Skip to playerSkip to main content
Enchained by Love, Unleashed by Vengeance #Dramabox
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30林子与他血脉相连,同生共死。
00:00:34姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑,如果这三个神蛋死,那我儿性命就……
00:00:45没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:51是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:55墨氏宗亲面前,他许下重事,服役林子长大。
00:01:05我沐清远在此立誓,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:01:12这三个蛋,是我沐家的守护神,亦是我的孩子,我一定做个合格的父亲,呵护这三个林子长大。
00:01:22却不想一个月后,沐氏家业,菜单竟是我们的三个林子。
00:01:29还不见过沐夫人。
00:01:35还不见过沐夫人。
00:01:41怎么会是你。
00:01:42一个月前,只因为我训斥了沐昭昭一句,别弄碎蛇荡。
00:01:47沐清,便把他逐出家了,再也不许他踏入沐家的父母。
00:01:51从今往后,你被逐出沐家族,永生永世,不得踏入沐家半个。
00:01:56沐远哥,沐远哥,不要。
00:01:58沐远哥,不要啊。
00:01:59走.
00:02:00沐远哥。
00:02:01走。
00:02:02沐远哥。
00:02:03、不要啊。
00:02:04放开。
00:02:05
00:02:12可如今他又好好地站在了我的面前
00:02:16整个京城也就徐婉翼这个蠢货被蒙在鼓里
00:02:20谁不知道穆昭昭才是穆少的心肩丑
00:02:24不过也多亏了徐婉翼这么一闹
00:02:26把穆昭昭移出族谱
00:02:28不然养妹怎么名正言顺便夫人呢
00:02:32哈哈哈哈
00:02:33当年汇报穆清远清命之
00:02:36我同意穆家出山救人
00:02:38穆儿清远
00:02:42被仇敌算计
00:02:44现在生死不明啊
00:02:48恳请蛇神后人出手相助
00:02:53这三年
00:03:09我为穆青远教的路上
00:03:12带下三个灵魂
00:03:13本以为这一切是段美好家伙
00:03:23却没想到从头到尾
00:03:25不过是一场笑
00:03:27万一姐
00:03:28万一姐
00:03:29你怎么能为了抢占我救清远哥哥的功劳
00:03:32编下自己是神作后人这种谎话
00:03:34这三年
00:03:35我不深意人家寺庙为清远哥祈福
00:03:38过得好苦
00:03:39确定救他的人是你
00:03:41你可吃 冒领蛇族契约会要付出什么代价
00:03:46清远哥 你看他 万一姐到现在还不肯承认
00:03:51不承认没关系 你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:54那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:03:56在一百个蛋中找出你的蛋
00:03:59若是猜错一次
00:04:01就送一颗蛋去厨房做一道菜
00:04:04陪我的小姑娘好好捕捕身子
00:04:26这么多蛋 用肉眼哪能看出区别
00:04:34这牧少是要把徐婉一老死里整啊
00:04:37谁知道还因为几个破蛋
00:04:39把牧少的新甘宝贝惹过来
00:04:41昭昭可是为了救牧少
00:04:43去寺庙出家祈福了三年
00:04:45哪像看这个撒谎生蛋的骗子
00:04:48只会靠骗 留在牧少身边
00:04:51这三个蛋 事关你和整个牧家的生死
00:05:02一颗蛋损 你会损失三十年养兽
00:05:05五脏巨缩 牧家气运全断
00:05:09二颗蛋损 你会损失六十年养兽
00:05:12气血全伤 目中动物
00:05:16三代不明 三颗蛋损
00:05:19不仅你马上会死
00:05:21整个牧家会会牵连全族横死
00:05:24这代价也承受不起
00:05:26够了
00:05:27到现在 你还用这种谎人恐后吗
00:05:30如果正如你徐婉一所说的一样
00:05:32是挣了八千十年养
00:05:35那我就请大家尝尝先啊
00:05:37好啊
00:05:38好啊
00:05:38好啊
00:05:39我声声说 你是蛇身的后人
00:05:41为了救下我 生下三个手蛋
00:05:44那你再熟悉不过
00:05:46你应该想清楚
00:05:50这三个蛋 如果出现半点差错
00:05:53你会接受什么代价
00:05:55够了 徐婉一
00:05:56你当大家都是傻子吗
00:05:58到现在还拿这种话骗我
00:06:00当时 我只是为了配合我牧家长老
00:06:04演戏罢了
00:06:05你不会真以为 我相信你吗
00:06:08现在 敢诅咒我牧家的器人
00:06:12你简直在找死
00:06:16就是弄碎几个普通的蛋
00:06:18还让我们牧少赔上命啊
00:06:20就是
00:06:22莫青云 你真是眼盲鲜虾
00:06:27宁可搓心仰媚的三言两语
00:06:30也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人
00:06:33婉姨姐说得对
00:06:37当初都怪我 执意要出家为你祈福
00:06:39这三年 作为牧家少夫人排在你身边的
00:06:42终究是婉姨姐
00:06:43她说得对
00:06:44我是个婉姨
00:06:47我还是走吧
00:06:48赵赵
00:06:49别走
00:06:50孝瑟也是她走
00:06:51她抢了你三年的身份
00:06:53霸占你三年的功能
00:06:54害你吃了那么多苦
00:06:56还拿着三颗蛋在这夭阳获重
00:06:59今天 势必为你三年寿命
00:07:03讨回公道
00:07:06游戏开始
00:07:08你不是口口声声说
00:07:10这三个蛋是你的名义
00:07:12你最好好好挑选序号
00:07:14别到时候砸出器官和什么肉块
00:07:18吓坏我们家小姑娘
00:07:20不是宗亲在此
00:07:24今日 是你莫青云先违背的事业
00:07:28我的心
00:07:29猎祖列宗保佑
00:07:37列祖列宗保佑
00:07:39我儿清远被蛇神后人相救
00:07:43不仅恢复了健康
00:07:45还为沐家舔了三个子嗣
00:07:48有了这三个灵子的庇佑
00:07:51我沐家定会福泽身后
00:07:54兴盛千年
00:07:56兴盛千年
00:07:57我的心
00:08:06兴盛千年
00:08:07兴盛千年
00:08:09兴盛千年
00:08:11Oh yeah, I'm not a master of the age of the world.
00:08:21How much is the power of the U.S.A?
00:08:23What is the fear of the U.S.A?
00:08:27What are you talking about?
00:08:28If you have a master of the master of the U.S.A?
00:08:30I will kill you all.
00:08:33I will kill you.
00:08:41I'm going to tell you, I'm going to take care of the people of蛇神.
00:08:47And there are three of them.
00:08:50They are my mother's master.
00:08:53It's not just my mother's life.
00:08:56It's also my mother's life.
00:09:00Yes, yes, yes, yes.
00:09:02You have to tell me.
00:09:04I'm not going to lie to you.
00:09:06I'm not going to lie to you.
00:09:08My sister loves me.
00:09:10You are not going to lie to me.
00:09:15If you want to lie to me, you will try to lie to me.
00:09:21I'm so sorry to lie to you.
00:09:23I'm not going to lie to you.
00:09:26You'll never lie to me.
00:09:29I don't know if I were a mother of蛇神.
00:09:33I will just be a woman who is in my son.
00:09:36I will show you with your wife and my family.
00:09:40I will not return to you.
00:09:43I will not return to you.
00:09:51Your mother will be born again.
00:09:53I will not return to you.
00:10:00You have to be punished.
00:10:01Mr. Father, you are not going to be wrong.
00:10:04I'm afraid you'll be in front of me.
00:10:07Let's go!
00:10:20Now I'm going to kill you.
00:10:22I'm going to kill you.
00:10:24I'm not looking for you to play a lot of people.
00:10:27I'm going to kill you.
00:10:29I'm going to kill you.
00:10:30I'm going to kill you.
00:10:34I don't know.
00:11:04It's a mess.
00:11:16You don't know.
00:11:18You don't know how they are your son.
00:11:20They are your death.
00:11:22They are your death.
00:11:24出雲!
00:11:26出雲!
00:11:28出雲!
00:11:30出雲!
00:11:32出雲!
00:11:34出雲!
00:11:36母是並非倆家,
00:11:38妳僵士也是冤孽!
00:11:40今日母親人牽手殺了妳們!
00:11:42必須會讓這整個母家
00:11:45跟著付出代價!
00:11:47出雲!
00:11:49出雲!
00:11:50出雲!
00:11:51出雲!
00:11:52出雲!
00:11:53出雲!
00:11:54出雲!
00:11:55出雲!
00:11:56出雲!
00:11:57出雲!
00:11:58媽!
00:11:59我居然感覺生命,我身體裡流失!
00:12:01妳想在摔了這麼多!
00:12:02難道她說的都是真的?
00:12:14老爺!
00:12:15老爺!
00:12:16死到!
00:12:17死到她了!
00:12:18啊!
00:12:19啊!
00:12:20啊!
00:12:21啊!
00:12:22啊!
00:12:23啊!
00:12:24啊!
00:12:25徐小姐,妳聽出事了!
00:12:27啊!
00:12:28徐小姐和那三個神蛋在哪兒!
00:12:30屯門有危險!
00:12:31神蛋,神蛋下落不明!
00:12:34徐小姐,和牧少爺!
00:12:35去咱家!
00:12:36牧師把面了!
00:12:37快去晚宴哪!
00:12:39神蛋下落不明!
00:12:40啊!
00:12:41啊!
00:12:42啊!
00:12:43啊!
00:12:44啊!
00:12:45啊!
00:12:46啊!
00:12:47啊!
00:12:48啊!
00:12:49啊!
00:12:50啊!
00:12:51啊!
00:12:52I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:54I'm sorry.
00:12:55I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:12:58You're so sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:00You're going to be afraid of me.
00:13:01I'm sorry.
00:13:02You won't be afraid of me again.
00:13:03I didn't want to be wrong.
00:13:04I'm sorry.
00:13:05I almost forgot.
00:13:06She said it was true.
00:13:07That three people really have to do with your life.
00:13:10You still don't care about me.
00:13:11You still don't care about me.
00:13:15You still don't care about me.
00:13:17Xiong Yeh.
00:13:19You're not saying that these are all your names.
00:13:22You're not saying that these are all your names.
00:13:26Xiong Yeh.
00:13:27You locked up your mother's protection.
00:13:29You closed the mother's protection and the king of the prince.
00:13:31You're not going to be afraid of him.
00:13:34Xiong Yeh.
00:13:35Xiong Yeh.
00:13:36What kind of protection is this?
00:13:38I can see that this is almost gone.
00:13:40I can see that it would be impossible to protect my mother.
00:13:42It's also not going to give her money.
00:13:44It's not going to give her money.
00:13:45Come on.
00:13:46I'm going to go to the house and take your hands.
00:13:48她已经死了 你还要作假她吗
00:13:55等你什么时候不再执迷不悟
00:13:57不再拿着三颗蛋招摇撞骗的时候
00:13:59再来跟我说这些话
00:14:00好 那我就看着你如何自食恶果
00:14:05既然许婉一不肯猜蛋
00:14:10那么大家都可以参加
00:14:12只要谁猜中 蛋任她处置
00:14:15太好了 我早就想猜一猜了
00:14:17我看明明是十号更像吧
00:14:20明明是九号更像蛇蛋
00:14:22我也想参加
00:14:24以前是我不懂事砸碎了婉一姐的蛋
00:14:27现在我想亲自把这个蛋叫到婉一姐手里
00:14:32现在的所作所为
00:14:36一切都是在断送木清远和木桥
00:14:39第一颗蛋碎
00:14:40让它刚刚那个样子大家也看到了
00:14:43它现在折了三十年的阳烧
00:14:45五脏俱死再有第二颗
00:14:47它将会气血全境
00:14:49木家也会上下不得安宁
00:14:52到时候
00:14:53木家会不会找你这个假泥国清算
00:14:56你最好想清楚
00:14:58wen shop
00:15:00成長
00:15:02成長
00:15:06成長 你沒事吧
00:15:08來 我扶你起來
00:15:10徐萬一 你找死
00:15:12萬一姐
00:15:14我知道你想留在清遠哥身邊
00:15:16可是你不能千萬不成
00:15:18就對清遠對木家
00:15:20立下如此惡度之重
00:15:22我也是不忍心再看你
00:15:24這麼沉浸在自己的世界裡才這樣做的
00:15:26沒錯 一定是把昭沙揭穿你
00:15:28He found everything that he had to kill me, and he had to kill me, and he had to kill me.
00:15:31He was so bad.
00:15:32Oh my god, my lord, my lord, he just loves you.
00:15:35You don't care about him.
00:15:36Don't worry about him.
00:15:37He's going to kill me.
00:15:39I'll let him get back to him.
00:15:41My lord, you just said I'm a fake.
00:15:43I want to prove to myself that if he really is your lord,
00:15:47then I'll let him go to his lord.
00:15:51I'll let him go to his lord.
00:15:54That's it.
00:15:56Well, the ringer and the ringer are the same as the ringer.
00:16:00The ringer will be the same as the ringer.
00:16:03You can definitely try it again.
00:16:05You're so smart.
00:16:07I'm afraid you won't be able to do this.
00:16:09The ringer.
00:16:11Let's start the game.
00:16:13Let's start the game.
00:16:17How can't it go?
00:16:18Hurry up.
00:16:19Yes.
00:16:24Thank you for the next power of the ringer.
00:16:27That's right.
00:16:28That's how I chose the ringer.
00:16:30I'm sure.
00:16:31Now this ringer, you'll need to do this ringer.
00:16:35You can take this ringer.
00:16:38Please?
00:16:39If I could take this ringer,
00:16:41I'd like to tell you to draw on the ringer.
00:16:43I'll be like a ringer.
00:16:45I've got a ringer.
00:16:47I'm sorry.
00:16:48I'm sorry.
00:16:50You've got a ringer.
00:16:51I'm sorry.
00:16:53You have never thought of us to live in the same way.
00:16:56You have three years left.
00:16:58You are so crazy.
00:17:00You are all at what time?
00:17:03Let me see if this egg is broken.
00:17:06What do I have to do?
00:17:08Oh my God.
00:17:09This egg is broken for me.
00:17:11It's just that it's broken for you.
00:17:14Let me see if this egg is broken.
00:17:17What is it?
00:17:19Okay.
00:17:20I'm sorry.
00:17:23Your egg is broken for me.
00:17:25I'm going to do this egg.
00:17:27Your egg is broken for me.
00:17:29Your egg is broken.
00:17:31Your egg is broken for me.
00:17:34Your egg is broken.
00:17:36You are not going to be lost.
00:17:38You are not going to be lost.
00:17:40I can't believe your egg.
00:17:42You'll die in the middle of this egg.
00:17:45The egg is broken for me.
00:17:50
00:18:04
00:18:04
00:18:08
00:18:10
00:18:12
00:18:14
00:18:16
00:18:18
00:18:19What's wrong?
00:18:25What's wrong?
00:18:27I know you've used some shit.
00:18:29I'm 20 years old.
00:18:31How could I do this?
00:18:33What's wrong?
00:18:35What was your fault?
00:18:39I told you.
00:18:41It's your fault.
00:18:43What's wrong?
00:18:45How did this happen?
00:18:47What's wrong?
00:18:49It's not like that.
00:18:51Don't be fooled.
00:18:53You're wrong.
00:18:55So...
00:18:57You're wrong.
00:18:59You're wrong.
00:19:01You're wrong.
00:19:03You're wrong.
00:19:05You're wrong.
00:19:07You're wrong.
00:19:09You're wrong.
00:19:15See you.
00:19:17If anyone would like to add to him.
00:19:19Oh shit.
00:19:21Oh crap.
00:19:23Oh my god.
00:19:27Alright.
00:19:29鏡小姐.
00:19:31Oh my god.
00:19:33Oh mamma.
00:19:34Oh my god.
00:19:35Oh my god.
00:19:38Oh my god.
00:19:40I don't know how to kill him.
00:19:50He's not a fool.
00:19:55He's not a fool.
00:20:01How can I?
00:20:03He's not a fool.
00:20:05Oh
00:20:12Oh
00:20:19I really want to go
00:20:35This is how it's going to happen.
00:20:40You don't believe it.
00:20:45What is it?
00:20:47I think it's a good one.
00:20:49You can see it's a good one.
00:20:51It's a good one.
00:21:05Wait, wait天,パサcommunity?
00:21:17You know what?
00:21:18Can you fake it?
00:21:19It's true.
00:21:21Hey, Brother, Mr. Young fazer me, you should bow back.
00:21:26I would've beaten a princess, you should bow over me.
00:21:28She's not ashamed to bow back when he gets out of my twin capt Rider nowadays,
00:21:31tigers.
00:21:33Oh my god, don't be afraid of him.
00:21:36I've never heard of him that he can get hurt like this.
00:21:42I'm not sure what he said.
00:21:44I'm not sure what he said.
00:21:46How could he do this three years ago?
00:21:47He's going to do me like that.
00:21:51I'm not sure what he said.
00:21:53You're not sure what he said.
00:21:55I'm not sure what he said.
00:21:57How could he do this to me?
00:21:59You're not sure what he said.
00:22:01I can trust him.
00:22:31I can trust him.
00:22:33You are so young.
00:22:35What is this?
00:22:37What is this?
00:22:45You are so young.
00:22:47You are so young.
00:22:49Hurry up to the hospital.
00:22:55You are so young.
00:22:57You are so young.
00:22:59What kind of outcome do you see?
00:23:01Oh my god,
00:23:02what is this?
00:23:04How could you kill me?
00:23:06It's a rebel.
00:23:08Oh my god.
00:23:09Oh my god,
00:23:12that's not a way.
00:23:17This is the enemy.
00:23:18My last one.
00:23:20I will give you the electric materials.
00:23:21You will save me three days.
00:23:23It is your last life.
00:23:24Oh my god.
00:23:26You are a young man.
00:23:29徐婉宜畢竟是牧师的少夫人 看穆老爷子刚刚紧张着急的态度 这一切不会都是真的吧 我看也行 都吐血了 说不定受了什么内伤 怎么回事
00:23:59这瞬间会怎么回来了 这瞬间会怎么回来了 白脸啊 这是个错误 希望已不会真出生的事 我要去医院看看
00:24:08幸运哥 这件事皆因我而起 我跟你一起去看完医姐
00:24:13赵赵 还是你是大帝 那行 我们一起去医院看看怎么回事
00:24:20我冒名顶替贼明问人的事 绝对不能被截装 干脆 一步做二步休
00:24:28请问我ание 要哭吧
00:24:47σω授发生了赫水
00:24:49我有万一血脉消ница
00:24:52不kö 万一血脉消 Stacy
00:24:54I think it's going to be a big deal.
00:25:06Well, I'm a woman.
00:25:09She's in the room.
00:25:11She's like this.
00:25:12Let me go.
00:25:13I'll get to all the people.
00:25:14I'll get to my daughter.
00:25:16Yes.
00:25:24请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:25:54and bring them together.
00:25:57Come and join the next time to help me.
00:26:01In the last year I took the rescue.
00:26:05I pushed the원 to come from the underground.
00:26:07To help me, he was in theawak on the 깨끗,
00:26:10and saved me three days.
00:26:15But Sister was doomed to fall over my three years,
00:26:18and took my two children.
00:26:54Now, three years will be the end of his life.
00:27:01If you don't kill him, you won't be able to kill him.
00:27:07He will not be able to kill him.
00:27:13Now, three years will be the end of his life.
00:27:17Let's go.
00:27:23Yes.
00:27:33My lord.
00:27:34She has not been able to escape from her life.
00:27:37You must protect her.
00:27:41I will go to meet the guests.
00:27:44Yes.
00:27:53Yes.
00:28:03Yes.
00:28:13Yes.
00:28:14Yes.
00:28:15Yes.
00:28:16Yes.
00:28:17Yes.
00:28:18Yes.
00:28:19Yes.
00:28:20Yes.
00:28:21Yes.
00:28:22Yes.
00:28:23Yes.
00:28:24Yes.
00:28:25Yes.
00:28:26Yes.
00:28:27Yes.
00:28:28Yes.
00:28:29Yes.
00:28:30Yes.
00:28:31Yes.
00:28:32Yes.
00:28:33Yes.
00:28:34Yes.
00:28:35Yes.
00:28:36Yes.
00:28:37Yes.
00:28:38Yes.
00:28:39Yes.
00:28:40Yes.
00:28:41Yes.
00:28:42Yes.
00:28:43Yes.
00:28:44Yes.
00:28:45Yes.
00:28:46I don't know.
00:29:16算了,今天,这当是我做错了,我来给你赔罪,这不欢迎你了,出去!
00:29:24闹也闹够了,况且你也没什么事,招招是特意来向你赔罪的,要不这事就算了。
00:29:30婉姨姐,我还亲自给你做了补品,给你补身体。
00:29:35这里面,可是我用你的名字做的代表。
00:29:42这里面,可是我用你的名字做的代表。
00:29:46徐婉姨,你那晚有个限度了,因为你的事情,牧家闹得天翻地覆,你究竟还有怎么样?
00:30:02还有这颗蛋,你究竟要引到什么时候,才肯罢休啊?
00:30:06婉姨姐,你知不知道,清远哥知道你在住院有多着急?
00:30:10你还用这颗蛋欺骗清远哥,欺骗母家?
00:30:14难道,你非得让整个母家,被你找到天翻地覆,才甘心吗?
00:30:19徐婉姨,到现在你都不认识,撒谎骗我,欺骗整个母家吗?
00:30:24撒谎?
00:30:25多到这个时候,你还以为我是在撒谎?
00:30:28是没有撒谎,还是不肯承认我?
00:30:30我清远哥,他都愿意原谅你了,你就不要再这样执迷不悟了
00:30:36当年为了救你,我不惜和蛇神做断绝关系,为了你能早日康复,我事业交维替你疗伤,还生下了三个孩子
00:30:45可你呢?
00:30:47母亲,你罔顾我们夫妻情义,害死了我们的孩子,违背了当年的起约,现在还说要原谅我?
00:30:55婉姨姐,我错了,全都是我错了,求你不要再拿我清远哥了,我不该结成你的婚姨,想让沐家到现在这个地位
00:31:10婉姨姐,我愿意把所有功劳都让给你,求求你停下这场道具吧
00:31:18够了,你不要跟他道歉,他只会拿一个普遁的弹术使
00:31:22要是想要你,三年的功劳让出去
00:31:25婉姨,你朝朝现在是我的救命恩人,我不会让你得逞的
00:31:30婉姨姐,你真的把这颗蛋看得那么重要吗?
00:31:35真的,我还想替你遮掩
00:31:36现在,我不想让你在欺骗这个任务
00:31:39这颗蛋,就是你跟别人生的
00:31:42这颗蛋,就是你跟别人生的
00:31:46你说什么?
00:31:48这个是我们家监控拍下的画面
00:31:53既然和,这三年在你风移的时候
00:31:57婉姨姐,经常外出与外难幽默
00:32:00婉姨,你还有什么话要说?
00:32:03不然,这只是一个普通的蛋
00:32:05婉姨姐为什么要守护这个蛋,守护到这个地位?
00:32:09之前我也听幽姨说,婉姨姐经常外出,并出去
00:32:12就是三四个世纪,不会目击
00:32:15回来的时候,我自上会有深层不一的约合
00:32:20当年为了救命,我常年在山崖找寻珍稀草
00:32:25为此,身上有这么多处伤
00:32:28现在,竟成了你污蔑我的证据
00:32:32够了,你不要再说了
00:32:34我一个大活人,怎么和你运营出蛇蛋
00:32:37更何况,这蛇蛋,你都不知道是什么怪物呢
00:32:41我问你,这怪物,是你对谁生的?
00:32:44好,不说是吧,那我现在就当着你的面子
00:32:48毁了你和编队野种
00:32:50毁了你和编队野种
00:32:55你给我想清楚,这是你们沐家最后的机会
00:32:59徐婉姨,你居然为了一颗普通的蛋
00:33:02阳着我们牧师全聪
00:33:04有好大的胆子呀
00:33:05面坊就在前面
00:33:07
00:33:08死到流头,竟还如此神秘不误
00:33:13万一姐,你胡说八道些什么
00:33:16我家百鱼口心灵和气重要
00:33:18你怎么,就因为这颗蛋
00:33:21就怎么能相提定论呢
00:33:23好,且你为了一颗蛋
00:33:25妄言漠视全组
00:33:27那我就让你眼睁睁的看着这颗蛋
00:33:31从世界上彻底消失
00:33:33出手
00:33:46万一,你怎么样
00:34:01没事
00:34:02没事就好
00:34:05有爹在,没人敢动你
00:34:07你这个业隐隐隐隐,你怎么做出这种忘恩风义的事情啊
00:34:12妮子
00:34:13沐叔叔,这件事不能怪救养哥
00:34:16是万一姐骗了你
00:34:17这没你什么事
00:34:19舅舅
00:34:20事到如今,你也亲眼看吧
00:34:24不是我,不给你们沐家几乎
00:34:27爸,招招说的没错
00:34:29你为什么要打开
00:34:30扣了
00:34:33宗教说谁
00:34:34是我管教无方
00:34:36只是这两个孽障
00:34:37对徐小姐犯下了不可饶恕的大错
00:34:41徐小姐和蛇族对我沐家安舟如山
00:34:46我不祈求原谅
00:34:48只是
00:34:49我清言
00:34:51是我唯一的儿子
00:34:53更请您
00:34:55饶他一命吧
00:34:57
00:34:58
00:34:59老爷
00:35:00你没事吧,爸
00:35:01我唯一的女儿
00:35:02愿意沐家伤成这样
00:35:04你还有何脸面
00:35:05让我放过这个畜生
00:35:07他有诚信回国之一吗
00:35:11他有诚信回国之一吗
00:35:13跪下
00:35:15给阻挡磕头
00:35:16求他饶命
00:35:17沐叔叔
00:35:18你怎么让清远哥跟一个骗子道歉
00:35:20沐家怎么说也是有头有脸的大家子
00:35:23这件事要是传出去
00:35:25沐家的脸面往哪儿磕啊
00:35:26
00:35:27照这说的对啊
00:35:28徐婉姨才是骗子
00:35:29我凭什么给他道歉啊
00:35:30
00:35:31
00:35:33婉姨
00:35:34怎么样
00:35:36放心
00:35:37爹会用尽全力
00:35:39一定让你好起来
00:35:40看到了吧
00:35:42这就是你叫出来的好儿子
00:35:44事到如今
00:35:45还敢说出这种耗颜无耻的话
00:35:47既然这样
00:35:49你就网命
00:35:50留在这儿
00:35:51
00:35:52你没事吧
00:35:53
00:35:54
00:35:55你没事吧
00:35:56
00:35:57静悦
00:35:59过来
00:36:00给族长和许小姐赔罪
00:36:02请他饶命啊
00:36:04跪下呀
00:36:05你究竟是什么人
00:36:06你竟敢伤害我爸
00:36:07
00:36:08你的身份
00:36:09你不配知道
00:36:11我女儿嫁进龙家三年
00:36:13你欺的
00:36:14不复他
00:36:15如今有伤害他
00:36:16
00:36:17
00:36:18
00:36:19
00:36:20
00:36:21
00:36:22
00:36:23
00:36:24
00:36:25
00:36:26
00:36:27
00:36:28
00:36:29
00:36:30
00:36:31
00:36:32
00:36:33
00:36:34
00:36:35
00:36:36
00:36:37
00:36:38
00:36:40
00:36:41
00:36:42你怎么生成这样
00:36:43放心
00:36:44你一定会想尽办法救你
00:36:45
00:36:47
00:36:49穆叔叔
00:36:50徐婉仪就是一个杀人不偿命的妖孽
00:36:52要不是因为他
00:36:54也不会伤成这样啊
00:36:55滚开
00:36:57都是因为你在从中挑唆
00:37:00穆家和蛇神族
00:37:03才有这么大的仇恨
00:37:06
00:37:07什么蛇神族
00:37:08什么蛇神后人
00:37:09这到底是怎么回事啊
00:37:10来人
00:37:11来人
00:37:14把咱们两个
00:37:15扔进起来
00:37:16
00:37:17
00:37:18
00:37:19
00:37:20
00:37:21满天保佑
00:37:23徐小姐
00:37:24不会出事
00:37:41我给你灌输了一身的灵力
00:37:44却还是没能换回你的神石
00:37:47
00:37:49族长
00:37:51你来干什么
00:37:52族长
00:37:53我和族人们都商量过了
00:37:55都愿于取出那单炼成仙药
00:37:58救小姐性命
00:37:59这可是你们一生的行为
00:38:02可想清楚了
00:38:04现如今只有这个办法能救小姐
00:38:06我们心甘情愿
00:38:11万一
00:38:12万一
00:38:13族长
00:38:14小姐现在灵力全无
00:38:16一旦拖延
00:38:18性命不保
00:38:20
00:38:21我替万一
00:38:22谢过你们
00:38:23烈族列宗保佑
00:38:26扭了蛇神族的灵丹仙药
00:38:29许小姐这次
00:38:30定会
00:38:31度过刺劫的
00:38:32
00:38:33许小姐这次
00:38:34定会
00:38:35度过刺劫的
00:38:43好不容易能有扳倒
00:38:44那个忌人的机会
00:38:45还要是醒了
00:38:46我苦心经营的一切
00:38:48就不白费了
00:38:50不行
00:38:51我必须要阻止这一切
00:39:02不好了少爷
00:39:03召召小姐突发恶极
00:39:04
00:39:05快死了
00:39:06你说什么
00:39:14让开
00:39:16这到底怎么回事
00:39:17慕少恕罪啊
00:39:18慕少姐的这病
00:39:19来得又急又凶
00:39:21我实在是不知道
00:39:22她得的是什么病啊
00:39:23今天你要是救不了她
00:39:25我就送你去进行我
00:39:28慕少
00:39:29慕少
00:39:30再给我一个机会
00:39:31救慕少姐的法子
00:39:32并不是没有
00:39:33只是
00:39:34只是需要地区冒险
00:39:39
00:39:40传说世上有一味神药
00:39:41是蛇神族
00:39:42所有族人内担索啊
00:39:44这药
00:39:45能有让人起死为生的功效
00:39:48
00:39:55慕雯哥
00:39:56慕雯哥
00:39:57
00:39:58是我身体太弱了
00:40:00这些年
00:40:01这些年
00:40:02在寺庙
00:40:03是因为你欺负不吃不喝
00:40:05这才落下的兵格
00:40:07是我秘书改决
00:40:10说什么傻话呢
00:40:17不管上天入地
00:40:18我多少救你
00:40:19
00:40:20怎么样才能弄到神山族丹药
00:40:22我刚刚被请去给许小姐诊治
00:40:25她怎么样了
00:40:27慕少放心
00:40:28许小姐病无大碍
00:40:30只是身子虚弱
00:40:31需要稍加滋养
00:40:33蛇神族
00:40:34特意为许小姐炼制了这起死回生的丹药
00:40:37这丹药对许小姐只是滋补
00:40:40但是
00:40:41对慕小姐却能救她的命
00:40:43你说什么
00:40:44你在哪儿给她看的病
00:40:46顺目应山
00:40:47
00:40:48现在去
00:40:53我早在去万一的一个破代人
00:40:55持住了定位器
00:40:58到时候
00:40:59你就把位置告诉我
00:41:01
00:41:08要怎么还没练好
00:41:13不好了
00:41:14慕少带着人闯进来了
00:41:17打伤了族人
00:41:18把药
00:41:19抢走了呀
00:41:21你说什么
00:41:35
00:41:36你这个孽障
00:41:37竟然抢了蛇神族的丹药
00:41:39那可是许小姐救命的机会呀
00:41:42
00:41:43
00:41:44她只是受点皮外伤
00:41:45这个药
00:41:46不该给她吃啊
00:41:47招招才是我的救命恩人
00:41:49
00:41:50慕少
00:41:52慕少
00:41:54你不用替我为难
00:41:55如果这个药
00:41:56是万一姐救命的药
00:41:58你先拿去救她
00:41:59
00:42:00招招快不行了
00:42:01我必须先救她
00:42:02你看
00:42:04那早不病
00:42:05晚不病
00:42:06偏偏这是我的病
00:42:07这明明就是壮的嘛
00:42:10来人
00:42:11抢过来
00:42:12
00:42:18
00:42:19你这个毒妇啊
00:42:20非要害死许小姐
00:42:22害死沐家
00:42:23你才敢信嘛
00:42:25
00:42:26你不能眼睁睁的看着招招去送死啊
00:42:29那你就能眼睁的看着我女儿去死吗
00:42:35组长
00:42:36组长
00:42:37组长
00:42:49组长息怒
00:42:50不愿意清净我家所有
00:42:53为许小姐续命
00:42:55女儿的命
00:42:56岂是一个区区牧甲能换的
00:42:57你死了
00:43:02牧甲太不便宜
00:43:03我以蛇神族组长的身份
00:43:06诅咒你的牧甲
00:43:07就此
00:43:08家道组组组组
00:43:10所有人
00:43:11不得好死
00:43:13
00:43:14可请组长收回诅咒啊
00:43:23
00:43:24你干什么
00:43:25快把她抛开
00:43:26把刘丹取出来
00:43:27凭人
00:43:28齐文哥
00:43:29
00:43:30
00:43:31齐文哥
00:43:32
00:43:33
00:43:34你招招是你的女儿
00:43:35难道你真的要这么做吗
00:43:37为了莫甲
00:43:38必须做
00:43:39虚促
00:43:49老爷
00:43:50灵弹已经取得了
00:43:52尋封明山
00:43:53
00:43:55糟了
00:43:56双双
00:43:57放开我
00:43:58放开我啊
00:44:01老爷
00:44:03双双
00:44:04你怎么样
00:44:05齐文哥
00:44:06我是不是快死了
00:44:09我想睡觉
00:44:12你坚持住
00:44:13我带你去山山座
00:44:14把药抢回来
00:44:19
00:44:35双双
00:44:36双双
00:44:37我们来干什么
00:44:38双双
00:44:39双双
00:44:40把药交出来
00:44:41不管有多少钱
00:44:42我都可以给你
00:44:44
00:44:45万一姐
00:44:46我求求你救救我
00:44:47我知道你讨厌我
00:44:49但是只有你体内的灵丹
00:44:51才能救我的性命
00:44:52双双
00:44:53万一救我
00:44:54救救你救救我吧
00:44:56双双
00:44:57你没事吧
00:44:58我没时间了
00:44:59齐文哥
00:45:00拖得时间再久
00:45:01恐怕就撑不住了
00:45:03双双
00:45:05你们来是想逼我交出丹药
00:45:07徐文医
00:45:08都什么时候了
00:45:09你还耍性子
00:45:10把药交出来
00:45:11双双现在撑不了多久了
00:45:13这是蛇神全族
00:45:14为我炼制的丹药
00:45:16你们算什么东西
00:45:17你敢向我讨厌
00:45:19够了
00:45:20徐文医
00:45:21你心也够了没有
00:45:22你不过只受了点皮外伤
00:45:24这三年
00:45:25你靠抢来的功劳
00:45:26在牧家养尊处优
00:45:28当了三年的阔太太
00:45:29现在招招有难
00:45:30你不能见死不救吗
00:45:33只要你能救招招幸福
00:45:35这颗来路不明的野丹
00:45:37我也能帮你养
00:45:41我现在不想跟你争了这些
00:45:43以后我跟你们牧家
00:45:44没有任何关系
00:45:45你给我出去
00:45:47你以为我不知道
00:45:48这颗野丹
00:45:50你是跟别人伤的吗
00:45:51跟你这个肮脏不堪的人在一起
00:45:54已经是对你仁至义尽了
00:45:56我昂尊不堪
00:45:58你和你养妹之间的卧虫
00:46:00还需要我公之于众吗
00:46:01
00:46:02你现在以我而知妻
00:46:04对招招不管不顾
00:46:05我现在就派人
00:46:06找了蛇神一族
00:46:09你说什么
00:46:10你所谓的这些族人
00:46:11各个手无腹肌之力
00:46:13我收拾他们
00:46:15就像
00:46:16你收拾一堂烂泥这么简单
00:46:18选意
00:46:19你并无选择
00:46:20真是敢口出狂言
00:46:22你倒数三个数
00:46:24要么教药
00:46:25要么灭族
00:46:26这招
00:46:31这招
00:46:32这招没事吧
00:46:33军逸
00:46:34不会再让你装神弄鬼了
00:46:36军逸
00:46:59军逸
00:47:00你装什么柔弱
00:47:01齐远哥
00:47:02我先造过他
00:47:03我爱你
00:47:04
00:47:18你了
00:47:20
00:47:21救命
00:47:22求命
00:47:23救命
00:47:24求命
00:47:25求命
00:47:29
00:47:30你了
00:47:31How can you do that?
00:47:33Is it really my spirit?
00:47:37Kieunen, it's impossible.
00:47:39It's impossible.
00:47:41Yes, you're right.
00:47:43How can you do that?
00:47:45How can you do that?
00:47:47How can you do that?
00:47:49It's definitely you used to wear a mask, right?
00:47:51How can you do that?
00:47:53How can you do that?
00:47:55What are you doing?
00:47:57You're a fool!
00:47:59What are you doing?
00:48:01What are you doing?
00:48:03We are going to die.
00:48:05We're going to die.
00:48:07But what are you doing?
00:48:09What are you doing?
00:48:11What are you doing?
00:48:13What are you doing?
00:48:15I can't wait for you.
00:48:17I know you're all full.
00:48:21You're full.
00:48:23What's your name?
00:48:25Mom.
00:48:27This is my dog's blood, right?
00:48:29You are right.
00:48:31What time did you do?
00:48:33You didn't know your children?
00:48:35It's not possible.
00:48:37It's not possible.
00:48:39It's not possible to be my friend.
00:48:41I will tell you that I will tell you.
00:48:55You're not the only one.
00:48:57You're hungry.
00:48:59We will eat a plate of your plate.
00:49:01You can find your plate.
00:49:03You can find the plate of your plate.
00:49:05If you have the plate of your plate.
00:49:07You can go to the kitchen.
00:49:09I can't help também.
00:49:11It's not possible to let me know your plate.
00:49:13If this is true,
00:49:15then I was sure I took care of her plate.
00:49:17I demonstrated I can't care of her.
00:49:19I put two gates to her.
00:49:21It's not possible.
00:49:23祝小姐是你的救命恩人
00:49:36这三年来为了救你
00:49:40他日夜交违 被你疗伤了
00:49:43祝小姐是你的救命恩人
00:49:47祝小姐是你的救命恩人
00:49:49祝小姐是你的救命恩人
00:49:50祝小姐是你的救命恩人
00:49:53She is alone.
00:49:55She will be in the jungle of the mountain.
00:49:57She will be able to take you.
00:49:59I'm afraid she will take you.
00:50:01She will be at night before she will go.
00:50:06This three years in your age,
00:50:08the one who is always in the middle of the world.
00:50:10The one who is always in the middle of the world.
00:50:12You have to say something?
00:50:14No.
00:50:15The one who is in the middle of the world is you.
00:50:18Is...
00:50:19Is my...
00:50:20What?
00:50:21He is a good man,
00:50:23not willing to take care of you.
00:50:25He is a good man.
00:50:27He is a good man.
00:50:29What is he doing?
00:50:33What are you doing?
00:50:35I'm sorry.
00:50:37I'm sorry.
00:50:39I'm sorry.
00:50:41You're going to be like three years.
00:50:43You're going to be like me.
00:50:45You're still lying.
00:50:47You're right.
00:50:49You're fine.
00:50:51I'm fine.
00:50:53He's wrong.
00:50:55I'm sorry.
00:50:57You're crazy.
00:50:59He's got a bad thing in my mind.
00:51:01He's a good man.
00:51:03He's helping me for your life.
00:51:05He is someone who's hungry.
00:51:07He has to be sick.
00:51:09He's ready for you to kill me.
00:51:11He's got food to you.
00:51:13He's got food for you.
00:51:15He's got food to you from the country.
00:51:17He's a good man.
00:51:18He has given you all the power of your tribe, and has given you all the power of your spirit, and has given you all the power of your spirit, and you do it with her?
00:51:28If you're a devil, you're still holding her?
00:51:32Just because of this devil, you have made a big mistake!
00:51:36I will today take care of this devil.
00:51:40Don't!
00:51:41Do you want me?
00:51:42Do you want me?
00:51:43Do you want me?
00:51:44Do you want me?
00:51:45If I'm your individual, you're always going to protect me!
00:51:47Do you believe me?
00:51:49You don't want me to do it!
00:51:51I don't want you to take care of my beloved people!
00:51:53It's not your boy!
00:51:55It's your boy!
00:52:01I'm not sure this is the end of the day!
00:52:04What have you done to me?
00:52:06What have you done to me?
00:52:08What have you done to me?
00:52:10What have you done to me?
00:52:11What have you done to me?
00:52:14秦源哥,秦源哥,你信我,我在寺庙为你祈福三年,你也不能寐的,全都是我呀,秦源哥。
00:52:23什么?事到如今,你还不承认?
00:52:27好,你不是去寺庙为秦源祈福三年吗?
00:52:32那好,现在我就请圣僧过来,如果他来了之后,你还在说谎的话,你将世世代代承受蛇族对牧师的族照。
00:52:43有事,不得轮回!
00:52:46孟叔叔,不,爸,看在我妇女一场的份上,你再放过我吧,爸。
00:52:53妇女情?我要早知道,你这个妖女如此狠毒,当初就不该引狼入室。
00:53:03今天,我必须铲除你这个妖女。
00:53:08去请圣僧!
00:53:09去请圣僧!
00:53:13不要,不要去圣僧!
00:53:15我承认,我却都承认!
00:53:17就是因为,我不想被母亲人拖累。
00:53:20我不想嫁给一个妖妃啊! 我这辈子就完了呀,爸! 我求你放过我吧!
00:53:26哼!
00:53:27你说什么?
00:53:29你是怕我拖累你,所以才出的家!
00:53:33没错,我救你的根本不是我,是徐婉依!
00:53:39你说什么?
00:53:40蛇神与族,有了血脉至亲,就什么都想起来了,自己看看吧!
00:53:46你说什么都想起来了,自己看看吧!
00:53:49你说什么都想起来了,自己看看吧!
00:53:50你说什么都想起来了?
00:53:53你说什么都想起来了?
00:53:54王阿!
00:53:54王阿!
00:53:55王阿!
00:53:55王阿!
00:53:57王阿!
00:53:58王阿!
00:54:06八抬大价,明媚正娶,你我婚妻一城!
00:54:11从今往后,你是我蛇神族,名正言顺的女婿,我一定,会用尽全力救你,其实,在遇见你之前,我已未经认识,
00:54:37可是,这是经历的唯一办法吗?
00:54:53怎么可能?
00:54:55舅子怎么会是徐万一?
00:54:57靖雯哥哥,他不会真的会什么妖术呢?
00:55:00不怕,在我面前还敢招摇撞骗,来人,打下他!
00:55:05徐万一才是我的救命啊,你到底对徐万一做了什么呀?
00:55:15人,拉出去,飞掉他的手脚,别遭了徐小姐的眼!
00:55:27别遭了徐小姐的眼!
00:55:29起来!
00:55:30走!
00:55:31靖雯哥,救救我,靖雯哥!
00:55:32走!
00:55:33我是你最爱的妹妹啊,靖雯哥!
00:55:34靖雯哥!
00:55:35靖雯哥!
00:55:36靖雯哥!
00:55:37靖雯哥!
00:55:46你怎么敢冒出我的救命恩人的?
00:55:48骗我这么久?
00:55:50没有,我不是不利的
00:55:53你对轻飘飘的道歉,我就会原谅你吗?
00:55:56害我亲手杀了我两位子女
00:56:00还害我失去了我最爱的人
00:56:03我恨我这种
00:56:05错过杨辉
00:56:07罪失万段
00:56:10错过杨辉
00:56:12罪失万段
00:56:14悟琴
00:56:16你真正应该恨的是你自己
00:56:22要不是你
00:56:24连你的救命恩人都分不起
00:56:26I don't think I'm going to be able to do it.
00:56:30Yes.
00:56:31I'm sorry for you.
00:56:34But you're not you?
00:56:36It's you.
00:56:38I'm going to let徐婉衣的零食...
00:56:40...paste.
00:56:48It's you.
00:56:49I'm going to let徐婉衣的湯...
00:56:51...paste.
00:56:56You just need to kill the villain.
00:57:03You've got to kill me as a man, you've got to kill me.
00:57:06What did you do against me?
00:57:09...everything is against her...
00:57:10...stress.
00:57:11You're the one who crushes us.
00:57:13I want to kill you.
00:57:15I can't kill you.
00:57:16I'm going to kill you, and this one can kill you.
00:57:20I don't want to kill you.
00:57:22I'm going to kill you now.
00:57:24I'm going to kill you now.
00:57:26My goodness.
00:57:28The Lord is dead.
00:57:32You can't kill him now.
00:57:36I'm just going to kill you now.
00:57:38You'll be okay.
00:57:40I'm sorry.
00:57:42You'll die right.
00:57:44I'll kill you.
00:57:46You'll be okay.
00:57:48When you hear me.
00:57:50永世明的嘲笑
00:57:52是什么滋味
00:57:54不要
00:57:55不要
00:57:56带走
00:57:57不要
00:57:58不要
00:57:59我不要勇气我在嘲笑
00:58:01不要
00:58:17幻夜
00:58:19我带你回家
00:58:20I don't know.
00:58:50I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:25I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:31I don't know.
00:59:32I don't know.
00:59:33I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:51I don't know.
00:59:52I don't know.
00:59:53You do.
00:59:56You're the as who you are?
00:59:57I don't know what my sedan was caught.
00:59:59Iē侍。
01:00:00I don't know.
01:00:02I'm half a person.
01:00:03I física.
01:00:05Fortunately, I'm woke up by that.
01:00:08I don't know whether I800、' Lang glorом would.
01:00:13What?
01:00:14What?
01:00:15Wow.
01:00:16Very cute.
01:00:17depth and analysis.
01:00:20When I was in Sasia,
01:00:21You're going to kill him three times and kill him.
01:00:25Your father died.
01:00:27You're still going to give him a child.
01:00:33What are you going to do?
01:00:34This is me and Yui's tree.
01:00:36Give me!
01:00:37You're going to die.
01:00:39You're going to die for the child.
01:00:41Today I'm going to take off Yui.
01:00:44I'm going to take off my little brother.
01:00:46No, I'm not sure.
01:00:48This is Yui's last time for me.
01:00:50You won't let the child go.
01:00:51Go!
01:00:56Yui's last time.
01:00:58This is my daughter's dream.
01:01:00All of us will be here.
01:01:02If you want to take off my daughter's dream,
01:01:04then my daughter's dream.
01:01:05How will she live?
01:01:07What?
01:01:08You're going to see this is my daughter's dream.
01:01:10It's my daughter's dream.
01:01:12Let her be in my father's house.
01:01:15You're going to be here.
01:01:17You're still going to take off your daughter's dream.
01:01:20You're going to be here.
01:01:22You're going to be here.
01:01:23I know I can't hold you, you can take care of me, but you're looking at me with my wife and my wife's three-year-old husband.
01:01:35I'll ask you to take care of my wife.
01:01:38As soon as you can imagine, she has been a three-year-old husband.
01:01:42In this three years, she has suffered a lot of pain.
01:01:46There are many years after she died, she has suffered a lot of pain.
01:01:54She has suffered a lot of pain.
01:01:56She has suffered a lot of pain.
01:01:58She has suffered a lot of pain.
01:02:01Not that you've ever suffered, but I can't hold you.
01:02:04I'll ask you to forgive me.
01:02:07You've been living with a woman.
01:02:09She has suffered a lot of pain.
01:02:12I will kill you.
01:02:14But I will kill you.
01:02:16I will kill you.
01:02:18I will kill you.
01:02:20I will kill you.
01:02:26After all, my daughter will not be your daughter.
01:02:30Don't go!
01:02:40I will kill you.
01:02:44I will kill you!
01:02:46I will kill you!
01:02:48What was your daughter?
01:02:50She is dead.
01:02:52She is dead.
01:02:54She is dead.
01:02:56I will kill you!
01:02:58I will kill you!
01:03:00I will kill you.
01:03:02I will kill you.
01:03:04I will kill you!
01:03:06I will kill you.
01:03:08You're dead.
01:03:10I will kill you.
01:03:12You're dead.
01:03:14I will kill you.
01:03:16I have a problem.
01:03:18I have no idea.
01:03:20I haven't seen such a lie.
01:03:22I haven't seen such a lie.
01:03:24I haven't solved the problem.
01:03:26I just saw the surveillance report.
01:03:28都出现了衰竭的现象
01:03:30更严重的问题是
01:03:32她的腿可能保不住了
01:03:34怎么会这样啊
01:03:36医生啊 你要想尽一切办法
01:03:38保住她这条腿啊
01:03:40她不能是个残废啊
01:03:42她以后还要继承不实的基业呢
01:03:48我去立吧
01:03:55报应
01:03:57难道这是蛇族对我沐家的报应
01:04:01赶快
01:04:03在全国建造蛇神庙
01:04:06我沐家要向蛇神请罪
01:04:09快去
01:04:10老爷
01:04:11可能已经晚了
01:04:13什么意思啊
01:04:17就在刚刚
01:04:19各大股东都结出
01:04:21与我们沐家的合作关系
01:04:23我们公司资金链断裂
01:04:25现在所有员工
01:04:27站在公司面前
01:04:28有行示威
01:04:29怎么会这样
01:04:31报应
01:04:34我回去
01:04:36
01:04:37
01:04:38
01:04:40
01:04:41
01:04:42
01:04:43
01:04:46
01:04:48
01:04:49Lord, Lord!
01:04:52Lord!
01:04:54Lord!
01:04:56Lord!
01:04:57Lord!
01:04:58Lord!
01:04:59Lord!
01:05:00Lord!
01:05:02Lord!
01:05:03Lord!
01:05:04Don't leave me!
01:05:06Don't leave me!
01:05:08Don't leave me!
01:05:10I'm going to find my eye.
01:05:13My eye!
01:05:14My eye!
01:05:15My eye!
01:05:15Why did it not look like?
01:05:16My eye!
01:05:17Lord!
01:05:18It's so funny!
01:05:19It's so funny!
01:05:20Your双腿 is already dead.
01:05:22If you continue to stay, you're going to kill me!
01:05:25I'm going to die!
01:05:25How could I?
01:05:26I'm going to die!
01:05:27Why would it be dead?
01:05:29Lord!
01:05:30If you didn't have徐小姐, you may be like that.
01:05:33Three years ago, you were out of the car,
01:05:35the doctor said that your腿 is already dead.
01:05:38What did you say?
01:05:40The Lord is dead now.
01:05:42He was dead in your body, and he was removed.
01:05:45That's why he was dead.
01:05:47He was dead.
01:05:49He won't die.
01:05:50I'm not dead!
01:05:52I'm going to see him.
01:05:54You're dead.
01:05:56I will kill you.
01:05:58You're dead.
01:06:00Oh
01:06:06Ah
01:06:08Hey
01:06:10Oh
01:06:12Oh
01:06:14Oh
01:06:16Oh
01:06:18Oh
01:06:20Oh
01:06:22Oh
01:06:24Oh
01:06:26Oh
01:06:28Oh
01:06:30不得朝你这个沐家大少爷出出气
01:06:32臭小子
01:06:34脑子早就想找你的麻烦
01:06:36要不是以前
01:06:38你身边有个会邪术
01:06:40当年的那场车祸
01:06:42你早就迷命
01:06:44当年的那场车祸
01:06:46你早就迷命
01:06:48当年的那场车祸
01:06:50你早就迷命
01:06:52当年那场车祸是你弄的
01:06:54
01:06:55要不是那个敌人
01:06:57突然藏天而降
01:06:59Don't you think you're going to explode in the car?
01:07:02Do you think you're going to live to today?
01:07:04Huh?
01:07:06I think that's what I'm going to do.
01:07:08It's always...
01:07:12Don't talk to this guy.
01:07:14Let's talk to him.
01:07:15Let's talk to him.
01:07:25I thought it was a mess.
01:07:27This is a mess.
01:07:29She's a monster.
01:07:30She's a monster.
01:07:33The monster...
01:07:38That's a monster.
01:07:40She's a monster.
01:07:43She's a monster.
01:07:45She's a monster.
01:07:48You can't believe him.
01:07:50She's a monster.
01:07:52But for her,
01:07:53she has to be a monster.
01:07:56It's like a dog.
01:07:58Would you like me?
01:08:00You don't want to give me anything.
01:08:02I want to give you anything.
01:08:04I want you.
01:08:06Okay.
01:08:08I want you.
01:08:10I want you.
01:08:12I want you.
01:08:14You want to save her?
01:08:22No, my children are still there.
01:08:26You want to save her?
01:08:28No, my children are still there.
01:08:30You want to save her?
01:08:32No, my children are still there.
01:08:36No, I want you.
01:08:40limit me.
01:08:42I'll give you a hand.
01:08:44What?
01:08:46Anything else?
01:08:48I'll let you.
01:08:50I'm sorry.
01:08:52I'll hand you back.
01:08:54You can't protect me.
01:08:56I'll protect you.
01:08:58I'll protect you.
01:09:00I will protect you.
01:09:02I'll protect you.
01:09:04I will protect you.
01:09:06I'll protect you.
01:09:08I will protect you.
01:09:10Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended