Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Married A Beggar
Transcript
00:00陛下,陛下,陛下,臣断不敢在您供屁上给您下毒,被之是冤枉的。
00:08陛人,拖下去,三日后,斩首使就。
00:12陛下,先帝为父出访时,曾被家父救下,特地为您和小女秘密定了娃娃亲,还请陛下可在先帝的份上饶臣一命啊陛下。
00:23拖下去。
00:25陛下,陛下,陛下,陛下!
00:30哈哈哈哈!
00:38给朕准备一套乞丐的衣服,朕要即刻前往苏家,即使先帝定下的婚约,那朕更要好好去看看。
00:47这苏家嫡女是否狗眼看人低。
00:50有五母一天下之德,可配饶他苏德昌一命。
00:55是。
00:59It's so beautiful.
01:59自作轻高
02:00托女儿的后腿
02:01你爹
02:02从来就没指望
02:04只要她能嫁出去卖点钱
02:06也不枉把她养这么大
02:08陛下
02:20那便是您的未婚妻
02:22苏家嫡女
02:23苏若雪
02:29陛下
02:30工体为重啊
02:31而且太后娘娘那边
02:32还不会扔呢
02:46你爹就要被啃图了
02:48你还在这儿犹犹豫豫自施情告
02:50你可不像女
02:52慢着
03:00什么
03:01什么
03:03什么情况
03:05苏家嫡女苏若雪
03:10与朕
03:11与在下早有婚约
03:13竟还敢在此
03:15公开抛袖球招新
03:17好大的胆子
03:18毕子
03:22什么狗屁婚约
03:24本上就怎么不知道
03:25你哪来的臭乞丐
03:27你拿着一张特纸
03:29也敢来看苏家的高枕
03:30大狗快滚
03:48真是一表人才呀
03:50
03:51这不细看了
03:52这是哪家的公子啊
03:55伯母
03:56苏雪
03:57这是出了何事
04:00臭乞丐
04:11看到了吗
04:12
04:13才是我苏若雪的男人
04:15
04:16也配
04:17非要娶也行
04:21把这个扫把心娶走
04:23这乞丐配树女
04:25天生一对
04:26怕你冲不起价去
04:28这是先帝定下的辉月
04:29而等
04:30你是想当周毁约
04:32就凭你这臭乞丐
04:38也被让先帝赐婚
04:39周公子乃嫌不上书之子
04:42只凭他一句话
04:44就能救赎我的
04:45你算什么东西
04:47给他要 differ
04:48Bat
05:05苏家
05:06很好
05:06苏若雪
05:08无配为何
05:09苏得唱
05:10黄泉落手
05:11Don't worry about your good girl
05:13who has lost your life.
05:29This is the玉璽映章.
05:31That's her身份.
05:33She's not married.
05:35I married.
05:37You are married.
05:39I don't want to go away.
05:41You want to go?
05:47This man is so big.
05:49She's not even married.
05:51She can't be married with us.
05:53Let's go with this man.
05:55She can't be allowed for her.
05:57She can't be married.
06:01I'm a big boy.
06:03She's gonna work for me.
06:05I'm not going to eat meat.
06:07I don't care about this.
06:12I don't care about this.
06:14I'll be happy to see him.
06:17He will be more than a man who has been in the middle of this world.
06:20He will be better than a man.
06:23My sister, you should be able to get him.
06:27You can't change his name.
06:30But he will be able to get a girl.
06:33You are so mad.
06:34If you are going to get this girl,
06:36You're going to be sick.
06:38Don't forget to leave the door.
06:42Do you want me to go?
06:48Okay, I'm going to go.
06:54My sister, what do you think?
06:56It's over the day.
06:58You're not here yet.
07:06You're not here yet.
07:08You're not here yet.
07:10Don't you stand here!
07:18I'm in your room.
07:20I'm in your room.
07:22I'm in your room.
07:24You're not here yet.
07:26My love is over the place.
07:32If you're the only woman,
07:34I'm not a good girl.
07:36I'm good to have a father of the court and a woman.
07:39I'm going to kill you, my father.
07:41I'm going to kill her.
07:43I'm not gonna be able to kill her.
07:45I can't be able to kill her.
07:47Your father will be careful.
07:49I have to let my father in the temple to meet the Lord of the Lord.
07:53I must be able to give her the name of the Lord.
08:04This is my house.
08:14I'm sorry for that.
08:23My wife, this is my house.
08:26From today's time, we'll be able to make it a dream.
08:34Yes, I can see you in your book today's book, it's not...
08:38...
08:41...
08:43...
08:45...
08:47...
08:48...
08:49...
08:50...
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
08:58...
09:03...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:17...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24...
09:25...
09:26...
09:27...
09:28...
09:29...
09:30How can you do this crazy thing?
09:33I'll just go to the next one.
09:40My father.
09:41My father.
09:43I saw this book on the book.
09:46Are you aware of the great people?
09:49Can I help my father?
09:56Actually.
09:57You just saw it.
09:59They are all killed.
10:01I was a firefighters man.
10:07You have to relax?
10:13You are mad.
10:15I saw him.
10:18He left me.
10:20Not only for me.
10:22He was a bad kid.
10:23I'll be afraid of my father.
10:29I will be afraid of my father.
10:32He is the one who married you.
10:34This is the purpose of my father.
10:36Only my father will not leave me.
10:38He will be the one who will be the one who will be the one who will be the one who will be.
10:47Are you really?
10:49世人只知道
10:52我为苏家小姐
10:54想尽人间富贵
10:55又哪知自母亲死后
10:58我又受了多少
11:01欺辱与委屈
11:02我在苏家二十年
11:05却远不比今日的
11:07自由与快乐
11:08
11:14好一个苏家女
11:16这小子能娶到你
11:19是她的福气
11:20今天
11:21你是我肖家认定的儿媳妇
11:23绝不会让你受半分委屈
11:26今日
11:39你和这小子
11:41就把这堂给败了
11:42也算是了去了
11:44我一桩心事
11:49这菜品
12:05这烹刃手法
12:07怎么像是宫里的御厨
12:09才能做到的
12:11亲切
12:14这是我肖家
12:16传给历刃儿媳的信物
12:18现在
12:19它是你的了
12:21此等品相
12:23雕刻记忆
12:24
12:25伯母
12:28这太贵重了
12:30我不能要
12:31还叫伯母呢
12:33该改口了吧
12:34
12:40
12:42亲切
13:00我保证
13:01从今往后
13:02不会让你受任何委屈
13:04再没人敢欺负你分毫
13:06父亲
13:09谢谢你
13:10母后
13:36儿臣
13:37不想让清浅觉得我是在便当
13:39我的身份
13:41不得万不得已
13:42还不能暴露
13:42苏德昌
13:44本该万死
13:46但是看在清浅的份上
13:47我可以下旨
13:49饶过他
13:50如此最好
13:52哀家
13:53已经决定
13:54清浅就是哀家的儿媳妇
13:56萧国
13:57未来的皇后
13:59在聊什么呢
14:03被子和衣服
14:04我都已经洗好了
14:05还给你和娘
14:06做了早膳
14:07你们趁热去吃
14:08清浅
14:16谢谢你
14:18我一定会救出你爹
14:19护你一辈子
14:20这才像话嘛
14:23等着
14:24娘亲去给你熬药
14:25出去
14:45我家不欢迎你们
14:46香巴老的臭乞丐窝
14:48也只有你这种贱人稀罕
14:51都是你这个扫把星
14:53非要嫁给这个臭乞丐
14:54他和若雪
14:55还有婚约在身
14:56你让他怎么嫁给周公子
14:58你杀周大人
14:59怎么救你爹
15:01小乞丐
15:04想活命
15:05就乖乖欠了何离书
15:07否则
15:08本小姐也不建议把你弄死
15:11再顺理成章架给周上
15:14何离
15:17你也配
15:18
15:19我最会修妻
15:22至于苏德昌之事
15:24我自有分寸
15:25修我
15:27你一个连饭都吃不起的乞丐
15:29拿什么修我
15:31你腿子
15:32知道刑部大门朝哪开吗
15:34还想救人
15:36下辈子吧
15:38三夕时间
15:39要么乖乖签字
15:41要么本少年同志院子
15:43还有你这破乞丐
15:44一起陪葬
15:45想动我夫君
15:52就从我尸体上踏过去
15:54苏心情
15:56若是父亲知道你如此下贱
15:59早就被你活活气死
16:01我的妻子你也敢打
16:04你这个臭乞丐
16:07都怪腻了吧
16:08周郎
16:11我堂堂刑部尚书的儿媳
16:13居然被一个农家的乞丐给打了
16:16这分明就是打周家的脸
16:19臭乞丐找死
16:20给我拿下
16:22
16:23陛下大驾光临
16:34微臣实在是受宠若惊
16:37小人
16:43参见陛下
16:44陛下
16:47不可能
16:59万金之虚
17:01他就是一个臭乞丐
17:03倒动手
17:13伤了你的眼
17:14好你个臭乞丐
17:20胆敢冒充陛下
17:22给我打
17:23连从这贱人
17:25死里打
17:26大胆
17:29这不但你的勾言
17:30我看清楚
17:31真爱
17:32你这小白脸还想英雄救美
17:35把他们两个给我挂在门口房上
17:38
17:39就是得罪本少爷的下场
17:42大小姐
17:46夫人
17:47夫人
17:48把水不好了
17:49老爷她的星星
17:51一切到近日五十了
17:53老爷
17:54什么
17:55那又如何
17:59就算天塌下来
18:01老子也要把你们
18:02周郎
18:02先救我爹
18:04这两个杂种
18:06不值得你大费周章
18:07臭乞丐
18:11今天算你命大
18:13等救出我岳父
18:14本少爷定要让你尝尝
18:16生不如死的姿务
18:18
18:19
18:21父亲
18:30都怪我不好
18:32我爹他
18:34
18:35亲姐
18:36不怪你的
18:38别怕
18:39我陪你一起去刑场
18:41你爹他不会有事
18:43刚刚欺负你的那些人
18:46也必是自寻死路
18:49
18:55不用担心
18:57眼下去刑场要紧
18:58月儿
19:00你身体的余毒
19:01罢了
19:03你安心去
19:04
19:05自会安排妥当
19:06
19:09
19:22
19:22
19:23
19:23陆璇
19:24周公司
19:25他就知道
19:26你们不会不管我的
19:29岳父大人放心
19:30有小剧子
19:32必保你性命无恙
19:33
19:35好啊
19:36
19:36母人性眼的东西竟然还有脸来
19:39我苏德昌就算死
19:41也不会让一个岐个做女婿
19:43原来我的担心
19:45在你心里始终一无始处吗
19:49
19:49
19:50
19:50看来清浅在苏家的闯进
19:54果然是可怜
19:55若非清浅
19:56苏家根本不值得偷情
19:58苏德昌
20:00你就是这么当爹的
20:02
20:02是正声音
20:03是正声音
20:04
20:11你是
20:12我便是清浅找的人
20:14如何辱没了你苏家门美
20:16苏德昌
20:17一切说清
20:19夫君
20:22夫君
20:23夫君
20:27你的身体
20:28我的好妹妹
20:40爹都要被砍头了
20:42还只顾着你那三八了
20:44真是孝顺
20:46
20:47不是这样的
20:49不是这样的
20:50你个造主星
20:52你克思你娘
20:53现在又来克你爹
20:54现在还要再克
20:56你这个野男人
20:57我看你天生
20:59你就是个寡妇命
21:00今日宁愿死在断桥台上
21:03我也不是你这个
21:04不知羞耻的不孝女
21:06父亲
21:09从我娘病逝
21:11你们任我自生自灭的那一天起
21:15我就没有家了
21:17如今我不过就是想找一个家
21:20好好磨下去
21:21我有什么错
21:23什么错
21:25要不是封家
21:27你和你那个短命的鸟
21:29早都下地狱去了
21:30你知道都知道
21:31蹭了个乞丐窝
21:33还真被他当家了
21:34还真是天生的下家被子
21:37时辰已到
21:42准备行刑
21:44
21:45周郎
21:50现在只有你能救我爹了
21:52有我在
21:53谁都伤不了岳父大人分毫
21:55
21:55
21:59
21:59and
22:16let the shield of sword
22:18and
22:19even
22:20and
22:20we can't
22:21give my
22:22father
22:22his
22:22and
22:22his
22:23what
22:25he
22:26said
22:26he
22:27is
22:27get it.
22:28For the King of the Lord,
22:30it is a crime for us.
22:31If you have done his entire life,
22:33it is the king's greatest king.
22:35If I want to cross him then the King of The Honest thousand.
22:45For the King of the Lord,
22:46could you please the Lord for a time for a secret?
22:50I can send the king to send the throne.
22:52Please move the throne.
22:54Come on,
22:57王智
23:04This is how go on
23:06若萱
23:07罢了
23:08若萱
23:09你 can go to Joe
23:11
23:11是我蘇家的 my husband
23:13爹死意瞑目了
23:16我只恨生了 you this
23:18不孝女
23:19我蘇德成就算死
23:20也不會讓一個抽旗
23:22跟當女婿
23:23時辰已到
23:24行行
23:27Oh
23:43Uh
23:45Yeah
23:47Oh
23:49Ah
23:51Ah
23:56Ah
23:57Ah
24:17Ah
24:19The king is the king of the king of the king.
24:21He is a fool of a man.
24:23But he is a fool.
24:25The king of the king is for me.
24:28Good.
24:30He is my father's father.
24:32He is a fool.
24:34I told him I was in the grave.
24:36I will not.
24:37Come on.
24:38Let him.
24:42Come on.
24:49hey,
24:51this county is the king of the king.
24:57He has said you are the king of the king.
24:59Good.
25:00You are the king of the king.
25:02Let him return the king of the king.
25:04Would he return your son to his wife?
25:06He will return the king of the king.
25:12Well.
25:13Well,
25:14Good.
25:15Well,
25:16he will return the king of the king of the king.
25:18I don't know.
25:20If you become a little girl,
25:22you'll see how I'll be dead.
25:25It's impossible.
25:27I already have a son.
25:29And it's not your thing.
25:31You're dead.
25:33That's how I'm dead.
25:35You're a son.
25:37You're not a woman.
25:39You're a son.
25:41You're a son.
25:43You're a son.
25:45You...
25:48Oh my God, you're going to die today, and you're going to die in the house!
25:59That's right, right?
26:00That's why you're going to die as a mouse.
26:02Even if you're going to die, you're going to die a hundred times!
26:10Don't!
26:11This is my thing!
26:12I'll give it to you!
26:13You're going to see the things you can see.
26:15Then...
26:17I'll give it to you.
26:25Don't!
26:26Don't!
26:27Don't!
26:28Don't!
26:29Don't!
26:30Don't!
26:31Don't!
26:32Don't!
26:33Don't!
26:34Don't!
26:35Don't!
26:36Don't!
26:37Don't!
26:38Don't!
26:39Don't!
26:40Don't!
26:41Don't!
26:46Don't!
26:47Don't!
26:48Don't!
26:49Don't!
26:50Oh!
26:51I did beat her to my brother.
26:53Don't!
26:54Don't!
26:55Oh,
26:57I'm not going to eat a lot of wine.
27:00I'm going to give you a lot of wine.
27:03I'm going to die.
27:05I will never let you go.
27:08You...
27:18Father,
27:20we will be here again.
27:25This woman, who can't move?
27:35Who can't move this woman?
Be the first to comment
Add your comment