Skip to playerSkip to main content
Cross My Path, Face the Wrath #Dramabox
Transcript
00:00:00I don't know what the hell is going on.
00:00:30You are the one who are you!
00:00:32Please kill me!
00:00:34You are the one who killed me!
00:00:41Do you not kill me!
00:00:44Tell me!
00:00:48Who did you kill me?
00:00:50I'm a black man,
00:00:52the entire country in the city of Kisiris.
00:00:54Who was to kill me at the house?
00:00:56You are the one who killed me!
00:00:58I didn't care about the crime.
00:01:01You're not going to be killed.
00:01:02Ah.
00:01:03You're not dead.
00:01:04I'm dead.
00:01:05I'm dead.
00:01:10You're dead.
00:01:12You're dead.
00:01:13I'm dead.
00:01:14You're dead.
00:01:15This is your real crime.
00:01:16You do not hear him.
00:01:17You're dead.
00:01:18This is my real crime.
00:01:24You're dead.
00:01:25Is it really him?
00:01:43Miss Miss Miss
00:01:45This is your way to take care of your wife.
00:01:50秦秀
00:01:52
00:01:52秦秀身边没有这样的高手
00:02:12你们到底是谁
00:02:13我们少爷
00:02:14是京都陪家的机场人
00:02:16陪积川
00:02:17这次来找你
00:02:18就是来跟你谈推婚室
00:02:19是吧
00:02:23你们找错人了
00:02:31这香味
00:02:35难道三年前救我的人
00:02:43难道三年前救我的人
00:02:48The man who saved me is...
00:02:50...is him!
00:02:51Sir, sir!
00:02:53This school...
00:02:55...is he?
00:02:56...Is he?
00:03:10Let the秦秀 meet you!
00:03:13The girl!
00:03:14What are you looking for?
00:03:16I don't know.
00:03:46I don't think it's a small thing.
00:03:48I don't think it's a small thing.
00:03:50If it's him,
00:03:52if you want to meet him,
00:03:54you can't see him.
00:04:12Let's go from the easy side.
00:04:14Let's go.
00:04:16Let's go for a walk.
00:04:18Let's go for a walk.
00:04:20It's you.
00:04:22You're in the neighborhood.
00:04:32You're not good.
00:04:34I'm going to play this game.
00:04:38It's so scary.
00:04:40It's so scary.
00:04:42Let's go for a walk.
00:04:44Let's go for a walk.
00:04:46Let's go for a walk.
00:04:48Let's go for a walk.
00:04:50Let's go for a walk.
00:04:52Let's go for a walk.
00:04:54Let's go for an empower,
00:04:56wants to recruit.
00:04:58For just a walk.
00:05:00You can give me a try
00:05:02You can't get me
00:05:04You can't get me
00:05:06You can't get me
00:05:08Let me
00:05:09Let me
00:05:10Let me
00:05:16Let me
00:05:18We are not going to do this
00:05:20She's going to do the first one
00:05:22I'm going to do the first one
00:05:24I'm going to do the first one
00:05:26If you give me a try
00:05:28Do you want it?
00:05:30That's my son
00:05:32He's not going to do the first one
00:05:34Don't you?
00:05:36Because you're the only one
00:05:38They don't want me
00:05:40They don't want me
00:05:42Young
00:05:47You're not going to deal with you
00:05:49If I was good
00:05:51Then...
00:05:53Here
00:05:54Make you
00:05:55I'm going to die!
00:05:56I'm going to die for this man!
00:06:01Oh, my God!
00:06:10I'm sorry.
00:06:11I'm not talking to you.
00:06:12Don't be angry.
00:06:13Don't be angry.
00:06:14You're angry!
00:06:15You're angry!
00:06:16You're angry!
00:06:17You're angry!
00:06:19You're not angry!
00:06:21You're not angry!
00:06:25Don't be angry!
00:06:28Don't be angry.
00:06:30Don't be angry!
00:06:33Oh no!
00:06:36You're angry!
00:06:37Get your dad around the world!
00:06:40What kind of attitude is?
00:06:46Well...
00:06:47Where'd you go?
00:06:49Look at your encountering witchcraft.
00:06:51Oh, Georges!
00:06:52Why don't you tell me,
00:06:54为什么?
00:06:55怎么会是一个人接你?
00:06:57妈!
00:06:59你还找人去接他?
00:07:01你是这么说的?
00:07:02你要是再把他疑惑
00:07:03我就要被他们欺负死了,妈
00:07:05走走
00:07:06我们的美的要大气
00:07:08姐姐和你闹着玩呢
00:07:09让他们放欣赏
00:07:11雪妮
00:07:12昌昌被我惯坏了
00:07:14
00:07:24I don't know.
00:07:54是不是你的人?
00:07:59是不是?
00:08:00宋玄璃,我妈对你那么好,连佩佳这么好的婚事都给了你,连人狗叫两句,你只要这么对她,果然和你该死的,你三个哥哥一样,都是白眼狼。
00:08:11站站,别胡说。
00:08:12玄璃,你是说这个道士是假的,太好了,妈这就和你爸说清楚。
00:08:17你爸因为听信这个假道士的话,他连冷落在农村这么多年,真的是受委屈了。
00:08:23我爸一定和你爸解释清楚,让你爸跟你道个歉。
00:08:31伪装十余年,直到彻底掌握宋氏集团才抱不出你意思。
00:08:36说实话,秦秦,我很配,可我好奇的是,我对你掌握宋氏没有意义的意思。
00:08:46你为什么会突然对我像什么?
00:08:49你最好对我说实话。
00:08:55否则我这一针下去,他就会像你大龟。
00:09:00我不是个人,你不要对我。
00:09:01我不是个人,你快救我妈。
00:09:02宋氏,你别胡闹了,你快让我让我让你找找。
00:09:07你不要!
00:09:09不要!
00:09:11宋氏,这中间一定有误会,你冷静一下,听我给你解释。
00:09:13Don't!
00:09:15Oh my God!
00:09:16This time there must be a mistake.
00:09:17You're going to let me tell you.
00:09:19Tell me?
00:09:21Oh my God.
00:09:23It looks like we're in trouble.
00:09:25I'm not telling you what I'm telling you.
00:09:27If you don't say anything,
00:09:29you won't be afraid of me.
00:09:31You won't be afraid of me.
00:09:33Oh my God!
00:09:34Oh my God!
00:09:35Oh my God!
00:09:36Oh my God!
00:09:37Oh my God!
00:09:38Oh my God!
00:09:40Oh my God!
00:09:41Oh my God!
00:09:42Oh my God!
00:09:44No, I don't understand.
00:09:45This is a killer.
00:09:46Oh my God.
00:09:47Oh my God!
00:09:48This is his mother.
00:09:49And now he's in the mood for a house.
00:09:51Oh my God!
00:09:52Oh my God!
00:09:53Oh my God!
00:09:54No, no.
00:09:55Oh my God!
00:09:56Oh my God!
00:09:57Oh my God!
00:09:58Oh my God!
00:09:59Oh my God!
00:10:00Oh my God!
00:10:01Oh my God!
00:10:08Oh my God!
00:10:10Oh my God!
00:10:11Oh my God!
00:10:12I'm here!
00:10:18You...
00:10:20I'm here!
00:10:22I'm here!
00:10:29I'm here!
00:10:30You don't need to be able to hold your hands!
00:10:32I can't think you're in a cage.
00:10:34Come back, I'll take your mother and your sister.
00:10:36I'll take them with you.
00:10:38I'll take you back.
00:10:40I'll take you back.
00:10:41I'm not going to die!
00:10:42You said?
00:10:43You said you didn't die in the house?
00:10:45What are you saying?
00:10:46What are you doing?
00:10:47That's why the girl is not going to die and the girl is going to die.
00:10:50And she's going to die.
00:10:52She's our mother.
00:10:54How can you do that?
00:10:56You said?
00:10:57You killed your mother?
00:10:59Dad!
00:11:00I didn't!
00:11:02It's her mother!
00:11:03It's her mother!
00:11:06You're not going to die!
00:11:08You're not going to die!
00:11:10You're not going to die!
00:11:12How am I going to die?
00:11:13I'm too excited!
00:11:14I wanted you to take a while to see the police.
00:11:17Let you bring yourself into the first place.
00:11:19And now you're not alone with the staff.
00:11:22You're the only one who is the mother.
00:11:24You're the only one who is the mother.
00:11:26You are so old now!
00:11:27Dad, I'll go ahead and let you!
00:11:33Oh my god!
00:11:34I'm not going to die!
00:11:35I'm going to die!
00:11:36You're going to kill me! I'm going to kill you!
00:11:45Oh!
00:11:47I'm sorry!
00:11:48Nene!
00:11:49I'm sorry!
00:11:50I'm sorry!
00:12:06I can hear the winds blowing
00:12:27It's her
00:12:28I'm sorry!
00:12:33I'm sorry!
00:12:34I'm sorry!
00:12:36I'm sorry!
00:12:37You're right!
00:12:38You're right!
00:12:39You're right!
00:12:40You don't have to help me!
00:12:42I'm not sure!
00:12:43I'm sorry!
00:12:45I'm sorry!
00:12:46Thank you!
00:12:47The character of Mrs. St. Leigh is pretty!
00:12:49You're right!
00:12:50What's your fault?
00:12:51You're right!
00:12:53Mr. St. Leigh,
00:12:54you're looking for me today,
00:12:55I'm not too bad!
00:12:57You're right!
00:12:58I'm sorry!
00:12:59You're right!
00:13:00You're right!
00:13:01You're right!
00:13:02What can I do?
00:13:03Yeah!
00:13:04I'm sure you said
00:13:05that you're doing
00:13:06that...
00:13:07that...
00:13:08you're trying to do something!
00:13:09Look...
00:13:11You're right!
00:13:12You've been given me to send your message
00:13:13If there aren't any changes in other parts...
00:13:16It's your fault!
00:13:17That's...
00:13:20It's your fault!
00:13:21Who is it?
00:13:22Who is it?
00:13:23Who is it?
00:13:24Who is it?
00:13:25Do you guys get lost?
00:13:28Look, I told you.
00:13:30You told your brother that he loved you.
00:13:33He just called you!
00:13:35I don't know what we know.
00:13:37You know who has my feelings?
00:13:41I know you only know three years!
00:13:46My little girl is a young kid named JITSMAN.
00:13:48I'm coming to JITSMAN.
00:13:50I'm coming to Hypwan.
00:13:52Hypwan?
00:13:54So it's for him to take me to leave the house?
00:14:00It's not easy to let you see.
00:14:02You're not going to leave the house in the house, but you're not going to see the table.
00:14:06I'm not going to leave the house with the two of you, but you're not going to leave the house.
00:14:09Son, Son, this time I'm going to go home with my mother.
00:14:12You're going to be the king of my wife.
00:14:14You're going to give me my father a few minutes.
00:14:18You're going to leave the house.
00:14:18便是要和宋家退婚
00:14:23所以特地从京都跑来护城
00:14:26想跟宋四小姐当面商谈退婚时
00:14:30我看宋四小姐这个样子好像
00:14:33此前并不知道宋培良才有婚约是吧
00:14:37这丫头从小在乡下长大
00:14:40我自然不敢让她知道
00:14:42缅缅她生出不该有的心思
00:14:44不过周周三年前您就见过呀
00:14:47当时您要夸她可爱来的
00:14:50宋小姐不愧是宋总的掌声明珠
00:14:54穿得很师父丽堂皇
00:14:56那是自然 爸爸最疼我了
00:14:59我这一身啊 可都是保利哥定制呢
00:15:02混货 骂你是快 还以为夸你呢
00:15:07爸 你看他吗
00:15:10这 佩总 我这小女儿确实迟钝了些
00:15:16没事 我看恋爱倒也不是某种可爱啊
00:15:21爸 他是谁啊
00:15:27哦 原来少爷说的那个蠢的可爱的蠢货
00:15:34就是宋昭昭 难怪少爷一听到是宋家的女儿就立马要退婚呢
00:15:40宋昭昭 宋昭昭 宋昭昭
00:15:45我对和你抢王们一点没兴趣
00:15:49但你要是感动得在乎我
00:15:53我就会让你受到
00:15:55受到
00:15:57你太好说到做到
00:16:00宋昭昭昭 宋昭昭 宋昭昭
00:16:05宋昭昭 咱刚才都是说的气话 你们别放在心上 你们年轻人的婚事 你放心 我肯定不插手
00:16:14哦 是吗
00:16:17没想到这些人在乡下竟然学了一身好无功 现在还知道了宋生生的事 我能再拖了 必须趁早解决
00:16:27お待一会 no longer
00:16:29胸中 皇上会没有
00:16:38白羽胖
00:16:40胸中 我想握时
00:16:42胸中
00:16:43yolk
00:16:44胸中
00:16:45胸中
00:16:46胸中
00:16:48我好
00:16:49我的好像
00:16:52福尔
00:16:53我们喜欢我为你们准备的这场修炼香残的荡性
00:16:56Oh my God, I know.
00:16:57It's been a difficult time for her.
00:16:58I have had to be with her.
00:16:59Oh my God.
00:17:00She was a young girl at her.
00:17:01She kept away and went to her.
00:17:02Even if she was going to have to get out of the marriage,
00:17:04she probably would have to agree with her.
00:17:06More importantly,
00:17:07Oh my God,
00:17:08the death of her.
00:17:09I will not be able to support any of her murderers.
00:17:13Oh my God.
00:17:14Oh my God.
00:17:15Oh my God.
00:17:16Oh my God.
00:17:17Oh my God.
00:17:18Oh my God.
00:17:19Oh my God.
00:17:20Oh my God.
00:17:21Oh my God.
00:17:22Oh my God.
00:17:23Oh my God.
00:17:25Oh my God.
00:17:26That guy looks like my brother.
00:17:36I guess not.
00:17:37My brother should be in the house.
00:17:39My brother, you really have to take care of my brother?
00:17:42My brother is not a normal person.
00:17:44He is...
00:17:45He is a normal person.
00:17:46Do you know?
00:17:47Yes.
00:17:48My brother is not a normal person.
00:17:51My brother, you can't take care of my brother.
00:17:53There.
00:17:55You can just try to take care of my sister.
00:17:56What?
00:17:57What if the truth is in the world, I will be out for one another.
00:18:00I must go to her.
00:18:01Mina.
00:18:02I'm already heading to the house.
00:18:04I've been taken care of my brother.
00:18:05KS-PEO has completely destroyed my brother.
00:18:07If he wants to be a vice, it is too, it is not the one.
00:18:11The king is taking care of my brother.
00:18:14I'm going to do it again.
00:18:16This is a great job.
00:18:19And the one who won't be ready for others.
00:18:24What?
00:18:25What?
00:18:27I'm going to go straight ahead.
00:18:28I'm going to take care of her.
00:18:30I'll tell you later.
00:18:32What?
00:18:45Is it her?
00:18:48Yes.
00:18:49Did you have information in the Shenzhen?
00:18:52Yes.
00:18:53However, she didn't immediately answer her.
00:18:55But I heard that she was looking for a drug.
00:18:58If we can take care of this drug,
00:19:00she will take care of her.
00:19:03Then I'll give her.
00:19:05I checked out.
00:19:06The Shenzhen has a drugstore.
00:19:09It's not a drugstore.
00:19:11Take a breath.
00:19:13You have to take care of this drugstore.
00:19:16From here.
00:19:17I'm going to take care of this drugstore.
00:19:18I'm going to take care of this drugstore.
00:19:19I'll give her a look.
00:19:20I'm going to take care of this drugstore.
00:19:23Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:19:53Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:20:23Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:20:53Welcome
00:20:58The first part of the movie is the ring of the ring
00:21:14The ring of the ring of the ring is $30,000
00:21:15The ring of the ring
00:21:17The ring of the ring is $30,000
00:21:29I'm $52,000
00:21:32$52,000
00:21:33$50,000
00:21:35$50,000
00:21:36I can
00:21:37The ring of the ring
00:21:39I need you
00:21:41The ring of the ring
00:21:43The ring is empty
00:21:45I can't keep you from the ring of the ring
00:21:47I can't even miss you
00:21:49No, you don't
00:21:51Don't worry
00:21:52As long as you take the ring of the ring
00:21:53The ring will be able to get to the ring of the ring
00:21:55I will give you an earlier
00:21:57Let me turn the ring of the ring
00:21:58I've spent a lot of time in the country
00:22:01I've got a lot of money
00:22:03I've got a lot of money
00:22:04Three, you're not
00:22:06I don't have a lot of money
00:22:07$52,000
00:22:08Thank you very much
00:22:09All right
00:22:10Thank you
00:22:12The next one, it's the most famous name of the world's famous name.
00:22:22The price is 50 million.
00:22:30100,000.
00:22:31Good, sir.
00:22:32I want 100,000.
00:22:34100,000 once.
00:22:36Why is the price so high?
00:22:38150,000.
00:22:39300,000.
00:22:41300,000.
00:22:42Are you crazy?
00:22:44Are you going to buy a price?
00:22:45I'm going to buy 300,000.
00:22:47Let me call you.
00:22:49I'm going to call her.
00:22:50I'm going to call her.
00:22:513,000.
00:22:52500,000,000.
00:22:57Oh!
00:22:59Oh!
00:23:00Oh!
00:23:01Oh!
00:23:02Oh!
00:23:03Oh!
00:23:04Oh!
00:23:05Oh!
00:23:06Oh!
00:23:08Oh!
00:23:09Oh!
00:23:10Oh!
00:23:11No.
00:23:12Oh!
00:23:13Oh!
00:23:14Oh!
00:23:15Oh!
00:23:16Oh!
00:23:17Oh!
00:23:19Oh!
00:23:20You're right!
00:23:21You were girls.
00:23:23五百五十万第一次还有更高的吗
00:23:26裴静川的人他派牛章枝干嘛
00:23:31难道
00:23:32老大这就是裴笑天
00:23:34过床三年看过名义无数都断定他活不过仨月
00:23:38裴家表示若您愿意出手给他续命
00:23:41哪怕只有一周也愿意献上一亿现金
00:23:45外加一个不过分的条件
00:23:47看来这牛章枝非我莫属了
00:23:51五百五十万两次
00:23:56已经追加到五百多万
00:23:58看来没有一千万是拿不下来
00:24:00二哥接电话呀
00:24:04喂二哥
00:24:07一千万
00:24:09是乡下来的那个小丫头让你要的吧
00:24:12我告诉你
00:24:13想都别想
00:24:14二哥
00:24:15
00:24:15这是被你对母女迷了心智
00:24:19连大哥死活都不管
00:24:20这是他个唯一能战争的机会
00:24:25刚才知道去求救吧
00:24:27难怪会继续招招对他动手
00:24:29看来我得亲自不去
00:24:31救不救
00:24:33救你了
00:24:35救你了
00:24:37救你了
00:24:39救你了
00:24:40啥救你别看我呀
00:24:41也不关我的事
00:24:42陈南
00:24:43陈南
00:24:44
00:24:45试一下这个
00:24:47宋小姐
00:24:48宋小姐
00:24:49跟裴静川说
00:24:50牛章吃我要的
00:24:51条件随他开
00:24:53条件随他开
00:24:54
00:24:57少爷
00:24:58宋小姐说东西他要了
00:25:00条件随便你开
00:25:01随便你来来
00:25:04让他滚
00:25:07
00:25:08她说让你滚
00:25:10让我滚
00:25:15希望他不会后悔吧
00:25:18裴家的单子不接了
00:25:20不会有一个条件
00:25:21而一出入招手
00:25:23这就是这个人之一
00:25:25留住
00:25:34我陪沁川的字典里
00:25:36就没有这两个字
00:25:43裴家的单子我接了
00:25:45不会有一个条件
00:25:47我要一出入招手
00:25:48作为一转飞植
00:25:52看来这趟没边来
00:25:53刘章知我陪家非要不可
00:25:57少爷你还是得来一下 这现场去公司的复杂
00:26:04也就是拍点东西而已 这个臣啊 甚至是越来越不像话
00:26:12好的 好的少爷 我出一千万
00:26:18一千二百五十万 一千三百万
00:26:231550 万
00:26:24宋小姐
00:26:27我求您别闹了
00:26:29这少爷要这牛杖是谁有用的
00:26:32您这身为他都会更新
00:26:33正常竞价
00:26:34陈先生如果有什么不满
00:26:36可以让你背负的口
00:26:38就是说
00:26:42您让你滚了
00:26:43每次加价都加250万
00:26:46师父说的果然没
00:26:49这乡下的女人果然不好使
00:26:51您找我
00:26:53我的好味更新
00:27:10又等我
00:27:18怪我没说清楚
00:27:20我都说了 宋小姐宋小姐的妈
00:27:22这户中还有几个宋小姐的妈
00:27:24这户中还有几个宋小姐的妈
00:27:26上边滚的时候倒是挺利索的
00:27:28
00:27:30
00:27:31等的坠气吧你
00:27:32我对当你未婚妻不感兴趣
00:27:38东西我们公平竞争
00:27:42你是想和我竞价吗
00:27:46有何不可
00:27:48
00:27:50今日全场
00:27:54无论何人出嫁
00:27:56我陪家在旗之上
00:27:58我陪家在旗之上
00:28:00家伙去买
00:28:02没想到有生之年
00:28:04还能看到这样的大场面
00:28:06陪少这么着急拿下牛张枝
00:28:08或不是裴总快要不行呢
00:28:10在这病急乱投医
00:28:12这可是点天灯啊
00:28:14这不是宋小姐
00:28:15为家家的体力怎么办
00:28:16宋小姐
00:28:17陪少这么着急拿下牛张枝
00:28:19或不是裴总快要不行呢
00:28:21在这病急乱投医
00:28:22这可是点天灯啊
00:28:23这是宋小姐
00:28:24为家家的体力怎么办
00:28:26宋小姐
00:28:27裴总
00:28:28您真的要点天灯吗
00:28:29我从不说大
00:28:31我不说大
00:28:32想跟我陪家竞价拼比财力
00:28:36现在可以站出来了
00:28:38现在可以站出来了
00:28:39火杂黑师的产业刚被围剿
00:28:41如果和陪家比财力怕是比不过
00:28:44故意台价给他一点小教训也够
00:28:47陪敬川
00:28:49我记住你了
00:28:50陪敬川
00:28:51我记住你了
00:28:52陪敬川
00:28:53陪敬川
00:28:54陪敬川
00:28:55陪敬川
00:28:56陪敬川
00:28:57陪敬川
00:28:58陪敬川
00:28:59陪敬川
00:29:03我们陪家有家旭
00:29:06不能让女士伤心
00:29:08这个项链挺适合你的
00:29:10岳唯 Amerika
00:29:12陪敬川
00:29:13陪敬川
00:29:14陪敬川
00:29:16陪敬川
00:29:18陪敬川
00:29:19陪敬川
00:29:20陪敬川
00:29:21陪敬川
00:29:22陪敬川
00:29:23陪敬川
00:29:24陪敬川
00:29:25陪敬川
00:29:26陪敬川
00:29:27陪敬川
00:29:28陪敬川
00:29:29陪敬川
00:29:29If you want to kill me, I'll let you know what's going on for me.
00:29:34Of course.
00:29:40It's my enemy.
00:29:42Is he going to kill me?
00:29:46Oh my god!
00:29:52You're my mother.
00:29:54I just want to take your hand to you.
00:29:56Sorry.
00:29:59Let me take your hand to you.
00:30:01You're my mother.
00:30:03You're my mother.
00:30:07Okay.
00:30:09Is it okay?
00:30:13I'm not.
00:30:15I'm not.
00:30:17I'm really not.
00:30:26I'm not.
00:30:29I'm not.
00:30:30I'm not.
00:30:31I'm not.
00:30:32I'll.
00:30:33I'm not.
00:30:34I'll tell you how to kill me.
00:30:35Of course.
00:30:36The point of the point is that you don't have to kill me.
00:30:39To me, I can't help you.
00:30:41I can't help you.
00:30:43No.
00:30:58If we were to be the same person,
00:31:01that's so interesting.
00:31:03Mr.
00:31:04You don't want to leave with宋小姐?
00:31:07You don't want to leave me alone?
00:31:11Are you kidding me?
00:31:14You don't want to leave me alone?
00:31:16I'll go.
00:31:17I'll go.
00:31:18You don't want to leave me alone?
00:31:23The woman in the hotel you've found out?
00:31:25The woman in the hotel and the blackmailer
00:31:27is not able to find anything.
00:31:30But the woman in the hotel
00:31:32has no connection with the blackmailer.
00:31:36This is true.
00:31:38She's a person.
00:31:40How could she be a normal person?
00:31:44She's a person.
00:31:46She's a person.
00:31:49She's a person.
00:31:53It's interesting.
00:31:55I than don't think you'll get more
00:31:57I'm more curious.
00:32:06Hey, guys.
00:32:07Hey, I'm going to get to the hospital.
00:32:08Do you want to go to the hospital?
00:32:09I'll go to the hospital.
00:32:12I'll go home.
00:32:13I'll go home.
00:32:14Hey, guys.
00:32:15Hey.
00:32:22Hey, my friend.
00:32:23I found something in the hospital.
00:32:24I found out.
00:32:26I found out.
00:32:27You can see how you were happy with your mother.
00:32:31However, you've known for the hospital.
00:32:33You were pregnant and sick.
00:32:34After you saw her, you've told me about the hospital.
00:32:37Basically, you may find out
00:32:39you can see the hospital that was diagnosed with your mother.
00:32:43I know.
00:32:46You saw him with my mother's brother.
00:32:53Is it me?
00:32:55It's me.
00:33:23Let's go to the brain.
00:33:33Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:33:49Ohia, ohia, ah, ah.
00:34:10Um, there's a woman in the acted out.
00:34:14Ah, ah, ah, ah, ah.
00:34:16It's true.
00:34:18It's true.
00:34:20It's true.
00:34:22It's true.
00:34:24It's true.
00:34:26It's true.
00:34:28It's true.
00:34:30It's true.
00:34:32It's true.
00:34:36Have you met before?
00:34:38Sorry.
00:34:40I'm coming.
00:34:42I'm going to go.
00:34:44You're coming.
00:34:46I'm coming.
00:34:48You're coming.
00:34:50You're coming.
00:34:52I'm coming.
00:34:54I'm coming.
00:34:56I will go to the other side.
00:34:58I will send you the same person
00:35:00and the same person
00:35:02to go back to the house.
00:35:04What?
00:35:06You are coming.
00:35:08I'm going to go.
00:35:10I'm coming.
00:35:12I'm coming.
00:35:14Oh, my God!
00:35:16It's been a long time for a long time.
00:35:26It's so hard.
00:35:31I don't know.
00:35:32The man in the night is Pippo.
00:35:34I see Pippo.
00:35:36It's impossible to fly.
00:35:38I don't want to give up.
00:35:40I don't want to give up.
00:35:44You are fine to be解決ed this.
00:35:46I'm going to leave my head.
00:35:47As if I can't wait for my head to the team.
00:35:49You're going to take a picture of the boss.
00:35:51Turn over.
00:35:52I'll take a look.
00:35:53I'll do it.
00:35:56I'm still in touch with my head.
00:35:58I'm still in touch with him.
00:36:00I'm going to carry out my head.
00:36:02I'll go take a look at my head.
00:36:04You're in a hotel.
00:36:06You're a little girl.
00:36:08He's got money.
00:36:10You're all in trouble.
00:36:12I'm going to give you a damn thing.
00:36:13I don't know.
00:36:43I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:43I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:43I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:43I don't know.
00:40:13I don't know.
00:40:43I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:43I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:43I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:43I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:43I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:43I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:43I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:43I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:43I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:43I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:43I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:43I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:43I'll know.
00:53:13I don't know.
00:53:43I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:43I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:43I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:43I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:43I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:43I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:42I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:42I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:42I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:42You're...
01:03:12I don't know.
01:03:42You're...
01:04:12I don't know.
01:04:42You're...
01:05:12You're...
01:05:42You're...
01:06:12You're...
01:06:42You're...
01:07:12I...
01:07:42You're...
01:08:12You're...
01:08:42You're...
01:09:12You're...
01:09:42You're...
01:10:12You're...
01:10:42You're...
01:11:12You...
01:11:42You're...
01:12:12You're...
01:12:42You're...
01:13:12You're...
01:13:42You're...
01:14:12I...
01:14:42You're...
01:15:12You're...
01:15:42You're...
01:16:12You...
01:16:42You're...
01:17:12You're...
01:17:42You...
01:18:12You...
01:18:42You're...
01:19:12You're...
01:19:42You're...
01:20:12You're...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended