistake is my mistake.
28:41My mistake is my mistake.
28:44But the child is no longer.
28:46I thought you would be able to marry your child.
28:49But we are not in the same place.
28:52But I can't believe you.
28:54I am not sorry for you.
28:56That's the person who gave me the son of a son.
29:01No.
29:02I can't believe you.
29:04I can see you in your life.
29:08We are also able to have such a great angel.
29:12I'm just curious, if you have the運輸, that's your運輸, what's your運輸?
29:22My運輸, is the chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical,
29:36that is the type of chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical chemical
30:06I know.
30:10If I could get a little bit more,
30:12I would probably not have this much more.
30:16In the past year,
30:17I didn't make a decision,
30:19but I just married the king of the龍.
30:21The king,
30:22who has a son of the king's son,
30:24has killed me.
30:26He has killed me.
30:27He has killed me.
30:29He has killed me.
30:30He has killed me.
30:32He killed me.
30:33He killed me.
30:34He has killed me.
30:37after all,
30:38he has killed me.
30:39Why did he not trust me?
30:40When I'm alive,
30:42it's now gone.
30:43You know,
30:44you know me.
30:45You've tried to kill me.
30:47And then they won't kill you.
30:50You can't miss the king of the king.
30:53You could kill me.
30:55You want me,
30:57you have to give me a bonus?
30:59I want you to kill me.
31:02I will thank you for your honor.
31:04You just did your love.
31:06You need to rest.
31:08You will be in love.
31:10You will be in love.
31:12I will not be in love.
31:16You still haven't been able to do anything.
31:22We have good friends.
31:24We don't need to do anything.
31:32If you don't want to die,
31:37you will also want to die for me.
31:41If you want to die,
31:43you will be able to die as a human being.
31:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
31:55God, if we could be together, I'd be blessed.
32:02The song is strong.
32:02Oh, oh, oh, oh, oh.
32:08Oh, oh.
32:10Oh, oh, oh, oh.
32:13Oh, oh, oh.
32:15Oh, oh, oh.
32:17Oh, oh, oh.
32:17Oh, oh, oh, oh.
32:17Oh my god, it's time for me.
32:27I really don't know how to do it.
32:32I'm not saying that you're good enough to do it.
32:38Oh.
32:40Oh.
32:42I really don't know what to do.
32:46Is it your body?
32:48What is it?
32:50We have been living in our lives.
32:52We have been living in our own children.
32:56Really?
32:59Our children...
33:01...
33:02...
33:03...
33:04...
33:05...
33:06...
33:07...
33:08...
33:09...
33:10...
33:11...
33:15...
33:16...
33:17...
33:18...
33:19...
33:20...
33:21...
33:22...
33:23...
33:24...
33:25...
33:26...
33:27...
33:28...
33:29...
33:30...
33:31...
33:32...
33:33...
33:34...
33:35...
33:36...
33:37...
33:38...
33:39...
33:40正是我瘦身化仙的关键时期
33:42我出门闭关
33:43也是为了化仙
33:45您不是瘦人王
33:48那你是谁
33:49无奈天地
33:56愧不得他会如此多的神了
34:01我只是想找瘦人王当靠山
34:03没想到就找到了三界最大的靠山
34:06我这就回天界
34:08召告三界封你为帝后
34:10封我们的孩子为新的兽神
34:13是不是太急了些
34:14他们若是回来
34:16我怕是无力反抗
34:18放心
34:20这结界是天界的导物
34:23兽足无法
34:25足以保护你和我们的孩子
34:27安心阳带你
34:28我很快就回来
34:38殿下
34:42这个瘦人王
34:47请对我下这么重的手
34:49只是不把我龙肚放在眼里
34:52殿下
34:55我那个妹妹啊
34:57此刻应该已经有了瘦人王的血脉
35:00若是他们诞下胎儿
35:01成为新人的瘦人王
35:03那我们龙祖
35:04岂只要对他们的孩子不守成臣
35:07老祖
35:10龙祖本就应是百兽之手
35:12可现在那个瘦人王
35:14不仅没有了将死之状
35:15反而越来越年轻
35:17怕不是还要占据瘦人王之位
35:19几千年啊
35:20我也是天界之人
35:22插手凡间事
35:24怕是不好啊
35:26难道你就忍心看着我们龙祖后人
35:28被这个砸子欺辱吗
35:30怕我打死了不要紧
35:32可惜我龙祖一难
35:34久无初斗之日
35:35就彻底消亡了呀老祖
35:38罢了
35:40看来
35:41是要老夫出手了
35:43刘萧
35:44你竟敢让我做了
35:46你竟敢让我当众受辱
35:48这一次
35:49我一定要抓住机会
35:51将我生疼活泼
36:08一个字都不许乱说
36:09否则办理你
36:11没事
36:12没事
36:13呵呵呵
36:14呵呵呵
36:15呵呵呵
36:16呵呵呵
36:17呵呵呵
36:18呵呵呵
36:19呵呵呵
36:20有运啊
36:21柳小虎
36:22現在這個岩
36:23是你的了
36:24呵呵呵
36:25啊
36:26啊
36:27啊
36:28啊
36:29啊
36:30啊
36:31啊
36:32柏依怪
36:35柏妾
36:37谏妾
36:38今天怎么还不发行啊
36:40弟弟还没到发行的时间呢
36:44柳小婉
36:54黄龙仙君驾到
36:56还不速来迎接
36:57我害怕
36:58我害怕
36:59放心
36:59父王林总是布下了节气
37:01They are not here to come.
37:02My sister,
37:03even if you have given up for the rest of the army of the army,
37:06you can't imagine that
37:08the army is the king of the army.
37:12Let's go.
37:13Their goal is not for you.
37:14If we can hear the sound of the army,
37:16let's go.
37:17Come on.
37:31Come on.
37:33It's good.
37:34I'm not sure how we can destroy the army of the army.
37:56I can't believe it.
37:57I can't believe it.
37:58I can't believe it.
37:59I can't believe it.
38:00I can't believe it.
38:01Look.
38:02This is the name of the other people.
38:05Don't let my children go.
38:15Don't let me.
38:16You're a fool.
38:17You're a fool.
38:18Don't let me go.
38:19I can't believe it.
38:26Don't let me know you.
38:28Don't let you cook your eggs.
38:31Let me have you.
38:33Stop.
38:34Not the devil.
38:36It's the lady.
38:38I really do not.
38:40Let me see.
38:42Let me put it through.
38:44You can't put the army.
38:46You're a dream.
38:48This is a great game.
38:50You can't protect yourself.
38:52You're an absolute king.
38:54Oh, no!
38:56Oh, no!
38:58Oh, no!
39:00Oh, no!
39:02Oh, no!
39:04Oh, no!
39:06Oh, no!
39:08Oh, no!
39:10Oh, no!
39:12Oh, no!
39:14Oh, no!
39:16Oh, no!
39:18I'm out of邪魂,
39:20to fight these barbarians!
39:22I'm out of邪魂,
39:24and I'll see you!
39:26Oh, no!
39:28Oh, no!
39:30Oh, no!
39:32Oh, no!
39:34Oh, no!
39:36Oh, no!
39:38Oh, no!
39:40Oh, no!
39:42Oh, no!
39:44Oh, no!
39:46Oh, no!
39:48人当巨祸
40:01金色血液
40:03这是
40:04这是神兽
40:08神兽
40:09这怎么可能
40:11这
40:12传闻中
40:13只有神兽
40:14才有金色血液
40:15杀了神兽
40:17会受神罚
40:18快住手
40:21杀死
40:22你可是神兽白嫂
40:24你千万坚持住
40:26你父王一定会来救我们的
40:29老总
40:30兽人王身份
40:31受到天道认可
40:32他就有了神阁
40:33这金色血液
40:34定是神阁所致
40:36如今的兽人王
40:37不过是一个低贱的兽人修炼而成
40:40他的血脉
40:41怎么可能会是神兽
40:43你所说的
40:44有几个道理
40:46有几个道理
40:49就算你肚子里的野种有了神阁又如何
40:52当老祖诛杀了兽人王
40:54我便是新的兽人王
40:56到时候神阁
40:58自然也是我的
40:59那时
41:01那时
41:02我便会诞下神兽
41:03毕竟
41:04我的夫君
41:05可是龙族太子
41:07无效
41:08只会剩下一些下贱的东西
41:10我
41:11我
41:12我
41:14我
41:15我
41:16我别伤害我的孩子
41:17毕竟
41:18毕竟
41:19毕竟
41:20毕竟
41:21毕竟
41:22I'm not a kid.
41:24I'm not a kid.
41:26What's the other thing?
41:28How do you think you're a dog?
41:30Oh!
41:32You're a kid.
41:34Tell me!
41:36Who is this guy?
41:38How does he think he's a wolf?
41:40You're not going to be a good guy.
41:42You're too bad.
41:44You're not going to be a kid.
41:46You're not going to be allowed to live in his house.
41:48Don't!
41:50Is the technically a white knight of the king?
41:52He died...
41:53He will have regret...
41:58On the black knight?
41:59He has thousands of years won't be beforeing this.
42:01What are we talking about?
42:04It is your day of magic, not the red knight!
42:08Brother...
42:09You are now as a queen of the Queen.
42:12He still looks to have these wild saugliers.
42:15You mold the coaggression of the king of the king.
42:18You say this is a white man? Who would believe it?
42:28He was being raped by you.
42:30He was being raped by you.
42:32How could he have such a powerful death?
42:38Yes, I haven't seen anyone who had a son who was being raped.
42:42How could he live?
42:44Is this a god?
42:46That's because we are good laden, right?
42:48It provides a lot of goodness.
42:50It's the limit, and will never become the end of the end of the end of the end.
42:54Wait.
42:57Ku-ang, Ku-ang, Ku-ang, Ku-ang, Ku-ang, Ku-ang, Ku-ang, Ku-ang...
43:02This is the secret That is the이고, face-to-w chamado Ku-ang.
43:05It can only be the same.
43:10Fire-to-bounce, and more like the Like-to- rotational.
43:13This thing is nothing like the龍鱗.
43:16The one thing is a mess.
43:18It's just a mess.
43:20I'm not sure.
43:23I'm not sure.
43:24The one thing is, I don't care.
43:26I'm not sure.
43:28I'm not sure.
43:30I'm not sure.
43:32This is not the end.
43:34It's just a mess.
43:36If that's not enough,
43:38I don't want to be too careful.
43:40What a bunch of demons, who can become a dragon sword?
43:46To die, go!
43:47No!
43:49Mr. I'm going to die.
43:50If you're going to die today, you will die.
43:54I'm not going to die.
43:56You're going to be worried.
43:58I'm not going to die today.
44:02I'm going to die with you.
44:05I'm not going to die today.
44:09I want you to see her die!
44:15Let me!
44:19Help me!
44:27No!
44:30No!
44:33No!
44:39Let me go!
44:41Let me go!
44:47Let me go!
44:49This is a magic witch!
44:50The devil!
44:51What are you doing?
44:53Let's get into the world!
44:55What?
44:58How could you become a fool?
45:00I can't!
45:01I will be a man!
45:05I will see it!
45:07I'm a great guy.
45:08How could he take a
45:09a
45:09a
45:10a
45:11a
45:12a
45:13a
45:14a
45:15a
45:16a
45:17a
45:18a
45:19a
45:20a
45:21a
45:22a
45:23a
45:24a
45:25a
45:26a
45:27a
45:28a
45:29a
45:30a
45:31a
45:32a
45:33a
45:34a
45:35a
45:36a
45:39a
45:40a
45:41a
45:42p
45:43a
45:44a
45:45a
45:46a
45:47a
45:48a
45:50a
45:53a
45:53one
45:54a
45:56a
45:58a
46:02Ah ah
46:03You can't you use me?
46:05I am but I want you to be able to win you
46:06for the advent of the Lord国家
46:08I was like, this one who killed us
46:10may not die, we will die
46:12and by the way, all of the people knew you killed us
46:16I need you!
46:17I need you!
46:18I mean, that's already...
46:20I need you!
46:22After all, you will be the three-gayers
46:24and you will be the one- aufge-s cleaned!
46:26I will be the two-gayers!
46:28Don't be afraid.
46:33You can leave a single word.
46:35You will say that the獸王妃 will be the獸王妃.
46:39To give up the獸王妃.
46:41To give up the獸王妃.
46:44You can't take the獸王妃.
46:47You can tell me.
46:51You are not able to give up the獸王妃.
46:53I am a child.
46:55Your child's father is the獸王.
46:58You are the獸王妃.
47:00You are the獸王妃.
47:02You are the獸王妃.
47:04The獸王妃.
47:05You are not able to give up the獸王妃.
47:07I am the獸王妃.
47:09If you are not willing,
47:11I will take the獸王妃 to take the獸王妃.
47:14How can they?
47:15The獸王妃 how can they be the獸王妃?
47:17That's not possible.
47:19You can do it.
47:20You can do it.
47:22You can do it.
47:23If you are not afraid to be the獸王.
47:25You can do it.
47:26Do it.
47:27Do it.
47:28Do it.
47:29Do it.
47:30Do it.
47:31Do it.
47:32Do it.
47:33Do it.
47:34Do it.
47:35Do it.
47:36Do it.
47:37Do it.
47:38Do it.
47:39Do it.
47:40Do it.
47:41Do it.
47:42Do it.
47:43Do it.
47:44Do it.
47:45Still what?
47:48선생님?
47:50How big is your glory?
47:51Where makes you here?
47:52OD condemn.
47:54evolution were the accident to the community,
47:55and returned to all the 종 Christians.
47:57The second letter in your name
47:59no, you will defend it.
48:01You will protect your intervention.
48:03an officer.
48:04Mario.
48:06You are forced to marry the master andந.
48:08You are safe to die.
48:09Let's go!
48:13You should.
48:14Such things,
48:16how many men can't be used to be able to do this.
48:19Please,
48:20we will fix the rules and fix the information.
48:23We will ensure no one knows.
48:26You are so mad!
48:27Do you know who the person who is in the eyes?
48:42You are so mad!
48:44You're not a human-like?
48:45You'll be murdered?
48:47He killed your coward.
48:48You are a human,
48:49to become a human,
48:51and to return to adulthood.
48:52He is dead.
48:53I have a droid for you.
48:54I will forgive you for killing me.
49:04You are my human.
49:05I,
49:06it's them.
49:07I killed our exe-m negatively.
49:10I killed them!
49:14Oh my god, it's me.
49:17It's my friend.
49:18It's my son.
49:19It's my son.
49:20It's my son.
49:21It's my son.
49:22I'm not.
49:23I'm not.
49:29You're a son.
49:30You're so sad.
49:31You're so sad.
49:32You're so sad.
49:40I'm sorry.
49:42I was going to kill you.
49:45You said don't give me a son.
49:47You got to kill me.
49:48You're a son.
49:49I'm not so sad.
49:50You're so sad.
49:51You've never seen a son of a madman.
49:53You've never stopped by the world.
49:55You're so sad.
49:56You shouldn't be pushing me.
50:00You're so sad.
50:04You shouldn't be saying that.
50:08It's he.
50:09All my son's been pushed to me.
50:10Yes, that's her.
50:12She said she will bring me to my mother.
50:14Then she will bring me to me.
50:18God.
50:22Please.
50:23Please.
50:24Please.
50:25Please.
50:30You can't.
50:31Who can you let this one?
50:33Who can you?
50:34Who can you?
50:35Who can you?
50:37Who can you?
50:39we are
50:44we are
50:46we are
50:48we are
50:50we are
50:51we are
50:54we are
50:55we are
50:56we are
50:57we are
51:00we are
51:01you can only see the window
51:04to look at your face
51:05Oh
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
51:17I
51:19I
51:21I
51:23I
51:25I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33It's our first time, I'm not going to be able to do it for them.
51:40I'm sorry, I'm sorry.
51:43It's my fault.
51:45I'm not going to die.
51:47I'm going to lose my child.
51:50I'm not going to lose my child.
51:53I'm not going to lose you.
51:55I'm not going to lose my hometown.
51:58I'm not going to lose my entire life.
52:02I will never lose my heart with you.
52:09I'm not going to lose my mind.
52:12You're waiting for me.
52:15No matter how long will I die with you.
52:19Really?
52:21If we were to become a successful teacher,
52:23if we were to have another child,
52:25then the child will come back.
52:27Don't worry.
52:29If you have a child,
52:31there will be no one to accept you.
52:33I will not accept you.
52:35I will not accept you.
52:37I will not accept you.
52:51You will not accept you!
52:58Please.
52:59Please.
53:00Please.
53:01Please.
53:02Please.
53:03This guy will be the king of theuauling.
53:06This soldier will have a mighty force.
53:08My将.
53:09I'll never hold you!
53:10I'll get you.
53:11I'll never go.
53:12I'll just do it again.
53:13I will not accept you.
53:15You can do it again.
53:16I will not appreciate you.
53:17I am a monk.
53:18I'm a monk.
53:19I will not accept you.
53:20I'm still here!
53:25I'm here!
53:26Help me!
53:27I'm here!
53:29I'll be able to get out of my way!
53:32I'm here!
53:36You're a fool!
53:37You're a fool!
53:39You're wearing so much of a shirt!
53:41I'm gonna help you!
53:43You're a fool!
53:45You're a fool!
53:47I'm gonna kill you!
53:50I'm going to get up!
53:52You're a fool!
53:54You're a fool!
53:56You're a fool!
53:58You're a fool!
54:00Help me!
54:01Come on!
54:02Don't break me!
54:04I'm not in danger!
54:20To be continued...
54:50参见父王公公
55:15我与你们父王 已有百年没有回寿人大陆了
55:20如今那里一派祥和 多亏了你们治理有方
55:25母后 多亏了您重塑寿人大陆的法规 还剩下了我们 您是当之无愧的万寿之魔
55:34是啊母后 现在不仅是天津和寿人大陆 就连人间都冲满了您的传说
55:40什么传说
55:42人间江湖后所生白子编住了一本书 叫
55:47叫山海经 我在里面排第一呢
55:50瞧 瞧把你美的 那是他们不知道 我才是大哥
55:54说不清缘故 我为何却苦着 向你拥住
56:05这片曾经肮脏不堪的一门大陆 终于迎来了属于他的想法
56:12而曾经的语气 也都烟消云散 只留下一位
56:16叫做山海经的传说
56:18为你说 山海经的传说
56:21为你说 山海经的传说
56:23为你说 山海经的传说
Recommended
56:24
|
Up next
1:37:31
2:24:13
3:40:13
2:02:00
Be the first to comment